Neles RotaryGlobe. VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX. Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Neles RotaryGlobe. VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX. Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07"

Transcrição

1 Neles RotaryGlobe VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07

2 2 Índice 1 GERAL Abrangência do manual Construção da válvula Indicações da válvula Especificações técnicas Aprovações da válvula Indicações da CE Reciclagem e descarte Precauções de segurança TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO INSTALAÇÃO DA VÁLVULA Geral Instalação na tubulação Ativação MANUTENÇÃO Geral Ajuste do conjunto de buchas Substituição do conjunto de buchas Substituição do trim TESTE DA VÁLVULA MONTAGEM DO ATUADOR FERRAMENTAS PEDIDOS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES E PESOS CÓDIGO DE TIPO LEIA ESTAS INSTRUÇÕES PRIMEIRO! Estas instruções fornecem informações para o manuseio e a operação da válvula com segurança. Caso seja necessária assistência adicional, entre em contato com o fabricante ou com o representante do fabricante. Os endereços e números de telefone estão impressos na contracapa. SALVE ESTAS INSTRUÇÕES! Sujeito a alterações sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.

3 3 1 GERAL 1.1 Abrangência do manual Este manual fornece informações essenciais sobre as válvulas globo giratórias da série ZX. Os atuadores e posicionadores são discutidos somente resumidamente. Consulte os manuais individuais para obter mais informações sobre instalação, operação e manutenção. OBSERVAÇÃO: A escolha e o uso da válvula em uma aplicação específica requer uma boa análise dos aspectos detalhados. Devido à natureza do produto, este manual não abrange todas as situações individuais que podem ocorrer quando a válvula é usada. Se você não tem certeza sobre o uso ou a adequação da válvula para o propósito pretendido, entre em contato com a Metso Automation para obter mais informações. 1.2 Construção da válvula As válvulas da série ZX são válvulas de controle giratórias flangeadas. A carcaça e o plugue da sede com haste são um módulo acessível por meio da abertura na tampa do corpo. O fluido flui para a carcaça vedada entre o corpo e a tampa. O plugue gira dentro da carcaça e a veda quando fechada, sem nenhuma peça adicional. A abertura do fluxo da carcaça e o plugue em forma de V formam a curva característica desejada da válvula quando operada entre 0 e 100%. A válvula é fechada no sentido horário. O rolamento axial da haste está localizado na parte externa do corpo da válvula, no garfo da tampa. O suporte do rolamento impede que a haste ejete através do limite de pressão da válvula sob pressão em caso de falha estrutural do elemento de fechamento da haste. A estrutura detalhada é revelada pelo código de tipo exibido na placa de identificação da válvula. O código de tipo é explicado na Seção Indicações da válvula As indicações do corpo são: marca comercial do fabricante, tamanho nominal, pressão nominal e material do corpo. A válvula tem uma placa de identificação afixada, consulte a Fig. 2. ATTENTION: BODY TRIM SEAT No. TYPE (1) (2) (4) (5) (6) READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. t max t min ps MADE BY METSO AUTOMATION (3) (8) (7) Fig. 2 Exemplo de placa de identificação Indicações na placa de identificação: 1. Material do corpo e da tampa 2. Material do trim (plugue) 3. Material da sede (carcaça) 4. Temperatura máxima de operação 5. Temperatura máxima de operação 6. Pressão diferencial de fechamento máxima 7. Designação do tipo 8. Número da lista de peças de fabricação da válvula XXXX Fig. 1 Construção da Neles RotaryGlobe

4 4 1.4 Especificações técnicas Comprimento face a face: ANSI/ISA , ANSI/ISA (comprimento) IEC /EN série 37, 38, 39 Classificação do corpo: Classe 150, 300, 600, 1500 PN40 Pressão diferencial máxima: de acordo com a classe de pressão Faixa de temperatura: -80 a +425 C Direção do fluxo: indicada por uma seta no corpo Montagem do atuador: interface de montagem ISO 5211 Conexão do eixo: acionada por chave Dimensões: consulte a Seção 10 Pesos: consulte a Seção 10 Observe que a pressão máxima de fechamento é baseada na pressão diferencial mecânica máxima em temperatura ambiente. Deve-se observar sempre a temperatura do fluido para decidir sobre os valores de pressão aplicáveis. Ao selecionar-se a válvula, também devem ser verificados o nível de ruído, a intensidade da cavitação, a velocidade do fluxo, o fator de carga do atuador, etc. com o uso do Nelprof. 1.5 Aprovações da válvula A válvula atende aos requisitos de segurança contra incêndio das normas API 607/ISO Indicações da CE A válvula atende aos requisitos da Diretriz Européia 97/ 23/EC relacionados ao equipamento de pressão e foi marcada de acordo com a Diretriz. 1.7 Reciclagem e descarte A maioria das peças da válvula pode ser reciclada se estas forem separadas de acordo com o material. A maioria das peças tem indicação de material. É fornecida uma lista de materiais com a válvula. Além disso, estão disponíveis instruções separadas do fabricante sobre reciclagem e descarte. A válvula também pode ser enviada ao fabricante para reciclagem e descarte mediante o pagamento de uma taxa. 1.8 Precauções de segurança Não exceda os limites de desempenho da válvula! Exceder os limites indicados na válvula pode causar danos e levar à liberação descontrolada de pressão. Podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais. Não desmonte a válvula ou remova-a da tubulação enquanto a válvula estiver pressurizada! A desmontagem ou remoção de uma válvula pressurizada resultará em uma liberação descontrolada de pressão. Sempre isole a parte relevante da tubulação, libere a pressão da válvula e remova o agente antes de desmontar a válvula. Certifique-se do tipo de agente envolvido. Proteja-se e proteja o ambiente de substâncias nocivas ou venenosas. Certifique-se de que nenhum agente entre na tubulação durante a manutenção da válvula. Caso contrário, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais. Tome cuidado com o movimento do plugue! Mantenha os dedos, outras partes do corpo, ferramentas e outros objetos afastados da porta de fluxo aberta. Não deixe objetos estranhos dentro da tubulação. Quando a válvula é acionada, o plugue funciona como um dispositivo de corte. Feche e isole a tubulação de fornecimento de pressão do atuador para realizar a manutenção da válvula. Caso contrário, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais. Proteja-se contra o ruído! A válvula pode produzir ruído na tubulação. O nível de ruído depende da aplicação. Ele pode ser medido ou calculado mediante o uso do software Metso Automation Nelprof. Observe as normas relevantes relacionadas ao ambiente de trabalho quanto à emissão de ruído. Tome cuidado com a válvula muito fria ou muito quente! O corpo da válvula pode estar muito frio ou muito quente durante o uso. Proteja-se contra ferimentos ou queimaduras causadas pelo frio. Ao manusear a válvula ou o conjunto da válvula de controle, considere o peso! Nunca suspenda a válvula ou o conjunto da válvula de controle pelo posicionador, comutador de limite ou pela tubulação. Coloque as cordas de elevação firmemente ao redor do corpo da válvula (consulte a Fig. 3). Podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais causados pela queda de peças.

5 5 2 TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO Verifique se há danos na válvula e nos dispositivos que a acompanham que possam ter ocorrido durante o transporte. Armazene a válvula cuidadosamente antes da instalação, de preferência em um local fechado e seco. Fig. 3 Errado Certo Elevação da válvula Fig. 4 Instalação da válvula de controle na tubulação usando suportes Não tente corrigir o desalinhamento da tubulação por meio de parafusos de flange. As cargas no corpo da válvula causadas pelas vibrações na tubulação pode ser reduzidas mediante o suporte adequado da tubulação. A redução da vibração também aumenta a vida útil do posicionador. Onde for necessário, é possível apoiar a válvula pelo corpo usando braçadeiras e suportes comuns para tubos. Não aperte os suportes da válvula, dos parafusos de flange ou do atuador. Consulte a Fig. 4. Não remova os protetores da porta de fluxo até o momento imediatamente anterior à instalação da válvula na tubulação. A válvula é fornecida na posição fechada. A válvula equipada com um atuador com retorno acionado por mola é fornecida na posição determinada pela mola. 3 INSTALAÇÃO DA VÁLVULA 3.1 Geral Remova os protetores da porta de fluxo e verifique se o interior da válvula está limpo. Ao manusear a válvula ou o conjunto da válvula de controle, considere o peso! 3.2 Instalação na tubulação Certifique-se de que nenhuma partícula externa, como areia ou fragmentos de eletrodo de soldagem, esteja na tubulação. Essas partículas podem danificar as superfícies de vedação. A válvula tem uma seta que indica a direção do fluxo. Instale a válvula na tubulação de modo que a direção do fluxo da válvula corresponda à direção do fluxo marcada no tubo. A orientação de montagem da válvula não restringe a operação da válvula, do atuador ou do posicionador. Entretanto, deve-se evitar a instalação da válvula com o eixo apontado para baixo, uma vez que impurezas contidos no fluido podem entrar e danificar o conjunto de buchas. Qualquer vazamento que ocorra no conjunto pode danificar o atuador. Consulte a Fig. 4. Escolha as gaxetas de flange de acordo com as condições de operação. 3.3 Ativação Verifique todas as juntas, tubulações e cabos. Verifique se os parafusos de trava do atuador, o posicionador e os comutadores de limite estão calibrados. Consulte os respectivos manuais de instalação, manutenção e operação. 4 MANUTENÇÃO Observe as precauções de segurança relacionadas na Seção 1.8 antes de iniciar o trabalho! Ao manusear a válvula ou o conjunto da válvula de controle, considere o peso! 4.1 Geral As válvulas RotaryGlobe não exigem manutenção regular. Entretanto, verifique se há vazamento no conjunto de buchas. Esta seção destaca a manutenção que pode ser feita pelo usuário. Os números em parênteses se referem às listas de peças e às vistas explodidas da válvula na Seção 9. OBSERVAÇÃO: Se você for enviar a válvula para que o fabricante faça reparos, não a desmonte. Limpe a válvula cuidadosamente, inclusive a parte interna. Por razões de segurança, informe ao fabricante a natureza do agente ao enviar a válvula. OBSERVAÇÃO: Use sempre peças de reposição originais para assegurar que a válvula funcione conforme planejado.

6 6 4.2 Ajuste do conjunto de buchas Em caso de vazamento no conjunto, aperte as porcas das buchas (18) ¼ de volta cada até que o vazamento seja interrompido. Não aperte mais do que o necessário. 4.3 Substituição do conjunto de buchas Não desmonte a válvula ou remova-a da tubulação enquanto a válvula estiver pressurizada! Fig. 5 Certifique-se de que a válvula não esteja pressurizada. Remova o atuador do eixo da válvula de acordo com as instruções fornecidas no manual do atuador. Remova a chave (10) do eixo de acionamento (5) e as porcas das buchas (18) com o pacote de molas opcional Conjunto de buchas Remova as porcas da tampa (17) e erga a tampa (8) com o eixo e o plugue (3) fora do corpo. Empurre o eixo até que o rolamento de propulsão (22) se solte do sulco do eixo levantando o anel de suporte (23). Deslize o anel de suporte, o anel da chapa (70) e a bucha (9), afastando-os do eixo. Retire o eixo da tampa. Remova os anéis do conjunto antigo (69) usando uma ferramenta pontiaguda. Evite danificar as superfícies de vedação. Limpe o anel do conjunto no sentido oposto ao do furo. Monte os anéis do conjunto novo um de cada vez no furo usando a bucha como uma ferramenta e monte a bucha com as porcas, apertando-as manualmente. Empurre o eixo pela tampa até a metade do garfo e verifique as extremidades da chaveta para não arranhar os anéis do conjunto. Monte o anel da chapa (70) e o anel de suporte (23) com a faixa do rolamento (71) no eixo. Monte o lado liso do anel da chapa e a faixa do rolamento contra o rolamento de propulsão. Mantenha as metades do rolamento de propulsão no sulco do eixo e deslize o anel de suporte no rolamento de propulsão para travá-lo. Empurre o eixo mais para cima. Certifique-se de que a cabeça do pino (6) do plugue esteja no recesso da tampa Fixe a bucha com as porcas (18) e aperte-as de acordo com a Tabela 1. Remova a vedação da tampa antiga (66) do corpo, limpe as superfícies e instale a nova vedação. Certifique-se de que o pino (21) esteja no furo entre a carcaça (7) e o corpo antes de montar a vedação da tampa. Monte a tampa com o eixo e o plugue no corpo, com o plugue na posição fechada, para que as setas no corpo e na tampa apontem para a mesma direção. Aperte as porcas (17) transversalmente de acordo com a Tabela 1. Encaixe a chave (10) na chaveta. Tabela 1 Torques dos parafusos da bucha e da tampa Parafus o M8 M10 M12 M16 M14 M20 Torque Nm Verifique se há vazamento quando a válvula estiver pressurizada. 4.4 Substituição do trim OBSERVAÇÃO: O conjunto do trim consiste em carcaça da sede, pino, plugue com eixo e vedações. Não misture a carcaça ou o plugue entre os conjuntos. Fig. 6 Certifique-se de que a válvula não esteja pressurizada. Remova o atuador do eixo da válvula de acordo com as instruções fornecidas no manual do atuador. Remova a chave (10) do eixo de acionamento (5) e as porcas das buchas (18) com o pacote de molas opcional (15). Remova as porcas da tampa (17) e erga a tampa (8) com o eixo e o plugue fora do corpo. Empurre o eixo até que o rolamento de propulsão (22) se solte do sulco do eixo levantando o anel de suporte (23). Deslize o anel de suporte, o anel da chapa (70) e a bucha (9), afastando-os do eixo. Retire o eixo da tampa. Remova a carcaça (7) usando a ferramenta de remoção conforme mostrado na Figura 6, onde for necessário. M12 Ferramenta de remoção da carcaça

7 7 Remova o anel de vedação da carcaça (67) da parte inferior da cavidade do corpo e os fragmentos remanescentes da vedação da tampa (66). Não arranhe as superfícies de vedação. Limpe a cavidade da carcaça do corpo. Monte a nova vedação da carcaça na parte inferior da cavidade da carcaça do corpo. Monte a carcaça no corpo de modo que as seções do furo do pino estejam alinhadas. Monte o pino (21) no furo, certificando-se de que a parte superior não esteja acima da superfície de vedação da tampa. Certifique-se de que o pino (21) esteja no furo entre a carcaça (7) e o corpo antes de montar a vedação da tampa. Monte a nova vedação da tampa. Empurre o eixo pela tampa até a metade do garfo e verifique as extremidades da chaveta para não arranhar os anéis do conjunto. Monte o anel da chapa (70) e o anel de suporte (23) com a faixa do rolamento (71) no eixo. Monte o lado liso do anel da chapa e a faixa do rolamento contra o rolamento de propulsão. Mantenha as metades do rolamento de propulsão no sulco do eixo e deslize o anel de suporte no rolamento de propulsão para travá-lo. Empurre o eixo para a posição superior. Certifique-se de que a cabeça do pino (6) do plugue esteja no recesso da tampa. Fixe a bucha (9) com as porcas (18) e aperte-as de acordo com a Tabela 1. Monte a tampa com o eixo e o plugue no corpo, com o plugue na posição fechada, para que as setas no corpo e na tampa apontem para a mesma direção. Aperte as porcas (17) transversalmente de acordo com a Tabela 1. Encaixe a chave (10) na chaveta. 5 TESTE DA VÁLVULA Os testes de pressão devem ser realizados com o uso de equipamentos em conformidade com a classe de pressão correta! Recomendamos que a pressão do corpo da válvula seja testada depois que a válvula for montada. O teste de pressão deve ser realizado de acordo com o padrão aplicável para a pressão nominal. A válvula deve estar na posição aberta durante o teste. 6 MONTAGEM DO ATUADOR O atuador é acoplado à válvula por meio de uma interface de montagem padrão ISO Vários tipos de atuadores da Metso Automation podem ser usados com acoplamentos adequados. Consulte os manuais individuais para obter mais informações sobre instalação, operação e manutenção. Empurre o atuador cuidadosamente no eixo da válvula. Evite forçá-lo, pois isso pode danificar o plugue e a carcaça da sede. Aperte os parafusos da interface consulte a Tabela 1. Nos atuadores da série E, o acoplamento do cone tem um parafuso de aperto axial. Certifique-se de que ele esteja apertado de acordo com as instruções. Ajuste a posição fechada do trim por meio do parafuso de trava do atuador consulte as instruções do atuador. A válvula tem uma trava limitadora interna para permitir localizar a posição fechada da válvula. Desaparafuse o parafuso de trava do atuador na posição fechada até que a rotação do eixo da válvula pare ou, se o eixo da válvula não girar, gire-o na direção oposta até que ele inicie a rotação. Em seguida, ajuste o parafuso de trava em meio giro para que a válvula gire ligeiramente na direção aberta. Trave o parafuso de trava. A indicação do valor de Cv no eixo da válvula mostra a posição da válvula: aberta quando está na linha da porta de fluxo e fechada quando está perpendicular à linha da porta de fluxo. Ajuste a posição aberta do trim por meio do parafuso de trava do atuador. Posicione o atuador a 90 graus da posição fechada. Gire o parafuso de trava até o contato e trave o parafuso de trava. As roscas do parafuso de trava nas cabeças do cilindro do atuador devem ser vedadas usando-se um selante apropriado que não endureça como, por exemplo, o Loctite FERRAMENTAS Remoção do atuador Conjunto de chaves inglesas tipo soquete sextavadas Conjunto de chaves inglesas tipo soquete Extrator Remoção da carcaça da sede Ferramenta de remoção da carcaça consulte a Fig. 6 8 PEDIDOS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO OBSERVAÇÃO: Use sempre peças de reposição originais para assegurar que a válvula funcione conforme planejado. Ao solicitar peças de reposição, inclua sempre as seguintes informações: A designação do tipo de válvula (placa de identificação ou documentos) Número da lista de peças (número deste manual), número de peça, nome da peça e quantidade desejada Tome cuidado com o movimento do plugue!

8 8 9 VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS Valor Cv value de Cv Item Qtd. Descrição Peça de reposição recomendada 1 1 Corpo 3 *) 1 Plugue 5 *) 1 Eixo 6 *) 1 Pino 7 1 Carcaça da sede 8 1 Tampa 9 1 Buchas 10 1 Chave 13 4 Parafuso sem cabeça 14 2 Parafuso sem cabeça 15 2 Conjunto de molas de disco 17 4 Porca sextavada 18 2 Porca sextavada 19 1 Placa de identificação 21 1 Pino X 22 2 Rolamento de propulsão 23 1 Anel de suporte 66 1 Anel da chapa X 67 1 Anel da chapa X 69 1 Conjunto de anéis V X 70 1 Anel da chapa X 71 1 Faixa do rolamento X *) fornecido como um conjunto

9 9 10 DIMENSÕES E PESOS ØO M P ØB K E R A/2 A Classe 150 TIPO ZXC Classe 300 / PN40 TIPO ZXD ZXM Classe 600 TIPO ZXF Classe 1500 TAMANHO DN / NPS ISO A ØB E K M ØO P R kg 15 / 1/2 F05, F / 3/4 F05, F / 1 F05, F / 1 1/2 F07, F F07, F TAMANHO DN / NPS ISO A ØB E K M ØO P R kg 15 / 1/2 F05, F / 3/4 F05, F / 1 F05, F / 1 1/2 F07, F F07, F TAMANHO DN / NPS ISO A ØB E K M ØO P R kg 15 / 1/2 F05, F / 3/4 F05, F / 1 F05, F / 1 1/2 F07, F F07, F TIPO ZXH TAMANHO DN / NPS ISO A ØB E K M ØO P R kg 25 / 1 F07, F / 1 1/2 F10, F F10, F

10 10 ZX-B1C-ND9100 F G ØB DN K H V E A/2 A Classe / 1/2 B1C6 F / 3/4 B1C6 F ZXC 25 / 1 B1C6 F / 1 1/2 B1C6 F B1C6 F Classe 300 / PN40 15 / 1/2 B1C6 F / 3/4 B1C6 F ZXD 25 / 1 B1C6 F ZXM 40 / 1 1/2 B1C6 F B1C6 F Classe / 1/2 B1C6 F / 3/4 B1C6 F / 1 B1C6 F ZXF B1C6 F / 1 1/2 B1C9 F B1C6 F B1C9 F Classe / 1 B1C6 F B1C9 F ZXH 40 / 1 1/2 B1C11 F B1C13 F B1C11 F B1C13 F

11 11 ZX-B1J-ND9100 F G ØB DN K H V E A/2 A Classe / 1/2 B1J_8 F / 3/4 B1J_8 F ZXC 25 / 1 B1J_8 F / 1 1/2 B1J_8 F B1J_8 F Classe 300 / PN40 15 / 1/2 B1J_8 F / 3/4 B1J_8 F ZXD 25 / 1 B1J_8 F ZXM 40 / 1 1/2 B1J_8 F B1J_8 F Classe / 1/2 B1J_8 F / 3/4 B1J_8 F / 1 B1J_8 F ZXF B1J_8 F / 1 1/2 B1J_10 F B1J_8 F B1J_10 F Classe / 1 B1J_8 F B1J_10 F ZXH 40 / 1 1/2 B1J_10 F B1J_12 F B1J_10 F B1J_12 F

12 12 ZX-EC-ND9100 F G Alimentação G1/4 Supply G1/4 VDI/VDE 3845 ØB DN K H V E=EC10, EC12 A/2 A E=EC05, EC07 Classe / 1/2 EC05 F / 3/4 EC05 F ZXC 25 / 1 EC05 F / 1 1/2 EC07 F EC07 F Classe 300 / PN40 15 / 1/2 EC05 F / 3/4 EC05 F ZXD 25 / 1 EC05 F ZXM 40 / 1 1/2 EC07 F EC07 F EC10 F Classe / 1/2 EC05 F / 3/4 EC05 F ZXF 25 / 1 EC05 F EC07 F / 1 1/2 EC07 F EC10 F EC07 F EC10 F Classe / 1 EC07 F EC10 F ZXH 40 / 1 1/2 EC10 F EC12 F EC10 F EC12 F

13 13 ZX-EJ-ND9100 G Alimentação G1/4 Supply G1/4 F DN K H V E=EJ10, EJ12 A/2 A Mola Model modelo EJ_A EJ_A spring para to open abertura E=EJ05, EJ07 Classe / 1/2 EJ_05 F / 3/4 EJ_05 F ZXC 25 / 1 EJ_05 F / 1 1/2 EJ_07 F EJ_07 F Classe 300 / PN40 15 / 1/2 EJ_05 F / 3/4 EJ_05 F / 1 EJ_05 F ZXD ZXM EJ_07 F / 1 1/2 EJ_10 F EJ_07 F EJ_10 F Classe / 1/2 EJ_05 F / 3/4 EJ_05 F ZXF 25 / 1 EJ_05 F EJ_07 F / 1 1/2 EJ_07 F EJ_10 F EJ_07 F EJ_10 F Classe / 1 EJ07 EJ EJ10 EJ ZXH 40 / 1 1/2 EJ10 EJ EJ12 EJ EJ10 EJ EJ12 EJ

14 14 ZX-QPX-ND9100 MOLA SPRING PARA TO TO FECHAMENTO CLOSE E 3/8 NPT X E ØB F G V DIREÇÃO FLOW DIRECTION DO FLUXO A A/2 K H Classe 150 ISO A ØB E F G H K V X kg 15 / 1/2 QPX1C F / 3/4 QPX1C F ZXC 25 / 1 QPX1C F / 1 1/2 QPX2C F QPX2C F Classe 300 / PN40 ISO A ØB E F G H K V X kg 15 / 1/2 QPX1C F / 3/4 QPX1C F / 1 QPX1C F ZXD ZXM QPX2C F / 1 1/2 QPX3C F QPX2C F QPX3C F Classe 600 ISO A ØB E F G H K V X kg 15 / 1/2 QPX1C F / 3/4 QPX1C F ZXF 25 / 1 QPX1C F QPX2C F / 1 1/2 QPX2C F QPX3C F QPX2C F QPX3C F Classe 1500 ISO A ØB E F G H K V X kg 25 / 1 QPX2C F ZXH 40 / 1 1/2 QPX4C F QPX4C F

15 15 11 CÓDIGO DE TIPO Válvula de controle RotaryGlobe, Série ZX ZX D 01 A A A L ZX SÉRIE, CONEXÃO E COMPRIMENTO FACE A FACE DA VÁLVULA Válvula RotaryGlobe, flangeada, comprimento face a face de acordo com ISA S75.03 e EN série PRESSÃO NOMINAL, S, FUROS DO C ASME classe 150 D ASME classe 300 F ASME classe 600 H ASME classe 1500 (disponível apenas para os tamanhos 1", 1,5" e 2") M PN40 (PN10-40) 3. TAMANHO 0H 1/2" 3Q 3/4" 01 1" 1H 1.5" 02 2" MATERIAL DO CORPO E MATERIAIS RELACIONADOS 4. AO CORPO Materiais-padrão Corpo e tampa A CF8M / D WCC / Materiais opcionais Corpo e tampa J WC6 / F11 Cl 2 H CW-6M (Hastelloy C) / UNS N S CN7M (liga 20) / UNS N08904 N CF8 / AISI TRIM VALORES DE CV PARA TAMANHO DN15 - DN25 / 1/2"-1" TIPO DE TRIM DESCRIÇÃO (TAMANHO) VALOR DE Cv L001 Linear (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 0.1 L003 Linear (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 0.3 L010 Linear (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 1.0 L025 Linear (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 2.5 L060 Linear (DN15-DN25 / 3/4" - 1") 6.0 L120 Linear (DN25 / 1") 12.0 E010 % igual (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 1.0 E025 % igual (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 2.5 E070 % igual (DN25 / 1") 7.0 B020 Trim balanceado para Δp alto e redução de ruído. Linear (DN15-DN25 / 1/2" - 1") 2.0 B050 Trim balanceado para Δp alto e redução de ruído. Linear (DN15-DN25 / 3/4" - 1") 5.0 VALORES DE CV PARA TAMANHO DN40 - DN50 / 1 1/2"- 2" TIPO DE TRIM DESCRIÇÃO (TAMANHO) VALOR DE Cv L030 Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 3.0 L070 Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 7.0 L180 Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 18.0 L310 Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 31.0 E060 % igual (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 6.0 E180 % igual (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 18.0 B050 Trim balanceado para Δp alto e redução de ruído. Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 5.0 B130 Trim balanceado para Δp alto e redução de ruído. Linear (DN40-DN50 / 1 1/2" - 2") 13.0 PLUGUE, HASTE, PINO E MATERIAIS DA CARCAÇA DA 5. SEDE Materiais-padrão Carcaça da Plugue Haste e pino Temp. máx. sede A 17-4PH + HCr AISI 316 Nitronic C Materiais opcionais Carcaça da Plugue Haste e pino Temp. máx. sede J 17-4PH + HCr AISI 316 Nitronic C H S CW-6M (Hastelloy C) + revestimento AISI revestimento CW-6M AISI 304 CW-6M + revestimento AISI revestimento 300 C 300 C 6. CONJUNTO VEDAÇÕES PADRÃO A PTFE Grafite T PTFE carregado em operação Grafite F Grafite Grafite G Grafite carregado em operação Grafite OPCIONAL P PTFE PTFE S PTFE carregado em operação PTFE

16 Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax Latin America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, , Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel Fax /49 Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, Singapore. Tel Fax China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, Beijing, China. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD

ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD OPEN 100 CLOSE 75 50 25 0 OPEN 100 CLOSE 75 50 25 0 ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD Os atuadores Neles da série VD da Metso são desenvolvidos exclusivamente para válvulas lineares. Eles proporcionam

Leia mais

VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA)

VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA) VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA) A válvula borboleta de série Neles BO da Metso é concebida para uso em fábricas

Leia mais

Adição da gaxeta tipo "live-loaded" opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho. Instruções de instalação, manutenção e operação

Adição da gaxeta tipo live-loaded opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho. Instruções de instalação, manutenção e operação Adição da gaxeta tipo "live-loaded" opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho Instruções de instalação, manutenção e operação IMO-317PT 11/2015 2 IMO-317PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

IMO-D270PT. Série D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA. Instalação, manutenção e instruções operacionais

IMO-D270PT. Série D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA. Instalação, manutenção e instruções operacionais IMO-D270PT Série 9000 910D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA Instalação, manutenção e instruções operacionais IMO-D270PT 1/2008 2 IMO-D270PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Instruções de Instalação, Manutenção e Operação Válvulas série 7000 e 9000 Série 7000 8 pol. (DN 00) classe 50, passagem padrão Série 9000-6 pol. (DN 50-50) classe 50, passagem plena Série 9000-4 pol. (DN 50-50) classe 00, passagem plena Instruções

Leia mais

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA Série M Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Introdução... 3 1.2 Dados Técnicos... 3 1.3 Precauções de Manuseamento

Leia mais

Radar por onda guiada Rosemount

Radar por onda guiada Rosemount 00825-0322-4530, Rev AB Radar por onda guiada Rosemount Instruções de montagem para a sonda segmentada ADVERTÊNCIA Se as instruções de segurança na instalação e as diretrizes de serviços de manutenção

Leia mais

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula de segmento esférico série 960. A válvula de segmento esférico montado

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de 4 vias série 450. As válvulas 4 vias série 450 Zanardo foram projetadas

Leia mais

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instrução e Manutenção Série DR Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...

Leia mais

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas Globo Zanardo Série 905/915 foram

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA. Série E2. Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02

VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA. Série E2. Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02 VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA Série E2 Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL............................. 3 1.1 Descrição da válvula....................

Leia mais

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas mini globo Zanardo Série 950 foram

Leia mais

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram

Leia mais

DE DIAFRAGMA DUPLO SÉRIE EC. Instruções de instalação, manutenção e operação 6 EC 70 pt Exemplar 5/02

DE DIAFRAGMA DUPLO SÉRIE EC. Instruções de instalação, manutenção e operação 6 EC 70 pt Exemplar 5/02 ATUADOR PNEUMÁTICO DE DIAFRAGMA DUPLO SÉRIE EC Instruções de instalação, manutenção e operação 6 EC 70 pt Exemplar 5/02 2 Sumário 1 GERAL............................. 3 1.1 Escopo das instruções............

Leia mais

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945

Leia mais

VÁLVULAS ESFERAS FLANGEADAS TRIPARTIDAS

VÁLVULAS ESFERAS FLANGEADAS TRIPARTIDAS VÁLVULAS ESFERAS FLANGEADAS TRIPARTIDAS As válvulas esferas Jamesbury tripartidas são unidades extremamente versáteis para fluxo de uma ampla variedade de líquidos e gases. Importantes economias resultam

Leia mais

Modelo EB700. Características

Modelo EB700. Características Válvula esfera flangeada KTM à prova de fogo e antiestática ASME 150/300 de peça única, entrada inferior, para as indústrias de petróleo, gás, petroquímicas e químicas Características Aplicações gerais

Leia mais

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de Alívio e Segurança. As válvulas alívio e segurança série 445 Zanardo

Leia mais

Globo de 3 Vias, tipo Derivação e Mistura Série GW Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Globo de 3 Vias, tipo Derivação e Mistura Série GW Instruções de Instalação, Manutenção e Operação Globo de 3 Vias, tipo Derivação e Mistura Série GW Instruções de Instalação, Manutenção e Operação 4 GV 74 pt 7/2015 2 4 GV 74 pt Índice 1 GERAL...3 1.1 Âmbito do manual...3 1.2 Constituição da válvula...3

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série M4 - Válvula esfera de serviço severo

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série M4 - Válvula esfera de serviço severo MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série M4 - Válvula esfera de serviço severo Data: Maio de 2016/ Página 2 de 12 Índice 1. Informações de segurança - Definição de termos..................... 2 2. Lista

Leia mais

TA-COMPACT-P. Rosca NPT

TA-COMPACT-P. Rosca NPT Rosca NPT Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Válvula de balanceamento e controle independente de pressão IMI TA / Válvulas de controle / Rosca NPT Rosca NPT

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

Manual de Instalação e Manutenção Série PP Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas

Leia mais

Manual de Instruções Linha ST

Manual de Instruções Linha ST Manual de Instruções Linha ST ST INSTRUÇÕES PARA START-UP DA LINHA ST INTRODUÇÃO : CLOSE OPEN A motorização dos atuadores multivoltas da linha ST, é resultado de muitos anos de experiência no controle

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole Página 1 de 1 TI-D19-1 BR Rev. BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole BSAT Descrição A linha BSA é composta por válvulas de bloqueio, com conexões em linhas e selada por fole. Essas válvulas são

Leia mais

VÁLVULA BORBOLETA WAFER-SPHERE DE ALTO DESEMPENHO DA SÉRIE 860 ANSI CLASSE 600 DE 3 24 (DN )

VÁLVULA BORBOLETA WAFER-SPHERE DE ALTO DESEMPENHO DA SÉRIE 860 ANSI CLASSE 600 DE 3 24 (DN ) VÁLVULA BORBOLETA WAFER-SPHERE DE ALTO DESEMPENHO DA SÉRIE 80 ANSI CLASSE 00 DE 3 24 (DN 80 00) As válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho Série 800 ANSI classe 00 oferecem excelente vedação,

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207 A. Introdução S200 S207 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas borboleta série 200/207. As válvulas borboletas Zanardo

Leia mais

TA-COMPACT-P. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão

TA-COMPACT-P. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Independente de pressão IMI TA / Válvulas de controle / A válvula de balanceamento e controle independente de pressão garante

Leia mais

Atuadores Tipo Pinhão e Cremalheira Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line. Instruções de instalação, manutenção e operação

Atuadores Tipo Pinhão e Cremalheira Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line. Instruções de instalação, manutenção e operação Atuadores Tipo Pinhão e Cremalheira Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line Instruções de instalação, manutenção e operação IMO-553PT 6/2014 2 IMO-553PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

Válvula rotativa tipo Top Entry. Série T2 Instruções para Instalação, Manutenção e Operação

Válvula rotativa tipo Top Entry. Série T2 Instruções para Instalação, Manutenção e Operação Válvula rotativa tipo Top Entry Série T2 Instruções para Instalação, Manutenção e Operação 1 T 70 pt-br 11/2010 2 1 T 70 pt-br Índice 1 DADOS GERAIS... 3 1.1 Escopo do Manual... 3 1.2 Descrição da válvula...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série RF15 e RF30 Válvula Esfera Flangeada Corpo Monobloco ASME 150 e 300

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série RF15 e RF30 Válvula Esfera Flangeada Corpo Monobloco ASME 150 e 300 Data: Novembro, 2013/ Página 1 de MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série RF1 e RF30 Válvula Esfera Flangeada Corpo Monobloco ASME e 300 PROJETO As características de projeto dessa válvula incluem a construção

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

SÉRIE M1. Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção

SÉRIE M1. Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção SÉRIE M1 Serviço severo Válvulas esfera com sede metálica Manual de instalação, operação e manutenção Data: Outubro de 2016 / Página 2 de 12 Índice Instruções de segurança - Definição de termos 3 1. Lista

Leia mais

Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem

Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem Válvulas de Descarga de Fundo para Caldeiras DF-40 - Acionamento Manual DFA-40 - Acionamento Pneumático DF-40 DFA-40 1. INTRODUÇÃO Estas válvulas são indicadas

Leia mais

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN TA-BTV Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN 50-600 IMI TA / Válvulas de bloqueio / TA-BTV TA-BTV Válvula borboleta para sistemas de aquecimento e resfriamento. Disponível com classe de pressão

Leia mais

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.

Leia mais

Passagem plena e Passagem reduzida

Passagem plena e Passagem reduzida Válvula esfera com camisa KTM, projetada com camisa totalmente soldada flange a flange, para uma manutenção eficaz da temperatura dos meios Características Aplicações gerais Fluido de viscosidade dependente

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Radar de onda guiada Rosemount

Radar de onda guiada Rosemount 00825-0313-4530, Rev AB Radar de onda guiada Rosemount Instruções de Montagem para Sonda Segmentada ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer

Leia mais

Adaptadores para manômetros Modelo

Adaptadores para manômetros Modelo Acessórios Adaptadores para manômetros Modelo 910.14 WIKA folha de dados AC 09.05 Aplicações Para a montagem de instrumentos de medição da pressão, válvulas para manômetros, válvulas de bloqueio, sifões

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

Válvula de Esfera Monobloco

Válvula de Esfera Monobloco Válvula de Esfera Monobloco Valvula Esfera Em Aço Carbono WCB; CF8 (ISS304); CF8M (SS316) Microfundidos Corpo Monobloco Para Apicação Quimica e industrial Haste a Prova de Explosão Normas e Padroes Pressão

Leia mais

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus componentes. Caso necessite de peças de reposição,

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

TBV-CMP. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Válvula de balanceamento e controle independente de pressão

TBV-CMP. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Válvula de balanceamento e controle independente de pressão Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Válvula de balanceamento e controle independente de pressão IMI TA / Válvulas de controle / Projetada para o controle proporcional

Leia mais

VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação 1 X 73 pt-br 4/2011 2 1 X 73 pt-br Índice 1 GENERALIDADES... 3 1.1 Escopo do

Leia mais

Válvula de balanceamento e controle independente de pressão

Válvula de balanceamento e controle independente de pressão Válvula de balanceamento e controle independente de pressão Válvula de balanceamento e controle independente de pressão Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208 A. Introdução ÍNDICE A. Introdução...1 B. Armazenagem...1 C. Manuseio...2 D. Instalação...2 Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

Manual de Instalação e Manutenção Série DC Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa

Leia mais

IMO-215PT QUADRA-POWR X ATUADORES DIAFRAGMA COM MOLA. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

IMO-215PT QUADRA-POWR X ATUADORES DIAFRAGMA COM MOLA. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação IMO-215PT QUADRA-POWR X ATUADORES DIAFRAGMA COM MOLA Instruções de Instalação, Manutenção e Operação IMO-215PT 4/2009 2 IMO-215PT Índice 1 GERAL....................................... 3 1.1 Aviso.......................................

Leia mais

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,

Leia mais

IMO - 258PT VALVULAS DE CONTROLE DE INJEÇÃO ICV E ICVA SÉRIE 4000 MODELO C. Data de Edição: 2/04 ÍNDICE

IMO - 258PT VALVULAS DE CONTROLE DE INJEÇÃO ICV E ICVA SÉRIE 4000 MODELO C. Data de Edição: 2/04 ÍNDICE IMO - 258PT Data de Edição: 2/04 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO VALVULAS DE CONTROLE DE INJEÇÃO ICV E ICVA SÉRIE 4000 MODELO C Leia cuidadosamente todas as instruções antes da instalação

Leia mais

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 3 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 4 3 Ação

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série 1000

Manual de Instalação e Manutenção Série 1000 Manual de Instalação e Manutenção Série 1000 Classes 900 a 2500 ANSI INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 - Desmontagem da válvula... 2 2.2 - Limpeza, inspeção e reparo...

Leia mais

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça

Leia mais

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL Código Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio DADOS TÉCNICOS Torque 8Nm a 4159Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação Simples ou Dupla Ação Material Alumínio Pressão Máxima de

Leia mais

Válv l ul u a l s d e d Cont n r t o r le

Válv l ul u a l s d e d Cont n r t o r le Válvulas rotativas Válvula Borboleta Baixo peso Pouco espaço Simplicidade Baixo custo Alta capacidade de vazão Boa capacidade de controle (até 70 º) Alta tendência a cavitação Assentamento com elastômero

Leia mais

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)

Leia mais

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque

Leia mais

SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO Geração 2.1

SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO Geração 2.1 SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO Geração 2.1 PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDI2-23-WP2-XS SDI2-23-PL-SS SDR2-23 IM-PT-SDI21-PG Rev. 1.0 INSTALLATION EQUIPMENT 1. Revestimento interno do retrator 2. Revestimento externo

Leia mais

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 940

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5

VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5 VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5 Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação T5 7 pt Edição 5/02 2 Índice GERAL.............................. 3. Introdução............................. 3.2

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3248-1 e Tipo 3248-7 Tipo 3248 em realização válvula globo e angular, com atuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT Edição de dezembro de 2015

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

IMO - 302PT. Data de Edição: 11/07 ÍNDICE. 1 GERAL Aviso Descrição...2

IMO - 302PT. Data de Edição: 11/07 ÍNDICE. 1 GERAL Aviso Descrição...2 IMO - 02PT Data de Edição: /0 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO VÁLVULAS BORBOLETA WAFER-SPHERE 1W 1 0 POL. (DN 00 0) 1L 1 0 POL. (DN 00 0) 0W E 0L 1 1 POL. (DN 0 00) 0W E 0L 1 2 POL. (DN

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM.

1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM. POP07 Pag 1 de 14 1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM. 2. Campo de Aplicação Equipamento para o preparo de suspensões

Leia mais

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 Os atuadores WL Série AT1D, do tipo pistão de dupla ação e retorno por mola são projetados tanto para serviços de controle como on-off. As séries AT1D e AT1M

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção Damper tipo Borboleta ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era

Leia mais

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700 A. Introdução Este modelo de dessuperaquecedor de vapor série 700, foi projetado para ser aplicado em linhas de vapor de 6" a 30" com a finalidade de condicionar vapor superaquecido a uma temperatura próxima

Leia mais

TA-COMPACT-DP. Rosca NPT. Válvula combinada de controle, balanceamento e controladora de Δp Para pequenos circuitos independentes de pressão

TA-COMPACT-DP. Rosca NPT. Válvula combinada de controle, balanceamento e controladora de Δp Para pequenos circuitos independentes de pressão TA-COMPACT-DP Rosca NPT Válvula combinada de controle, balanceamento e controladora de Δp Para pequenos circuitos independentes de pressão IMI TA / Reguladoras de pressão diferencial / TA-COMPACT-DP Rosca

Leia mais

Série TN2000 Atuadores Pistão Pneumáticos para Válvulas de Controle SPIRA-TROL DN125 a DN200

Série TN2000 Atuadores Pistão Pneumáticos para Válvulas de Controle SPIRA-TROL DN125 a DN200 Página 1 de 6 BR Rev.00 para Válvulas de Controle SPIRA-TROL DN125 a DN200 Descrição A série TN2000 de atuadores pistão pneumáticos foi projetada para uso com válvulas de controle SPIRA-TROL DN125 a DN200.

Leia mais

Seção 13 SILENCIOSOS

Seção 13 SILENCIOSOS Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...

Leia mais

VÁLVULA DE CONTROLE SÉRIE 85

VÁLVULA DE CONTROLE SÉRIE 85 VÁLVULA DE CONTROLE SÉRIE 85 Especificações Identificação dos componentes principais Característica Válvula de controle tipo globo com flange solto ou solidário ao corpo. Tipos Disponíveis 85-01 e 85-51

Leia mais

Atuadores de Dupla Ação com Pistões Opostos Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line. Instruções de instalação, manutenção e operação

Atuadores de Dupla Ação com Pistões Opostos Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line. Instruções de instalação, manutenção e operação Atuadores de Dupla Ação com Pistões Opostos Valv-Powr VPVL Modelo D Value-Line Instruções de instalação, manutenção e operação IMO-553PT BR 2015-08 2 IMO-553PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

VÁLVULA DE FLUXO ANULAR

VÁLVULA DE FLUXO ANULAR 1. INTRODUÇÃO 1.1. Funções e Forma de Operação A principal característica da válvula de fluxo anular (needle valve) é a capacidade de modular a vazão de forma linear mesmo na presença de elevados diferenciais

Leia mais

Manual de Instrução. VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP

Manual de Instrução. VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP Manual de Instrução VálvulaUniquedesedesimples Ação padrão e reversa ESE00202-BRP2 2009-04 Índice Os detalhes de contato para todos os países são continuamente atualizados em nosso website. Visitar www.alfalaval.com

Leia mais

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP A. Introdução As válvulas de retenção são utilizadas para prevenir a reversão do fluxo de forma rápida e automática. Permite o escoamento do fluxo num único sentido e impede seu retorno no sentido contrário.

Leia mais