Instrução de Montagem e de Regulagem A ser guardada pelo usuário! Indicadores de posição da nova geração
ÍNDICE DO CONTEÚDO Legenda 3 Indicações de Segurança 4 SWITCHmaster -Montagem e Regulagem dos Cames de Contato 5 Dados técnicos 14 Ilustrações para a Instrução de Montagem 25 2
LEGENDA 1 1 Tampa transparente com fecho baioneta 2 2 Marcações verdes 3 3 Anel vermelho 4 Ferramenta de regulagem 4 5 5 Cames de contatos universais 10 9 7 5 6 9 8 6 7 Anel verde Eixo de cames 11 8 9 Microinterruptor h Réguas para terminais 13 12 13 10 11 Interruptor indutivo Placa de montagem 14 12 Caixa 14 13 Clips 14 Pés 3
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes da colocação em operação, favor ler esta Instrução de Montagem. Com a não observação desta Instrução, a reivindicação de garantia fica cancelada. - O SWITCHmaster foi projetado para indicação óptica e indicação de retorno elétrica das posições finais de dispositivos de acionamento de regulagem, que comandam válvulas com um ângulo giratório nominal de 90. - A aplicação indevida e a utilização contrária à determinação levam a perda do direito da garantia. - Antes da montagem ou seja, antes de colocar em operação o SWITCHmaster deve controlar os parâmetros técnicos, em particular, os dados da temperatura e da tensão. - Na área de proteção contra explosões, conecte o SWITCHmaster somente a circuitos protegidos se mesmos contra explosões. - Para efetuar quaisquer trabalhos no SWITCHmaster deve sempre - desligar o acionamento da rede de ar comprimido - e o próprio SWITCHmaster da fonte de alimentação de tensão. - Trocar o equipamento quando constatar danificações, principalmente quando estas possibilitam a entrada de umidade. - Em caso de áreas de proteção contra explosões, pode haver necessidade de uma cobertura para proteção da superfície contra aquecimento inadmissível devido a irradiações solares. - Para a limpeza do SWITCHmaster só deve usar detergentes que não agridem os materiais utilizados. Não usar meios abrasivos, álcool ou solventes. 4
SWITCHmaster Montagem e regulagem das cames de contato Página Indicação geral 6 A. Conteúdo da embalagem 6 B. Montagem dos pés 6 C. Conexão elétrica 8 D. Regulagem das cames de contato 8 E. Posicionamento do indicador óptico 12 F. Fechar a tampa transparente 13 5
Indicação geral O objetivo desta Instrução é facilitar ao usuário a montagem do SWITCHmaster, assim como a regulagem das cames de contato para que o indicador de retorno de posição possa ser utilizado de uma forma otimizada. 1 16 Para os números até do texto que segue, deve abrir a página 25 no final desta Instrução. A. Conteúdo da embalagem 1 1 SWITCHmaster completo com 2 pés 1 cartucho com 2 clips: para travar (fixar) os pés 4 parafusos: para fixação dos pés sobre o dispositivo de acionamento de regulagem 1 Instrução de Montagem e de Regulagem B. Montagem dos pés 2 3 Puxar os dois pés para fora do corpo do SWITCHmaster Antes da montagem, deve observar o posicionamento interior ou exterior dos pés: Posicionamento interior 80 mm Posicionamento exterior 130 mm 6
4 Após a determinação da posição dos pés, deve fixar os pés com os parafusos auto-atarrachantes em anexo. Montagem do SWITCHmasters sobre o acionamento com válvula Válvulas de duas vias fecham Montagem do acionamento na direção da tubagem: girar o achatado duplo do eixo de cames do SWITCHmasters à posição indicada 5 + 6 Montagem do acionamento na transversal à tubagem: girar o achatado duplo do eixo de cames do SWITCHmasters à posição indicada Empurrar o SWITCHmaster sobre os dois pés até que as duas partes lisas do eixo de cames penetrem no corte da engrenagem de acionamento. Não empurrar além da posição de entalhe dos dois pés! O ressalto do entalhe pode ser de 20, 30, 40 ou 50 mm. 7 Pressionar os clips nas aberturas laterais, até que eles se encaixem. Cada uma das 4 aberturas redondas laterais dos pés e das guias dos pés devem ficar exatamente sobrepostas. 7
C. Conexão elétrica O equipamento só deve ser conectado por um técnico elétrico. 8 9 10 11 12 Retirar a tampa transparente. Retirar os anéis vermelho e verde da caixa. Retirar a placa de montagem de forma vertical para cima. Soltar a porca de capa do passa-cabo e introduzir o cabeamento de comando. Conectar o cabeamento de comando conforme o esquema de circuitos sobre a placa de montagem. 13 Engatar novamente a placa de montagem alinhada com o desbaste em direção à união roscada (vide desenho no lado direito). Apertar o parafuso de fixação (A). Instalar os cabos de modo que não restringem o movimento do anel vermelho/verde (10 mm de distância à caixa preta). Apertar bem a porca de capa do passa-cabos. A D. Regulagem das cames de contato Para o indicador de retorno de posição elétrico. Atenção! Antes da regulagem das cames de contato, a válvula e o acionamento devem estar ajustados - em caso deacionamentos reguláveis com "ângulo giratório". Para o ajuste, é necessário um equipamento de teste apropriado. Por exemplo, o nosso Uni-SwitCheck. Desligar o SWITCHmaster do fornecimento elétrico! 8
Para o ajuste dos pontos de contato, é utilizada ferramenta de regulagem (E). Fig. A: A came de contato inferior pode ser ajustada quando a ferramenta de regulagem estiver pressionada para dentro até a marcação 1. Estado de fornecimento! Fig. B: Para o ajuste da came de contato superior, a ferramenta de regulagem é introduzida até a marcação 2 no desbaste posicionado frontalmente. Atribuição das cames de contato e dos interruptores (Definição aleatória da atribuição) A came de contato superior aciona o interruptor alocado mais alto para a "posição-aberta" da válvula (régua de terminais 1-3) A came de contato inferior aciona o interruptor alocado mais baixo para a "posição-fechada" da válvula (régua de terminais 4-6) Regulagem da "posição aberta-fechada" conforme a matriz (vide Página 10/11). Regule primeiro a came inferior e despois a came superior. 9 1 Fig. A: Regulagem da came inferior Atenção! Na Instrução de Regulagem (Página 10/11), parte-se do princípio que a válvula (vista de cima) fecha no sentido horário. Após a regulagem da posição... a ferramenta de regulagem não deve ser mais girada! a ferramenta de regulagem deve ser retirada por cima e inserida no desbaste mais profundo do eixo de cames, de forma que a "bandeirola" aponta sobre o desbaste contraposto. E Fig. B: Regulagem da came superior 2
Regulagem das cames de contato Microinterruptores Interruptores indutivos Acionado conectando (não acionado conectando: vide Página 11) Suprimido conectando (não suprimido conectando: vide Página 11) Aberta" Válvula "Fechada" Duplo Simples "Aberta" I II III IV V VI 1. Abrir a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. A / Página 9 3a O interruptor já foi acionado / suprimido: ( I ) girar a ferramenta de regulagem no sentido anti-horário, até que o interruptor não seja mais acionado /suprimido. ( II ) Em seguida, girar até o ponto de mudança de contato. ( III ) 3b O interruptor não foi acionado/ suprimido: ( II ) girar a ferramenta de regulagem no sentido anti-horário até o ponto de mudança de contato. ( III ) 1. Fechar a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. B/ Página 9. 3a O interruptor já foi acionado / suprimido: ( IV ) Girar a ferramenta no sentido horário até que o interruptor não seja mais acionado / suprimido. ( V ) Em seguida, girar até o ponto de mudança de contato.( VI ) 3b O interruptor não foi acionado / suprimido ( V ) Girar a ferramenta de regulagem no sentido horário até o ponto de mudança de contato. ( VI ) Simples "Fechada" 1. Fechar a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. A / Página 9. 3a O interruptor já foi acionado / suprimido: ( I ) Girar a ferramenta no sentido horário até que o interruptor não seja mais acionado/suprimido. ( II ) Em seguida,girar até o ponto de mudança de contato.( III ) 3b O interruptor não foi acionado / suprimido ( II ) Girar a ferramenta de regulagem no sentid horário até o ponto de mudança de contato. ( III ) 10
Regulagem das cames de contato Microinterruptores Interruptores indutivos Não acionado conectando Não acionado conectando Válvula Aberta" "Fechada" Duplo Simples "Aberta" VII VIII IX X XI XII 1. Abrir a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. B / Página 9. 3a O interruptor não foi acionado / suprimido: ( VII ) Girar a ferramenta de regulagem no sentido anti-horário até que o interruptor seja acionado / suprimido.( VIII ) Em seguida, girar até o ponto de mudança de contato.. ( IX ) 3b O interruptor já foi acionado / suprimido: ( VIII ) Girar a ferramenta de regulagem no sentido anti-horário o ponto de mudança de contato. ( IX ) 1. Fechar a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. A / Página 9. 3a O interruptor não foi acionado / suprimido: ( X ) Girar a ferramenta no sentido horário até que o interruptor seja acionado / suprimido. ( XI ) Em seguida girar até o ponto de mudança de contato. ( XII ) 3b O interruptor já foi acionado / suprimido: ( XI ) Girar a ferramenta de regulagem no sentido horário até o ponto de mudança de contato. ( XII ) Simples "Fechada" 1. Fechar a válvula. 2. Introduzir a ferramenta de regulagem conforme a Fig. A / Página 9. 3a O interruptor não foi acionado / suprimido: ( VII ) Girar a ferramenta no sentido horário até que o interruptor seja acionado / suprimido. ( VIII ) Em seguida, girar até o ponto de mudança de contato. ( IX ) 3b O interruptor não foi acionado / suprimido: ( VIII ) girar a ferramenta de regulagem no sentido horário até o ponto de mudança de contato. ( IX ) 11
E. Posicionamento do indicador óptico Para válvulas de duas vias: fechar a válvula. Para válvulas de três vias: posição de ligação aleatória. Por favor controle: Os anéis vermelho e verde devem ser posicionados conforme representação. 14 15 Pegar nos anéis vermelho e verde conforme representação. Observar para que os cantos inferiores dos anéis vermelho e verde estejam nivelados. Alinhar o achatado duplo do anel vermelho em relação ao achatado duplo do eixo de cames. Inserir as 4 vias do anel verde na guia da caixa. Controlar as marcas em verde e fixa-las, de modo que mostram as vias abertas da válvula. As cores laterais visíveis do anel vermelho ou do anel verde indicam : verde = válvula de duas vias aberta. vermelho = válvula de duas vias fechada. 12
F. Fechar a tampa transparente 16 Alinhar a seta vermelha da tampa transparente com a marca na caixa: 1. Pressionar a tampa para baixo... 2. e girar, até que a seta vermelha aponta para a marca l! fechada aberta Dados gerais Dimensões de fixação Conforme VDI/VDE 3845 para para formadores de flange 30 x 80 e 30 x 130 (vide desenho de medidas) Materiais Tampa Eixo de comutação Juntas de vedação Uniões roscadas dos cabos/porca Demais peças de material sintético Parafusos de sextavado interno Lexan 143 R Delrin (POM) Perbunan (NBR) Polyamid (PA) Bayblend T45, ABS Aço inoxidável (A2-70) Tipo de proteção IP67, VDE 0470/EN 60529 Range da temperatura Indicação e campo de comando Passa-cabo -20 C até +70 C 0...90 ângulo giratório com alívio de tração, possível faixa de aperto 5-14 mm Cabo Ø 7-13 mm, max. 2,5 mm 2 Peso aprox. 0,325 kg 13
Versões-SWITCHmaster Tipo M, microinterruptor Campo de tensão Campo de energia Função de contato Tipo D, sensor indutivo, contatando direto, técnica tridirecional, com LED Campo de tensão Corrente contínua Função de contato Tipo N, sensor indutivo, Namur ~ = DIN EN 60947-5-6 proteção contra explosão, com Alimentação de tensão Corrente de saída Função de contato Potência de comutação Tipo SM - 2M (Sinal "aberta + fechada") 4V/CC - 250V/CA 1mA - 5A Relês, contatos dourados Tipo SM - 2D (Sinal "aberta + fechada") Tipo SM - AD (Sinal "aberta") Tipo SM - ZD (Sinal "fechada") 9V - 36V/CC 200 ma Contato positivo, relês PNP, na posição final suprimido ou não suprimido Tipo SM - 2N (Sinal "aberta + fechada") Tipo SM - AN (Sinal "aberta") Tipo SM - ZN (Sinal "fechada") LED Tensão nominal 8V/CC, máx.16v/cc suprimido < 1mA; não suprimido > 3mA suprimido na posição final ou não suprimido máx. 34 mw Versão ATEX (dados que divergem dos Dados Gerais ) Materiais Tampa Caixa, pés Identificação ATEX Versão ATEX Lexan 143R CPC revestimento antiestático Bayblend T45 (ABS + PC) com revestimento antiestático II 2 G EEx ia IIB T6-20 C < Ta < + 70 C 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Armatic Armatic Gesellschaft für automatische Armaturen GmbH Gneisenaustraße 28 D-53721 Siegburg Tel: 0 22 41-2 51 99 85 Fax: 0 22 41-2 51 99 87 Mobil: 0172-5 26 87 90 Email: armatic@netcologne.de ZXZ02P326