AP-270. GUIA DO USUÁRIO (Completo)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AP-270. GUIA DO USUÁRIO (Completo)"

Transcrição

1 PT AP-270 GUIA D USUÁRI (Completo) Antes de usar este Piano Digital pela primeira vez, certifique-se de ler o GUIA D USUÁRI separado para familiarizar-se com as operações básicas. AP270-P-3C

2 Sumário Preparativos... PT-31 Montagem do suporte...pt-31 Para conectar o cabo...pt-34 Para instalar o suporte de partitura...pt-34 Remoção da fita de proteção do teclado...pt-35 Conexão de fones de ouvido... PT-35 Conexão de um equipamento de áudio ou um amplificador... PT-36 Acessórios incluídos e opcionais... PT-36 Guia geral... PT-3 Botão FUNCTIN...PT-4 Retomada automática e Bloqueio de operação...pt-4 Sobre os dados de partitura...pt-4 Tomada elétrica... PT-5 Maneira de ligar e desligar a alimentação...pt-5 Retorno do Piano Digital às suas seleções iniciais de fábrica...pt-5 Execução com sons diferentes... PT-6 e execução de um som...pt-6 Estratificação de dois sons...pt-7 Uso dos efeitos...pt-8 Uso dos pedais do Piano Digital...PT-9 Uso do metrônomo...pt-10 Divisão do teclado para execução em dueto...pt-11 Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração)... PT-13 Reprodução das canções de demonstração...pt-13 Execução de concerto...pt-13 Prática com uma canção de Execução de concerto...pt-13 Biblioteca musical...pt-15 Reprodução de uma canção específica da Biblioteca musical...pt-15 Prática com uma canção da Biblioteca musical...pt-16 Gravação e reprodução... PT-17 Gravação no gravador MIDI incorporado...pt-17 Uso do botão MIDI REC...PT-17 Configuração das definições com o teclado... PT-20 Para configurar as definições com o teclado... PT-20 Teclas do teclado usadas para configurar as definições... PT-21 Lista dos parâmetros... PT-22 Reverberação... PT-22 de som... PT-22 Coro... PT-22 Brilho... PT-22 Balanço de estratificação... PT-22 Pedal inferior... PT-22 Ruído do pedal forte... PT-22 do som de estratificação... PT-22 Modo de dueto... PT-22 de canção da Biblioteca musical (MUSIC LIBRARY SELECT)... PT-23 Andamento (TEMP)... PT-23 Batida (BEAT)... PT-23 METRNME TEMP... PT-23 METRNME BEAT... PT-23 CNCERT PLAY a... PT-23 LISTEN... PT-23 LESSN... PT-23 PLAY... PT-23 CNCERT PLAY SELECT (Canção) (SELECT +/ )... PT-23 CNCERT PLAY VLUME (VLUME +/ )... PT-23 Volume de canção da Biblioteca musical... PT-23 Volume do metrônomo... PT-23 Temperamento... PT-24 Nota base do temperamento... PT-24 de temperamento... PT-24 Resposta ao toque... PT-24 Transposição... PT-24 Afinação-A... PT-24 Alteração da oitava... PT-24 Volume do teclado... PT-24 Modo da memória flash USB... PT-25 Controle local... PT-25 Canal de envio... PT-25 Som de operação... PT-25 Bloqueio do painel... PT-25 Retomada automática... PT-25 Ligação com um aplicativo (Função APP)... PT-26 PT-1

3 Sumário Conexão a um computador... PT-27 Requisitos mínimos do sistema do computador...pt-27 Conexão do Piano Digital a um computador...pt-27 Uso de MIDI...PT-28 Transferência de dados de canção com um computador...pt-28 Referência... PT-37 Localização e solução de problemas...pt-37 Especificações do produto...pt-38 Apêndice... A-1 Lista dos sons...a-1 Lista das Canções da Execução de Concerto...A-1 Lista da Biblioteca musical...a-1 MIDI Implementation Chart s nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros. PT-2

4 Guia geral Parte frontal bn bo 9 Parte inferior Parte traseira bk bl bm PT-3

5 Guia geral *PRECAUÇÃ Certifique-se de que a tampa esteja completamente aberta sempre que tocar o teclado. Uma tampa parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos. NTA s nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual. Botão P (Alimentação) Botão GRAND PIAN 1 (Piano de cauda 1) Controlador VLUME (Volume) Botão FUNCTIN (Função) Botão METRNME (Metrônomo) Botão REVERB (Reverberação) Botão MIDI REC (Gravar MIDI) Botão a Botão GRAND PIAN 2 (Piano de cauda 2) Conector de pedais Porta USB Terminal de alimentação (DC 12V) Jaques PHNES/UTPUT Luz de alimentação Botão FUNCTIN botão FUNCTIN é usado em combinação com outros botões e teclas. Para alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione o botão ou tecla atribuído(a) com a definição que você deseja configurar. Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um bipe para indicar a definição atual. Um bipe longo indica que a definição está desativada. NTA Para mais detalhes sobre as operações e definições, consulte Configuração das definições com o teclado na página PT-20. Retomada automática e Bloqueio de operação seu Piano Digital pode ser configurado para armazenar suas definições atuais ao ser desligado e restaurá-las ao ser ligado novamente (Retomada automática). Você também pode bloquear seus botões para uma proteção contra operações acidentais (Bloqueio de operação). Para mais detalhes, consulte Lista dos parâmetros nas páginas PT-22 - PT-25. Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASI. Para mais informações, visite o URL abaixo. PT-4

6 Tomada elétrica Depois de montar o suporte, ligue o Piano Digital. Para mais detalhes, consulte Preparativos na página PT Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão P (Alimentação) para ligar o Piano Digital. Maneira de ligar e desligar a alimentação 1. Pressione o botão P (Alimentação) para ligar o Piano Digital. desligamento automático será desativado. NTA Desligar o Piano Digital depois de realizar os passos acima reativará o desligamento automático. A luz de alimentação se acende e o Piano Digital é ligado. A operação de ligação da alimentação demora cerca de 5 segundos. 2. Para desligar o Piano Digital, mantenha o botão P (Alimentação) pressionado até que a luz de alimentação se apague. NTA Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente, num estado de espera. Pequenas quantidades de corrente continuam a fluir dentro do Piano Digital no estado de espera. Se você não planeja usar o Piano Digital durante um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica. Desligamento automático Para evitar o desperdício de energia, este Piano Digital foi desenhado para ser desligado automaticamente depois de um período predeterminado de inatividade. tempo de disparo do desligamento automático é de aproximadamente quatro horas. Você também pode usar o procedimento a seguir para suspender temporariamente o desligamento automático. Para desativar o desligamento automático 1. Enquanto o Piano Digital estiver ligado, pressione o botão P (Alimentação) para desligá-lo. Retorno do Piano Digital às suas seleções iniciais de fábrica Realize o seguinte procedimento quando quiser retornar os dados e definições armazenados do Piano Digital às suas seleções iniciais de fábrica. 1. Desligue o Piano Digital. 2. Enquanto pressiona os botões FUNCTIN, MIDI REC e GRAND PIAN 2, pressione o botão P (Alimentação). 3. Mantenha pressionado os botões FUNCTIN, MIDI REC e GRAND PIAN 2 até que a luz GRAND PIAN 2 e, em seguida, a luz GRAND PIAN 1 e, em seguida, a luz R comecem a piscar. Após algum tempo, a intermitência parará. 4. Solte os botões FUNCTIN, MIDI REC e GRAND PIAN 2. Piano Digital inicializará seu sistema interno. Você poderá usar o Piano Digital após um breve período. NTA Consulte Maneira de ligar e desligar a alimentação (página PT-5) para informações sobre como ligar e desligar a alimentação. PT-5

7 Execução com sons diferentes e execução de um som Piano Digital vem com 22 sons incorporados. *1 *2 *1: s nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos. *2: Neste manual, estes nove sons são referidos coletivamente como sons de piano. s sons CNCERT, MELLW e BRIGHT são referidos coletivamente como sons GRAND PIAN. Para selecionar um som 1. Selecione o som desejado. Para selecionar GRAND PIAN 1 ou GRAND PIAN 2 Pressione o botão GRAND PIAN 1 ou o botão GRAND PIAN 2. A luz do botão do som selecionado se acenderá. Para selecionar um outro som Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla do teclado que corresponde ao som que deseja selecionar. NTA Algumas teclas podem ter mais de um som atribuído a elas. Neste caso, cada pressão da tecla muda para o próximo som atribuído. som que é selecionado pela pressão da tecla é indicado por bipes. Exemplo: Mudança através das definições MDERN, RCK e JAZZ MDERN: (1 bipe) RCK: (2 bipes) JAZZ: (3 bipes) Dos 22 sons incorporados do Piano Digital, os primeiros seis são sons de piano de cauda. Cada som tem o seu próprio caráter distintivo e, portanto, você deve escolher o som que seja mais adequado à canção que está tocando ou que lhe agrade mais. 2. Use o controlador VLUME para ajustar o volume. Nome do som CNCERT MELLW BRIGHT Características Este é um som de piano de cauda de concerto completo para mudanças dinâmicas e naturais do som. Este som é desenhado para reproduzir a sustentação, ressonância e outras nuanças do piano, que o faz ideal para virtualmente qualquer tipo de desempenho de piano. Som de piano de cauda suave e moderado. Um som de piano de cauda com brilho e claridade. PT-6

8 Execução com sons diferentes Som de baixo (BASS) Selecionar o som BASS (LWER) no passo 1 do procedimento acima atribuirá o som de baixo à gama baixa (lado esquerdo) do teclado. A gama alta (lado direito) será atribuída com o som que foi selecionado quando a tecla BASS foi pressionada. som BASS lhe permite dividir efetivamente o teclado entre dois sons diferentes. Ponto de divisão Gama baixa BASS Gama alta JAZZ RGAN (Som selecionado atualmente) NTA Para retornar o teclado a um único som, selecione qualquer som exceto BASS. Não é possível selecionar BASS ao gravar na Pista 2. Você pode configurar as definições para sustentar a reverberação do som BASS (LWER) enquanto o pedal forte ou o pedal de sostenuto estiver pressionado. Para mais informações, consulte Pedal inferior (página PT-22). Estratificação de dois sons Use o seguinte procedimento para estratificar dois sons, de modo que soem ao mesmo tempo. Ao especificar dois sons para estratificação, o primeiro som selecionado será o som principal, enquanto que o segundo som selecionado será o som estratificado. 1. Mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione a tecla de seleção de som de estratificação. Para mais detalhes sobre as teclas do teclado para as definições, consulte Teclas do teclado usadas para configurar as definições (página PT-21). Cada pressão da tecla do teclado alterna entre ativado e desativado. 2. Mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione a tecla do som que deseja estratificar. GRAND PIAN 1 BRIGHT STRINGS 2 3. Para retornar ao som original, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione a tecla de seleção do som de estratificação (o que faz sair do modo de estratificação). NTA Não é possível estratificar o som BASS com outro som. Não é possível realizar a operação de estratificação durante a gravação na Pista 2. PT-7

9 Execução com sons diferentes Para ajustar o balanço do volume entre dois sons estratificados 1. Enquanto mantém o botão FUNCTIN pressionado, use as teclas do teclado abaixo para ajustar o volume dos sons estratificados. Uso dos efeitos Reverberação : Faz que as notas ressoem. Coro : Adiciona mais amplitude às notas. Para mais detalhes sobre as teclas do teclado para as definições, consulte Teclas do teclado usadas para configurar as definições (página PT-21). Para aplicar reverberação 1. Cada pressão do botão REVERB ativa ou desativa a reverberação. A reverberação é aplicada quando está ativada. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Volume do som estratificado (Segundo som selecionado) Centro Volume do som principal (Primeiro som selecionado) Para retornar o volume à sua definição inicial, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione ambas as teclas ao mesmo tempo. Para selecionar o tipo de reverberação 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla do teclado do tipo de reverberação que deseja aplicar. 1: Sala 2: Salão pequeno 3: Salão grande 4: Estádio Para aplicar coro a um som 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, use a tecla do teclado correspondente ao coro para mudar através das definições disponíveis. Cada pressão da tecla do teclado correspondente ao coro fará que o Piano Digital emita bipes de acordo com a definição selecionada, como mostrado na tabela a seguir. Coro Número de bipes 1 (longo) 1 (curto) Definição Desativado (FF) Coro leve Coro médio Coro profundo Flanger (Efeito de som whooshing) Sobre DSP DSP permite produzir efeitos acústicos complexos digitalmente. DSP é atribuído a cada som toda vez que você liga o Piano Digital. PT-8

10 Execução com sons diferentes Uso dos pedais do Piano Digital seu Piano Digital vem equipado com três pedais: abafador, forte e sostenuto Pedal abafador Pedal forte Pedal de sostenuto Funções dos pedais Pedal forte Pressionar o pedal forte durante uma execução faz que as notas tocadas reverberem durante um tempo prolongado. A operação de meio-pedal (pressionar o pedal pela metade) também é suportada. Quando um dos sons GRAND PIAN ou um som de piano MDERN está selecionado, usar o pedal forte adiciona uma ressonância de sustentação que é semelhante à produzida por um piano de cauda acústico. Desativação da saída de ruído do pedal forte ruído do pedal forte é um pequeno som metálico que é gerado quando o pedal forte de um piano acústico solta as cordas ao ser pressionado. A ressonância do pedal forte do seu Piano Digital normalmente inclui o ruído do pedal forte, mas você pode realizar o procedimento a seguir para desativar essa saída. ruído do pedal forte pode ser aplicado aos seis sons GRAND PIAN e MDERN. 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla do teclado correspondente ao ruído do pedal forte. Para mais detalhes sobre as teclas do teclado para as definições, consulte Teclas do teclado usadas para configurar as definições (página PT-21). Cada pressão da tecla alterna a definição e faz que o Piano Digital emita um bipe conforme descrito a seguir. Bipe longo: Saída do ruído do pedal forte desativada Bipe curto: Saída do ruído do pedal forte ativada Pedal de sostenuto Somente as notas das teclas que são pressionadas quando este pedal está pressionado são sustentadas, até que o pedal seja solto. Pedal abafador Pressionar este pedal durante uma execução suprime as notas tocadas no teclado depois que o pedal for pressionado, e as faz soar com mais suavidade. NTA Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado, isso poderia significar que o cabo do pedal não está conectado corretamente. Consulte o passo 1 descrito em Para conectar o cabo (página PT-34). PT-9

11 Execução com sons diferentes Uso do metrônomo 1. Pressione o botão METRNME. Isso inicia o metrônomo. A luz pisca com cada batida. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla METRNME BEAT do teclado. Mantenha o botão FUNCTIN pressionado ao avançar para o passo Mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione a tecla BEAT (0 a 9) do teclado que corresponde ao ritmo que deseja especificar. Você pode especificar um valor de batida no intervalo de 0 a 9 (batidas por compasso). Soará um sino na primeira batida de cada compasso, e soarão cliques para as batidas restantes. Especificar 0 soará apenas cliques, sem nenhum som de sino. Esta definição lhe permite praticar com um tempo estável. 4. Solte o botão FUNCTIN e, em seguida, mantenha-o pressionado novamente ao pressionar a tecla METRNME TEMP do teclado. Mantenha o botão FUNCTIN pressionado ao avançar para o passo Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, use as teclas TEMP para especificar um valor de andamento no intervalo de 20 a 255 batidas por minuto. Cada pressão da tecla + ou aumenta ou diminui o valor do andamento em 1. Você também pode usar as teclas de introdução de valor do andamento (0 a 9) para introduzir um valor de andamento específico. Introduza três dígitos como o valor do andamento. Exemplo: Para definir um andamento de 20, pressione as teclas 0, 2 e, em seguida, Pressione o botão METRNME para desativar o metrônomo. NTA Se você usou as teclas do teclado de introdução numérica (0 a 9) para introduzir valores de batida e/ou andamento e os valores estiverem dentro dos intervalos de definição permissíveis, o Piano Digital emitirá um bipe alto quando você soltar o botão FUNCTIN. Se um valor estiver fora do intervalo permissível, um som baixo será emitido. Você também pode usar o procedimento abaixo em vez dos passos 4 e 5 do procedimento acima para especificar um valor de andamento. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, use as teclas TEMP do teclado para especificar um valor de andamento no intervalo de 20 a 255 (batidas por minuto). No passo 5 do procedimento acima, pressionar as teclas + e ao mesmo tempo definirá o andamento da canção da lição de Execução de concerto ou da canção da Biblioteca musical (no caso de uma canção gravada, o andamento em que a canção foi gravada), que foi selecionado por último no Piano Digital. PT-10

12 Execução com sons diferentes Para ajustar o volume do metrônomo Você pode realizar o seguinte procedimento a qualquer momento, independentemente se o metrônomo estiver soando ou não. 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, use as teclas do volume do metrônomo para especificar um valor de volume no intervalo de 0 a 42. Para mais detalhes sobre as teclas do teclado para as definições, consulte Teclas do teclado usadas para configurar as definições na página PT-21. Cada pressão da tecla + e diminui ou aumenta o volume do valor do metrônomo em 1. NTA Para voltar à definição inicial, pressione as teclas + e ao mesmo tempo. Divisão do teclado para execução em dueto Você pode dividir o teclado no centro de forma que os lados esquerdo e direito fiquem com a mesma gama. pedal externo esquerdo é o pedal forte do lado esquerdo, enquanto o pedal externo direito é o pedal forte do lado direito. Teclado Ponto de divisão Teclado esquerdo Teclado direito 1. Selecione o som de piano que deseja usar para o dueto. Exemplo: GRAND PIAN 1 (BRIGHT) 2. Para mudar entre as definições do modo de dueto abaixo, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione a tecla do modo de dueto. Desativado Ativado Pan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado direito pelo alto-falante direito. IMPRTANTE! As definições de alteração da oitava e transposição não podem ser alteradas enquanto Ativado ou Pan estiver selecionado para a definição do modo de dueto. Enquanto Pan estiver selecionado para a definição do modo de dueto, as definições do simulador de salão, reverberação e coro não podem ser alteradas. C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6 (C central) (C central) s teclados do lado esquerdo e direito têm virtualmente a mesma gama. pedal esquerdo funciona como o pedal forte do lado esquerdo, enquanto que o pedal direito funciona como o pedal forte do lado direito. Pedais Pedal forte do lado esquerdo Pedal forte do lado direito Pedal forte do lado esquerdo e direito modo de dueto é o meio perfeito para dar lições, com o professor tocando no lado esquerdo e o estudante tocando a mesma canção no lado direito. NTA Somente o pedal forte para o teclado do lado direito suporta as operações de meio-pedal. PT-11

13 Execução com sons diferentes Alteração das oitavas dos teclados de dueto Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito em unidades de oitava desde suas definições iniciais. Isso é útil, por exemplo, se a gama inicial não for suficiente quando uma pessoa estiver tocando a parte da mão esquerda e uma outra pessoa estiver tocando a parte da mão direita. 1. Enquanto pressiona os botões FUNCTIN e GRAND PIAN 1, pressione a tecla do teclado de C que deseja localizar em C4 (C central) do teclado esquerdo. Mantenha FUNCTIN e GRAND PIAN 1 pressionados ao avançar para o passo 2 abaixo. Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do teclado esquerdo. Exemplo: Pressione a tecla do teclado do C da extrema esquerda (C4) para atribuir a gama mostrada abaixo. Teclado esquerdo Teclado direito C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 (Tecla pressionada) 1 oitava mais alta que a definição inicial Inalterado 2. Enquanto ainda pressiona os botões FUNCTIN e GRAND PIAN 1, pressione a tecla do teclado de C que deseja localizar em C4 (C central) do teclado direito. Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do teclado direito. NTA Sair do modo de dueto e, em seguida, selecionar Ativado ou Pan de novo para a definição do modo de dueto retornará os teclados às suas gamas predefinidas iniciais. PT-12

14 Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) seu Piano Digital vem com 10 canções de piano e orquestra incorporadas (Concert Play 1 a 10), e 60 solos de piano (Music Library 1 a 60). A Execução de concerto permite-lhe desfrutar de uma execução junto com um acompanhamento orquestral. Você pode usar a Biblioteca musical para praticar peças de piano famosas. IMPRTANTE! Sempre que você mudar para outra canção, este Piano Digital carregará os dados da canção. Repare que as operações de botão são desativadas durante o carregamento de uma canção. Se você estiver tocando algo no teclado, carregar uma canção pode interromper a produção do som. Reprodução das canções de demonstração 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão METRNME. Isso inicia uma reprodução em laço sequencial de todas as canções de Execução de concerto (Escuta) e das canções da Biblioteca musical. Você pode tocar junto com uma canção no teclado durante sua reprodução. som atribuído ao teclado é o som que está predefinido para a canção que está sendo reproduzida. 2. Para mudar a canção de demonstração, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione o botão MIDI REC ou o botão REVERB. Para avançar para a próxima canção de demonstração, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione o botão MIDI REC. Para retornar para a canção de demonstração anterior, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione o botão REVERB. Para uma lista das canções, consulte a página A Pressione o botão a de novo para interromper a reprodução das canções incorporadas. Execução de concerto A Execução de concerto tem gravações de uma orquestra ao vivo, que você pode usar para tocar junto com um acompanhamento autêntico. Você também pode usar a Execução de concerto para a prática em 3 passos. Passo 1: LISTEN Escute a reprodução do piano e da orquestra para familiarizar-se com a música. Passo 2: LESSN Pratique a parte do piano de Execução de concerto. Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção incorporada e tocar junto no piano. Passo 3: PLAY Toque junto com o acompanhamento da orquestra. A Execução de concerto contém gravações reais de uma orquestra. Por esta razão, os sons dos instrumentos são diferentes dos sons que podem ser selecionados com este piano (página PT-6). Isso também significa que a reprodução da Execução de concerto inclui sons de respiração e ruídos de execução. Prática com uma canção de Execução de concerto Para escutar uma canção da Execução de concerto (LISTEN) 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, use as teclas CNCERT PLAY SELECT + e do teclado para rolar os números das canções em sequência (de 1 a 10). Para mais informações sobre as canções de Execução de concerto, consulte a Lista das Canções da Execução de Concerto na página A-1. NTA Pressionar o botão METRNME enquanto mantém o botão FUNCTIN pressionado durante a Execução de concerto salta para a primeira canção da Biblioteca musical. Realizar a mesma operação durante a reprodução da Biblioteca musical salta para a primeira canção de Execução de concerto. As operações de seleção de canção e de parada da reprodução descritas acima são as únicas operações possíveis durante a reprodução de demonstração. PT-13

15 Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla LISTEN do teclado. Isso seleciona o modo de escuta para escutar a execução do piano e orquestra. andamento da reprodução é fixo e não pode ser alterado durante a reprodução no modo de escuta. Para praticar a parte do piano (LESSN) PREPARAÇÃ Você pode alterar o andamento da reprodução, se quiser. Consulte Configuração das definições com o teclado (página PT-20) para mais informações. NTA Algumas canções da Execução de concerto incorporam mudanças do andamento em seus arranjos. Por este motivo, o andamento da reprodução pode ficar mais rápido ou mais lento do que a definição do andamento. 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla LESSN do teclado. Isso seleciona o modo de lição, que permite a reprodução simples junto com a parte do piano. 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla CNCERT PLAY a do teclado para iniciar a reprodução. A reprodução parará automaticamente no fim da canção. 4. Para parar a reprodução, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione novamente a tecla CNCERT PLAY a do teclado. NTA Você pode ajustar o nível do volume da reprodução, se quiser. Consulte Configuração das definições com o teclado (página PT-20) para mais informações. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a parte que deseja desativar. Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende) ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte. Ambas partes ativadas Parte da mão direita desativada Mão esquerda parte desativada Mão esquerda Mão direita 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla CNCERT PLAY a do teclado. Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no passo Toque a parte omitida no teclado. 5. Para parar a reprodução, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione novamente a tecla CNCERT PLAY a do teclado. PT-14

16 Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) Para tocar junto com o acompanhamento da orquestra (PLAY) 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla PLAY do teclado. Isso seleciona o modo de execução, que reproduz a parte da orquestra sem a parte do piano. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla CNCERT PLAY a do teclado para iniciar a reprodução. andamento da reprodução é fixo e não pode ser alterado durante a reprodução no modo de execução. 3. Toque a parte do piano no teclado. 4. Para parar a reprodução, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione novamente a tecla CNCERT PLAY a do teclado. Biblioteca musical Você pode usar a Biblioteca musical para seu desfrute de escuta ou para praticar canções de piano. A Biblioteca musical inclui 60 canções, numeradas de 1 a 60. Você também pode importar até 10 canções* de um computador para a memória do Piano Digital, e atribuí-las aos números de canção de 61 a 70 da Biblioteca musical. * Você pode descarregar dados de música da Internet e, em seguida, transferi-los do seu computador para a memória do Piano Digital. Consulte Transferência de dados de canção com um computador na página PT-28 para mais informações. Reprodução de uma canção específica da Biblioteca musical 1. Encontre o número da canção que deseja reproduzir na Lista da Biblioteca musical na página A Para mudar para outra canção, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e use as teclas MUSIC LIBRARY SELECT (+,, 0 a 9) para especificar um número de canção. Cada pressão da tecla + ou aumenta ou diminui o número da canção em 1. Você também pode introduzir um valor de 0 a 9 para especificar um número de canção da Biblioteca musical. Introduza dois dígitos como o número de uma canção. Exemplo: Para selecionar a canção 5, pressione as teclas 0 e, em seguida, Pressione o botão a. Isso inicia a reprodução da canção. 4. Para parar a reprodução, pressione o botão a de novo. A reprodução parará automaticamente no fim da canção. NTA Pressionar as teclas + e ao mesmo tempo no passo 2 do procedimento acima selecionará o número de canção 1. Você também pode ajustar o andamento da reprodução e o volume da canção. Consulte Configuração das definições com o teclado na página PT-20 para mais informações. PT-15

17 Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) Prática com uma canção da Biblioteca musical Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar junto no Piano Digital. NTA A Biblioteca musical inclui um certo número de duetos. Enquanto um dueto estiver selecionado, você pode desativar o primeiro som de piano (Primo) ou o segundo som de piano (Secondo) e tocar junto com a canção. Algumas canções da Biblioteca musical incorporam mudanças do andamento em seus arranjos. Por este motivo, o andamento da reprodução pode ficar mais rápido ou mais lento do que a definição do andamento. PREPARAÇÃ Selecione a canção que deseja praticar e ajuste o andamento. Consulte o passo 3 descrito em Uso do metrônomo (página PT-10). Um certo número de canções tem mudanças do andamento no meio para produzir efeitos musicais específicos. 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a parte que deseja desativar. Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende) ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte. Ambas partes ativadas Parte da mão direita desativada Parte da mão esquerda desativada Mão esquerda Mão direita 2. Pressione o botão a. Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no passo Toque a parte omitida no teclado. 4. Para parar a reprodução, pressione o botão a de novo. PT-16

18 Gravação e reprodução Você pode gravar as notas que você tocar com o gravador MIDI do Piano Digital para uma reprodução posterior. Gravação no gravador MIDI incorporado Pistas Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2. Você pode gravar cada pista separadamente e, em seguida, combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única canção. Armazenamento de dados de gravação Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados que foram gravados anteriormente na memória. Se faltar energia durante a gravação, todos os dados na pista que você estiver gravando serão apagados. IMPRTANTE! A CASI CMPUTER C., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos, lucros perdidos, ou reclamações de terceiros provenientes do apagamento dos dados gravados em virtude de um mau funcionamento, conserto ou qualquer outra razão. Uso do botão MIDI REC Pista 1 Gravação Durante a reprodução... Cada pressão do botão MIDI REC muda através das opções de gravação na sequência mostrada abaixo. Canção Acesa Intermitente Apagada Pista 2 Gravação Capacidade da memória Você pode gravar aproximadamente notas na memória do Piano Digital. A luz do botão MIDI REC pisca em alta velocidade quando a memória está se esgotando. A gravação para automaticamente se o número de notas na memória excede do máximo permitido. Dados gravados Execução do teclado Som usado para tocar o teclado Batida (somente Pista 1) Definição do andamento (somente Pista 1) Definição de estratificação (somente Pista 1) Dueto (somente Pista 1) Temperamento (somente Pista 1) Volume do teclado (somente Pista 1) Coro (somente Pista 1) Brilho (somente Pista 1) Definição de reverberação (somente Pista 1) Ativação/desativação do ruído do pedal forte (somente Pista 1) Prontidão de reprodução Prontidão de gravação Gravação em uma pista de canção específica Normal Depois de gravar uma das pistas de uma canção, você pode gravar a outra pista enquanto escuta a reprodução do que foi gravado na primeira pista. 1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de modo que a luz MIDI REC comece a piscar. Neste ponto, a luz L piscará para indicar que o Piano Digital está esperando pela gravação na Pista 1. PT-17

19 Gravação e reprodução 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a pista que deseja gravar. Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de gravação esteja intermitente. Pista 1: Luz L Pista 2: Luz R Exemplo: Pista 1 selecionada Gravação em uma pista enquanto escuta a reprodução de outra pista 1. Pressione o botão MIDI REC de forma que sua luz se acenda. 3. Selecione o som e os efeitos (somente Pista 1) que deseja usar em sua gravação. Som (página PT-6) Efeitos (página PT-8) NTA Se você quiser que o metrônomo soe enquanto estiver gravando, configure as definições da batida e do andamento e, em seguida, pressione o botão METRNME. Consulte Uso do metrônomo na página PT-10 para mais informações. 4. Pressione o botão a ou comece a tocar. A gravação começará automaticamente. 5. Para interromper a gravação, pressione o botão a. Isso fará que a luz do botão MIDI REC e a luz da pista que gravou mudem do estado intermitente para aceso. Para reproduzir a pista que acabou de gravar, pressione o botão a. 6. Depois de completar a gravação ou reprodução, pressione o botão MIDI REC de modo que a luz se apague. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a pista que deseja reproduzir durante a gravação. 3. Pressione o botão MIDI REC de modo que sua luz fique intermitente. Isso fará que a luz L pisque. 4. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a pista que deseja gravar. Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de gravação esteja intermitente. Exemplo: Para escutar a reprodução da Pista 1 enquanto grava na Pista 2 Acesa (Reprodução) Intermitente (Prontidão de gravação) 5. Selecione o som e os efeitos (somente Pista 1) que deseja usar em sua gravação. 6. Pressione o botão a ou comece a tocar. Isso iniciará a reprodução da pista gravada e a gravação na outra pista. Se, enquanto uma gravação estiver em progresso, você quiser regravar desde o começo, mantenha o botão MIDI REC pressionado até que o Piano Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da gravação atual e ativa o modo de espera de gravação. 7. Para interromper a gravação, pressione o botão a. PT-18

20 Gravação e reprodução Reprodução da memória do Piano Digital 1. Pressione o botão MIDI REC de forma que sua luz se acenda. NTA Quando uma canção tiver algo gravado em ambas pistas, você pode desativar uma pista e reproduzir só a outra pista, se quiser. 2. Pressione o botão a. Isso inicia a reprodução da canção e/ou pista selecionada. Apagamento dos dados gravados seguinte procedimento apaga uma pista específica de uma canção. IMPRTANTE! procedimento abaixo apaga todos os dados da pista selecionada. Repare que a operação de apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de que realmente não precise mais dos dados na memória do Piano Digital antes de realizar os seguintes passos. 1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de modo que a luz MIDI REC comece a piscar. NTA Você pode alterar a definição do andamento durante a reprodução de uma pista. Pressione o botão a de novo para parar a reprodução. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione o botão a para selecionar a pista que deseja apagar. 3. Pressione o botão MIDI REC até que sua luz se acenda. Isso fará que a luz da pista selecionada no passo 2 deste procedimento pisque. Exemplo: Se você selecionou a Pista 2 para apagar Apagada Intermitente: Prontidão de apagamento 4. Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione o botão a. Isso apaga a pista selecionada e entra no modo de prontidão de gravação. Para cancelar a operação de apagamento a qualquer momento, pressione o botão MIDI REC de forma que sua luz se apague. NTA Somente o botão a do Piano Digital fica operativo a partir do passo 3, até que você realmente execute a operação de apagamento no passo 4. Nenhum outro botão funciona. PT-19

21 Configuração das definições com o teclado Além de selecionar os sons e as canções (Execução de concerto ou Biblioteca musical), você também pode usar o botão FUNCTIN em combinação com as teclas do teclado para configurar as definições dos efeitos, resposta ao toque do teclado, e outras definições. Para configurar as definições com o teclado 1. Use a Lista dos parâmetros nas páginas PT-22 - PT-25 para encontrar a definição que deseja configurar, e anote os seus detalhes. 2. Use as Teclas do teclado usadas para configurar as definições na página PT-21 para encontrar a localização no teclado para configurar a definição desejada. 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione a tecla do teclado para a definição que deseja configurar. Piano Digital emitirá um som de operação após a configuração da definição. Exemplo: Para baixar o volume da Execução de concerto, pressione a tecla CNCERT PLAY VLUME menos ( ). Tecla CNCERT PLAY VLUME 4. Solte o botão FUNCTIN para completar o procedimento de definição. NTA Você pode configurar o Piano Digital de forma que nenhum som de operação soe no passo 3. Para mais detalhes, consulte Som de operação na Lista dos parâmetros nas páginas PT-22 - PT-25. Tipos de operações de definição do teclado Há quatro tipos de operações que você pode realizar durante a configuração das definições com as teclas do teclado: Tipo A, Tipo B, Tipo C e Tipo D. Tipo A : Entrada direta Tipo B : Aumento ou diminuição de uma definição com as teclas + e do teclado Manter uma tecla pressionada aumenta ou diminui a definição em alta velocidade. Para voltar à definição inicial, pressione ambas as teclas ao mesmo tempo. Tipo C : Introdução de um valor usando as teclas do teclado de introdução numérica (0 a 9) Para introduzir um valor de dois dígitos, pressione 0 e, em seguida, 2. Para introduzir um valor de três dígitos, pressione 0, 2 e, em seguida, 0. Tipo D : Alternação ou mudança através das definições com a pressão de uma tecla do teclado Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um bipe para informá-lo qual foi a definição selecionada. Um bipe longo indica que a definição aplicável foi desativada. Exemplo: Enquanto o coro está desativado, pressionar a tecla do teclado correspondente ao coro duas vezes fará que o Piano Digital emita dois bipes, o que indica que a definição de coro médio foi selecionada. NTA Você pode encontrar qual tipo de operação que se aplica a cada definição verificando o Tipo de operação na Lista dos parâmetros nas páginas PT-22 - PT-25. PT-20

22 Configuração das definições com o teclado Teclas do teclado usadas para configurar as definições s números a correspondem aos mesmos números na Lista dos parâmetros nas páginas PT-22 - PT-25. [Teclado esquerdo] Canal de envio Controle local Modo da memória flash USB Coro Pedal inferior Ruído do pedal forte + Reverberação FF/N FF/N (C1) (C2) [Global] [Teclado central] CNCERT PLAY a (Canção) LISTEN LESSN PLAY CNCERT PLAY SELECT (Canção) CNCERT PLAY VLUME METRNME TEMP METRNME BEAT + + de canção da Biblioteca musical/ Andamento/Batida/ de temperamento Som (C3) (C4) (C5) [Teclado direito] Resposta ao toque Temperamento do som de estratificação Som Nota base Balanço da estratificação Transposição Brilho Afinação A Alteração da oitava Volume do teclado Volume de canção da Biblioteca musical Volume do metrônomo Modo de dueto Som de operação Retomada automática Bloqueio do painel FF/N FF/N FF/N (C6) (C7) PT-21

23 Configuração das definições com o teclado Lista dos parâmetros Sons Parâmetro Definições Reverberação Desativado, 1 a 4 predefinida: 2 de som Consulte a página PT-6. predefinida: GRAND PIAN 1 (CNCERT) Coro Desativado, 1 a 4 predefinida: Desativado Brilho 3 a 0 a 3 predefinida: 0 Balanço de estratificação Pedal inferior Ruído do pedal forte 24 a 0 a 24 predefinida: 10 Desativado, Ativado predefinida: Desativado Desativado, Ativado predefinida: Ativado do som Desativado, de estratificação Ativado predefinida: Desativado Modo de dueto Desativado, Ativado, Pan predefinida: Desativado Tipo de operação (página PT-20) A A D B B D D D D Descrição Especifica a reverberação das notas. (página PT-8) Atribui um som ao teclado. (página PT-6) Controla a amplitude das notas. (página PT-8) Especifica o brilho das notas. Pressionar [+] deixa as notas mais brilhantes e mais fortes. Pressionar [ ] deixa as notas mais melodiosas e mais suaves. Especifica o balanço do volume entre o som principal e o som estratificado. (página PT-7) Quando ativado e o som BASS (LWER) for selecionado, pressionar o pedal forte ou o pedal de sostenuto aplicará uma reverberação sustentada ao som BASS (LWER). (página PT-7) Ativa/desativa a saída do ruído de pedal forte. (página PT-9) Ativa ou desativa a estratificação. (página PT-7) Ativa ou desativa o modo de dueto. (página PT-11) bservações Para restaurar a definição ao seu estado inicial (0), pressione ambos [+] e [ ] ao mesmo tempo. Para restaurar a definição ao seu estado inicial ( 10), pressione ambos [+] e [ ] ao mesmo tempo. som BASS (LWER) não pode ser estratificado com outro som. A configuração das definições de estratificação não é suportada pela função de gravação na pista 2. Quando Pan é especificado, os efeitos de Reverberação e Coro não podem ser aplicados. PT-22

24 Configuração das definições com o teclado Canção/Metrônomo Parâmetro de canção da Biblioteca musical (MUSIC LIBRARY SELECT) Andamento (TEMP) Definições 1 a 70 predefinida: 1 20 a 255 predefinida: 120 Batida (BEAT) 0 a 9 predefinida: 4 METRNME TEMP METRNME BEAT CNCERT PLAY a B C B C C Tipo de operação (página PT-20) Descrição Seleciona uma canção da Biblioteca musical. (página PT-15) Especifica o andamento das canções do modo de lição de Execução de concerto, das canções da Biblioteca musical, do metrônomo, gravação e reprodução, etc. (página PT-10) Especifica as batidas do metrônomo. (página PT-10) Seleciona um modo de definição para especificar o andamento do metrônomo com as teclas do teclado. Use as teclas TEMP do teclado para introduzir um valor para o andamento. (página PT-10) Seleciona um modo de definição para especificar a batida do metrônomo com as teclas do teclado. Use as teclas BEAT do teclado para introduzir um valor para a batida. (página PT-10) Reproduzir, Parar D Alterna uma canção da Execução de concerto entre reprodução e parada. (página PT-13) LISTEN A Entra no modo de escuta de Execução de concerto. (página PT-13) LESSN A Entra no modo de lição de Execução de concerto. (página PT-14) PLAY A Entra no modo de reprodução de Execução de concerto. (página PT-15) CNCERT PLAY SELECT (Canção) (SELECT +/ ) 1 a 10 predefinida: 1 CNCERT 0 a 42 PLAY VLUME predefinida: 32 (VLUME +/ ) Volume de canção da Biblioteca musical Volume do metrônomo 0 a 42 predefinida: 42 0 a 42 predefinida: 36 B B B B Especifica o número da canção de Execução de concerto. (página PT-13) Define o nível do volume da reprodução da Execução de concerto. Define o nível do volume da reprodução da Biblioteca musical. Especifica o volume do metrônomo. (página PT-11) bservações Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Durante a gravação, pressionar + e ao mesmo tempo define um valor de 120. andamento não pode ser alterado enquanto o modo LISTEN ou o modo PLAY da Execução de concerto estiver selecionado. andamento não pode ser alterado enquanto o modo LISTEN ou o modo PLAY da Execução de concerto estiver selecionado. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. Esta definição não pode ser alterada durante a gravação. PT-23

25 Configuração das definições com o teclado Teclado Parâmetro Temperamento Nota base do temperamento de temperamento Resposta ao toque Definições Temperamento: 0 a 16 Nota base: C a B Seleções predefinidas: Temperamento: 0 (Temperamento igual) Nota base: C Desativado, 1 a 3 D predefinida: 2 Transposição 12 a 0 a 12 B predefinida: 0 Afinação-A Alteração da oitava Volume do teclado 415,5 Hz a 440,0 Hz B a 465,9 Hz predefinida: 440,0 Hz 2 a 0 a 2 B predefinida: 0 0 a 42 B predefinida: 42 Tipo de operação (página PT-20) < de um temperamento> Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione as teclas do teclado aplicáveis conforme descrito a seguir. 1. Pressione a tecla de temperamento do teclado. 2. Use as teclas de seleção de temperamento do teclado para selecionar o temperamento desejado. Se você quiser avançar diretamente a seleção da nota base a partir daqui, solte o botão FUNCTIN e continue com o procedimento abaixo. < de uma nota base> Enquanto pressiona o botão FUNCTIN, pressione as teclas do teclado aplicáveis conforme descrito a seguir. 1. Pressione a tecla de nota base do teclado. 2. Pressione a tecla do teclado correspondente à nota que você deseja especificar como a nota base. Você pode especificar qualquer nota em qualquer registro. Descrição Você pode alterar a escala (sistema de afinação) do teclado do temperamento igual padrão para outra afinação que seja mais adequada para tocar música indiana, música árabe, peças clássicas, etc. Se você selecionar um temperamento diferente de Igual, você também deve configurar uma definição de nota base (nota base do temperamento da canção que estiver sendo tocada). Para mais detalhes sobre o temperamento, consulte um livro de teoria musical. Especifica o toque relativo das teclas do teclado. Definir um valor menor faz que um toque mais suave produza um som mais potente. Aumenta ou diminui a afinação do Piano Digital em passos de semitom. Aumenta ou diminui o tom global do Piano Digital em passos de 0,1 Hz do tom normal de A4 = 440,0 Hz. Altere a gama do teclado em unidades de oitava. Ajusta os níveis do volume de todas as partes que são controladas pelo teclado. bservações <Temperamentos> 0: Igual / 1: Maior pura / 2: Menor pura / 3: Pitagórica / 4: Kirnberger 3 / 5: Werckmeister / 6: Mesotônico / 7: Rast / 8: Bayati / 9: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti / 12: Chahargah / 13: Segah / 14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns / 16: Charukeshi Cada pressão da tecla do teclado faz que ela emita bipes o número de vezes mostrado abaixo para indicar a definição atual. Uma vez (longo): Desativado Uma vez (curto): 1 Duas vezes: 2 Três vezes: 3 A definição de transposição não pode ser alterada no modo de dueto. Aumentar a escala do Piano Digital pode fazer que a parte mais alta da gama seja distorcida. Para alternar entre as duas definições abaixo, mantenha o botão FUNCTIN pressionado e pressione as teclas do teclado de afinação-a (+ e ) ao mesmo tempo. 440,0 Hz (1 bipe) 442,0 Hz (2 bipes) PT-24

26 Configuração das definições com o teclado Definições de MIDI e outras Parâmetro Modo da memória flash USB Controle local Definições MIDI, Armazenamento predefinida: MIDI Desativado, Ativado predefinida: Ativado Canal de envio 1 a 16 predefinida: 1 Som de operação Bloqueio do painel Retomada automática Desativado, Ativado predefinida: Ativado Desativado, Ativado predefinida: Desativado Desativado, Ativado predefinida: Desativado Tipo de operação (página PT-20) D D B D D D Descrição Piano Digital entra no modo MIDI automaticamente ao ser conectado a um computador através de um cabo USB. Selecione o armazenamento para armazenar dados de canção na memória do gravador em um computador ou quando carregar dados de canção do computador para a memória do Piano Digital. (página PT-28) Selecionar Desativado para o Controle local corta a fonte sonora do Piano Digital e, portanto, nenhum som é produzido pelo Piano Digital quando as teclas são pressionadas. Especifica um dos canais MIDI (1 a 16) como o Canal de envio, que é usado para enviar mensagens MIDI a um dispositivo externo. Selecionar Desativado desativa a geração do som de operação toda vez que uma tecla do teclado é pressionada enquanto o botão FUNCTIN está pressionado. Selecionar Ativado para esta definição bloqueia os botões do Piano Digital (exceto o botão P (Alimentação) e os botões necessários para desbloquear) e, portanto, nenhuma operação pode ser realizada. Ative o bloqueio de operação quando quiser proteger-se contra operações acidentais dos botões. Quando Ativado está selecionado para esta definição, o Piano Digital memoriza suas definições toda a vez que for desligado, e as restaurará quando for ligado novamente. Quando Desativado está selecionado, as definições são reposicionadas às suas seleções predefinidas toda vez que o Piano Digital for ligado. bservações Após a alteração desta definição para Armazenamento, as luzes GRAND PIAN 1, GRAND PIAN 2 e R ficarão intermitentes e todas as outras luzes se apagarão. Todas as operações do Piano Digital são desativadas neste ponto. Cada pressão da tecla do teclado do modo de dispositivo USB alterna entre os modos de MIDI e armazenamento. Esta definição é retida mesmo que o Piano Digital seja desligado. As definições abaixo não são memorizadas, mesmo que a retomada automática esteja ativada. Modo de dueto Estratificado Definição LR (parte) da canção Controle local PT-25

27 Configuração das definições com o teclado Ligação com um aplicativo (Função APP) seu Piano Digital pode ser conectado a um smartphone, tablet ou outro dispositivo inteligente. Há um aplicativo especial para exibir partituras e uma tela de piano roll para apoiar a sua prática. Download do aplicativo especial Visite o website abaixo para baixar o aplicativo e instale-o no seu dispositivo inteligente. PT-26

28 Conexão a um computador Você pode conectar o Piano Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Piano Digital para um software de música disponível comercialmente no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Piano Digital para reprodução. Requisitos mínimos do sistema do computador seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do computador para enviar e receber dados MIDI. Certifique-se de que o seu computador satisfaça os requisitos antes de conectar o Piano Digital ao mesmo. Sistema operacional Windows Vista *1 Windows 7 *2 Windows 8.1 *3 Windows 10 *4 macs (S /Mac S ) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, *1: Windows Vista (32 bits) *2: Windows 7 (32 bits, 64 bits) *3: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) *4: Windows 10 (32 bits, 64 bits) Porta USB IMPRTANTE! Nunca conecte um computador que não satisfaça os requisitos acima. Fazer isso poderia causar problemas com o seu computador. Conexão do Piano Digital a um computador IMPRTANTE! Certifique-se de seguir exatamente os passos do procedimento a seguir. Uma conexão incorreta pode impossibilitar o envio e recepção de dados. 1. Desligue o Piano Digital e, em seguida, inicie o computador. Não inicie o software de música no computador ainda! 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo USB disponível comercialmente para conectá-lo ao Piano Digital. Use um cabo USB compatível com USB 2.0 ou 1.1 tipo A-B. Cabo USB (USB 2.0 ou 1.1 com conector tipo A-B) Conector A Porta USB do Piano Digital Conector B Porta USB do computador 3. Ligue o Piano Digital. Se esta for a primeira vez que estiver conectando o Piano Digital ao computador, o driver requerido para enviar e receber dados será instalado no computador automaticamente. 4. Inicie o software de música disponível comercialmente no seu computador. 5. Configure as definições do software de música para selecionar CASI USB-MIDI como o dispositivo MIDI. Para mais informações sobre como selecionar o dispositivo MIDI, consulte a documentação do usuário que acompanha o software de música que estiver usando. IMPRTANTE! Certifique-se de ligar o Piano Digital primeiro, antes de iniciar o software de música do computador. NTA Uma vez que possa conectar com êxito, não há problema em deixar o cabo USB conectado quando desligar o computador e/ou Piano Digital. Para as especificações detalhadas e conexões aplicáveis ao envio e recepção de dados MIDI por este Piano Digital, consulte a última informação de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte endereço URL. PT-27

PX-870 PX-770. GUIA DO USUÁRIO (Completo)

PX-870 PX-770. GUIA DO USUÁRIO (Completo) PT P-870 P-770 GUIA DO USUÁRIO (Completo) Antes de usar este Piano Digital pela primeira vez, certifique-se de ler o GUIA DO USUÁRIO separado para familiarizar-se com as operações básicas. As ilustrações

Leia mais

PX-150 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-150 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P P-150 GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P150-P-1A

Leia mais

PX-860 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-860 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. PT PX-860 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P135-P-1A

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P830P1B

Leia mais

PX-160 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-160 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. PT P-160 GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P160-P-1A

Leia mais

AP-260 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

AP-260 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. PT AP-260 GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P720/720CP1A

Leia mais

GP-300 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GP-300 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. PT GP-300 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

AP-250 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

AP-250 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P AP-250 GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. AP250-P-1A

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

PX-850 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-850 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P P-850 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos Alto-falante HP Roar Plus Outros recursos Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registradas do grupo de empresas da Microsoft

Leia mais

PX-A800 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-A800 GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P P-A800 GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

conheça o seu telefone

conheça o seu telefone conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Maleta vinil manual de instruções

Maleta vinil manual de instruções Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO Precauções de segurança

GUIA DO USUÁRIO Precauções de segurança CDP-130 PT GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o Piano Digital, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. AP200P1A

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

StudentKeys 54 STK-54

StudentKeys 54 STK-54 StudentKeys 54 STK-54 Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte

Leia mais

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech.

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Introdução Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech. Descrição O KG-110BK é um teclado gamer profissional que não deixa ninguém desapontado nos quesitos desempenho e design. Produto desenvolvido

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções WATCH ME Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções Watch me é um relógio Bluetooth com reprodutor MP3 e tela sensível ao toque, onde o usuário pode usar seu dedo para tocar

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

StudentKeys 61 STK-61

StudentKeys 61 STK-61 StudentKeys 61 STK-61 Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P GUIA D USUÁRI Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas. P320P1A

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador Última atualização: 1 de março de 006 1 Receivers automotivos JVC suportados Este adaptador suporta os seguintes receivers

Leia mais

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10 Manual do usuário Microfone estéreo STM10 Índice Noções básicas...3 Visão geral da função...3 Visão geral do hardware...3 Montagem...4 Usando o microfone...5 Gravar som...5 Gravando som para vídeos...8

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções BTC299 Manual de Instruções REPRODUTO DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções O BTC299 é um reprodutor de MP4 com tela sensível ao toque, no qual o usuário pode tocar na tela e selecionar menus internos

Leia mais

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado. CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado. DADOS DO EQUIPAMENTO Número de série DADOS DO CONSUMIDOR Nome

Leia mais

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO

Leia mais

Informática para Concursos

Informática para Concursos Informática para Concursos Professor: Thiago Waltz Ferramentas Multimídia a) Ferramentas Multimídia Multimídia: Multimídia é a combinação, controlada por computador, de pelo menos um tipo de mídia estática

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

Guia rápido do Personal Sound System (PSS) QSG_por 29/12/04 15:16 Page 37 Guia rápido do Personal Sound System (PSS) Leia estas instruções antes de usar seu PSS. Esperamos que aprecie o seu sistema de som pessoal (pss) Registrar Você pode atualizar

Leia mais

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador.

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Lenovo Guia do Usuário Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Observações Antes de usar o produto, leia primeiro o Guia de informações gerais

Leia mais

Manual de Instruções Gravador de Voz Digital KP-8004

Manual de Instruções Gravador de Voz Digital KP-8004 Considerações: 1. Primeiramente agradecemos por adquirir o Gravador de Voz Digital Knup KP-8004. 2. Por favor, leia este manual antes de utilizar, para certificar-se que o procedimento de instalação e

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc Este programa permite você criar um CD, DVD ou Pendrive de recuperação. O Sistema de recuperação é destinado a dois tipos de situações: 1. Restaurar um backup para o seu disco principal.

Leia mais

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS Primeiros passos O procedimento para utilização da

Leia mais

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos

Leia mais

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Siga as etapas numeradas a seguir para conectar e utilizar um Adaptador Estéreo Bluetooth

Leia mais

Multimídia. Guia do Usuário

Multimídia. Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações contidas

Leia mais

Multimídia Guia do Usuário

Multimídia Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

O que há de novo e aperfeiçoado no MK2

O que há de novo e aperfeiçoado no MK2 O que há de novo e aperfeiçoado no MK2 [Edição Avançada] A função de edição avançada do MK2 permite que você edite todos os parâmetros de efeitos que compõem o programa, ajuste os parâmetros que são controlados

Leia mais

Processador de áudio série DA da Plantronics. Guia do Usuário

Processador de áudio série DA da Plantronics. Guia do Usuário Processador de áudio série DA da Plantronics Guia do Usuário Sumário Bem-vindo 3 Ligado 4 Software Plantronics 5 Instalar o Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Guias do Hub 5 Use seu headset 6 Atender, encerrar

Leia mais

Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento.

Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento. Operações básicas 1. Ligado / Desligado - PWR Pressione o botão POWER para ligar o equipamento. No modo de reprodução, presione brevemente esta tecla para entrar no modo mute. Pressione durante 3 segundos

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

CM 600 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08

CM 600 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08 CM 600 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08 Introdução / Cuidados, conservação e limpeza Dispositivo - USB - FM - Micro SD Controle para Dispositivo

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Processador de áudio DA80 Plantronics. Guia do Usuário

Processador de áudio DA80 Plantronics. Guia do Usuário Processador de áudio DA80 Plantronics Guia do Usuário Sumário Bem-vindo 3 Ligado 4 Software Plantronics Spokes 5 Instalar o Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Guias do Hub 5 Use seu headset 6 Atender, encerrar

Leia mais

Descrição da função. Funções

Descrição da função. Funções Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08

CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08 CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Página 0 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08 Introdução / Cuidados, conservação e limpeza Dispositivo - USB - FM - Micro SD Controle para Dispositivo

Leia mais

Guia de referência rápida AG-D200

Guia de referência rápida AG-D200 Guia de referência rápida AG-D200 Acessórios fornecidos Verifi que se você tem os seguintes acessórios: Antena de FM interna Antena de AM interna Etiquetas dos cabos das caixas acústicas Controle remoto

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido Português PCH-2016 7025578 Utilizar o teu sistema PlayStation Vita pela primeira vez Manter premido durante 5 segundos Liga o teu sistema PS

Leia mais

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida Po Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida K1393QSG1PKC PORTUGUÊS Guia de Iniciação Rápida Este Guia de Iniciação Rápida oferece-lhe informações gerais que você precisa saber para começar a usar a sua

Leia mais

Lenovo K6. Guia do usuário v1.0. Lenovo K33b36

Lenovo K6. Guia do usuário v1.0. Lenovo K33b36 Lenovo K6 Guia do usuário v1.0 Lenovo K33b36 Conceitos básicos Antes de usar estas informações e o produto a elas relacionado, leia o Guia de início rápido e o Guia de diretrizes legais do celular Lenovo.

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

Sistema de som 6 em 1 manual de usuário

Sistema de som 6 em 1 manual de usuário Sistema de som 6 em 1 manual de usuário 1 ESPECIFICAÇÕES Potência 100W RMS Driver 6,5 + TWEETER Frequência 100-20K HZ Impedância 4Ω Sensibilidade 85 DB Bivolt 127-220V Bateria 1800 MAH Tempo tocando 3-4

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Seu manual do usuário GENIUS EASYPEN I405

Seu manual do usuário GENIUS EASYPEN I405 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GENIUS EASYPEN I405. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a GENIUS EASYPEN

Leia mais

PX-350M GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

PX-350M GUIA DO USUÁRIO. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. P PX-350M GUIA DO USUÁRIO Por favor guarde todas as informações para futuras referências. Precauções de segurança Antes de tentar usar o piano digital, certifique-se de ler as Precauções de segurança separadas.

Leia mais

Operações relacionadas ao computador

Operações relacionadas ao computador Conteúdo P P O que é possível fazer com a conexão com um computador... página 2 Conectando com um computador: qual terminal devo usar?... página 4 Conectando um computador com o instrumento... página 5

Leia mais

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft

Leia mais

Gps Datalogger. Guia do usuário

Gps Datalogger. Guia do usuário Gps Datalogger Guia do usuário 1 1 Descrição do produto Cabo para descarga de dados no computador e recarga de bateria Tecla ON : Liga ou desliga Tecla PI : Registro de pontos de interesse Tecla TX : Inativa

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Manual do Usuário ExpertKeys 61 EK-61

Manual do Usuário ExpertKeys 61 EK-61 Manual do Usuário ExpertKeys 61 EK-61 Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

FK1a Manual do Usuário

FK1a Manual do Usuário Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla

Leia mais

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.

Leia mais

UltimateKeys 610 USB UK-610 USB

UltimateKeys 610 USB UK-610 USB UltimateKeys 610 USB UK-610 USB Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também

Leia mais

Introdução Mb Mb

Introdução Mb Mb Introdução Obrigado por ter adquirido Óculos MP3. Tenha certeza de ter adquirido um produto de qualidade, desenvolvido dentro das mais modernas tecnologias disponíveis atualmente. Em caso de dúvidas ou

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários

Leia mais

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

CJB1JM0LCAAA. Guia prático CJB1JM0LCAAA Guia prático Conhecer o seu watch Viva-voz Porta de carregamento Tecla Liga/Desliga Mantenha pressionada por 3 segundos para ligar/desligar. Mantenha pressionada por 10 segundos para forçar

Leia mais

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais