DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013



Documentos relacionados
GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

CONSULADO GERAL DA FRANCA EM SAO PAULO. O agendamento do seu pedido de visto é feito através do site:

O formulário de longa duração e o agendamento no seguinte endereço:

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

Guide de l étudiant haïtien boursier au Brésil

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

REPÚPLICA DE ANGOLA MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR NA ARGÉLIA PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA APPLICATION FOR VISA

NOTÍCIAS DA FRANÇA Dezembro de 2007

ÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE

EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador)

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado:

Dossier de travail du candidat

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO FORMULAIRE D INSCRIPTION

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

REPÚBLICA DE ANGOLA CONFÉDÉRATION SUISSE PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA VISA APPLICATION

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST PORTUGAIS NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

Guia para bolsistas Capes BRAFITEC e BRAFAGRI Passo a passo para o procedimento pré-consular CampusFrance

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

1. Employeur/Employer

Liens et Adresses Utiles. (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants)

Cadre réservé à VISA FRANCE date de dépôt date de retrait n de facture. INFORMATIONS Merci d'indiquer ces informations en lettres majuscules

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

Provas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009

Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23

Compiègne, cité impériale

PÚBLIO, Marcelo Abilio

FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016.

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

E D I T A L DIPLOMA INTEGRADO PUC-SP/SCIENCES PO 2015

de manuais concebidos segundo a Perspectiva Acional

APPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS

Vocabulário: trousse = estojo voile = véu malgré = apesar de acquis = conquistas. Da análise do cartão postal, observa-se

A formação do engenheiro para as próximas décadas

MISSÃO DE PROSPEÇÃO DO MERCADO FRANCÊS

We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of

TARIFS Année scolaire

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ Instituto de Tecnologia EDITAL 01/2008/ITEC/UFPA

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.

Logements. Innovation & Qualité

FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

Leitura imprescindível antes do início do processo de candidatura

E D I T A L DIPLOMA INTEGRADO PUC-SP/SCIENCES PO 2013

1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

Gestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE PENSÃO POR MORTE FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION DE SURVIVANT

Guia Prático Estudantes bolsistas Capes-Brafitec ou Capes-Brafagri

ORGANIZAÇÃO DE SESSÕES DE AVALIAÇÃO DE TRABALHOS DE DISSERTAÇÃO. Dias 10 a 14 de Dezembro de 2012 DATA E HORA DA SESSÃO MEMBROS DO JÚRI

E D I T A L DIPLOMA INTEGRADO PUC-SP/SCIENCES PO 2012

PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E)

Laurent FONBAUSTIER. Jeudi 18 octobre 2012

Je remercie Mme Narvaez-Goldstein et M. Fourneyron d avoir accepté de suivre ce travail. Je remercie les personnes qui m ont accordé des entretiens

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Prova Escrita de Francês


Linha de Apoio Logístico Empresarial - Francês (7h16h)

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

... Hervé Théry A população brasileira em 2007 La population brésilienne en

PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS

Autoridade Central Portuguesa

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Notícias da França Especial Bolsas. Fevereiro Bolsas Master Ile-de-France 2010

Informações básicas e. política de salário mínimo. Étude preliminaire de Claudio Dedecca (consultant BIT) avec appui de l INE PATRICK BELSER OIT

TARIFS Année scolaire

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ FORMULAIRE DE DEMANDE D UNE PENSION D INVALIDITÉ

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.

X-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments

Mestrado em Tradução. Relatório do Projecto de Tradução ANA CRISTINA LOPES SOARES. Trabalho de projecto orientado pelo PROFESSOR DOUTOR PIERRE LEJEUNE

OUTILS DE CINQUIÈME VOCABULAIRE / ACTES DE PAROLE


UNIVERSIDADE DO ESTADO DO AMAZONAS ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA CURSO DE ENGENHARIA DE CONTROLE E AUTOMAÇÃO EDITAL 01/2013/ECA/EST/UEA

34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS

Introdução. Heloisa Albuquerque-Costa 1

Projetos CAPES-BRAFITEC Prof. JoãoManoel Gomes da Silva Jr.

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

EDITAL AREX 2014 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO UNIVERSIDADES DO CANADÁ UNIVERSIDADES DE TORONTO, MONTRÉAL E VICTORIA

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2

Guia de Orientação - IUT

Télécommande standard non polarisée

Transcrição:

Réservé à L Université de Grenoble : Dossier reçu le : // Dossier n : Brésil 2012/ Photo DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013 Ce formulaire vous est remis par le service des relations internationales de votre université*. Une fois complété il sera transmis par le service des relations internationales de votre université à l Université de Grenoble avant le 14 mai 2012. Pour les étudiants qui candidatent uniquement au second semestre (de janvier à mai 2013), le dossier de candidature est à renvoyer avant le 1er octobre 2012. Preencha este formulário e entregue-o ao serviço de relações internacionais de sua universidade que o mandara para l Université de Grenoble até o dia de 14 de Maio 2012.* Para os estudantes candidatos exclusivamente ao segundo semestre do ano letivo francês (de janeiro a maio 2013) o prazo de envio do dossiê de candidatura é 1 de outubro de 2012. *Universités concernées en 2012 : UFRGS : Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFMG : Universidade Federal de Minas Gerais, UFRJ : Universidade Federal do Rio de Janeiro, PUC-Rio : Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, UFPB : Universidade Federal da Paraiba, UFPR : Universidade Federal do Parana, USP : Universidade de Sao Paulo. Le dossier doit être accompagné de pièces justificatives (se référer à la rubrique I) et renvoyé aux adresses suivantes : Par mail : Par courrier : Université de Grenoble Relations Internationales 38400 Saint Martin d Hères Les étudiants en programme d'échange valideront les crédits obtenus à Grenoble à leur retour dans leur université d'origine. En aucun cas, ils ne peuvent obtenir un diplôme d'état français. ATTENTION, à l arrivée à Grenoble il sera impossible de passer du statut «étudiant en échange» au statut «étudiant en programme diplômant». Os estudantes do Programa de Intercâmbio validarão seus créditos obtidos em Grenoble no retorno em sua universidade de origem. Em nenhum caso, eles não poderão obter um diploma do estado francês. ATENÇÃO: após a chegada em Grenoble não será possível alterar sua condição de "étudiant en échange" para "étudiant en programme diplômant".

A. ETAT CIVIL Remplissez tous les champs en lettres capitales et de façon lisible. Mme Mlle M. Prénom : Nom figurant sur le passeport : Date de naissance : Lieu de naissance : Nationalité : Coordonnées actuelles Adresse : N et nom de rue : Coordonnées permanentes Adresse : N et nom de rue : Code postal : Ville : Code postal : Ville : Téléphone : Téléphone : Tél portable Télécopie : Télécopie : @ : @ : L adresse électronique est obligatoire. La candidature ne pourra être prise en compte si l adresse est imprécise ou inexacte. Acceptez vous que votre adresse électronique soit transmise aux associations s occupant de l accueil des étudiants étrangers : oui non B. UNIVERSITE D ORIGINE Nom et adresse complète : Filière d étude suivie :... Nom du diplôme en cours d obtention :.. Personne contact pour les relations internationales (nom, tel, fax, mail) :

Coordinateur pédagogique (nom, tel, fax, mail) : C.PARCOURS UNIVERSITAIRE Nombre d années d études avant le départ à l étranger :.. Diplôme en cours : Avez-vous déjà étudié à l étranger? Si oui, en quelle année? dans quel établissement? dans quel pays?.. D.MAITRISE DU FRANÇAIS Il est nécessaire de fournir une attestation de votre niveau de Français. Un niveau équivalent au niveau B1 du Conseil de l Europe (TCF 3, 350 à l oral) est obligatoire Pour plus d information sur les dates d examens, contactez l agence Campus Bresil E.DUREE DU SEJOUR A GRENOBLE Semestre 1 (de septembre 2012 à décembre-janvier 2013) : Semestre 2 (de janvier à mai 2013) : Année entière (de septembre 2012 à mai 2013) : F.DOMAINE D ETUDES Cocher le domaine qui correspond le mieux à votre projet d études : Aménagement du territoire, urbanisme Art et culture Biologie Communication et journalisme Droit et sciences politiques Langues et lettres, science du langage Economie, management, gestion, finance Mathématiques et informatique Médecine et santé Physique, chimie Sciences de la terre et de l'environnement Sciences de l'éducation Energie, eau et environnement Informatique, Mathématiques appliquées et Télécommunications Systèmes avancés et réseaux Génie industriel : Systèmes de production, conception et organisation Sciences du papier, de la communication imprimée et des biomatériaux Physique, électronique, matériaux

G. PROGRAMME D ETUDES ENVISAGE A GRENOBLE L élaboration du programme de cours est établie conjointement par l université d envoi et d accueil. N hésitez pas à contacter le service des relations internationales à Grenoble (Vous reporter à la rubrique «J. Contacts» de ce document) L Université de Grenoble se réserve le droit de ne pas accepter un dossier qui n aurait pas suivi cette procédure. A elaboração da grade de matérias é estabelecida em conjunto pelas universidades de origem e de destino do estudante. Não hesite a entrar em contato com o serviço de relações internacionais em Grenoble (ver rubrica J. Contacts ) A Universidade de Grenoble reserva-se o direito de não aceitar dossiês que não tenham cumprido esse procedimento Nom du cours Code du cours (si disponible) Description brève du cours (soyez le plus précis possible)

H. AUTRES RENSEIGNEMENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I. PIECES A JOINDRE AU DOSSIER - Photo d identité - relevés de notes traduits en français - dernier diplôme obtenu traduit en français - Attestation du niveau de Français - lettre de motivation - lettre de recommandation d un enseignant - CV J.CONTACT Pour les questions académiques : Université Joseph Fourier Sciences, technologie, santé www.ujf-grenoble.fr relations.internationales@ujf-grenoble.fr Institut d Etudes Politiques de Grenoble Sciences Politiques www.iep-grenoble.fr relint@iep-grenoble.fr Université Pierre Mendès Sciences humaines et sociales www.upmf-grenoble.fr grenoble-bresil@upmf-grenoble.fr Université Stendhal Langues, lettres, langages, arts et communication www.u-grenoble3.fr fatima.mersali@u-grenoble3.fr Groupe Grenoble INP Sciences de l ingénieur www.grenoble-inp.fr international.welcomeservices@grenoble-inp.fr Pour les questions administratives :