CALANDRA MONOROLL. Referência: LCM
|
|
|
- Iasmin Sonia Barata Peixoto
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CALANDRA MONOROLL Referência: LCM M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: Cart: /D Início da Responsabilidade Técnica: 31/01/1994 Fabricado e Distribuído por Baumer S.A. Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa Caixa Postal Mogi Mirim SP Indústria Brasileira [email protected] Vendas: GPV
2 Parabéns! Você adquiriu um produto Baumer - Castanho e estamos empenhados em corresponder a sua confiança. Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual. Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia. A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que: A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado da Baumer S.A.; Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação; O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção. A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora em caso de danos. Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e condições. Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito funcionamento a baixo custo. Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto por muitos anos. De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A.. Castanho 2 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
3 Sumário 1. Introdução... 4 Normas aplicáveis: Termo de Garantia Limitada Baumer... 4 I. Apresentação:... 4 II. Prazo da Garantia:... 4 III. Condições da Garantia Limitada:... 4 IV. Responsabilidades do Comprador:... 4 V. Exclusões:... 5 VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante:... 5 VII. Garantias Adicionais: Características Técnicas Manutenção Atenção Especial do Usuário Problemas e Soluções Opcionais Descarte do Produto G.P.V. - Gestão Pós-Venda... 9 Castanho 3 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
4 1. Introdução A Calandra Monoroll foi projetada para atender suas necessidades. Este tipo de equipamento é destinado ao acabamento de peças lisas (lençóis, fronhas, toalhas de mesa, (etc.), funcionando em série com o Extrator. Consiste basicamente de um cilindro principal aquecido, envolto por um conjunto de cilindros menores e lonas responsáveis pelo transporte, alimentação e compressão da roupa processada. A Calandra Monoroll ocupa apenas um terço de espaço das calandras de vários cilindros - O cilindro aquecido tem sua superfície totalmente aproveitável, ao contrário do que ocorre com calandras de calha aquecida que tem somente o lado inferior e a lateral aquecida. Normas aplicáveis: NB-1166 Calandras Industriais. NR-12 Máquinas e equipamentos; NR-13 Caldeiras e vasos de pressão. 2. Termo de Garantia Limitada Baumer I. Apresentação: Este termo estabelece as condições de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original. O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto. II. Prazo da Garantia: A garantia inicia-se a partir da emissão da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duração: 13 (treze) meses contra defeito de fabricação para partes gerais, não indicadas em garantia específica; 6 (seis) meses para material elétrico / eletrônico (fiação, micros, pressostato, filtros, alarmes, campainhas, válvulas, comandos, conexões, resistências, reparo de válvulas, transdutores de pressão); 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lâmpadas, material de desgaste normal pelo uso do Produto, como guarnições, mangueiras, borrachas, plugs de plástico); 5 (cinco) anos para vasos de pressão (câmara interna e externa e caldeira de geração de vapor), exceto para as lâmpadas e mesas cirúrgicas; 6 (seis) meses para vedações hidráulicas; 3 (três) meses para as membranas, desde que a análise de água de alimentação tenha sido aprovada pela Baumer S.A.. III. Condições da Garantia Limitada: A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia na data de emissão da Nota Fiscal; Caso um Produto, durante o período de garantia aplicável, apresente defeito coberto pela garantia e por fato comprovadamente imputável à Baumer S.A. será reparado a seu exclusivo critério, respeitada a legislação vigente; A Baumer S.A. não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; O local de instalação do Produto deve estar de acordo com os requisitos descritos no Manual de Instalação, recebido pelo Comprador no ato da compra. IV. Responsabilidades do Comprador: Para a validade da garantia o Comprador se obriga a: instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido e água, bem como manter o ambiente físico arejado e adequado, de acordo com o que consta dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção do Fabricante; comprovar as manutenções preventivas, indicadas no Manual de Manutenção, por meio de registros; utilizar peças e/ou componentes originais para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela Baumer S.A.; Castanho 4 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
5 não permitir intervenções por agentes técnicos não autorizados para reparos, aplicações e instalações de componentes adicionais; devolver formalmente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fábrica Mogi Mirim), através de seu agente autorizado, no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, os componentes e/ou peças substituídos em garantia. V. Exclusões: Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: Componentes externos ao Produto; Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso; Papéis e vidros; Mão de obra de manutenção preventiva; Ensaios de qualificação e de validação de processos; Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle; Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança; Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro; Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas; Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento; Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia; Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais; Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e Manutenção; Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela Baumer S.A.; Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela Baumer S.A.; Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, etc; Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a hipóteses de não cobertura desta garantia; Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos; Danos causados ao Produto decorrentes do transporte. VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante: As obrigações assumidas pela Baumer S.A. em conseqüência deste Termo de Garantia limitam-se às expressamente aqui incluídas; As soluções fornecidas neste Termo de Garantia são as únicas e exclusivas oferecidas ao cliente; Sob hipótese alguma a Baumer S.A. será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive lucros cessantes, especiais, incidentais ou conseqüências, seja baseado em contrato, ato lícito, prejuízo ou outra teoria legal; Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiais excede o limite máximo do preço do Produto que tenha causado tal dano. VII. Garantias Adicionais: As garantias estendidas e/ou especiais serão objeto de negociação, à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador. Após a contratação, serão registradas em contrato de fornecimento específico para tal finalidade. Castanho 5 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
6 3. Características Técnicas Construção: O cilindro principal, construído em tubo de 24, é testado a 400 PSI de pressão hidráulica, com funcionamento entre 90 e 125 PSI de vapor. Suas laterais em chapas de aço, sustentam dois mancais do cilindro principal, e todo o conjunto de rolos auxiliares e travessas que compõem o equipamento. Inversor de freqüência permite ajuste de velocidade ideal de operação, de acordo com o tipo e umidade residual da roupa a ser processada. Transmissão por corrente de rolos. Esticadores de lonas especiais, para perfeito ajuste das tensões. Modelo LCM-45 LCM-60 LCM-80 LCM-100 Diâmetro do rolo (mm) Comprimento do rolo (mm) Rotação (RPM) Mínima Máxima Peso Bruto Aproximado (kg) Volume (m³) 11,5 12, ,5 Dissipação de calor (BTU/h) Vapor Conexão de Entrada 1" 1" 1" 1" Conexão de Saída 1/2" 1" 1" 1" Pressão (PSI) 90/100 90/100 90/100 90/100 Consumo (kg/h) Gás Conexão ½ ½ --- ½ Potência (kcal/h) Consumo Gás GLP (kg/h) 2,5 4, ,0 Consumo Gás Natura (m³/h) 3,2 5, ,8 Pressão (mmca) Ar Comprimido Conexão 1/4" 1/4" --- 1/4" Pressão (PSI) 20/35 20/ /35 Eletricidade Motor (HP) 1,5 1, ,5 Potência (kw) 1,1 1, ,1 Corrente (A) 220V 2,9 2, ,9 Potência Total Resistências (kw) 27 52, Corrente (A) 220V Corrente (A) 380V Cabos (mm²) Para LCM-V 220V 2,5 2,5 2,5 2,5 Para LCM-E 220V Para LCM-V 380V 2,5 2,5 2,5 2,5 Para LCM-E 380V Para LCM-G 220V 2,5 2, ,5 Para LCM-G 380V 2,5 2, ,5 Modelos a vapor: 1. Ligar a Calandra e verificar se o painel de segurança está funcionando. 2. Abrir registro do By-Pass. 3. Abrir registro de entrada de vapor, gradativamente. 4. Após aproximadamente 5 minutos, feche o registro do By-Pass. 5. Ajustar a velocidade pelo potenciômetro. Castanho 6 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
7 Modelos elétricos: 1. Ligar a Calandra e verificar se o painel de segurança está funcionando. 2. Mover o botão do termostato na temperatura desejada (nunca ultrapassar 150ºC). 3. Ajustar a velocidade pelo potenciômetro. Modelo a gás: 1. Ligar a calandra e verificar se o painel de segurança está funcionando. 2. Mover o botão do termostato na temperatura desejada (nunca ultrapassar 150 C). 3. Abrir a válvula esfera para a entrada do gás. 4. Ajustar a velocidade pelo potenciômetro. Para desligar: minutos antes do término das atividades do dia, fechar a entrada de vapor e abrir o registro do By-Pass (modelos a vapor), girar o botão do termostato para posição 0 (modelo elétrico) e fechar a válvula esfera (modelo a gás), continuando a trabalhar normalmente, até o final do expediente. 2. Desligue o equipamento e a chave blindada. Observação: Procure usar toda a extensão do cilindro, para que não ocorra aquecimento desigual em sua superfície. 4. Manutenção O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso do equipamento. Conceito de manutenção: São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao funcionamento. A manutenção inclui conservação, reparo, modificação, revisão, inspeção e determinação da eficiência do trabalho. Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção devem ser previstas: a manutenção corretiva e preventiva. Manutenção corretiva: É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal. Economicamente, a manutenção corretiva pode equivaler à perda de recurso não planejado, dada a sua natureza aleatória. Um bom programa de manutenção preventiva deve contemplar todas as atividades necessárias para manter o equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo programado entre as intervenções. Manutenção preventiva: Consiste não só na limpeza e inspeção, mas também na troca programada de peças que tenham seu tempo de vida útil estimado, evitando a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados de qualidade e performance. A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutenção preventiva aos nossos clientes em condições especiais, mesmo durante o período de garantia do produto. Atenção: Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados na garantia e, inclusive a não observância destes poderá anular a garantia do produto. Imprescindível: Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e/ou exames de funcionamento por técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve estar isolada, sem a presença de usuários. Somente o técnico responsável deve estar na área limitada. A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do isolamento se darão, após a conclusão dos procedimentos. Castanho 7 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
8 Diariamente: 1) Remover felpas e substâncias estranhas do equipamento. 2) Verificar pressões do vapor (modelos a vapor) e do ar. 3) Inspecionar as partes dos componentes de segurança do equipamento. Semanalmente: 1) Lubrificar mancal central (graxa código Baumer 98310). 2) Lubrificar corrente (graxa MP código Baumer ). 3) Lubrificar engrenagens (graxa MP código Baumer ). 4) Mancais dos rolos auxiliares (graxa código Baumer 98310). 5) União rotativa (graxa MP código Baumer ). Observação: A falta de lubrificação ocasiona o desgaste e quebra de componente, a qual não é coberta pela garantia (buchas dos mancais centrais, união rotativa, engrenagens, mancais dos rolos auxiliares e até mesmo o motoredutor). Caso o equipamento seja utilizado mais de 12 horas por dia, lubrificar pelo menos duas vezes por semana. O reparo da união rotativa deve ser substituído até duas vezes no máximo, pois após este prazo torna-se economicamente mais viável a troca da união completa devido a desgastes internos da carcaça. 1) Vida útil da 1 troca de reparo: 6 a 9 meses. 2) Vida útil da 2 troca de reparo: 6 a 9 meses. Quinzenalmente: 1) Limpar com pincel as pistas do contato elétrico. Mensalmente: 1) Reapertar todas as conexões elétricas. 2) Lubrificar esticadores de lona (graxa MP código Baumer ). A segurança do operador é garantida através de um painel disposto na entrada da roupa (alimentação), que quando tocada, eleva o rolo compressor e inverte o sentido de rotação dos cilindros. Para girar o cilindro na direção normal, basta pressionar o botão verde duas vezes. O inversor de freqüência impede a queima do motor no caso de oscilação da corrente elétrica. 5. Atenção Especial do Usuário Seu produto não deve ser abastecido com cargas inflamáveis e explosivos, bem como outras que não constam nesse manual. Tanto no abastecimento como na retirada de carga, utilizar luvas apropriadas para evitar queimaduras nos equipamentos com aquecimento. A falha ou ausência de aterramento de seu produto, assim como mau dimensionamento da rede elétrica, pode comprometer a segurança do operador. Para efetuar manutenção, desligar a alimentação de energia elétrica e o vapor (quando for o caso). Aguardar o resfriamento do equipamento e somente após isto efetuar manutenção. PROBLEMA Cilindro não aquece. 6. Problemas e Soluções MEDIDAS CORRETIVAS Verificar registro de entrada de vapor (modelo vapor). Verificar pressão de vapor (modelo vapor). Verificar temperatura do termostato (modelo elétrico e gás). Verificar se a chave blindada está ligada. Verificar a válvula esfera de entrada de gás. Castanho 8 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
9 PROBLEMA Forte ruído ao abrir o registro de entrada de vapor (Cilindro cheio de condensado). A roupa sai enrugada. A roupa sai úmida. Potenciômetro não varia a velocidade. O alarme dispara com o cilindro girando, acusa falta de chama. Acende a chama e logo em seguida apaga. Não acende a chama. MEDIDAS CORRETIVAS Retirar o Plug localizado na flange esquerda do cilindro de escoamento total da água (modelos a vapor). Verificar a pressão do ar. Verificar o revestimento do cilindro compressor. Verificar se os cilindros pneumáticos funcionam corretamente. Verificar a pressão do ar. Verificar se a pressão de vapor está entre 90 a 100 PSI (modelos a vapor). Verificar a velocidade do trabalho. Verificar se existem resistências queimadas (modelos elétricos). Verificar a pressão do gás regular a mesma num parafuso na parte superior da válvula. Verificar o inversor de freqüência e os parâmetros (Técnico Baumer). Verificar sensor de chama, ignitor, botijões de gás (manômetros) e pressionar duas vezes o botão "verde" verificando o acendimento da chama. Sensor de chama não está detectando a chama. Verificar proximidade do sensor a chama. Verificar fios e os terminais do mesmo Falta gás. Verificar registros e cilindro de gás. Sensor não centelhando. Verificar fios e conexões do centelhador. Centelhador funcionando, mas não acende. Aproximar centalhador do rasgo da flanta que sai o gás, medida de 3 a 5mm da flanta. Observação: O botão de pulso (branco) funciona como "RESSET" da válvula de gás. Ao soar o alarme, aguarde pelo menos 5 segundos para apertar o botão de pulso. O bico injetor sai de fábrica com Ø3,2mm, que é especifico para GLP, caso utilize gás natural, este furo deverá ser aumentado para 3,5mm. Lonas passadeiras em Nomex. Pés niveladores (vibra stop). Coifa com exaustor acoplada ao equipamento. 7. Opcionais 8. Descarte do Produto A Baumer S.A. recomenda que este produto seja devolvido à sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirim/SP Brasil, na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 CEP: A/C Gestão Pós-Venda, com a instrução de Descarte do Produto. Caso o comprador do produto decida pelo descarte em seu país e/ou cidade, este descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou país destino, bem como enviar um , carta e/ou fax para a empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislação. Castanho Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa CEP: Mogi Mirim SP Caixa Postal: 1081 Fone/Fax: [email protected] [email protected] 9. G.P.V. - Gestão Pós-Venda Castanho 9 MU_LCM_Port._ _Rev.0.000
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SECADOR HORIZONTAL. Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR HORIZONTAL Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
GABINETE DE SECADO EA-34-03
GABINETE DE SECADO EA-34-03 Registro ANVISA nº: 10345500051 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03 Registro ANVISA n : 10345500051 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
CALANDRA MONOROLL. Referência: LCM-35-E/V; LCM-45-E/V e LCM-60-E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
Manual de Manutenção Código: 130040066 Versão / Revisão: 1.000 Calandra Monoroll Modelo: LCM-35-E/V; LCM-45-E/V Folha: 1 de 14 e LCM-60-1-E/G/V Data: 09/06/2015 CALANDRA MONOROLL Referência: LCM-35-E/V;
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST Modelos: 340 / 1500 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E U S U Á R I O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
CALANDRA FLATWORK LC-16-1 E/V/G LC-20-1 E/V/G
CALANDRA FLATWORK LC-16-1 E/V/G LC-20-1 E/V/G M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
DOBRADORA COMPACTA LDP-30
DOBRADORA COMPACTA LDP-30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP:
GABINETE DE SECADO EA-34-03
GABINETE DE SECADO EA-34-03 Registro ANVISA nº.: 10345500051 M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.: 10345500050 Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.:10345500050 Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso
SELADORA DE MESA SB-250-N
SELADORA DE MESA SB-250-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
SELADORA DE MESA SB-650-CB
SELADORA DE MESA SB-650-CB M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
SUPORTE COM CORTADOR DE BOBINAS SB-632-N
SUPORTE COM CORTADOR DE BOBINAS SB-632-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
CALANDRA MONOROLL. Referência: LCM M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
CALANDRA MONOROLL Referência: LCM M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP:
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW Mario Marinheiro, 353 14300-000 Distrito Industrial - Batatais, SP 2018 Prime Tech O AQSPA pode ser instalado monofásico 220v (1 fase e 1 neutro) e bifásico
TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA
TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA Preparado por : Ricoh Brasil S/A O conteúdo deste documento é considerado informação privada da Ricoh e é fornecido para uso exclusivo de nossos clientes. Este conteúdo
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3
Rev. - 04/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080
Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0
MANUAL DE INSTALAÇÃO Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO O medidor deve ser instalado em local facilmente acessível, para permitir operações como leitura, manutenção,
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
ESTERILIZADOR BAUMER. Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA
MOTO BOMBA MB 20.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500
Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPF-300 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1609/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento
MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador de Potência UPC01. Rev. 3
Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Controlador de Potência UPC01 Rev. 3 Apresentação Os controladores de potência tiristorizados UPC-01A da Contemp foram projetados
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos
JM Máquinas. Rampa de Motos
JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas
PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.
PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação
IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)
DADOS TÉCNICOS Modelo LIS-160 Código 89. Tensão (V) 0 Capacidade nominal de entrada (KWA) 7. Potência nominal (A) 160(A)/6.V Faixa de corrente de saída (A) 0-160 Tensão sem carga (A) 6 Ciclo de trabalho
Manual de Instruções Painéis de alarme
Manual de Instruções Painéis de alarme 00.0187 - N2O 00.0186 - Ar Comprimido 00.0188 - Vácuo 00.0185 - Oxigênio 00.0185 - De Oxigênio / 00.0186 - De Ar Comprimido / 00.0187 - De N2O / 00.0188 - De Vácuo
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA
MOTO BOMBA MB 50.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência
Procedimento de Remessa para Conserto
Procedimento de Remessa para Conserto Antes do envio de materiais à assistência técnica MAGNETO, solicitamos que sejam observados os seguintes procedimentos de remessa de produtos para conserto em garantia
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 2.1- Local de instalação. 2.2- Instalação Hidráulica. 2.3-Instalação Elétrica. 3- Operação. 3.1-Programação.
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br [email protected] Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fogões Semi-Industriais PRSI-200 ESM PRSI-402 ESM SUMÁRIO 1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. Especificações técnicas...03 1.1 Características técnicas...03 1.2 Etiquetas...03 1.3 Instruções
Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
Modelo - S5M Manual de instruções. Caixas Acústicas de Médio/Grande porte 640 mm 820 mm Velcros Auto adesivos 10 Kg Passagem interna para fiação
www.elgsuportes.com.br [email protected] Pedestal Para Caixas Acústicas Modelo - SM Manual de instruções Características técnicas Compatibilidade Altura sem prolongador Altura com prolongador
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
RHAMOS E BRITO COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA
RHAMOS E BRITO COMERCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA TERMO DE GARANTIA LIMITADA E SUPORTE TÉCNICO SÃO PAULO - SP Novembro / 2013 TERMO DE COMPROMISSO Por meio deste termo de garantia, a empresa Rhamos
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Manual. Modelo: VB2001
Manual Modelo: VB2001 Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra do produto Segredo dos Cachos 2. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
ESTERILIZADOR BAUMER. Registro ANVISA n : Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Registro ANVISA n : 10345500043 Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng.
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01
MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 02 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de Setembro/2014) HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles, 123, C.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
LAVADORA A VAPOR GV 20
LAVADORA A VAPOR GV 20 CARACTERÍSTICAS DA LAVADORA A VAPOR GV 20 Identificação Marca: HOT AIR Modelo: GV 20 Fabricante: COVILHÃ S BRASIL IND. E COMÉRCIO Ltda. Endereço: AV. IRMÃOS PICARELLI, n 235 CENTRO
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
