GABINETE DE SECADO EA-34-03
|
|
|
- Aurélia Canto Castilhos
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GABINETE DE SECADO EA Registro ANVISA nº.: M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: Cart: /D Início da Responsabilidade Técnica: 31/01/1994 Fabricado e Distribuído por Baumer S.A. Divisão STIC - Esterilização e Controle de Infecção Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa Caixa Postal Mogi Mirim SP Indústria Brasileira [email protected] Vendas: GPV
2 Parabéns! Você adquiriu um produto Baumer e estamos empenhados em corresponder a sua confiança. Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual. Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia. A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que: A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado da Baumer S.A.; Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação; O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção. A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora em caso de danos. Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e condições. Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito funcionamento a baixo custo. Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto por muitos anos. De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A.. Baumer S.A. 2 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
3 Sumário 1. Introdução Termo de Garantia Limitada Baumer... 4 I. Apresentação:... 4 II. Prazo da Garantia:... 4 III. Condições da Garantia Limitada:... 4 IV. Responsabilidades do Comprador:... 4 V. Exclusões:... 4 VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante:... 5 VII. Garantias Adicionais: Características Técnicas Operação... 6 Antes de iniciar a operação:... 6 Para iniciar a operação:... 6 Apresentação:... 6 Programação da temperatura do tempo:... 7 Instalação: Manutenção Atenção Especial do Usuário Descarte do Produto G.P.V. - Gestão Pós-Venda... 8 Baumer S.A. 3 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
4 1. Introdução Equipamento para secagem de materiais. 2. Termo de Garantia Limitada Baumer I. Apresentação: Este termo estabelece as condições de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original. O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto. II. Prazo da Garantia: A garantia inicia-se a partir da emissão da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duração: 13 (treze) meses contra defeito de fabricação para partes gerais, não indicadas em garantia específica; 6 (seis) meses para material elétrico / eletrônico (fiação, micros, pressostato, filtros, alarmes, campainhas, válvulas, comandos, conexões, resistências, reparo de válvulas, transdutores de pressão); 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lâmpadas, material de desgaste normal pelo uso do Produto, como guarnições, mangueiras, borrachas, plugs de plástico); e, 5 (cinco) anos para vasos de pressão (câmara interna e externa e caldeira de geração de vapor), exceto para as lâmpadas e mesas cirúrgicas; 6 (seis) meses para vedações hidráulicas; 3 (três) meses para as membranas, desde que a analise de água de alimentação tenha sido aprovada pela Baumer S.A.. III. Condições da Garantia Limitada: A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia na data de emissão da Nota Fiscal; Caso um Produto, durante o período de garantia aplicável, apresente defeito coberto pela garantia e por fato comprovadamente imputável à Baumer S.A. será reparado a seu exclusivo critério, respeitada a legislação vigente; A Baumer S.A. não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; e, O local de instalação do Produto deve estar de acordo com os requisitos descritos no Manual de Instalação, recebido pelo Comprador no ato da compra. IV. Responsabilidades do Comprador: Para a validade da garantia o Comprador se obriga a: instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido e água, bem como manter o ambiente físico arejado e adequado, de acordo com o que consta dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção do Fabricante; comprovar as manutenções preventivas, indicadas no Manual de Manutenção, por meio de registros; utilizar peças e/ou componentes originais para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela Baumer S.A.; não permitir intervenções por agentes técnicos não autorizados para reparos, aplicações e instalações de componentes adicionais; devolver formalmente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fábrica Mogi Mirim), através de seu agente autorizado, no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, os componentes e/ou peças substituídos em garantia. V. Exclusões: Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: Componentes externos ao Produto; Baumer S.A. 4 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
5 Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso; Papéis e vidros; Mão de obra de manutenção preventiva; Ensaios de qualificação e de validação de processos; Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle; Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança; Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro; Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas; Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento; Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia; Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais; Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e Manutenção; Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela Baumer S.A.; Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela Baumer S.A.; Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, etc; Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a hipóteses de não cobertura desta garantia; Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos; Danos causados ao Produto decorrentes do transporte. VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante: As obrigações assumidas pela Baumer S.A. em conseqüência deste Termo de Garantia limitam-se às expressamente aqui incluídas; As soluções fornecidas neste Termo de Garantia são as únicas e exclusivas oferecidas ao cliente; Sob hipótese alguma a Baumer S.A. será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive lucros cessantes, especiais, incidentais ou conseqüências, seja baseado em contrato, ato lícito, prejuízo ou outra teoria legal; Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiais excede o limite máximo do preço do Produto que tenha causado tal dano. VII. Garantias Adicionais: As garantias estendidas e/ou especiais serão objeto de negociação, à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador. Após a contratação, serão registradas em contrato de fornecimento específico para tal finalidade. 3. Características Técnicas Gabinete de secagem para uso pós-lavagem de tubos, mangueiras, instrumentais metálicos, vidros, borrachas etc, para uso em hospitais, laboratórios e indústrias farmacêuticas. Construção: Câmara, portas e corpo em aço inoxidável AISI-304 ou 316 (opcional) com acabamento escovado. Equipamento construído em dupla parede onde a câmara interna terá suas paredes superior e inferior com aberturas para uma perfeita circulação de ar quente de forma que o ar tenha um fluxo laminar vertical com a finalidade de circular por cima, por baixo e por dentro dois materiais a serem processados, obtendo perfeita homogeneidade de temperatura e rápido aquecimento. A câmara interna é inteiramente soldada a fim de se evitar Baumer S.A. 5 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
6 infiltrações de partículas indesejáveis ao processo, evitando o risco de contaminação dentro da câmara interna. O conjunto da câmara é montado em estrutura de perfis reforçados em aço inoxidável. Um pré-filtro e filtro Hepa na entrada do ar garantem a circulação de ar limpo e aquecido. Ciclo: Ciclo composto por aquecimento controlado por um determinado período e resfriamento, ao final programável de 01 a 20 minutos. Temperatura: O aquecimento é feito por um grupo de resistências em aço inoxidável, posicionadas na parte superior do equipamento. O sistema de controle de temperatura é feito por um sensor tipo J, flexível, posicionado no duto de sucção do ar de circulação. Por ser flexível poderá ser colocado em qualquer ponto da câmara conforme a necessidade do cliente. O controle é feito através de controlador eletrônico permitindo grande precisão de controle. Comando: o equipamento possui um controlador eletrônico (1) com todas as funções já 3 embutidas, ou seja, comanda a subida de temperatura, até chegar ao valor programado, controlando este valor com preciso de ±2ºC. Controla também o tempo de ciclo em minutos e segundos, o tempo de esfriamento (de 01 a 20 minutos). Ao final do tempo de ciclo o controlador desliga o equipamento, disparando o alarme sonoro. Foto ilustrativa, detalhes podem variar. 1 Observação: O tempo de resfriamento está incluso no tempo de ciclo. Uma chave geral (2) poderá ser usada em caso de emergência ou para desligar o sistema. Uma lâmpada sinalizadora (3) estará acesa enquanto o motor do sistema de exaustão estiver ligado. 2 Segurança: O equipamento possui um disjuntor, que atua quando o motor sofre sobrecarga. Um termostato mecânico protege o circuito elétrico, evitando-se desta forma que as resistências continuem ligadas e conseqüentemente sofram danos. Além disso, ao ser rearmado, o ciclo volta ao inicio. Antes de iniciar a operação: Ligue a chave geral na parede; Ligue o disjuntor do painel elétrico; Ligue a chave geral do painel; Carregue a câmara; Fecha a porta, travando-a pela maçaneta. 4. Operação Para iniciar a operação: Aperte o botão START Apresentação: Display que indica a temperatura presente no sensor ou o valor dos parâmetros programáveis. 1. Display que indica o tempo decorrido ou o valor dos parâmetros programáveis. 2. Tecla de programação. 3. Tecla DOWN : diminui o valor dos parâmetros programáveis. 4. Tecla UP : aumenta o valor dos parâmetros programáveis. 5. Tecla de disparo do temporizador: ativa o timer. 6. LED indicador de temporizador ativo: indica que o temporizador está contando o tempo. 7. LED indicador de aquecimento ligado: indica que a saída do controle de temperatura está acionada. Baumer S.A. 6 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
7 Programação da temperatura do tempo: Pressionando a tecla aparecerá no display superior a temperatura desejada, dando mais um toque na tecla, aparecerá piscando no display inferior o tempo desejado. Pressionando pela terceira vez a tecla aparecerá piscando no display inferior o tempo em que o processo ficará em andamento com o aquecimento desligado. Para sair da programação e gravar os dados na memória, pressionar a tecla, ou após sete segundos sem pressionar nenhuma tecla, o aparelho sai da programação e grava os dados na memória automaticamente. Para alterar o valor dos parâmetros citados, utilize as setas e. Instalação: Necessita de um distribuidor tripolar 30A em tensão trifásica 200V / 60Hz ou 20A em tensão trifásica 380V / 60Hz. Observação: Devido ao transporte do equipamento, alguns contatos podem estar soltos, portanto é necessário verificar todos os contatos elétricos, reapertando se necessário. 5. Manutenção O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso do equipamento. Conceito de Manutenção: São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao funcionamento. Manutenção inclui conservação, reparo, modificação, revisão, inspeção e determinação da eficiência do trabalho. Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção devem ser previstas: a manutenção corretiva e preventiva. Manutenção Corretiva: É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal. Economicamente, a manutenção corretiva pode equivaler à perda de recurso não planejado, dada a sua natureza aleatória. Um bom programa de manutenção preventiva deve contemplar todas as atividades necessárias para manter o equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo programado entre as intervenções. Manutenção Preventiva: Consistirá não só na limpeza e inspeção, mas também na troca programada de peças que tenham seu tempo de vida útil estimado, evitando-se a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados de qualidade e performance. A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutenção preventiva aos nossos clientes em condições especiais, mesmo durante o período de garantia do produto. Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados na garantia e, inclusive, a não observância destes poderá anular a garantia do produto. Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e ou exames de funcionamento por técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve estar isolada, sem a presença de usuários. Somente o técnico responsável deve estar na área limitada. A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do isolamento se darão após a conclusão dos procedimentos. A manutenção preventiva periódica é imprescindível para manter o equipamento em condições adequadas de funcionamento e a não observância destes procedimentos implicam na anulação da garantia pelo fabricante. Diariamente: Nos primeiros dois meses reapertar os parafusos dos contatos elétricos de todos os bornes e contatores. Baumer S.A. 7 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
8 Semanalmente: Limpeza das superfícies internas e externas. Verificar a integridade da guarnição da porta. Verificar a limpeza do pré-filtro na parte superior do equipamento. Mensalmente: Reapertar os parafusos dos contatos elétricos. Checar a queima, com uso do multímetro tipo alicate, se não houver alteração na corrente elétrica das resistências. Verificar desgaste da guarnição da porta. Anualmente: Refazer a calibração do sensor de temperatura. Efetuar revisão geral em todo sistema elétrico e mecânico. Verificar condições de aterramento do sistema. 6. Atenção Especial do Usuário Os possíveis riscos são de mesma natureza de qualquer equipamento eletro-mecânico, ou seja, choque elétrico e lesões originadas por acidentes provocados por falta de atenção do operador ou falha de operação. Necessita de um distribuidor tripolar 30A em tensão trifásica 200V/60Hz ou 20A em tensão trifásica 380V/60Hz. Devido ao transporte do equipamento, alguns contatos podem estar soltos, portanto é necessário verificar os contatos elétricos, reapertando-os se necessário. 7. Descarte do Produto A Baumer S.A. recomenda que a Termodesinfectora seja devolvida à sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirim/SP Brasil, na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 CEP: A/C Gestão Pós-Venda, com a instrução de Descarte do Produto. Caso o comprador do produto decida pelo descarte em seu país e/ou cidade, este descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou país destino, bem como enviar um , carta e/ou fax para a empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislação. Baumer S.A. Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa CEP: Mogi Mirim SP Caixa Postal: 1081 Fone/Fax: [email protected] [email protected] 8. G.P.V. - Gestão Pós-Venda Baumer S.A. 8 MU_STIC_EA-34-03_Port_ _Rev.A
GABINETE DE SECADO EA-34-03
GABINETE DE SECADO EA-34-03 Registro ANVISA nº: 10345500051 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03 Registro ANVISA n : 10345500051 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SECADOR HORIZONTAL. Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR HORIZONTAL Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST Modelos: 340 / 1500 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP:
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.: 10345500050 Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer
SELADORA DE MESA SB-250-N
SELADORA DE MESA SB-250-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.:10345500050 Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso
SELADORA DE MESA SB-650-CB
SELADORA DE MESA SB-650-CB M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
SUPORTE COM CORTADOR DE BOBINAS SB-632-N
SUPORTE COM CORTADOR DE BOBINAS SB-632-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E U S U Á R I O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio
DOBRADORA COMPACTA LDP-30
DOBRADORA COMPACTA LDP-30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
ESTERILIZADOR BAUMER. Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 2.1- Local de instalação. 2.2- Instalação Hidráulica. 2.3-Instalação Elétrica. 3- Operação. 3.1-Programação.
CALANDRA MONOROLL. Referência: LCM
CALANDRA MONOROLL Referência: LCM M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP:
4) Foto: ) Perda Da Garantia
Índice 1) Apresentação: -------------------------------------------------2 2) Importante -----------------------------------------------------2 3) Construção: ----------------------------------------------------2
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW Mario Marinheiro, 353 14300-000 Distrito Industrial - Batatais, SP 2018 Prime Tech O AQSPA pode ser instalado monofásico 220v (1 fase e 1 neutro) e bifásico
TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA
TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA Preparado por : Ricoh Brasil S/A O conteúdo deste documento é considerado informação privada da Ricoh e é fornecido para uso exclusivo de nossos clientes. Este conteúdo
Manual do usuário EFM 1205
Manual do usuário EFM 1205 EFM 1205 Fonte de alimentação Intelbras Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A fonte de alimentação AC/DC Intelbras modelo EFM 1205
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0
MANUAL DE INSTALAÇÃO Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO O medidor deve ser instalado em local facilmente acessível, para permitir operações como leitura, manutenção,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de
Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
RHAMOS E BRITO COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA
RHAMOS E BRITO COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA TERMO DE GARANTIA LIMITADA E SUPORTE TÉCNICO SÃO PAULO - SP Novembro / 2013 TERMO DE COMPROMISSO Por meio deste termo de garantia, a empresa Rhamos
Manual de Instruções Painéis de alarme
Manual de Instruções Painéis de alarme 00.0187 - N2O 00.0186 - Ar Comprimido 00.0188 - Vácuo 00.0185 - Oxigênio 00.0185 - De Oxigênio / 00.0186 - De Ar Comprimido / 00.0187 - De N2O / 00.0188 - De Vácuo
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 11 de Manutenção Preventiva para Compressores Parafuso 11/02 Para continuar obtendo uma alta performance oferecida pelos compressores parafuso Bitzer instalados nas centrais de refrigeração,
SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...
Painel de Controle Solar Digital Hélius Light
Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto
ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...
ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de
MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD
1 1/6 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES LINHA STANDARD ÍNDICE 1.Termo de garantia 02 1.Instalação 03 1.Armazenamento 05 1.Descrição de funcionamento 05 1.Assistência Técnica 06 1.Perguntas freqüentes
Manual do usuário EF 1203
Manual do usuário EF 1203 EF 1203 Fonte de alimentação Intelbras Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A fonte de alimentação AC/DC Intelbras modelo EF 1203
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
Manual do usuário EFM 1210
Manual do usuário EFM 1210 EFM 1210 Fonte de alimentação Intelbras Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A fonte de alimentação AC/DC Intelbras modelo EFM 1210
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1 - Verifique se os aparelhos que serão alimentados pelo Protetor Inteligente de Energia têm tensão compatível com a saída do equipamento.
Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO
MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Indicador Digital Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Procedimento de Remessa para Conserto
Procedimento de Remessa para Conserto Antes do envio de materiais à assistência técnica MAGNETO, solicitamos que sejam observados os seguintes procedimentos de remessa de produtos para conserto em garantia
Manual do usuário EPE 1008+
Manual do usuário EPE 1008+ EPE 1008+ Protetor eletrônico Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O protetor eletrônico Intelbras EPE 1008+ é utilizado para a
CALANDRA MONOROLL. Referência: LCM-35-E/V; LCM-45-E/V e LCM-60-E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
Manual de Manutenção Código: 130040066 Versão / Revisão: 1.000 Calandra Monoroll Modelo: LCM-35-E/V; LCM-45-E/V Folha: 1 de 14 e LCM-60-1-E/G/V Data: 09/06/2015 CALANDRA MONOROLL Referência: LCM-35-E/V;
powerlux MANUAL de INSTRUÇÕES
powerlux MANUAL de INSTRUÇÕES Powerlux Manual de Instruções - Recebimento Lembre-se que os equipamentos viajam por conta e risco do comprador, portanto notando qualquer avaria na embalagem ou no equipamento
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3
Rev. - 04/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080
CALANDRA FLATWORK LC-16-1 E/V/G LC-20-1 E/V/G
CALANDRA FLATWORK LC-16-1 E/V/G LC-20-1 E/V/G M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
ESTERILIZADOR BAUMER. Registro ANVISA n : Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Registro ANVISA n : 10345500043 Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng.
TERMO DE GARANTIA SDLG
TERMO DE GARANTIA SDLG SDLG, fabricante dos produtos carregadeiras e escavadeiras, todos neste termo de garantia, genericamente denominados PRODUTO SDLG, garante ao Proprietário (usuário) do produto SDLG,
PROCEDIMENTO DE ENVIO DE EQUIPAMENTOS COMO REMESSA PARA CONSERTOS
PROCEDIMENTO DE ENVIO DE EQUIPAMENTOS COMO REMESSA PARA CONSERTOS Antes do envio do equipamento à WEG Drives e Controls Automação LTDA, estabelecida na Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000 na cidade de Jaraguá
SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes do Equipamento... 3
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes do Equipamento... 3 2. Instalação... 4 3. Operação... 4 4. Segurança... 5 5. Manutenção... 6 6. Solução de
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: [email protected] www.aecautomacao.com.br
MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE
SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE Manual de instruções Área de Monitoramento O sensor de presença com minuteria 6306 são equipadas com lentes fresnel que dividem toda área dentro do raio de ação de 12 m e cobertura
Manual de Referência e Instalação
ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações
PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.
PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
FECHADURAS MAGNÉTICAS LINHA M90. Manual de Instalação. 145,00 millimeters. Certificado de Garantia: 210,00 millimeters
145,00 millimeters Certificado de Garantia: 210,00 millimeters Esse produto passou por todos os testes de resistência exigidos pelo nosso Controle de Qualidade e encontra-se apto para servi-lo durante
MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din
TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.02 4.0 Instalação Pag.03 Informativo Pag.03
vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria
INTRODUÇÃO O hidrojato é um acessório que agrega diversão e bem estar. Seu sistema produz um jato que gera uma forte corrente de água na piscina. Ideal para prática de exercícios de natação e divertimento
CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06
0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item
[Manual do Usuário] é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja!
>> destaques ECONOTIMER: é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja! [Manual do Usuário] I NDEX. Introdução... 01. Aplicações...
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40 dezembro 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da ponta 1. INTRODUÇÃO O KV-40 é uma ponta de prova para alta
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADOR MANUAL MWS. Rev.: C: AGOSTO/2010 E
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADOR MANUAL MWS Rev.: C: AGOSTO/2010 E-384709 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E CUIDADOS RELATIVOS AO EMBALADOR MANUAL MWS O embalador manual MWS é uma unidade de pequeno porte, podendo
Índice. 1) Apresentação: ) Operação:
Índice 1) Apresentação: --------------------------------------------- 2 2) Operação: -------------------------------------------------- 2 3) Operação do controlador de temperatura digital: ----- 2 4) Segurança:
JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções
JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos
ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA
EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
