MANUAL DO UTILIZADOR. Plantronics DA45 TM D261N TM



Documentos relacionados
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire C510- M/C520-M

PLANTRONICS PULSAR 260

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Plantronics Explorer Série 210

GUIA DO USUÁRIO PLANTRONICS.AUDIO 910

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. MARQUE M155 Auricular Bluetooth

Savi W410-M/W420-M. Sistema de Auricular Sem Fios. Manual do Utilizador

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário

APRENDA MAIS. Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth

Voyager. Legend UC. Sistema de auricular sem fios (B235 e B235-M) Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Voyager PRO HD Auricular Bluetooth

MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS. Concebido em Santa Cruz, Califórnia

APRENDA MAIS. M25 & M55 Auricular Bluetooth

SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH VOYAGER 510. Manual do Utilizador

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Plantronics BackBeat 903/906 Manual do Utilizador

Manual de início rápido. Português VTE-1016

Manual de Instalação do Amplificador de WiFi WN1000RP para dispositivos móveis

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GUIA DE INSTALAÇÃO

Manual de instalação do extensor de alcance WiFi EX6100

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

Processador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador

SP-1101W Quick Installation Guide

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

Jabra Speak 410. Manual do utilizador.

Voyager PRO UC v2. Adaptador USB Bluetooth. Headset Bluetooth BT300 GUIA DO USUÁRIO

Capítulo 1: Introdução

Como iniciar o P-touch Editor

Conteúdo da embalagem

Câmara Digital Guia de Software

Internet Móvel Clix. Guia de Instalação

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Version /04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Jabra SPEAK 410. Manual do Utilizador.

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Router Smart WiFi AC1600

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Verificar o conteúdo da embalagem

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Guia Rápido de Vodafone Conferencing

Smartphone 5 IPS Quad Core

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Definições de Wi-Fi

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

Jabra Link 860. Manual do Usuário.

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion

Série Blackwire Auricular USB com fios com ligação de 3,5 mm. Manual do Utilizador

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Série Blackwire Manual do Utilizador

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

MULTI-CARD 24-IN-1 READER

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

Voyager PRO UC v2 BT300. Voyager. Adaptador de Bluetooth USB MANUAL DO UTILIZADOR

Software da Impressora

QNAP Surveillance Client para MAC

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Guia de funcionamento do projector em rede

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Guia de Instalação do Software

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

Plantronics Discovery 975 Guia do Usuário

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

v1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância

Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADOR Plantronics DA45 TM D261N TM Stereo/da45 bundle D261n-usb Stereo 0 0 0

BEM-VINDO Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões e negócios a comunicações pessoais e entretenimento. Para obter mais informações, visite o nosso Web site em www.plantronics.com, onde pode consultar a nossa assistência disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, navegar na nossa base de conhecimentos, conversar em tempo real ou colocar questões. Também dispomos de uma grande variedade de instruçõesde instalação para tornar a instalação rápida e fácil. CONTEÚDO DA EMBALAGEM DA45 DA45 e CD de Software Inline PerSonoCall* ÍNDICE Registe o seu produto on-line 2 Assistência Técnica 2 Conteúdo da embalagem 3 Características 4 Adaptador de alimentação USB 5 Instalação do Software PerSonoCall (não disponível com o D261N-USB Stereo) 5 Utilizar o auricular 6 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Kit D261N Stereo/DA45 DO D261N-USB Stereo Utilizar o Auricular 8 Resolução de Problemas 9 D261N-USB Stereo e Inline PerSonoCall* REGISTE O SEU PRODUTO ON-LINE Visite www.plantronics.com/productregistration e registe o seu produto on-line para que possamos fornecer-lhe o melhor serviço e assistência técnica possíveis. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Aceda ao nosso Web site, www.plantronics.com/support, para obter suporte técnico, incluindo as perguntas mais frequentes e dados acerca da compatibilidade e acessibilidade do produto. 2 3

CARACTERÍSTICAS INSTALAR O SOFTWARE PERSONOCALL Sem som/led Sem som Aumentar/diminuir volume Atender/Terminar O software PerSonoCall da Plantronics proporciona a ligação entre o auricular e a aplicação softphone no computador. Com o software PerSonoCall é possível detectar e atender/desligar uma chamada remotamente, a partir da aplicação softphone e através do botão de controlo de chamadas. 1. Depois de introduzir o CD, vá ao ecrã principal do PerSonoCall e clique em Instalar o software PerSonoCall. 2. O seu softphone pode exigir que escolha qual o dispositivo de áudio que pretende utilizar. Consulte a documentação do softphone para mais pormenores. NOTA: Quando o adaptador USB estiver instalado, torna-se o dispositivo de áudio do seu computador. Pode definir manualmente as preferências no sistema operativo Windows através da opção Sons e Dispositivos de Áudio no Painel de controlo. NOTA: Depois de instalado, recomendamos que defina o PerSonoCall para iniciar sempre que o sistema operativo Windows arrancar. Ícones do tabuleiro do sistema AVISO: Do não utilize auscultadores/auriculares com volumes de som muito elevados durante longos períodos de tempo. Se o fizer, corre o risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para mais informações acerca de auriculares e audição. Depois de instalar o software, aparecerá um dos 2 ícones do tabuleiro do sistema na área de notificação na parte inferior do ecrã indicando o estado da comunicação do auricular com o PerSonoCall. : Não foi detectado um auricular : Auricular detectado Configuração e estado ALIMENTAÇÃO Adpatdor de alimentação USB : Clique com o botão direito do rato no ícone do tabuleiro do sistema do auricular e seleccione Opções. Aparecerão os ecrãs de Opções básicas do PerSonoCall e Estado actual. Consulte a ajuda da aplicação online para obter detalhes explicativos acerca do software PerSonoCall. O adaptador USB liga-se automaticamente quando o introduz numa porta USB do computador. 4 5

UTILIZAR O AURICULAR 1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1. Identificar os componentes a Aro ajustável para a cabeça b Receptor c Dispositivo de paragem de encaixe d Clipe para a roupa e Fio do auricular f Almofada do auricular g Lança h Conector Quick Disconnect TM i Microfone com cancelamento de ruído 3 3.1 3. Ajuste do microfone Vista Vista frontal traseira 3.4 2" 50.8 mm 3.1 Mantenha o receptor bem fixo contra a orelha com uma mão. Com a outra mão, ajuste o dispositivo de paragem de encaixe e o microfone, de modo a que a ponta fique a uma largura de dois dedos do canto da boca. (Para evitar o som da respiração, evite colocar o microfone em frente da boca.) 3.2 Dobre e molde cuidadosamente a lança, com as duas mãos, conforme ilustrado. Evite dobrar e torcer a lança junto ao microfone ou ao dispositivo de recepção. 3.2 3.3 2 4 2.1 2. Ajuste da banda para a cabeça Para ajustar a banda para a cabeça, aumente ou encurte a banda até se sentir confortável. A função de batente de clique mantém a fita bem ajustada. Posicione os receptores do auricular, de modo a que as almofadas em espuma fiquem confortavelmente adaptadas sobre o centro das suas orelhas. 2.1 Ajuste. 4.1 4.2 4. Ligação do Auricular Conector Quick Disconnect TM (Não disponível com D261N USB) Esta função permite colocar uma chamada em espera e afastar do telefone sem ter de retirar o auricular. Ao destacar o conector Quick Disconnect, coloca uma conversa em espera. 4.1 Antes de utilizar o auricular, junte o Quick Disconnect ao conector correspondente do cabo do adaptador modular. Para colocar a sua chamada em espera, pegue no Quick Disconnect, como apresentado e puxe. Para retomar a conversa, ligue novamente as metades. 6 0 0 7

UTILIZAR O AURICULAR Atender/terminar/efectuar chamadas com o PerSonoCall no softphone Para efectuar uma chamada, basta marcar o número através da sua aplicação de softphone. Para atender ou terminar uma chamada, prima o botão de conversação. Para softphones não compatíveis com o PerSonoCall Consulte a lista de compatibilidade do PerSonoCall em www.plantronics.com/personocall para as informações mais recentes sobre a compatibilidade do softphone. Se o seu softphone não é actualmente suportado pelo PerSonoCall, as funções de detecção e atender/terminar chamada remotamente pelo auricular não funcionam. Premir o botão de controlo de chamada no auricular não funciona; tem de atender a chamada a partir do softphone. Colocar. uma chamada em espera Se o seu softphone suportar esta funcionalidade, mantenha o botão de atender/terminar chamada sob pressão durante 2 segundos para colocar a chamada em espera. Premir novamente o botão atender/terminar chamada retira a chamada do modo de espera. Ajustar o volume Botão Inteligente O PerSonoCall permite escolher o arranque automático de uma aplicação utilizando o botão Inteligente. Aceda às opções no PerSonoCall, marque a caixa Botão Inteligente (Smart Button) no separador Opções Básicas (Basic Option) e navegue até à aplicação a utilizar. Premir o botão de corte de som durante 2 segundos inicia automaticamente essa aplicação. Nota: o modo de corte de som não é activado se o botão for premido por mais de 2 segundos. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema O meu auricular não funciona com o DA45 que estou a utilizar no meu PC. (Não consigo atender ou desligar a partir do botão de chamada do auricular). Não oiço o meu interlocutor. Solução Consulte a lista de dispositivos compatíveis em www.plantronics.com/personocall para assegurar-se que o seu softphone é compatível com o sistema de atendimento/finalização remotos de chamadas. Quando um PC fica em modo suspender ou hibernar, o adaptador USB deixa de estar ligado. Certifique-se de que o PC está num estado activo. Certifique-se de que o software PerSonoCall está instalado e em funcionamento. O adaptador USB não está definido como o dispositivo de áudio predefinido. Utilize as Configurações de áudio do Windows em Sons e Dispositivos de Áudio para seleccionar DA45 Adapter como o dispositivo de áudio. O volume da voz está demasiado baixo. Prima o botão de aumento do volume no auricular. Para aumentar o volume de audição, prima a extremidade superior (+) do botão de volume. Para diminuir o volume de audição, prima a extremidade inferior (-). Para ajustar o volume de audição ou da voz do softphone, consulte a documentação do utilizador. Para ajustar o volume de audição ou da voz do dispositivo de áudio do computador, utilize a secção Sons e dispositivos de áudio no Painel de controlo. Tirar o som de uma chamada Durante uma chamada, prima por breves instantes o botão corte de som para tirar o som ao microfone. Quando estiver sem som, o LED Sem som está aceso. Para repor o som, prima novamente o botão.. 8 Os meus interlocutores não conseguem ouvir-me. O som no auricular está distorcido. Oiço eco no auricular. O outro auricular que utilizava para ouvir música deixou de funcionar. O auricular deixou de responder às pressões dos botões. O auricular está sem som. Prima o botão de corte de som no auricular para anular o corte de som do microfone. A haste do microfone do auricular está alinhada incorrectamente. Alinhe a haste do auricular ao nível da boca. O adaptador USB não está definido como o dispositivo de voz predefinido. Utilize as definições de voz no Windows em Sons e Dispositivos de Áudio para seleccionar o DA45 Adapter como o dispositivo de voz. Diminua o volume de audição no softphone até a distorção desaparecer. Ajuste o volume no auricular. O adaptador USB definir-se-á como dispositivo de áudio predefinido do Windows. Utilize as Configurações de áudio do Windows em Sons e Dispositivos de Áudio para alterar o dispositivo utilizado para áudio. Quando um PC fica em modo de suspensão ou hibernação, o adaptador de Bluetooth USB deixa de estar ligado. Certifique-se de que o PC está num estado activo. 9

Brazil Tel: 001-800-544-4660 +1 831 458 7800 Canada Tel: (800) 540-8363 (514) 956 8363 United Kingdom Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 (0)1793 842200 Plantronics Ireland Citywest Business Campus Dublin 24 Office: +353 (0)1 4693725 Service ROI: 1800 551 896 Germany Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Danmark Tel: 8088 4610 Spain Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 Latin America Tel: 001-800-544-4660 +1 831 458 7500 Finland Tel: 0800117095 France Plantronics Sarl Noisy-le-Grand Hong Kong 更 多 信 息, 請 聯 絡 當 地 的 經 銷. Italy Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 Japan 製 品 関 係 の 質 問 がありましたら プラントロニ クスの 代 理 店 にお 問 い 合 わせ 下 さい Korea 추가 정보는 현지 총판 또는 대리점에º 받으실 수 있습니다. Sweden Sverige: 02002 14681 Taiwan 更 多 信 息, 请 联 络 您 当 地 的 æ 销 商. Netherlands Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) Norway Norge Tel: 80011336 Portugal Tel: 0800 84 45 17 Turkey Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com United States Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544 4660 SOUND INNOVATION AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN. GBR EU & US Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 www.plantronics.com 2008 Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Plantronics, o design do logótipo, DA45, D261N e PerSonoCall são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Plantronics, Inc. Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. Patentes U.S. 5,210,791; 5,259,780; D494,154; D505,413; e Patentes Pendentes. 76621-16 (03/08) 0 0 0 0