Manual de iniciação rápida



Documentos relacionados
Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Moldura Digital para Fotografias

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Câmara Digital Guia de Software

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Capítulo 1: Introdução

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Aplicações de Escritório Electrónico

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Manual Brother Image Viewer para Android

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

Pesquisa e organização de informação

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Microsoft Windows. Aspectos gerais

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Software da Impressora

Guia de Instalação de Software

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Gestor de ligações Manual do Utilizador

7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Calculadora Virtual HP Prime

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Guia de Instalação do Software

Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

1 Ajuda da Internet M vel Clix

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

Instalação e Manutenção de Microcomputadores (COI)

Guia de funcionamento do projector em rede

Conceitos importantes


Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Referencial do Módulo B

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Colocar em prática. Tópicos para aprender. Colocar em prática. Utilizar as aplicações da Microsoft Windows num quadro interactivo SMART Board

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Educação Digital

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

MULTI-CARD 24-IN-1 READER

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

Aplicações de Escritório Electrónico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

Utilizar discos DVD-RAM

Smartphone 5 IPS Quad Core

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Educação Digital. A aplicação 20 Manual é um novo conceito de manual escolar. Mais motivador,

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

Tecnologias da Informação e Comunicação 9º ANO. Escola Básica José Afonso. Professora Marta Caseirito

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

Windows Live Movie Maker

Leia antes de instalar Mac OS X

Mensagens instantâneas

Verificar o conteúdo da embalagem

SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: Versão: Data criação:

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Migrar para o Access 2010

Guia rápido de utilização da Caixa Mágica

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

EM398x-R1 UPS VA

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Instruções de Instalação

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Transcrição:

Manual de iniciação rápida Í NDICE Informações importantes 2 Conceitos básicos do computador 4 Segurança e conforto... 4 Precauções de segurança... 4 Precauções de Saúde... 4 Ficar a conhecer o computador... 5 O teclado e o rato... 5 As unidades do computador... 7 Portas e conectores... 9 Ligar/desligar o computador... 11 Actualização do computador... 12 Primeiros passos na Internet... 13 Ligue-se à rede!... 13 Wi-Fi... 14 Navegar na Net!... 16 Utilização do Windows e Software... 18 Centro de Boas-Vindas do Windows... 18 Configurar o meu PC... 19 Recovery Backup Creator da Packard Bell... 19 Packard Bell Updator... 21 A documentação do seu computador.. 22 O meu software... 24 Reproduzir ficheiros multimédia... 24 Controlos do volume do som... 25 Windows Media Center (Opcional)... 26 Assistência 29 Utilização segura do computador... 29 Manutenção... 29 Segurança... 33 Actualizações... 39 Diagnóstico e correcção... 40 Top 5 dos casos de resolução de problemas... 40 Diversas resoluções de problemas... 46 Restauro e recuperação... 54 Smart Restore da Packard Bell... 54 Programa de recuperação da Packard Bell... 55 Garantia limitada da Packard Bell 60 Informações regulamentares 65 Licença de software 68 Índice remissivo 69 Índice - 1

I NFORMAÇÕES IMPORTANTES Obrigado por ter adquirido um computador Packard Bell. Este manual foi concebido para apresentar as características do seu computador e para o auxiliar na sua experiência de trabalho com o mesmo. Ajudá-lo-á igualmente a efectuar a manutenção do seu computador e a resolver os eventuais problemas. Para tirar o máximo proveito do seu computador, a Packard Bell recomenda que realize as acções descritas em baixo antes de começar a trabalhar com o computador. Configurar o meu PC Para a facilitar, a Packard Bell reuniu todos os passos importantes numa única aplicação! Configurar o meu PC começará automaticamente quando ligar o computador pela primeira vez, este é um processo fácil de passo a passo para configurar o acesso à Internet, programa antivírus, cartão de identificação, etc. (consulte a página19 para mais informações). Recovery DVD Creator da Packard Bell Utilize o Recovery DVD Creator para copiar/transferir os dados de recuperação do seu computador para DVD. Não são fornecidas cópias separadas dos discos do Windows ou dos utilitários da Microsoft. Todos os programas estão incluídos nos seus dados de recuperação numa partição específica da unidade de disco rígido. A Packard Bell recomenda a criação de DVD de recuperação antes de começar a trabalhar com o novo computador (consulte a página19 para mais informações). Packard Bell Updator Para garantir que o seu computador tem as mais recentes actualizações dos controladores e software, utilize o programa Packard Bell Updator logo que tenha configurado a ligação à Internet (consulte a página21 para mais informações). Packard Bell InfoCentre Para obter mais informações sobre o seu computador, certifique-se de que seleccionou Packard Bell InfoCentre, o manual de utilizador electrónico instalado no seu computador. É necessário actualizar o guia pelo menos uma vez on-line (consulte a página22 para mais informações). Website da Packard Bell Não se esqueça de visitar o site www.packardbell.com regularmente! Veja a secção Support (Apoio): contém o nosso Troubleshooter (Resolução de problemas) on-line, informações actualizadas, ajuda, controladores e ficheiros para transferência. Packard Bell Support Não se esqueça de anotar o número de série do seu computador, data e local de compra e o nome do modelo na capa deste manual. Guarde também a prova de compra do produto. Se nos contactar, anote qualquer mensagem de erro que possa ter causado problemas e tenha o computador à sua frente e ligado, caso seja possível. Tendo estes elementos à mão garante, quando nos contactar, uma assistência melhor e mais rápida. Aviso de direitos de autor Packard Bell Manual de Iniciação Rápida e Resolução de Problemas. Direitos de autor 2007 Packard Bell B.V. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou através de qualquer meio, quer seja electrónico, químico, manual ou outro, incluindo mas não se limitando à fotocópia, gravação ou a sistemas de recuperação e armazenamento de dados, sem a prévia autorização por escrito da Packard Bell B.V.. 2 - Manual de iniciação rápida

Renúncia A Packard Bell B.V. não se responsabiliza por quaisquer garantias, expressas ou implícitas, incluindo mas não se limitando a garantias implícitas de comercialização e adequação a um objectivo específico no que diz respeito a este produto e respectiva documentação. São efectuadas actualizações ao software e hardware regularmente. Por esta razão algumas das instruções, especificações e imagens desta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descritos neste manual têm apenas funções ilustrativas e podem não se aplicar à sua situação particular. As descrições realizadas neste manual não conferem quaisquer direitos. A Packard Bell B.V. reserva-se ao direito de rever ou de introduzir alterações ou melhorias neste produto ou documentação, em qualquer altura, sem que seja obrigada a notificar alguém destas revisões ou melhorias. Em nenhuma circunstância a Packard Bell B.V. se responsabiliza por quaisquer danos acidentais ou provocados, incluindo mas não se limitando à perda de lucros comerciais ou a quaisquer outros prejuízos comerciais resultantes da utilização deste produto. Marcas comerciais Microsoft e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation. FireWire é uma marca registada da Apple Computer, Inc. PS/2 é uma marca registada de International Business Machines Corporation. Google é uma marca registada da Google Inc. Packard Bell é uma marca registada da Packard Bell B.V. Todos os outros nomes de produtos ou de empresas, marcas registadas ou símbolos de serviços são propriedade dos respectivos proprietários. Informações importantes - 3

CONCEITOS BÁSICOS DO COMPUTADOR SEGURANÇA E CONFORTO Precauções de segurança Por favor siga as seguintes directrizes para utilizar o computador de forma confortável e evitar problemas de saúde. Localização do computador Certifique-se de que o computador: está fora do contacto directo da luz solar e fontes de calor; está afastado de campos magnéticos ou qualquer aparelho gerador de electricidade estática; está afastado pelo menos 30 centímetros de um telemóvel; não está num espaço poeirento ou húmido; não está colocado sobre um tapete ou em cima de qualquer outra superfície que possa ter uma carga eléctrica. Cabos Certifique-se de que: os cabos não estão demasiado esticados e que não há risco de as pessoas os pisarem ou tropeçarem neles; não há outros aparelhos que estejam em cima dos cabos; os cabos de alimentação estão ligados a uma tomada eléctrica com ligação à terra; a tomada é de fácil acesso e o mais perto possível do computador (não a sobrecarregue com muitos adaptadores). Limpeza do computador Desligue sempre o computador retirando a ficha da tomada antes de o limpar; não utilize materiais de limpeza líquidos ou aerossóis, mas de preferência um pano húmido; nunca vaporize o produto de limpeza directamente sobre o ecrã; não utilize um aspirador para remover o pó eventualmente acumulado dentro do computador; se entornar líquidos em cima do computador ou qualquer dispositivo ligado ao mesmo, desligue-o imediatamente, retire o cabo de alimentação e assegure-se de que está completamente seco antes de voltar a ligá-lo. Espere até ao dia seguinte se for necessário. Precauções de Saúde Se trabalhar ou jogar durante várias horas consecutivas, faça pausas regulares. Desvie o olhar do ecrã do computador de vez em quando. Não utilize o computador se estiver cansado. 4 - Manual de iniciação rápida

Alguns problemas relacionados com as mãos, pulsos, braços, pescoço, ombros, pernas e costas podem estar associados ou ser agravados por determinadas acções repetitivas. Para reduzir o risco de surgimento destes problemas, escreva com os pulsos direitos e as mãos e pulsos movendo-se livremente sobre o teclado. Se sentir dores, formigueiro, entorpecimento ou outro mal-estar, contacte o seu médico. Aconselhamos que os pais controlem a utilização de jogos por parte dos seus filhos. Se o seu filho apresentar algum dos seguintes sintomas: tonturas, visão distorcida, contracções musculares ou nos olhos, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões, enquanto estiver a jogar no computador, pare IMEDIATAMENTE e consulte o médico. Pode acontecer mesmo se a pessoa não tiver nenhum antecedente clínico como a epilepsia. FICAR A CONHECER O COMPUTADOR O teclado e o rato Para utilizar o seu computador com conforto, lembre-se do seguinte: Sente-se direito com as costas relaxadas Utilize uma cadeira ajustável. Coloque os pés direitos no solo ou sobre o descanso para os pés. A secretária deverá estar a uma altura compreendida entre 60 e 70 cm do solo. Liberte algum espaço à volta do computador e dos dispositivos para permitir uma ventilação adequada. A parte de cima do monitor deverá estar ao nível dos olhos A distância ocular deverá estar compreendida entre 45 e 70 cm do ecrã Acesso às unidades e aos comandos deve ser fácil Dispositivos sem fios O rato e o teclado sem fios normalmente ligam-se automaticamente, assim que liga o computador. Contudo, se o rato e o teclado sem fios não funcionarem após a instalação, tente estabelecer comunicação manual com o receptor. Nota: O teclado/rato e o receptor indicados em baixo poderão não ser iguais aos teclado/rato fornecidos com o computador. Consulte a documentação do InfoCentre para verificar se as especificações do seu teclado/rato são diferentes daquelas indicadas em baixo. 1. Primeiro, verifique se as pilhas do teclado e do rato estão correctamente introduzidas. 2. Em seguida, identifique o rato: Prima o botão de contacto do receptor (A). Vire o rato. Utilize um objecto fino (como por exemplo a ponta de uma caneta) para premir o botão de contacto do rato (B). A C 3. Espere 20 segundos. B Conceitos básicos do computador - 5

4. Identifique o teclado: Prima o botão de contacto do receptor (A). Vire o teclado. Utilize um objecto fino (como por exemplo a ponta de uma caneta) para premir o botão de contacto do teclado (C). Rato O rato controla a seta que aparece no ecrã. Esta seta é designada o ponteiro ou o cursor. Ao mover o rato sobre uma superfície rígida e plana, o ponteiro descreve o mesmo movimento. Clique num dos botões localizados na parte superior do rato para seleccionar ou activar o comando para o qual o cursor está a apontar. Utilize a roda de deslocamento para se deslocar facilmente entre aplicações compatíveis Clique com o botão esquerdo do rato para seleccionar o item para o qual o ponteiro está a apontar. Faça duplo clique para iniciar o programa para o qual o cursor está a apontar ou seleccione um parágrafo inteiro quando escrever texto. Clique com o botão direito do rato para fazer aparecer o menu de contexto. Melhore o movimento e a visibilidade do ponteiro! Clique em Iniciar > Painel de controlo > Rato > Opções do ponteiro. Teclado O teclado é utilizado para introduzir texto ou comandos. As funções das teclas dependem do programa utilizado. O teclado apresentado neste manual serve apenas de exemplo. A disposição das teclas no teclado pode variar ligeiramente. Para obter a descrição completa do teclado, consulte o InfoCentre. 6 - Manual de iniciação rápida

➊ ➋ ➌ ➒ ➑ ➍ ➐ 1. Números: São utilizados para introduzir números ou caracteres especiais. Prima [Shift] simultaneamente para os caracteres localizados na parte de cima e prima [Ctrl] + [Alt] para os caracteres localizados à direita. 2. Retrocesso: É utilizada para retroceder um espaço e cancelar o último carácter. 3. Del: Elimina caracteres localizados na parte direita do cursor ou qualquer item realçado. 4. Teclado numérico: Funciona como um segundo conjunto de teclas do cursor. Para introduzir números, prima a tecla [Numlock]. 5. Teclas de setas: Servem para mover o cursor para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. 6. Enter: Prima esta tecla para introduzir um comando, inserir uma quebra de parágrafo ou validar uma opção seleccionada. 7. Barra de espaço: É utilizada para introduzir um espaço em branco no texto. 8. Shift: Esta tecla é utilizada simultaneamente com uma tecla de letra para introduzir maiúsculas. 9. Esc: Esta tecla cancela a maior parte das tarefas mais comuns. Teclas multimédia (em teclados seleccionados) ➏ ➎ ➏ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ 1. Activar o modo de espera (poupança de energia). 2. Ir para os serviços on-line da Packard Bell: Shopping, Support, Homepage. 3. Aceder aos seus Favoritos. 4. Abrir browser da Internet 5. Controlos multimédia: Reproduzir/pausar, parar 6. Controlos de volume: Volume-/+, cortar o som As unidades do computador As unidades descritas abaixo são normalmente utilizadas nos computadores Packard Bell. No entanto, isto não significa que existam no computador que comprou, nem que esteja limitado a estas unidades. Para visualizar documentação específica relativa ao modelo que adquiriu, seleccione InfoCentre. Conceitos básicos do computador - 7

Leitor de cartões de memória Os cartões de memória podem ser utilizados numa grande variedade de câmaras digitais, PDA, leitores de MP3 e telemóveis. Os computadores seleccionados incluem normalmente um cartão de memória tudo-em-um que permite ler e escrever a maior parte dos cartões de memória mais utilizados: como por exemplo, o MMC (Multi Media Card ), cartão CF (Compact Flash ), IBM Microdrive, cartão SM (Smart Media ), cartão de memória SD (Secure Digital) ou MS (Memory Stick ). Formatar um cartão Antes de utilizar um cartão pela primeira vez, é preciso formatá-lo. 1. Insira o cartão na slot correspondente e clique em Iniciar > Computador. 2. Clique com o botão direito do rato sobre o ícone do cartão e seleccione Formatar. 3. Clique em Iniciar na janela de formatação e, em seguida, clique em OK. Remover um cartão de um leitor de cartões externo 1. Clique sobre o ícone Remover hardware com segurança na área de notificação (junto do relógio). 2. Clique em Remover dispositivo de armazenamento de massa USB com segurança. 3. Aguarde até que seja apresentada uma mensagem que refira que é seguro remover o hardware. 4. Remova o cartão Unidades ópticas Uma unidade óptica tem capacidade para ler a partir de (ou escrever em) um grande número de CD ou DVD (por exemplo, CD de áudio, CD-ROM, DVD). Unidades só de leitura (ROM) Algumas unidades ópticas conseguem apenas ler as informações de um disco, não podem ser utilizadas para armazenar novas informações. Estas unidades podem ser utilizadas para ver filmes, instalar programas e ler dados como por exemplo fotografias ou música. Unidades graváveis (R) ou regraváveis (RW): Para além da capacidade de ler dados a partir de discos compatíveis, a(s) unidade(s) óptica(s) existente(s) no computador têm capacidade para escrever (ou 'gravar') informações nos discos apropriados. Pode utilizar estas unidades para duplicar os CD, criar as suas próprias colectâneas de música, álbuns de fotografias digitais ou guardar uma cópia segura de dados importantes. Tem de ser utilizado o software para gravação do disco, a fim de escrever informações em discos regraváveis. Nota: Antes de copiar um CD, verifique se o conteúdo do CD não está protegido por marcas comerciais e direitos de autor e de que está autorizado a copiá-lo. Na maior parte dos países é permitido fazer cópias de segurança do software ou copiar música para uso pessoal. Compatibilidade dos discos para unidades regraváveis: Gravador de DVD±RW: As unidades de DVD±RW (ou unidades DVD DUAL) gravam nos discos suportados pelas unidades de DVD-RW e DVD+RW, e poderão ainda gravar em discos DVD-RAM (dependendo das especificações da unidade). Gravador de DVD-RW de camada dupla: As unidades de DVD-RW de camada dupla (ou unidades DVD+R9 DL) gravam em CD graváveis, DVD graváveis ("-" ou "+"), discos DVD-RAM e ainda em discos de camada dupla que quase duplicam a capacidade máxima dos dados que podem ser armazenados. 8 - Manual de iniciação rápida

Unidade Combo HD DVD: As unidades Combo HD DVD gravam em CD graváveis, todos os DVD graváveis "standard" (excepto DVD de "Alta definição") e poderão ainda ler a partir de (mas não gravar em) HD DVD. Unidade Combo Blu-Ray: As unidades Combo Blu-Ray gravam em CD graváveis, todos os DVD graváveis "standard" (excepto DVD de "Alta definição") e poderão ainda ler a partir de (mas não gravar em) discos Blu-Ray. Gravador de HD DVD: As unidades de HD DVD gravam em CD graváveis, todos os DVD graváveis "standard" e discos HD DVD. Poderão não gravar em discos Blu-Ray graváveis. Gravador Blu-Ray: As unidades Blu-Ray gravam em CD graváveis, todos os DVD graváveis "standard" e discos Blu-Ray graváveis. Poderão não gravar em HD DVD graváveis. Precauções Introduza o disco na unidade antes de iniciar o programa. Não force o disco para a unidade; certifique-se de que o disco está devidamente introduzido e, em seguida, feche o tabuleiro de disco. Não ejecte o disco sem ter fechado o programa que está a utilizar o disco. Esta operação poderá fazer com que o computador deixe de responder. Caso isto aconteça, reinicie o seu computador, utilizando o Gestor de Tarefas do Windows. Se o tabuleiro não for ejectado, tente abri-lo manualmente: 1. Desligue o computador. 2. Introduza cuidadosamente um clipe de papel endireitado dentro da porta de ejecção de emergência (se estiver disponível). Não execute esta operação com um lápis, pois a ponta pode partir-se dentro da porta de ejecção e danificar a unidade. Mantenha o tabuleiro dos discos sempre fechado quando não estiver a utilizar a unidade. Não toque na lente óptica da unidade, se a lente estiver suja, a unidade óptica pode não funcionar devidamente. Não limpe a lente com um pano normal. Utilize um cotonete para limpar a lente cuidadosamente. A unidade óptica está classificada com um produto a laser de Classe 1. Nota: Este produto está equipado com tecnologia abrangida por direitos de autor protegida pelas legislações de patentes dos EUA e outras referentes à propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision e destina-se apenas a utilizações para visualizações privadas e outras limitadas, salvo autorização em contrário por parte da Macrovision. São proibidas a engenharia inversa ou desmontagem. Portas e conectores Os tipos de portas e conectores descritos abaixo são frequentemente utilizados em computadores Packard Bell. No entanto, isto não significa que existam no computador que comprou, nem que esteja limitado a estas portas. Para visualizar documentação específica relativa ao modelo que adquiriu, seleccione InfoCentre. Precauções Antes de ligar qualquer dispositivo, consulte as instruções de instalação fornecidas. Não remova um dispositivo enquanto estiver a ser utilizado pelo computador. A maior parte dos dispositivos dispõem de ligação automática. Isto significa que podem ser adicionados ou removidos com o computador ligado. Isto significa que os dispositivos serão automaticamente detectados e instalados. No entanto, devem ser desactivados antes de serem removidos do computador (consulte Remover um cartão de um leitor de cartões externo na página8). Conceitos básicos do computador - 9

USB ( Universal Serial Bus ) As portas USB disponibilizam uma ligação automática fácil de utilizar. Os conectores USB 2.0 podem permitir maiores velocidades para dispositivos USB 2.0 certificados de alta velocidade. Os dispositivos de alta ou baixa velocidade funcionarão à mesma velocidade nas versões anteriores de USB. IEEE 1394 Uma porta IEEE 1394 (também conhecida como FireWire ou i.link) permite-lhe ligar dispositivos digitais de alta velocidade ao computador, como por exemplo câmaras de vídeo digital, unidades de disco rígido externo ou scanners. Portas Legacy As Portas Legacy encontram-se na maior parte dos computadores para garantir que os dispositivos mais antigos ainda possam ser utilizados. Ao contrário dos dispositivos automáticos, é necessário desligar o computador antes de adicionar ou remover um dispositivo do tipo legacy. Rato PS/2: para ligar um rato. Teclado PS/2: para ligar um teclado. Conectores de som Saída da linha: para ligar as colunas do seu computador. Saída de Linha em fibra óptica: para desfrutar de som de qualidade S/PDIF. Se adquiriu um conjunto de colunas 5.1, ligado a um amplificador com entrada em fibra óptica, pode desfrutar de um som Dolby Digital ao reproduzir DVD no computador. Line-In (Entrada de Linha): para ligar uma fonte de som ao computador. Microfone: para ligar um microfone mono com uma ficha de 3,5 mm. Saída para a televisão Uma porta de saída para a televisão (TV-Out) permite-lhe utilizar a televisão (com um conector de entrada de vídeo apropriado) como um dispositivo de visualização externo. Para transmitir som, necessita de ligar a porta de saída de linha do computador à televisão. Portas de comunicação Porta de rede (também chamada LAN ou Ethernet): para partilhar uma linha de comunicações e recursos comuns com outros computadores. Porta de modem: para ligar um modem de ligação telefónica e ligar à Internet através da linha telefónica. Este conector é RJ11. Atenção: Em caso de tempestade, não se esqueça de desligar todos os cabos de ligação; retirar a ficha do modem da linha telefónica, a porta para televisão da tomada da antena e qualquer cabo de rede. A queda de um relâmpago em linhas telefónicas próximas ou numa antena pode danificar o modem, a rede ou a placa de TV ou até mesmo o próprio computador. Tenha em conta que a garantia do produto não se aplica em caso de danos provocados no computador devido a um relâmpago. 10 - Manual de iniciação rápida

Ligar/desligar o computador Ligar o computador 1. Em primeiro lugar, LIGUE todos os dispositivos ligados ao computador (incluindo o monitor), premindo o botão principal ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) desses dispositivos. 2. Depois, prima o botão ON/OFF principal para ligar o computador. Para partilhar o computador familiar e ter as suas próprias definições do sistema sempre que liga o computador, pode configurar contas para cada utilizador. Pode aceder e modificar as contas sempre que o pretender clicando em Iniciar > Painel de controlo > Contas de utilizador. Para saber mais sobre a gestão de conta de utilizador, consulte a secção "Controlo de conta de utilizador". Desligar o computador Certifique-se de que todos os programas estão fechados antes de desligar o computador. ➊ ➋ Depois de o computador estar encerrado, DESLIGUE todos os dispositivos externos (como por exemplo um monitor) se tiverem um botão de alimentação. Também pode desligar o computador sem ter de ir ao menu Iniciar do Windows. Só tem de fechar todas as aplicações e premir o botão de alimentação. Clique no botão de poupança de energia para guardar a sessão e colocar o computador num estado de alimentação económico, para que possa retomar rapidamente o seu trabalho (consulte a secção "Opções de energia" para mais pormenores). Encerramento forçado Se o computador não responder, tente utilizar ogestor de tarefas. Este utilitário proporciona informações acerca do desempenho do computador e apresenta detalhes acerca dos programas e processos a serem executados no computador. Para isso prima as teclas [Ctrl]+[Alt]+[Del] em simultâneo e seleccione Iniciar Gestor de tarefas no menu de contexto. Clique no separador Aplicações, seleccione a tarefa que pretende terminar e clique em Terminar tarefa. Aviso: Se o computador continuar a não responder, prima o botão de alimentação do computador para o desligar. Mantenha este botão premido até os LED se apagarem e espere aproximadamente 30 segundos antes de voltar a ligar o computador. Conceitos básicos do computador - 11

Opções de energia As opções de energia do Windows permitem controlar o estado de alimentação do computador e poupar energia. Dependendo das suas necessidades, pode definir o esquema de alimentação que mais lhe convém. São disponibilizados quatro modos para poupança de energia: Desligar dispositivo, Suspensão, Hibernação e Poupança de energia. O estado de poupança de energia combina a velocidade da suspensão com as características de protecção de dados e baixo consumo de energia da hibernação. Retomar a utilização do computador do estado de poupança de energia demora apenas alguns segundos. Pode encerrar e reiniciar o computador menos frequentemente. O modo de poupança de energia não só reduz o consumo de energia como também ajuda a proteger os dados. Para obter mais informações sobre apersonalização do computador, clique sobre Iniciar > Ajuda e suporte. Actualização do computador A Packard Bell procura tornar a sua experiência de trabalho com o computador a mais fácil e agradável possível. Dado que as suas necessidades de trabalho com o computador podem evoluir, a Packard Bell pretende ajudá-lo a escolher os acessórios adequados e tirar o máximo parido do seu computador. Memória A memória (RAM) é um componente essencial do computador. Se utilizar aplicações que requerem muita memória para a edição de imagens ou vídeos digitais ou jogos de 3D, acrescentar alguma memória aumentará o desempenho do computador e fará com que o computador seja mais rápido. Para ajudá-lo a encontrar o módulo de memória mais apropriado ao seu computador Packard Bell, pode utilizar o nosso configurador on-line em www.packardbell.com! O configurador passo-a-passo é a melhor escolha para encontrar rápida e facilmente o módulo apropriado sem risco de erro e a um bom preço. Armazenamento Caso precise de mais espaço de armazenamento, de criar cópias de segurança ou armazenamento amovível para transportar os seus dados, uma unidade de disco rígido externa é uma solução adequada para expandir o seu computador. Basta ligá-la a uma porta FireWire ou USB e arrastar e largar para transferir os seus dados importantes em poucos segundos. E é mais rápido para fazer cópias de segurança temporárias de que gravar um CD ou DVD! As unidades de grandes capacidades são igualmente adequadas para armazenar as suas músicas, vídeos e fotografias preferidas e levá-los consigo para qualquer lugar! Visite www.packardbell.com para descobrir os nossos acessórios, comprar on-line ou localizar uma loja perto de si! Convergência A Packard Bell procura tirar o máximo partido do mundo actual sempre mais digital com produtos que sejam perfeitamente adequados às actividades digitais populares e emergentes. Os nossos produtos integram as melhores tecnologias e permite-lhe beneficiar das mais recentes inovações, tais como Internet de banda larga, gestão de redes Wi-Fi e multimédia digitais. A nossa gama de entretenimento doméstico inclui uma colecção de leitores de MP3 para que possa levar consigo tecnologia e entretenimento para qualquer lugar! 12 - Manual de iniciação rápida

Visite www.packardbell.com hoje e entre em Lounge, onde a tecnologia é sempre sem stress e pessoalmente enriquecedora! Garantia Os computadores Packard Bell são fornecidos com uma garantia limitada. Para maior tranquilidade, os pacotes opcionais PB Care permitem-lhe prolongar a garantia normal até três anos (um ano + dois anos adicionais) e actualizar para a assistência técnica no local para o seu computador. Para mais informações, visite www.packardbell.com. Se a sua garantia já caducou ou se os pacotes PB Care não estiverem disponíveis na sua área, não se preocupe, a Packard Bell tem a resposta. A Packard Bell seleccionou Centros de Assistência Técnica Autorizados para lhe fornecer um apoio de alta qualidade! Beneficiará da assistência de técnicos experientes, com formação nos nossos produtos Packard Bell. Reciclagem Acabou de compra um novo computador ou monitor e gostaria de saber o que fazer com o antigo equipamento. Não o deite simplesmente fora! A Packard Bell incita-o a reciclar! A maioria do equipamento do computador contém materiais perigosos, que não devem ser rejeitados na natureza. A reciclagem permite recuperar e reutilizar muitos materiais utilizados nos computadores. Muitas organizações de caridade recolhem os computadores, outras empresas podem reparar e vender computadores usados. Consulte as Informações regulamentares na página65 para obter mais informações sobre a eliminação do produto. PRIMEIROS PASSOS NA INTERNET Ligue-se à rede! Utilizar a Internet tornou-se numa parte natural da utilização diária do computador. Para a tornar mais fácil, a Packard Bell incluiu todas as ferramentas necessárias para começar! Fornecedor de acesso à Internet Para se ligar, precisa de estar registado junto de um Fornecedor de acesso à Internet (ISP), que estabelece a ligação física entre o computador e a Internet. Alguns computadores já vêm com uma selecção de ISP préinstalados. Se pretender utilizar outro ISP, consulte as instruções contidas no pacote de instalação. Evite utilizar vários ISP. Conceitos básicos do computador - 13

Tipos de ligações Em função do seu modelo de computador, localização e necessidades de comunicação, existem vários modos de ligação à Internet. Dial-Up (por acesso telefónico) A maioria dos computadores possui um conector normal de dial-up (por acesso telefónico) (modem). Esta permite-lhe ligar-se à Internet utilizando a linha telefónica. Com a ligação por linha telefónica, não pode utilizar um modem e o telefone simultaneamente na mesma linha. Este tipo de ligação é recomendado unicamente se tiver uma utilização reduzida de Internet dado que a velocidade de ligação é baixa e o tempo de ligação é normalmente cobrado à hora. DSL (por ex., ADSL) A DSL (Digital Subscriber Line) é uma ligação "contínua" efectuada através da linha telefónica. Dado que a DSL e o telefone não utilizam as mesmas frequências, pode utilizar o seu telefone ao mesmo tempo que está ligado à Internet. Parra poder utilizar a DSL, deve estar situado próximo de uma central do fornecedor da linha telefónica (este serviço pode não estar disponível em zonas rurais). As velocidades da ligação variam consoante a sua localização, mas a DSL fornece normalmente uma ligação à Internet muito rápida e fiável. Dado que a ligação é contínua, é normalmente cobrada uma tarifa mensal fixa. Cabo A ligação por cabo permite um acesso Internet rápido e contínuo através da linha do cabo de televisão. Este serviço está normalmente disponível nas grandes cidades. Pode utilizar o telefone e ver televisão por cabo enquanto está ligado à Internet. Dado que é uma ligação partilhada, a velocidade de ligação pode diminuir quando estão ligadas muitas pessoas da mesma zona. LAN A LAN (Rede de área local) é formada por um grupo de computadores (por exemplo, dentro de um escritório ou uma residência) que partilham uma linha de comunicações e recursos comuns. Ao configurar uma rede, pode partilhar ficheiros, dispositivos periféricos (como, por exemplo, uma impressora.) e até mesmo uma ligação à Internet. Pode configurar uma LAN utilizando tecnologias por fios (como a Ethernet) ou sem fios (como a Wi-Fi ou Bluetooth). Wi-Fi Uma LAN ou WLAN é uma rede de área local sem fios, que está ligada a dois computadores ou mais sem utilizar cabos. A Wi-Fi (abreviatura de "norma Wi-Fi") é um tipo cada vez mais comum de rede de área local sem fios (WLAN). A configuração de uma rede Wi-Fi é fácil e permite partilhar ficheiros, dispositivos periféricos e uma ligação à Internet. Nota: Estão disponíveis mais informações no tutorial Wi-Fi do InfoCentre. Quais são os benefícios de uma rede sem fios? Mobilidade Os sistema LAN sem fios permitem-lhe o acesso partilhado, ou de outros utilizadores da sua rede doméstica, a ficheiros e dispositivos ligados à rede, por exemplo, uma impressora ou scanner. É também possível partilhar uma ligação à Internet com outros computadores em sua casa. Velocidade e simplicidade de instalação Instalar um sistema LAN sem fios pode ser rápido e fácil e acaba com a necessidade de colocar cabos através de paredes e tectos. 14 - Manual de iniciação rápida

Componentes de uma LAN sem fios Para configurar uma rede sem fios em casa, é necessário o seguinte: Ponto de acesso (router) Os pontos de acesso (routers) são transceptores de duas vias que transmitem dados para um ambiente circundante. Os pontos de acesso são uma espécie de mediadores entre redes ligadas e redes sem fios. A maioria dos routers tem um modem DSL incorporado que permite aceder a uma ligação de Internet DSL de alta velocidade. Normalmente, quando subscreve os serviços de um ISP (fornecedor de serviços Internet) é- lhe fornecido um modem/router. Leia cuidadosamente a documentação fornecida com o seu ponto de acesso/router para obter instruções de instalação detalhadas. Cabo de rede (RJ45) Um cabo de rede (também chamado RJ45) é utilizado para ligar o computador anfitrião ao ponto de acesso (ver ilustração abaixo); este tipo de cabo é também utilizado para ligar dispositivos periféricos ao ponto de acesso. Receptor sem fios Este está ligado ao computador que pretende ligar à sua rede, existem diferentes tipos de receptores sem fios disponíveis, os mais comuns são: 1. Receptor WiFi USB ou Dongle : Liga a uma porta USB livre do computador. 2. Placa de PC sem fios: Esta placa é instalada dentro do seu computador numa ranhura PCI disponível. Diagrama de uma rede em funcionamento 1. Ponto de acesso/router 2. Computadores de secretária 3. Modem 4. Impressora 5. Computador portátil 6. PDA/Webpad 7. Cabos de rede (RJ45) ➎ ➐ ➊ ➍ ➐ ➐ ➌ ➏ ➋ Conceitos básicos do computador - 15

Partilha de Internet Ad-Hoc A função Internet Connection Sharing (Partilha de ligação à Internet) (ICS) do Microsoft Windows Vista permite-lhe partilhar uma única ligação à Internet com diversos computadores. O suporte integrado para LAN sem fios IEEE 802.11 (WLAN) permitem-lhe criar uma ligação ad hoc à rede. Estas duas funções podem ser utilizadas em conjunto para partilhar uma ligação com fios à Internet com os membros de uma rede ad-hoc sem fios. Este é o método de ligação no caso de não dispor de um ponto de acesso (router). Ligar/desligar uma Ligação à rede WiFi Para aceder às opções de gestão da sua rede, clique em Iniciar > Rede > Network and Sharing Center (Centro de rede e partilha). Aí pode ligar/desligar a sua rede ou controlar o que é partilhado na(s) rede(s), etc. Navegar na Net! Para navegar na Internet, necessita de um programa denominado browser (Navegador de Internet). A Packard Bell seleccionou para si o Windows Internet Explorer. O Internet Explorer proporciona uma experiência mais fácil e mais segura de navegação pela Internet. Logo que tenha o seu acesso Internet instalado e estiver ligado, clique no atalho do Internet Explorer situado no seu ambiente de trabalho e torne a sua experiência da Internet num nível superior! Funções do Internet Explorer Esta é a página inicial do browser Internet Explorer. Aqui está uma breve descrição de alguns aspectos chave do novo browser. ➑ ➐ ➎ ➌ ➏ ➒ ➊ ➋ ➍ 1. Ligação ao menu Ajuda: clique para aceder à secção de ajuda do Internet Explorer. Aí pode encontrar informações sobre o Internet Explorer e efectuar a visita guiada do Internet Explorer. Pode também premir [F1] no teclado. 2. Minimize, maximize ou feche a janela. 3. Barra de endereços: Introduza um endereço de Internet (ex: www.packardbell.com) e prima a tecla Enter no teclado, terá directamente acesso ao endereço que digitou. 4. Caixa de pesquisa instantânea: Faça pesquisas na Internet sem ter que abrir a página de um fornecedor de procura. Pode personalizar a sua pesquisa, estabelecendo o seu fornecedor de procura favorito como predefinição. Utilize a lista de menu pendente para escolher um fornecedor. 5. Botões Retroceder e Avançar: retrocede ou avança uma página relativamente àquela que estava a visualizar. 16 - Manual de iniciação rápida

6. Separadores: Visualize diversas páginas numa única janela do browser, passando de uma página para outra através dos separadores na parte superior da moldura do browser. 7. Separadores rápidos: Seleccione e navegue pelos separadores abertos visualizando-os como miniaturas numa única janela. 8. Favoritos : Faça a gestão das suas página favoritas, do histórico de navegação e das suas subscrições RSS Feed com poucos cliques. 9. RSS feeds: permitem-lhe manter as suas páginas de favoritos actualizadas de forma automática. Um ícone iluminado na barra de ferramentas indica que a página oferece um feed ao qual pode subscrever, de modo a ser notificado quando o conteúdo for actualizado. O seu browser fornece as informações aos seus Favoritos. Agora já pode ler as notícias principais, saber os resultados desportivos, etc. assim que chegam. Atenção: O Internet Explorer inclui um Filtro de Phishing que o avisa e o ajuda a proteger contra possíveis páginas fraudulentas ou páginas já conhecidas como fraudulentas (páginas que parecem legítimas mas que foram concebidas para adquirir as suas informações pessoais). A barra de endereços fica amarelo e aparece uma mensagem de aviso se visitar uma página suspeita de phishing. Google Desktop (opcional) Google Desktop é uma aplicação pré-instalada que lhe permite procurar e personalizar facilmente o seu computador Packard Bell. O Google Desktop proporciona pesquisa de todas as palavras pelo e-mail, ficheiros, música, imagens, chats, páginas web que tenha visualizado e mais. Ao tornar o seu computador pesquisável, o Google Desktop coloca as informações facilmente ao seu alcance e liberta-o de ter que organizar manualmente os seus ficheiros. O Google Desktop ajuda-o também a recolher novas informações da Internet com a barra lateral e Google Gadgets, miniaplicações visualmente apelativas que podem apresentar tudo desde o seu novo e-mail, a previsão meteorológica local até notícias personalizadas. Com o Google Desktop, obtém informações personalizadas quando as quiser, directamente no seu ambiente de trabalho. Basta clicar no ícone de pesquisa do Google Desktop no ambiente de trabalho para iniciar o programa. Picasa (opcional) O organizador de fotografias do Google, Picasa, está também instalado no seu novo computador Packard Bell, o que significa que pode facilmente encontrar, editar e partilhar todas as suas fotografias digitais. Este é o software que deveria ser fornecido com a sua câmara digital. Sempre que abrir o Picasa, este localiza automaticamente todas as suas imagens (mesmo as que se esqueceu que tinha) e ordena-as em álbuns visuais organizados por data, com nome de pasta que conhece. Pode utilizar o método de arrastar e largar para organizar os seus álbuns e fazer etiquetas para criar novos grupos. O Picasa torna também simples a edição avançada ao colocar arranjos com um clique e poderosos efeitos na ponta dos dedos. Pode encontrar o Picasa na lista dos programas instalados: clique em Iniciar > Todos os programas e, em seguida, clique duas vezes em Picasa para iniciar. Nota: Para saber mais sobre os produtos e funções Google, visite www.google.com. Website da Packard Bell Pode começar por visitar o nosso website www.packardbell.com! (Clique em Select your country (Seleccione o seu país) na parte superior da página) A Packard Bell está empenhada em fornecer-lhe um apoio contínuo e personalizado. Consulte a nossa secção Support (Apoio) para obter um apoio adequado às suas necessidades: My Product Identification (A minha identificação do produto) pode reconhecer o número de série do seu computador e fornecer-lhe instantaneamente todas as informações específicas para o seu computador! A área Diagnosis & Repair (Diagnóstico e correcção) pode ajudá-lo a encontrar soluções caso tenha algum problema com o seu computador (pode não estar disponível para todos os países). Conceitos básicos do computador - 17

Introduza as palavras-chave na caixa Search (Procurar) e encontre todos os artigos de apoio relacionados com a sua procura! Aceda à área Downloads para procurar e transferir actualizações de controladores para o seu computador, bem como patches e actualizações para os programas e firmware. Partilhe as suas experiências com outros utilizadores da Packard Bell e encontre ajuda no User Forum(Fórum dos utilizadores). Pode procurar também informações sobre produtos por gama ou categoria, obter informações sobre a sua garantia e contactos. Para saber mais sobre as mais recentes tecnologias oferecidas pela Packard Bell, consulte o nosso Product Showroom. Na secção Shopping (compras), pode também localizar uma loja perto de si ou obter os mais recentes produtos da Packard Bell entregues directamente em sua casa em poucos cliques! O website www.packardbell.com constitui a porta para um mundo de actividades e serviços on-line: visitenos regularmente para ter acesso às informações e downloads mais recentes! UTILIZAÇÃO DO WINDOWS E SOFTWARE Centro de Boas-Vindas do Windows Quando ligar o computador pela primeira vez, aparece a janela do Centro de Boas-Vindas. O Centro de Boas- Vindas apresenta-lhe as novas funções e ferramentas do Windows Vista. Pode aceder ao Centro de Boas- Vindas a qualquer altura, clicando em Iniciar > Painel de controlo. 18 - Manual de iniciação rápida

Configurar o meu PC Para tornar esta configuração mais fácil, a Packard Bell reuniu todos os passos importantes numa única aplicação chamada Configurar o meu PC. A aplicação Configurar o meu PC começará automaticamente quando ligar o computador pela primeira vez. Um assistente guiá-lo-á através dos passos para instalar o seu acesso à Internet, o software antivírus, telefone e programas de jogos, executar o Recovery Backup Creator, e imprimir o seu Cartão de identificação do PC. Seleccione simplesmente os elementos que pretende configurar e siga os pedidos! Nota: O número de opções pode variar consoante o modelo do computador e o país. Atenção: Mesmo que não utilize a aplicação Configurar o meu PC, deverá utilizar o recovery backup creator assim que possível. Recovery Backup Creator da Packard Bell O recovery backup creator (Recovery DVD Creator ou Recovery Disk Creator) permite-lhe efectuar uma cópia segura dos dados de recuperação guardados na unidade de disco rígido. Nota: Alguns computadores são fornecidos com Recovery DVD (DVD de recuperação), em vez de dados de recuperação na unidade de disco rígido do computador. Neste caso, o programa Recovery DVD Creator não é necessário. Consulte a página55 para obter informações sobre a utilização dos Recovery DVD. Se o computador não veio equipado com um gravador de DVD e o Smart Restore sugerir a opção Criar o meu disco de recuperação (em vez de Recovery DVD Creator), pode copiar ao dados de recuperação para uma unidade de disco rígido externa USB. Leia toda esta secção atentamente antes de utilizar o recovery backup creator! Os dados de recuperação contêm todos os programas que foram fornecidos de origem com o seu computador, incluindo o sistema operativo. Não são fornecidas cópias separadas dos discos do Windows ou dos utilitários da Microsoft. Os Recovery DVD (DVD de recuperação) criados por si apenas conterão o software originalmente armazenado no disco rígido do computador quando este saiu da fábrica. Os ficheiros pessoais e outros softwares que tenha instalado não serão copiados. Pode criar apenas ou um conjunto de Recovery DVD (DVD de recuperação) para o seu computador. Esta operação demora algum tempo a ser realizada. Durante todo o processo, não encerre o computador, nem execute quaisquer outros programas. Se ocorrer uma falha de energia durante a criação do seu disco de recuperação, reinicie o recovery backup creator tão cedo quanto possível. Se criar Recovery DVD (DVD de recuperação), será necessário: Pelo menos um DVD gravável em branco; não utilize DVD regraváveis. O software para gravação de CD previamente instalado no computador pela Packard Bell. Um marcador de tinta permanente para escrever nos CD para identificar os seus discos. Não utilize etiquetas na superfície do disco. Se criar um Recovery Disk (Disco de recuperação), será necessário: Uma unidade de disco rígido externa USB com 8 GB (a capacidade exacta necessária depende da configuração do seu computador) de espaço livre. Conceitos básicos do computador - 19

Alguns discos externos não são compatíveis com o processo de recuperação. Depois de criado, efectue sempre um teste ao disco, para verificar a compatibilidade com o processo de recuperação (consulte a página21). Criar o seu disco de recuperação Para criar um disco de recuperação, abra o Smart Restore, seleccione Iniciar > Todos os programas > Packard Bell Support > Smart Restore. Seleccione a opção de disco de recuperação para continuar (Criar o meu Recovery DVD ou Criar o meu disco de recuperação). Durante o processo, o utilizador será guiado pelas instruções apresentadas no ecrã. Leia esta mensagem de aviso atentamente! ➊ ➋ Clique aqui para criar o seu disco de recuperação (Criar o meu Recovery DVD ou Criar o meu disco de recuperação) Criar Recovery DVD (DVD de recuperação) 1. Este programa vai criar um CD de cada vez. Um contador na parte inferior esquerda das janelas indica o número de discos a criar, bem como o número de discos já criados até ao momento. No fim, o programa verificará se cada CD tem algum erro. 20 - Manual de iniciação rápida