Manual de instruções SP-1120/SP-1125/SP INÍCIO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de instruções SP-1120/SP-1125/SP INÍCIO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner"

Transcrição

1 SP-1120/SP-1125/SP-1130 P3PC PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem em cores SP Series. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para maiores detalhes sobre a instalação e as conexões do, consulte a Quick Installation Sheet. Descreve sobre o nome, funções de cada parte e as básicas do. Descreve sobre como carregar no. Descreve sobre o Painel de. Descreve sobre os métodos de digitalização. Descreve como limpar o. Descreve como substituir as. Descreve como resolver. Descreve como configurar o Software Operation Panel. Como usar este manual

2 Como usar este manual Como usar este manual As descrições abaixo são sobre as dicas para utilização deste manual. Para visualizar e imprimir este manual, o Adobe Acrobat 7.0 ou - Adobe Reader 7.0 (ou suas versões mais recentes) são necessários. A função de pesquisa do Adobe Acrobat ou Adobe Reader pode ser utilizada neste manual. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do Adobe Acrobat ou Adobe Reader. No teclado, pressione a tecla [Page Up] para retornar à página anterior, ou [Page Down] para avançar à página seguinte. Clique o texto, as guias ou os títulos do sumário / índice em azul (em que o cursor do mouse se transforma em ao ser posicionado), para avançar aos links. - Comum para todas as páginas Avança para a primeira página de cada capítulo. Esta guia existe em todas as páginas. - Clique o título para avançar ao link. Clique o número da página para avançar ao link. : exibe a capa. : exibe o sumário. : exibe o índice. Esta guia existe em todas as páginas. Exibe esta página. Clique no texto em azul para ir para o link. 2

3 Agradecemos a aquisição do de imagem em cores SP Series. Sobre este produto Este produto refere-se aos três modelos a seguir do de imagem em cores: SP-1120, SP11-25 e SP Cada é equipado com um AAD (Alimentador Automático de Documentos), que possibilita a digitalização duplex (ambos os lados) e possui suporte à interface USB. A tabela abaixo exibe as diferenças entre cada modelo de. Modelo Tipo de Velocidade da digitalização (*1) SP-1120 AAD 20 ppm/40 ipm SP-1125 AAD 25 ppm/50 ipm SP-1130 AAD 30 ppm/60 ipm *1: ao digitalizar A4 com resolução configurada para 300 dpi e compressão JPEG. Manuais Os seguintes manuais estão inclusos neste produto. Consulte-os sempre que necessário. Manual Precauções de segurança (folheto, PDF) Quick Installation Sheet. Manual de instruções (este manual) (PDF) Guia do usuário do Scanner Central Admin (PDF) Error Recovery Guide (Ajuda HTML) Descrição Este manual contém informações importantes sobre o uso seguro e correto do produto. Certifique-se de lê-lo antes de usar este. A versão em PDF está inclusa no Setup DVD-ROM. Descreve como instalar e configurar o. Fornece informações detalhadas sobre, cuidados diários, substituição de peças e solução de. Incluso no Setup DVD-ROM. Apresenta uma visão geral, o procedimento de instalação, operação e manutenção do Scanner Central Admin. Incluso no Setup DVD-ROM. Descreve o status do e explica como solucionar os encontrados. Contém vídeos que explicam como substituir e efetuar a limpeza das. Incluso no Setup DVD-ROM. Ajuda dos drivers Descreve como utilizar e configurar os drivers. Podem ser consultados através de cada driver. 3

4 Manual Ajuda do aplicativo Descrição Explica como utilizar e configurar os aplicativos. Podem ser consultados através de cada aplicativo. Marcas registradas Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Excel são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Word é o produto da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. Adobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. Intel, Pentium e Intel Core são marcas registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ABBYY FineReader Sprint 2014 ABBYY, Todos os direitos reservados. ABBYY e FineReader são marcas comerciais da ABBYY Software, Ltd., que podem ser registradas em algumas jurisdições. Presto! PageManager , NewSoft Technology Corp. Todos os direitos reservados. NewSoft, Presto! e PageManager são marcas comerciais ou marcas registradas da NewSoft Technology Corp. PaperStream é uma marca registrada da PFU LIMITED no Japão. Outros nomes de companhias e produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Fabricante PFU LIMITED YOKOHAMA i-mark PLACE, Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, , Japan PFU LIMITED

5 Convenções Convenções Informações de segurança O manual "Precauções de segurança" contém importantes informações sobre o uso seguro e correto deste produto. Certifique-se de lê-las com atenção antes de usar o. Símbolos usados neste manual Os seguintes avisos descritos neste manual são utilizados, para evitar que o usuário e qualquer pessoa próxima a ele sofram qualquer tipo de acidente ou danifique o equipamento. As indicações de alerta consistem de símbolos que indicam a gravidade e declarações de advertências. Seguem abaixo, os significados de cada símbolo: PERIGO CUIDADO Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a cautela necessária, podem ocorrer acidentes graves ou fatais. Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a cautela necessária, danos ao aparelho ou graves acidentes podem ser causados. Abreviações utilizadas neste manual Os sistemas e produtos deste manual estão descritos na tabela abaixo. Nome Windows Vista Home Basic (32/64 bits) Windows Vista Home Premium (32/64 bits) Windows Vista Business (32/64 bits) Windows Vista Enterprise (32/64 bits) Windows Vista Ultimate (32/64 bits) Windows Server 2008 Standard (32/64 bits) Windows Server 2008 R2 Standard (64 bits) Indicação Windows Vista (*1) Windows Server 2008 (*1) Windows 7 Home Premium (32/64 bits) Windows 7 (*1) Windows 7 Professional (32/64 bits) Windows 7 Enterprise (32/64 bits) Windows 7 Ultimate (32/64 bits) Windows Server 2012 Standard (64 bits) Windows Server 2012 (*1) Windows Server 2012 R2 Standard (64 bits) Windows Server 2012 R2 (*1) 5

6 Convenções Windows 8 (32/64 bits) Windows 8 (*1) Windows 8 Pro (32/64 bits) Windows 8 Enterprise (32/64 bits) Windows 8.1 (32/64 bits) Windows 8.1 (*1) Windows 8.1 Pro (32/64 bits) Windows 8.1 Enterprise (32/64 bits) Microsoft Word Microsoft Office Word Microsoft Excel Microsoft Office Excel Nome Presto! PageManager ABBYY FineReader Sprint PaperStream IP (TWAIN) for SP Series PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series PaperStream IP (ISIS) for SP Series Indicação Word Excel Presto! PageManager ABBYY FineReader Sprint Driver PaperStream IP *1: quando não houver distinção entre as diferentes versões dos sistemas acima, o termo geral Windows será usado. Instruções sobre os comandos Símbolos de seta para direita ( ) são usados para separar ícones ou opções de menu que devem ser selecionados sucessivamente. Exemplo: clique no menu [Iniciar] [Painel de Controle]. Exemplos de tela deste manual Capturas de telas de produtos da Microsoft são reproduzidas com permissões da Microsoft Corporation. Para aperfeiçoamento do produto, os exemplos de tela deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Se as atuais telas exibidas diferirem das telas de exemplo deste manual, manuseie-as seguindo as telas visualizadas e tomando como referência o manual do aplicativo utilizado. Os exemplos de telas usados neste manual são do driver PaperStream IP. As capturas de telas usadas neste manual são do Windows 7. As suas janelas e podem variar dependendo do sistema operacional. Além disso, dependendo do modelo do, as telas e deste manual podem diferir ao atualizar o driver PaperStream IP. Neste caso, consulte o manual fornecido com a atualização do driver. 6

7 Como usar este manual Convenções... 5 Capítulo Funções principais Componentes e funções Ligando/desligando o Ligando o Desligando o Abrindo / fechando o AAD Como abrir o AAD Como fechar o AAD Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) Configurando a Bandeja de saída Modo econômico Operação básica da digitalização Aplicativos fornecidos s aplicativos fornecidos Requisitos do sistema Como instalar os aplicativos fornecidos Capítulo Carregar Preparando

8 2.2 Documentos para digitalização Tamanho do papel Condições do documento Capacidade da Bandeja de entrada Áreas que não podem ser perfuradas Condições para a detecção de alimentação múltipla Digitalização de lotes de variados Condições para o Detector automático de tamanho da página Capítulo Painel de Nomes e funções Sinais no indicador Capítulo Conteúdo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Documentos com larguras diferentes Digitalizando longos Personalizando as configurações do Usando um botão do para digitalizar Capítulo Materiais de limpeza e locais que requerem a limpeza Materiais de limpeza Locais e ciclo de limpeza Limpando a parte externa Limpando a parte interna Limpando o AAD (com o Papel de limpeza) Limpando o AAD (com o pano)

9 Capítulo Peças de e ciclos de troca Substituição do conjunto de rolos Capítulo Obstrução de papel Códigos de erros exibidos no Painel de Erros temporários Erros do dispositivo O não liga A digitalização não inicia A qualidade da imagem / foto digitalizada é baixa A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória As imagens estão distorcidas ou não estão limpas Linhas verticais aparecem na imagem digitalizada Quando o é ligado, o indicador de verificação no será ativado ou piscará Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente Os não são alimentados pelo AAD corretamente Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência Imagens digitalizadas ficam alongadas Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada Linhas pretas aparecem no documento Antes de contatar a assistência técnica autorizada Geral Status de erro Verificando os adesivos do produto Local

10 Capítulo Iniciando o Software Operation Panel da senha para o Software Operation Panel Configurando a senha Configurando o [Modo de exibição] Anulando o [Modo de exibição] Alterando a senha Anulando a senha Reconfigurando a senha Itens de Configuração do aparelho relacionadas a contadores de páginas Verificando e reiniciando os contadores de páginas relacionadas ao tempo de espera Configurando o tempo de espera para entrar no modo econômico [Modo econômico] A.1 Especificações básicas A.2 Especificações da instalação A.3 Dimensões externas A.4 Desinstalando os aplicativos Suporte ao cliente

11 Capítulo 1 Este capítulo descreve os nomes e as funções dos componentes do, assim como os métodos usados nas básicas. 1.1 Funções principais Componentes e funções Ligando/desligando o Abrindo / fechando o AAD Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) Configurando a Bandeja de saída Modo econômico Operação básica da digitalização Aplicativos fornecidos...24

12 Capítulo Funções principais Esta seção descreve as principais funções deste produto. O possui as seguintes características: Digitalização de alta velocidade Efetua digitalizações a uma velocidade de 20 ppm/40 ipm (SP-1120) (*1), 25 ppm/50 ipm (SP-1125) (*1), ou 30 ppm/60 ipm (SP-1130) (*1). Além disso, até 50 folhas podem ser carregadas na bandeja, o que possibilita a digitalização contínua de grande quantidade de. Alta eficiência na pré-digitalização O possui suporte à digitalização de lotes que permite digitalizar papéis de diferentes tamanhos de uma vez, simplificando o processo de separação de antes de digitalizá-los. Redução de perdas causadas por alimentações múltiplas O possui um sensor ultrassônico de alimentação múltipla, que detecta com precisão erros de alimentação múltipla, nos quais duas ou mais folhas são inseridas no ao mesmo tempo. O detector de alimentação múltipla é eficaz até mesmo durante a digitalização de um lote de de diferentes tamanhos, evitando possíveis perdas de trabalho. Gerenciamento central do O pacote de aplicativos Scanner Central Admin Agent permite o gerenciamento central de múltiplos s. Por exemplo, você pode atualizar as configurações e drivers do e monitorar o status de funcionamento do. Para maiores detalhes, consulte o Guia do usuário do Scanner Central Admin. *1: ao digitalizar A4 com resolução configurada para 300 dpi e compressão JPEG. 12

13 Capítulo Componentes e funções Esta seção descreve os nomes dos componentes do. Parte frontal Guia lateral Alinha os na Bandeja de entrada (Alimentador) conforme eles são inseridos no. AAD Recolhe e insere os com uma folha de cada vez a partir da Bandeja de entrada (Alimentador). Abra-o para substituir as ou limpar o interior do. Bandeja de saída Coleta os ejetados. Extensão primária da bandeja de saída Levante-a em sua direção para ajustar o comprimento dos. Extensão secundária da bandeja de saída Levante-a em sua direção para ajustar o comprimento dos. Bandeja de entrada (Alimentador) Bandeja que carrega os que serão digitalizados. Extensão secundária da bandeja de entrada Estique e ajuste de acordo com o comprimento dos. Extensão primária da bandeja de entrada Estique e ajuste de acordo com o comprimento dos. Alavanca de abertura do AAD Puxe a alavanca para abrir o AAD. Painel de Consiste de botões e indicadores. Usado para operar ou verificar o status do. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 3 (página 38). 13

14 Capítulo 1 Parte posterior Conector USB Slot para conexão do cabo USB. Porta de alimentação de energia Porta para conexão do Cabo elétrico. O cabo elétrico se refere à tomada e ao adaptador AC conectados. Slot da trava de segurança Usado para a conexão de cabos de segurança antifurto (vendido à parte). 14

15 Capítulo 1 Componentes removíveis Módulo de alimentação Bandeja de entrada (Alimentador) Rolo de freio 15

16 Capítulo Ligando/desligando o Esta seção descreve como ligar/desligar o. Ligando o 1 Pressione o botão power do do por mais de 2 segundos. Indicador de verificação Indicador de energia Desligando o 1 Pressione o botão power do do por mais de 2 segundos. O e o indicador de energia estarão desligados. Botão power O está ligado e durante a inicialização, o indicador de energia piscará. Quando o indicador de energia permanecer aceso, o estará pronto para a digitalização. Este status é designado como "pronto para digitalizar". DICAS Quando o estiver pronto a ser usado, o indicador de verificação desliga e o indicador de energia liga. 16

17 Capítulo Abrindo / fechando o AAD Esta seção descreve como abrir e fechar o AAD. Como abrir o AAD 1 Remova todos os da Bandeja de entrada (Alimentador). 2 Para abrir o AAD, puxe a Alavanca de abertura do AAD em sua direção. Alavanca de abertura do AAD Como fechar o AAD 1 Feche o AAD. Pressione a parte central do AAD até ouvir um clique. CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Certifique-se de que não há nenhum objeto estranho dentro do AAD. CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. 17

18 Capítulo Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) Os carregados na Bandeja de entrada (Alimentador) serão inseridos individualmente no AAD. Usando a Extensão da bandeja de entrada irá manter os alinhados para serem alimentados corretamente. 1 Estique a Extensão primária da bandeja de entrada. Extensão primária da bandeja de entrada 2 Estique a Extensão secundária da bandeja de entrada. Extensão secundária da bandeja de entrada DICAS Segure o ao esticar a extensão primária da bandeja de entrada. DICAS Segure o ao esticar a extensão secundária da bandeja de entrada. 18

19 Capítulo Configurando a Bandeja de saída Os carregados na Bandeja de entrada (Alimentador) serão expelidos individualmente na Bandeja de saída. O uso da Bandeja de saída e Extensão da bandeja de saída manterá os alinhados corretamente. 1 Segure a parte de cima da bandeja de saída e abri-a em sua direção. 2 Levante a extensão primária da bandeja de saída em sua direção. Extensão primária da bandeja de saída Bandeja de saída 19

20 Capítulo 1 3 Levante a Extensão secundária da bandeja de saída em sua direção. Extensão secundária da bandeja de saída 20

21 Capítulo Modo econômico O Modo econômico reduz o de energia quando o não for utilizado por um certo intervalo. Se o não for utilizado por mais de 15 minutos, o aparelho entrará automaticamente no Modo econômico. Mesmo depois que o entrar no modo econômico, o indicador de energia permanecerá ligado. Para retornar do Modo econômico, efetue um dos seguintes procedimentos: Carregue um documento na Bandeja de entrada (Alimentador). Pressione o botão scan/stop do Efetue uma digitalização pelo aplicativo. Ao retornar do modo econômico, o indicador de energia piscará até que o entre no status pronto para digitalizar. Se o são for utilizado por um determinado período de tempo, ele se desligará automaticamente para reduzir o de energia e entrará em modo de espera. Para desativar essa função, desmarque a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] nas [ do aparelho] do Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção Configurando o tempo de espera para entrar no modo econômico [Modo econômico] (página 97). Para ligar novamente o após um desligamento automático, pressione o botão power no. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.3 Ligando/ desligando o (página 16). ATENÇÃO O pode não entrar no Modo econômico se houver papéis na rota de transporte. Para maiores detalhes sobre como remover um documento, consulte a seção 7.1 Obstrução de papel (página 61). Dependendo do aplicativo usado, o pode não se desligar mesmo quando a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] estiver marcada. Se o desligar-se automaticamente durante o uso de um aplicativo de imagem, feche o aplicativo antes de ligar o novamente. DICAS O tempo de espera para a entrada no modo econômico poderá ser alterado pelo Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção Configurando o tempo de espera para entrar no modo econômico [Modo econômico] (página 97). Para maiores detalhes sobre o, consulte o Capítulo 3 (página 38). 21

22 Capítulo Operação básica da digitalização Esta seção descreve sobre as básicas e sobre como efetuar a digitalização. Para digitalizar, um driver para e um aplicativo de imagens que possua suporte ao driver são necessários. Este produto inclui os seguintes drivers para s e um aplicativo de imagens. Drivers do - PaperStream IP (TWAIN) for SP Series - PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series - PaperStream IP (ISIS) for SP Series Aplicativos de imagens - Presto! PageManager - ABBYY FineReader Sprint 1 Ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 2 Carregue um documento na bandeja de entrada do AAD (alimentador) Carregue um documento na Bandeja de entrada (Alimentador) com a face para baixo. DICAS Para maiores detalhes sobre os drivers do e o aplicativos de digitalização de imagens, consulte a seção 1.9 Aplicativos fornecidos (página 24). As e os procedimentos variam levemente dependendo do aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização de imagens. As descrições abaixo são sobre o procedimento normal de digitalização. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 2 (página 27). 3 Inicie o aplicativo de imagens. 4 Selecione um driver do para ser usado. Em certos aplicativos de imagens, pode não ser necessário selecionar um driver para. 5 Na janela de configurações do driver, ajuste as configurações da digitalização. Em certos aplicativos de imagens, a janela de instalação do driver do pode não ser exibida. 22

23 Capítulo 1 6 Digitalize o documento usando o aplicativo de digitalização de imagens. ATENÇÃO Não desconecte o cabo USB ou faça o log off do usuário quando o e o computador estiverem em comunicação ou durante a digitalização. 23

24 Capítulo Aplicativos fornecidos s aplicativos fornecidos Os seguintes aplicativos são fornecidos junto com este produto. Drivers PaperStream IP Os drivers PaperStream IP são drivers para s compatíveis com os padrões TWAIN/ISIS. Há três tipos de drivers PaperStream IP. - PaperStream IP (TWAIN) for SP Series Este driver para é compatível com o padrão TWAIN. Ele é usado para operar o a partir de aplicativos de 32 bits compatíveis com o padrão TWAIN. - PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series Este driver para é compatível com o padrão TWAIN. Ele é usado para operar o a partir de aplicativos de 64 bits compatíveis com o padrão TWAIN. Este driver pode ser instalado em sistemas de 64 bits. - PaperStream IP (ISIS) for SP Series Este driver para é compatível com o padrão ISIS. Ele é usado para operar o a partir de aplicativos compatíveis com o padrão ISIS. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver PaperStream IP. Software Operation Panel Com este aplicativo, várias funções podem ser configuradas e as gerenciadas. É instalado junto com um driver PaperStream IP. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 8 (página 84). Error Recovery Guide Descreve o status do e explica como solucionar os encontrados. É instalado junto com um driver PaperStream IP. Presto! PageManager Este aplicativo de imagens oferece suporte para PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. Ele permite digitalizar, compartilhar e organizar facilmente. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do Presto! PageManager e manual. ABBYY FineReader Sprint Este aplicativo oferece suporte para PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. O driver WIA não é compatível. Este aplicativo permite converter imagens digitalizadas em arquivos do Word ou Excel (*1). Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do ABBYY FineReader Sprint. Manual Estão instalados as Precauções de segurança, o Manual de instruções e o Scanner Central Admin User s. Scanner Central Admin Agent Este aplicativo permite a atualização simultânea de firmware do e o gerenciamento/monitoramento central de vários s. Permite que você monitore o status de funcionamento e verifique as informações do. Os aplicativos necessários variam dependendo do modo operacional. Para maiores detalhes, consulte o Guia do usuário do Scanner Central Admin. SP Series Online Update Este aplicativo permite verificar e aplicar o programa de atualização mais recente do software e firmware relacionado ao SP Series. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do SP Series Online Update. *1: Os produtos da Microsoft Office devem estar instalados. Para maiores detalhes sobre como configurar o e digitalizar diferentes tipos de com o aplicativo de digitalização de imagens, consulte a seção Capítulo 4 Vários métodos (página 41). 24

25 Capítulo 1 Requisitos do sistema Os requisitos do sistema são descritos abaixo. Sistema operacional Windows Vista Home Basic (32/64 bits) (Service Pack 1 ou mais recente) Windows Vista Home Premium (32/64 bits) (Service Pack 1 ou mais recente) Windows Vista Business (32/64 bits) (Service Pack 1 ou mais recente) Windows Vista Enterprise (32/64 bits) (Service Pack 1 ou mais recente) Windows Vista Ultimate (32/64 bits) (Service Pack 1 ou mais recente) Windows Server 2008 Standard (32/64 bits) (*1) Windows Server 2008 R2 Standard (64 bits) (*1) Windows 7 Home Premium (32/64 bits) Windows 7 Professional (32/64 bits) Windows 7 Enterprise (32/64 bits) Windows 7 Ultimate (32/64 bits) Windows Server 2012 Standard (64 bits) (*1)(*2) Windows Server 2012 R2 Standard (64 bits) (*1)(*2) Windows 8 (32/64 bits) (*2) Windows 8 Pro (32/64 bits) (*2) Windows 8 Enterprise (32/64 bits) (*2) Windows 8.1 (32/64 bits) (*2) Windows 8.1 Pro (32/64 bits) (*2) Windows 8.1 Enterprise (32/64 bits) (*2) Resolução de exibição Espaço em disco Unidade de leitura de DVD Interface USB 2.0/ pixels ou maior, cores ou mais 2,2 GB ou mais de espaço livre no disco rígido (*3) Necessária para instalação do aplicativo *1: Presto! PageManager e ABBYY FineReader Sprint não são compatíveis. *2: o aplicativo fornecido com o funciona como um aplicativo da área de trabalho. *3: o espaço em disco é exigido de acordo com o tamanho dos arquivos que serão salvos durante a digitalização. CPU Memória Intel Pentium 4 1,8 GHz ou superior (Recomendado: Intel Core i5 2,5 GHz ou superior, exceto processadores de dispositivos móveis) 1 GB ou mais (Recomendado: 4 GB ou mais) 25

26 Capítulo 1 Como instalar os aplicativos fornecidos Esta seção descreve como instalar os aplicativos inclusos no Setup DVD-ROM. O seguinte software pode ser instalado: PaperStream IP (TWAIN) for SP Series PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series PaperStream IP (ISIS) for SP Series Software Operation Panel Error Recovery Guide Presto! PageManager ABBYY FineReader Sprint Manual Scanner Central Admin Agent SP Series Online Update ATENÇÃO Se versões antigas deste aplicativo estiverem instaladas, desinstale-as antes de prosseguir. Para maiores detalhes sobre como desinstalar os aplicativos, consulte a seção A.4 Desinstalando os aplicativos (página 103). 1 Ligue o computador e efetue o login no Windows como administrador. 2 Insira o Setup DVD-ROM na unidade de leitura de DVD. A janela [Instalação do SP Series] será exibida. DICAS Se a janela [Instalação do SP Series] não for exibida, use as funções Explorar ou Computador para localizar o arquivo Setup.exe no Setup DVD-ROM. 3 Clique no botão [Instalar o software]. As informações do software serão exibidas. 4 Verifique as informações e clique no botão [Avançar]. 5 Clique no botão do aplicativo que você deseja instalar. 6 Siga as instruções exibidas na janela para instalar o software. 26

27 Capítulo 2 Esta seção descreve como carregar no. 2.1 Carregar Documentos para digitalização...30

28 Capítulo Carregar Esta seção descreve como carregar. Preparando DICAS Para maiores detalhes sobre o tamanho e qualidade do papel necessários para as, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). 1 Ao carregar várias folhas, verifique os. 1 Verifique se os carregados são da mesma largura. O modo de carregar os varia se os papéis do lote não forem da mesma largura. Se a largura dos for diferente, consulte Digitalização de lotes de variados (página 35) e Documentos com larguras diferentes (página 43). 2 Verifique o número de folhas. Até 50 folhas podem ser carregadas (com gramatura dos papéis de 80 g/m 2 e espessura do maço menor que 5 mm). Para maiores detalhes, consulte a seção Capacidade da Bandeja de entrada (página 33). 2 Folheie os. 1 Prepare os de forma que a espessura do maço não seja maior que 5 mm. 2 Segurando as laterais, folheie os algumas vezes. 3 Gire o maço a 90 graus e folheie os novamente. 4 Efetue os passos 1 a 3 em todos os. 5 Alinhe as margens dos. DICAS Para maiores detalhes sobre como folhear, consulte o "Error Recovery Guide". 28

29 Capítulo 2 1 Estique a extensão da Bandeja de entrada de acordo com o comprimento do documento. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.5 Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) (página 18). 2 Abra a Bandeja de saída e levante a extensão de acordo com o comprimento do documento. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.6 Configurando a Bandeja de saída (página 19). 3 Carregue os na Bandeja de entrada (Alimentador) Carregue o documento na Bandeja de entrada (Alimentador) com a face para baixo. 4 Ajuste as Guias laterais de acordo com a largura do documento. Não deixe espaços entre as Guias laterais e o documento. Caso contrário, o documento pode ser digitalizado com falhas de alinhamento. Guias laterais 5 Digitalize o documento usando o aplicativo de digitalização de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização de imagens. ATENÇÃO Remova todos os clipes e grampos de papel. Reduza o número de folhas se erros de alimentação ou alimentações múltiplas forem detectados. 29

30 Capítulo Documentos para digitalização Tamanho do papel Os seguintes tamanhos de papéis podem ser digitalizados: AAD Máximo: A4 retrato ( mm), legal ( ,6 mm), documento longo (*1) ( mm, mm) Mínimo: A8 (52 74 mm) *1: dependendo do aplicativo ou configurações da digitalização (tamanho do papel, por exemplo), a memória pode ser insuficiente para efetuar a digitalização. Para digitalizar mais longos que 863 mm, configure uma resolução igual ou menor a 200 dpi. Condições do documento Tipo de documento Os seguintes tipos de papel são recomendados: Papéis de pasta química Papéis de pasta mecânica Papel PPC (reciclado) Cartão plástico Antes de usar outros tipos de papéis, verifique se o papel pode ser processado efetuando um teste com o mesmo tipo de papel. Gramatura (espessura do documento) As seguintes gramaturas de papéis podem ser usadas: 50 a 209 g/m² 127 a 209 g/m² para tamanho A8 0,76 mm ou menos para cartões plásticos (Cartões em relevo permitidos (Compatíveis com o ISO7810, tipo ID-1)) 30

31 Capítulo 2 Precauções Os seguintes tipos de podem não ser digitalizados corretamente: Papel vegetal Documentos que não são quadrados ou retangulares Papel muito fino Os seguintes tipos de não devem ser digitalizados: Papéis com clipes ou grampos Documentos com a tinta molhada Documentos menores que o tamanho A8 (retrato) Documentos além de papel / cartão plástico como tecidos, folhas metálicas ou filmes OHP Documentos importantes que não podem ser danificados ou manchados Documentos de espessura não uniforme (envelopes ou com fotografias anexadas, por exemplo) Documentos amassados ou enrolados Documentos dobrados ou rasgados Papel revestido Papel carbono Papéis autocopiativos Papel fotossensível Documentos perfurados Fotografias (papel fotográfico) ATENÇÃO Como os papéis autocopiativos (carbonless) contém substâncias que podem danificar os rolos (como o módulo de alimentação), o pode falhar. Ao digitalizar papéis de pasta mecânica, a vida útil do Rolo de freio e Módulo de alimentação pode diminuir em relação a digitalização de papéis de pasta química. O Rolo de freio e o Módulo de alimentação podem ser danificados se fotografias/papéis anexados no documento entrarem em contato com essas partes durante a digitalização. A superfície do documento pode ser danificada se papéis de superfície brilhante (como fotografias) forem digitalizados. ATENÇÃO Quando digitalizar cartões plásticos, observe o seguinte: - Cartões plásticos devem ser carregados com um cartão por vez na Bandeja de entrada (Alimentador) - Recomenda-se colocar o cartão com a face para baixo na Bandeja de entrada (Alimentador) - Os cartões devem estar dentro das seguintes especificações: Compatíveis com o ISO7810, tipo ID-1 Tamanho : 85,6 53,98 mm Espessura: 0,76 mm ou menos (Cartões em relevo são permitidos (Compatíveis com o ISO7810, tipo ID-1)) Material Verso : PVC (Policloreto de vinila) ou PVCA (Acetato de policloreto vinila) Certifique-se de verificar primeiro se o cartão pode ser digitalizado. - Cartões rígidos podem não ser alimentados corretamente. - Se a superfície dos cartões estiver oleosa ou com marcas de impressões digitais, efetue a digitalização após remover tais sujeiras. - Os espessos como cartões plásticos serão detectados por engano como alimentação múltipla. Neste caso, desative a detecção da alimentação múltipla. 31

32 Capítulo 2 DICAS Ao digitalizar semi-transparentes, aumente o nível do brilho para evitar que o verso transpareça no resultado. Se escritos a lápis forem digitalizados, limpe os rolos com maior frequência. Caso contrário, os rolos ficarão sujos, deixando marcas nos ou causando erros de alimentação. Para maiores detalhes sobre a limpeza, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Se erros de alimentação, obstruções de papel e alimentações múltiplas ocorrerem com frequência, consulte a seção 7.3 (página 66). Quando digitalizar os com o AAD, a margem superior de todos os deve estar reta. Verifique se o envergamento da margem do documento está dentro dos padrões tolerados. 3 mm ou menos Margem superior 30 mm ou mais Direção da alimentação Lado digitalizado 5 mm ou menos Margem superior 30 mm ou mais Direção da alimentação Lado digitalizado 32

33 Capítulo 2 Capacidade da Bandeja de entrada O número máximo de folhas que pode ser carregado na Bandeja de entrada (Alimentador) é determinado pelo tamanho e gramatura do papel. Veja o gráfico abaixo. A4/Carta ou menor Legal Capacidade (folhas) Unidade Gramatura (g/m 2 ) Conversão g/m² lb 13,

34 Capítulo 2 Áreas que não podem ser perfuradas Erros podem ocorrer se existirem perfurações nas áreas sombreadas em azul claro, como exibido na seguinte figura. Fig. 1 Ponto de referência Direção da alimentação Frente ATENÇÃO As condições acima serão aplicadas quando o documento for posicionado no centro da largura do Módulo de alimentação. 80 Centro Margem superior Margem inferior (Unid: mm) DICAS Se houver alguma perfuração na área central da coluna (80 mm), o documento pode ser movido para a direita ou esquerda, a fim de evitar erros. Condições para a detecção de alimentação múltipla A alimentação múltipla é um erro onde 2 ou mais folhas são alimentadas pelo AAD ao mesmo tempo. As seguintes condições são necessárias para uma detecção de alimentação múltipla precisa. Gramatura: 50 a 209 g/m² (0,06 a 0,26 mm) Não faça perfurações dentro da faixa de 80 mm da linha central do documento. Veja a Fig. 1 (página 34). Não anexe outros dentro da faixa de 80 mm da linha central do documento. Veja a Fig. 1 (página 34). ATENÇÃO As condições acima serão aplicadas quando o documento for posicionado no centro da largura do Módulo de alimentação. Os espessos como cartões plásticos serão detectados por engano como alimentação múltipla. Neste caso, desative a detecção da alimentação múltipla. DICAS A precisão de detecção de alimentação múltipla pode diminuir em alguns. A alimentação múltipla não pode ser detectada dentro da faixa de 30 mm a partir da margem superior do documento. 34

35 Capítulo 2 Digitalização de lotes de variados As seguintes condições são aplicadas ao digitalizar um lote com de diferentes tamanhos. Faça um teste primeiro para verificar se os podem ser digitalizados corretamente. Para maiores detalhes sobre a digitalização, consulte a seção Documentos com larguras diferentes (página 43). ATENÇÃO Não é possível digitalizar um lote com de diferentes coeficientes de atrito/gramaturas. Orientação do papel Alinhe a direção da fibra do papel à direção da alimentação. Posição do documento Certifique-se de que todos os estejam posicionados em toda a largura (aprox. 40 mm de largura) do Módulo de alimentação ao carregar os. Tamanho do papel Ao digitalizar um lote com de tamanhos diferentes, alimentar os em um ângulo errado pode resultar em obstruções de ou na ausência de parte da imagem a ser exibida. É recomendado verificar os (antes da digitalização) e a imagem reproduzida (procurar por falhas de alinhamento). ATENÇÃO Ao digitalizar um lote de com tamanhos diferentes, os são mais propensos a ficarem distorcidos, pois as guias laterais não se ajustam a cada folha corretamente. Documentos que não podem ser digitalizados em um lote de variados Os seguintes tipos de não podem ser misturados no mesmo lote: Papéis adesivos Papel vegetal 40mm 35

36 Capítulo 2 Combinações de tamanhos padrão Consulte a tabela abaixo antes de misturar de tamanhos diferentes. Mesmo assim, observe que obstruções de papel ou falhas na imagem podem ser resultadas se os não forem alimentados corretamente. É recomendado verificar os (antes da digitalização) e a imagem reproduzida (procurar por falhas de alinhamento). Tamanho mínimo Tamanho máximo CTA (R) A4 (R) A5 (P) B5 (R) B6 (P) A5 (R) A6 (P) B6 (R) B7 (P) Largura (mm) (*1) CTA (R) 216 A4 (R) A5 (P) B5 (R) B6 (P) A5 (R) A6 (P) B6 (R) B7 (P) Faixa disponível CTA: tamanho carta *1: a figura abaixo mostra como posicionar nas Guias laterais o documento mais largo e o mais estreito do lote. Largura máxima Largura mínima Documento mais largo Documento mais estreito Guia lateral ATENÇÃO A6 (retrato) e A7 (paisagem) ou menor não podem ser digitalizados com papéis de outros tamanhos. 36

37 Capítulo 2 Condições para o Detector automático de tamanho da página A [Detector automático de tamanho da página] não funciona com os seguintes tipos de : Documentos não retangulares Além disso, o [Detector automático de tamanho da página] pode não funcionar com os seguintes tipos de : Documentos mais leves que 50 g/m² Documentos em branco com bordas brilhantes Documentos com bordas um pouco escuras (cinza) 37

38 Capítulo 3 Este capítulo descreve como usar o. 3.1 Painel de...39

39 Capítulo Painel de O é composto de botões e indicadores. Nomes e funções Indicador de verificação Quando um erro for detectado, a luz laranja será acesa ou piscará. Indicador de energia Acende na cor verde quando o é ativado. Este indicador pisca imediatamente depois que o é ativado ou quando retorna do modo econômico. Botão scan/stop (*1) Abre o aplicativo conectado. Cancela a digitalização. Botão power Liga/desliga o *1: para maiores detalhes sobre como realizar a digitalização pressionando o botão scan/stop, consulte a Ajuda do driver do (incluída no Setup DVD-ROM) ou Usando um botão do para digitalizar (página 46). 39

40 Capítulo 3 Sinais no indicador Indicador de verificação Indicador de energia Descrição Desativado Piscando Inicialização do processo. Continua até que o esteja pronto para digitalizar, saia do modo econômico ou após o fechamento do AAD. Desativado Ativar O está pronto a ser usado. Indica que a inicialização foi concluída com sucesso. Os indicadores funcionam da mesma forma quando o está no modo econômico. Ativar Ativar Indica que um erro temporário foi detectado durante a digitalização. Para maiores detalhes sobre erros, consulte a seção Erros temporários (página 64). Piscando Ativar Indica que uma irregularidade do dispositivo (alarme) foi detectada durante a inicialização ou digitalização. Para maiores detalhes sobre erros, consulte a seção Erros do dispositivo (página 65). 40

41 Capítulo 4 de digitalização Este capítulo descreve como configurar o para digitalizar diferentes tipos de com o aplicativo de digitalização de imagens. 4.1 Conteúdo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Personalizando as configurações do...46

42 Capítulo Conteúdo As informações abaixo descrevem os principais métodos de digitalização. Digitalizando de tipos e tamanhos variados Documentos com larguras diferentes (página 43) Digitalizando longos (página 44) Personalizando as configurações do Usando um botão do para digitalizar (página 46) Para maiores informações sobre outras maneiras de digitalizar, consulte a Ajuda do driver do. 42

43 Capítulo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Documentos com larguras diferentes ATENÇÃO Quando um lote com de larguras diferentes são digitalizados, os papéis pequenos podem ficar desalinhados ou até mesmo não serem alimentados pelo. Neste caso, separe-os pelas larguras para digitalizá-los em lotes diferentes. DICAS Para maiores detalhes sobre a digitalização de lotes misturados, consulte a seção Digitalização de lotes de variados (página 35). ATENÇÃO Certifique-se de que todos os estejam posicionados no módulo de alimentação. Caso contrário, os podem ser inseridos com falhas ou não serem alimentados. Largura do Módulo de alimentação Correto 1 Alinhe a margem superior dos. Largura do Módulo de alimentação 2 Carregue os no centro da bandeja de entrada do AAD (alimentador) e ajuste as guias laterais de acordo com o maior documento do lote. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 2 (página 27). Incorreto 43

44 Capítulo 4 3 No driver do, configure o para detectar automaticamente o tamanho do papel. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver do. 4 Digitalize o documento usando o aplicativo de digitalização de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização de imagens. Digitalizando longos Documentos de até mm de comprimento podem ser digitalizados pela digitalização de páginas longas. Os tamanhos dos que podem ser digitalizados variam de acordo com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização de imagens. 1 Carregue um documento na bandeja de entrada do AAD (alimentador). Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 2 (página 27). ATENÇÃO Documentos longos devem ser carregados 1 folha por vez na bandeja de entrada do AAD (alimentador). Quando digitalizar longos, observe o seguinte: - Carregando Segure as folhas para impedir que elas caiam da bandeja de entrada do AAD (alimentador). 44

45 Capítulo 4 - Removendo Assegure espaço suficiente ao redor da bandeja de saída, em seguida, coloque suas mãos em cima para impedir que as folhas ejetadas caiam da bandeja de saída. 3 Digitalize o documento usando o aplicativo de digitalização de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização de imagens. DICAS Para digitalizar maiores que tamanhos A4 / Carta, siga os passos abaixo: Estique totalmente as extensões da bandeja de entrada. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.5 Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) (página 18). Abra totalmente a bandeja de saída e as extensões. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.6 Configurando a Bandeja de saída (página 19). 2 No driver do, configure o para digitalizar longos. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver do. Em certos aplicativos de imagens, a janela de instalação do driver do pode não ser exibida. 45

46 Capítulo Personalizando as configurações do Usando um botão do para digitalizar O botão scan/stop no pode ser configurado para realizar a digitalização. Para configurar esta opção, primeiramente é necessário definir um aplicativo que será inicializado com o botão scan/ stop. do computador 1 Verifique se o está conectado ao computador antes de ligá-lo. Para maiores detalhes sobre como conectar o ao computador, consulte a Quick Installation Sheet. Para maiores detalhes sobre como ligar o, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 4 Clique com o botão direito no ícone do e selecione [Propriedades ] no menu exibido. A janela de propriedades do será exibida. 5 Clique a guia [Eventos] da janela exibida e selecione um evento. Na lista suspensa [Selecione um evento], escolha o evento em que deseja abrir o aplicativo. 2 Exiba a janela [Painel de Controle]. Windows Vista/Windows Server 2008/Windows 7 Clique no menu [Iniciar] [Painel de Controle]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito na tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Painel de Controle] em [Sistema do Windows]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Selecione [ ] no canto inferior esquerdo da tela Iniciar [Painel de Controle] em [Sistema do Windows]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. Nesta função, os seguintes eventos podem ser selecionados: Botão scan (quando o botão scan/stop for pressionado) 3 Clique [Exibir impressoras e dispositivos]. A janela [Dispositivos e Impressoras] será exibida. 46

47 Capítulo 4 6 Selecione um aplicativo e a ação que deseja abrir pelo evento do. Clique em [Iniciar este programa] abaixo de [Ações] e selecione o aplicativo exibido na lista suspensa à direita. 7 Clique o botão [OK]. A configuração do computador está concluída. Inicie as configurações do. do Botão scan/stop Nenhuma configuração é necessária. O aplicativo especificado será aberto quando o botão scan/stop for pressionado. DICAS Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 3 (página 38). 47

48 Capítulo 5 Este capítulo descreve como limpar o. CUIDADO Não use aerossóis ou sprays à base de álcool para limpar o. O jato de ar pode provocar a entrada de sujeira nas partes internas do aparelho, provocando falhas ou irregularidades do. Faíscas originadas pela eletricidade estática também podem causar incêndio. CUIDADO O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de iniciar a limpeza interna do, certifique-se de desligá-lo, desconecte o Cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos para esfriar as lentes do AAD. 5.1 Materiais de limpeza e locais que requerem a limpeza Limpando a parte externa Limpando a parte interna...51

49 Capítulo Materiais de limpeza e locais que requerem a limpeza Materiais de limpeza Locais e ciclo de limpeza Nome Cód. da peça Observações Local Frequência Removedor F1 Papel de limpeza PA CA garrafa (100 ml) Umedeça um pano ou papel de limpeza com o líquido e limpe o. Pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. 1 pacote (10 folhas) Use este produto com o Removedor F1. AAD Rolo de freio A cada folhas Módulo de alimentação Rolo de pressão Lente Sensor ultrassônico Rolo de auxílio da alimentação Rolo de ejeção Lenço de limpeza Cotonetes Pano seco PA Vendido comercialmente 1 caixa (24 pacotes) Pré-umedecidos com o Removedor F1. Podem ser usados em vez de umedecer o pano com o Removedor F1. ATENÇÃO Para usar os materiais de limpeza de forma segura e correta, leia atentamente as precauções de cada produto. Para mais informações sobre os materiais de limpeza, contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. ATENÇÃO O ciclo de limpeza pode variar dependendo das condições dos. Além disso, a limpeza deverá ser efetuada com maior frequência quando os seguintes tipos de forem digitalizados: Papéis revestidos, com as faces lisas Papéis com textos / grandes áreas impressas Papéis que contêm grande quantidade de carbonato de cálcio Papéis escritos a lápis Papéis cuja aderência do toner é insuficiente 49

50 Capítulo Limpando a parte externa A parte externa do, incluindo a Bandeja de entrada (Alimentador) e a bandeja de saída, deve ser limpa com um pano seco, um pano umedecido com o Removedor F1 ou detergente neutro ou com o lenço de limpeza. ATENÇÃO Para evitar a deformação e a descoloração, nunca use thinner ou solventes orgânicos. Durante a limpeza, evite que líquidos molhem o interior do aparelho. O Removedor F1 ou detergente neutro pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. Pano Lenço de limpeza Removedor F1 ou detergente neutro Thinner 50

51 Capítulo Limpando a parte interna Limpando o AAD (com o Papel de limpeza) O AAD pode ser limpo com o Papel de limpeza umedecido com o Removedor F1. Como o efetua a alimentação contínua dos, a sujeira de papéis se acumula dentro do AAD causando erros. As limpezas devem ser efetuadas aproximadamente a cada folhas digitalizadas. Observe que a frequência de limpeza varia de acordo com os tipos de digitalizados. Será necessário efetuar a limpeza com maior frequência caso digitalizar cuja aderência do toner seja insuficiente. ATENÇÃO Não use água ou detergente neutro para limpar o AAD. O Removedor F1 pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. 1 Ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 2 Borrife o Removedor F1 no Papel de limpeza. 3 Estique a extensão da Bandeja de entrada de acordo com o comprimento do Papel de limpeza. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.5 Ajustando a Bandeja de entrada (Alimentador) (página 18). 4 Abra a Bandeja de saída e levante a extensão de acordo com o comprimento do Papel de limpeza. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.6 Configurando a Bandeja de saída (página 19). 5 Carregue o Papel de limpeza na Bandeja de entrada (Alimentador). 6 Ajuste as Guias laterais de acordo com a largura do Papel de limpeza. Não deixe espaços entre as Guias laterais e o Papel de limpeza. Caso contrário, o Papel de limpeza pode ser alimentado com falhas de alinhamento. Guias laterais 7 Inicie um aplicativo e digitalize os. 51

52 Capítulo 5 Limpando o AAD (com o pano) Limpe o AAD com o pano umedecido com o Removedor F1, ou com o lenço de limpeza. Como o efetua a alimentação contínua dos, a sujeira de papéis se acumula dentro do AAD causando erros. As limpezas devem ser efetuadas aproximadamente a cada folhas digitalizadas. Observe que a frequência de limpeza varia de acordo com os tipos de digitalizados. Será necessário efetuar a limpeza com maior frequência caso digitalizar cuja aderência do toner seja insuficiente. CUIDADO O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de iniciar a limpeza interna do, certifique-se de desligá-lo, desconecte o Cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos para esfriar as lentes do AAD. ATENÇÃO Não use água ou detergente neutro para limpar o AAD. O Removedor F1 pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. 1 Desligue o e aguarde pelo menos 15 minutos. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 2 Abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. 3 Limpe os seguintes locais com um pano umedecido com o Removedor F1, ou com o Lenço de limpeza. Lente ( 2) Sensor ultrassônico ( 2) Rolo de freio ( 2) Rolo de pressão ( 4) Módulo de alimentação ( 6) Rolo de auxílio da alimentação ( 2) Rolo de ejeção ( 2) 52

53 Capítulo 5 ATENÇÃO Tenha cuidado para que o pano não enrosque e danifique os sensores de. Rolo de freio ( 2) Sensor de documento Remova o rolo do. Para maiores detalhes sobre como remover o Rolo de freio, consulte a seção 6.2 Substituição do conjunto de rolos (página 57). Limpe a superfície dos rolos com cuidado. Lente ( 2) Limpe com cuidado a sujeira e o pó das lentes. ATENÇÃO Linhas verticais podem aparecer na imagem digitalizada se a lente estiver suja. Sensor ultrassônico ( 2) Limpe com cuidado a sujeira e o pó dos sensores ultrassônicos. DICAS Use cotonetes para limpar o sensor. Sensor ultrassônico Módulo de alimentação ( 6) Limpe com cuidado a superfície, girando o rolo manualmente para não danificar. Limpe-os corretamente pois os resíduos nos rolos podem afetar o desempenho da alimentação. Rolo de pressão ( 4) Limpe com cuidado a superfície, girando o rolo manualmente para não danificar. Limpe-os corretamente pois os resíduos nos rolos podem afetar o desempenho da alimentação. 53

54 Capítulo 5 Rolo de auxílio da alimentação ( 2) / Rolo de ejeção ( 2) O deve estar ligado para girar os rolos de auxílio da alimentação e de ejeção para limpeza. 1 Ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 2 Quando o está em status "pronto para digitalizar", abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). 3 Ao pressionar o botão scan/stop no por mais de 2 segundos, os rolos de auxílio da alimentação e de ejeção serão girados. 4 Feche o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Verifique se o AAD está fechado corretamente. Caso contrário, o documento poderá não ser inserido no ADD. Botão scan/stop CUIDADO Ao pressionar o botão scan/stop, os rolos de auxílio da alimentação e de ejeção girarão ao mesmo tempo. Tenha cuidado para não tocar os rolos enquanto estiverem girando. 4 Limpe os rolos no sentido horizontal, com um pano umedecido com o Removedor F1 ou com o Lenço de limpeza. Limpe toda a superfície pressionando o botão scan/stop para girar os rolos. Limpe-os corretamente pois os resíduos nos rolos podem afetar o desempenho da alimentação. 54

55 Capítulo 6 peças de Este capítulo descreve como substituir as do. CUIDADO O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de substituir as, desligue o, desconecte o Cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos para esfriar as lentes. 6.1 Peças de e ciclos de troca Substituição do conjunto de rolos...57

56 Capítulo Peças de e ciclos de troca A tabela seguinte mostra as Peças de usadas pelo. Nome CONJUNTO DE ROLOS Rolo de freio Módulo de alimentação Cód. da peça PA Ciclo recomendado para a troca folhas ou 1 ano As devem ser substituídas periodicamente. Recomenda-se manter um estoque de peças de novas para que possam ser substituídas antes do término de sua vida útil. O registra o número de folhas digitalizadas depois da substituição das, permitindo verificar o status de cada peça de. Para maiores detalhes, consulte a seção 8.4 relacionadas a contadores de páginas (página 95). Os ciclos de troca sugeridos são referências na utilização de folhas A4 (80 g/m²) de pasta química ou mecânica. Este ciclo varia de acordo com o tipo de papel digitalizado e com que frequência o é utilizado e limpo. DICAS Use apenas Peças de especificadas. Para a aquisição das Peças de, contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 56

57 Capítulo Substituição do conjunto de rolos O conjunto de rolos é composto de um rolo de freio e um módulo de alimentação. Substitua cada rolo efetuando o seguinte procedimento. 1 Remova todos os da Bandeja de entrada (Alimentador). 2 Abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). 2 Puxe o lado esquerdo do eixo do rolo de freio e, em seguida, puxe o lado direito do eixo no orifício. 2 Eixo do rolo de freio Rolo de freio CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. 1 3 Remova o Rolo de freio. 1 Pressione a base do eixo da cobertura do rolo de freio para abrir a tampa na direção da seta. Base do eixo 4 Remova o Rolo de freio do Eixo. Eixo do rolo de freio Tampa Rolo de freio 57

58 Capítulo 6 5 Encaixe o novo Rolo de freio no Eixo. Insira o Pino do Eixo na entrada. 6 Encaixe o Eixo. 1 Encaixe a ranhura que se encontra no eixo do rolo de freio no orifício do lado direito e a seguir conecte o lado esquerdo ao eixo. 2 1 Ranhura Rolo de freio Pino Eixo do rolo de freio Eixo do rolo de freio Rolo de freio 7 Remova o Módulo de alimentação. 1 Abra a guia lateral totalmente para ambos os lados. Em seguida, coloque o seu dedo na depressão e abra a guia de folhas na direção da seta. 2 Deslize o módulo de alimentação e remova-o da parte superior. 2 1 Guia lateral Depressão Guia lateral Guia da folha 2 Feche a tampa. ATENÇÃO Verifique se o rolo de freio está instalado corretamente. Caso contrário, poderá causar erros de alimentação como obstruções de papel. 58

59 Capítulo 6 8 Encaixe o novo módulo de alimentação na parte inferior. 1 Verifique a direção da ranhura no módulo de alimentação e do rolo pequeno e insira-o no orifício. Ranhura Rolo pequeno 10 Reinicie o contador do conjunto de rolos. Abra o Software Operation Panel e reinicie o contador. Para maiores detalhes, consulte a seção Reiniciando os contadores de páginas (página 96) Feche a guia da folha. ATENÇÃO Verifique se o módulo de alimentação está instalado corretamente. Caso contrário, poderá causar erros de alimentação como obstruções de papel. 9 Feche o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. 59

60 Capítulo 7 Este capítulo descreve como resolver obstruções de e outros, itens a serem verificados antes de contatar a assistência técnica autorizada e o significado dos adesivos do. ATENÇÃO Para maiores detalhes sobre os erros e não mencionados neste capítulo, consulte a Ajuda do driver do ou o Error Recovery Guide. 7.1 Obstrução de papel Códigos de erros exibidos no Painel de Antes de contatar a assistência técnica autorizada Verificando os adesivos do produto...83

61 Capítulo Obstrução de papel Quando os ficarem obstruídos no interior do, remova-os da seguinte maneira. CUIDADO Não puxe o documento obstruído com força. Abra o AAD pra remover o documento. Tenha cuidado de não se ferir com as partes metálicas ao remover os que causaram a obstrução. Fazer isso pode resultar em ferimentos. Tenha cuidado para que objetos pessoais (gravatas e colares, por exemplo) ou cabelo não enrosquem no interior do ao remover os. A parte interna do AAD pode ficar quente durante a operação. 3 Remova o documento obstruído. 1 Remova todos os da Bandeja de entrada (Alimentador). 2 Abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Verifique os e a rota de transporte, removendo todos os grampos e clipes que possam causar obstruções de papel. Tenha cuidado para não danificar as lentes e as guias ao remover os com clipes ou grampos. 61

62 Capítulo 7 4 Feche o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 1.4 Abrindo / fechando o AAD (página 17). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Verifique se o AAD está fechado corretamente. Caso contrário, o documento poderá não ser digitalizado corretamente. Quando a digitalização for concluída ou cancelada, os poderão permanecer no AAD sem que uma mensagem de erro seja exibida. Neste caso, remova os seguindo os passos 1 a 4 acima. 62

63 Capítulo Códigos de erros exibidos no Painel de Quando um erro ocorrer durante a digitalização, os indicadores do serão ativados conforme descrito abaixo. Erros temporários O indicador de verificação é ativado. O indicador de energia permanece ativado. Erros do dispositivo O indicador de verificação pisca. O indicador de energia permanece ativado. Erros temporários podem ser resolvidos pelo próprio usuário, enquanto os erros do dispositivo necessitam da assistência de um técnico especializado. Se o Error Recovery Guide estiver instalado no computador, a janela do Error Recovery Guide será exibida na inicialização do Windows. Quando um erro ocorrer, as informações relacionadas como o nome e código do erro (número) serão visualizadas na janela do Error Recovery Guide. Anote as informações exibidas na janela e clique no botão [Mais informações] para verificar os métodos de solução de. Indicador de verificação Indicador de energia Botão scan/stop 63

64 Capítulo 7 Erros temporários Segue abaixo, a lista de erros temporários que podem ser resolvidos pelo usuário. Quando um erro temporário ocorrer, o indicador de verificação é ativado. Item Obstrução de papel Alimentação múltipla AAD aberto Resolução 1 Remova o documento obstruído. Para maiores detalhes, consulte a seção 7.1 Obstrução de papel (página 61). 2 Verifique se o documento é compatível para a digitalização com o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). Pressionando o botão scan/stop no painel de, os serão ejetados. Feche o AAD e recarregue os. 64

65 Capítulo 7 Erros do dispositivo A tabela abaixo descreve os erros do dispositivo que requerem a assistência de um técnico especializado. Indicador de verificação Indicador de energia Item Resolução Pisca 2 vezes Pisca 3 vezes Ativar Ativar Erro óptico (AAD dianteiro) Erro óptico (AAD posterior) 1 Limpe a lente. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). 2 Reinicie o. Se o problema persistir, anote o status dos indicadores e entre em contato com o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Pisca (de forma contínua) Ativar Outros erros Reinicie o. Se o problema persistir, anote o status dos indicadores e entre em contato com o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 65

66 Capítulo Esta seção descreve sobre as soluções dos que podem ocorrer durante o uso do. Verifique os itens abaixo antes de procurar uma assistência técnica. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Exemplos de que podem ocorrer estão listados abaixo: O não liga. (página 67) Sintomas A digitalização não inicia. (página 68) A qualidade da imagem / foto digitalizada é baixa. (página 69) A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória. (página 70) As imagens estão distorcidas ou não estão limpas. (página 71) Linhas verticais aparecem na imagem digitalizada. (página 72) Quando o é ligado, o indicador de verificação no será ativado ou piscará. (página 73) Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente. (página 74) Os não são alimentados pelo AAD corretamente. (página 76) Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência. (página 77) Imagens digitalizadas ficam alongadas. (página 78) Sintomas Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada. (página 79) Linhas pretas aparecem no documento. (página 80) 66

67 Capítulo 7 O não liga. O Cabo elétrico está conectado corretamente? Conecte o Cabo elétrico corretamente. Sim Você pressionou o botão power do do? Sim Não Não Pressione o botão power do do por mais de 2 segundos. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 67

68 Capítulo 7 A digitalização não inicia. O documento está carregado corretamente na Bandeja de entrada (Alimentador)? Sim O AAD está fechado corretamente? Sim Não Não Carregue os na Bandeja de entrada (Alimentador) corretamente. Feche o AAD firmemente. Se o documento estiver preso no AAD, remova o documento e feche o AAD. O cabo USB está conectado corretamente? Sim Não Conecte o cabo USB corretamente. Para maiores detalhes, consulte a Quick Installation Sheet. O conector do cabo USB está quebrado ou danificado? Não Sim Use um novo Cabo USB após verificar se está conectado corretamente. As digitalizações foram iniciadas após ligar o novamente? Sim O está operando corretamente. Não Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 68

69 Capítulo 7 A qualidade da imagem / foto digitalizada é baixa. Foi definida a opção preto e branco no driver do? Não Sim Configure os ajustes no driver do para não simplesmente binarizar (reproduzir em preto e branco) imagens/fotos em tons de cinza, em seguida, verifique novamente. (*1) As lentes dentro do AAD estão limpas? Não Limpe dentro do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Sim Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. *1: a imagem digitalizada poderá ter uma diferença significativa comparando com a original se a foto ou imagem for digitalizada a preto e branco. 69

70 Capítulo 7 A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória. As lentes e os rolos dentro do AAD estão limpos? Sim A resolução é apropriada? Sim Foi definida a opção tons de cinza ou colorido no driver do? Não Há algum material estranho (poeira e pó de papel, por ex.) no documento? Não *1: ao digitalizar em tons de cinza ou colorido, a imagem digitalizada poderá não sair nítida e limpa. Não Não Sim Sim Limpe dentro do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Especifique uma resolução maior no driver. Defina a opção preto e branco no driver do e digitalize novamente. (*1) Remova qualquer material estranho do documento. O material poderá ser transferido para as lentes dentro do AAD e manchar as imagens. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 70

71 Capítulo 7 As imagens estão distorcidas ou não estão limpas. As lentes e os rolos dentro do AAD estão limpos? Não Limpe dentro do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Sim O AAD foi pressionado durante a digitalização? Há algum objeto pesado sobre o AAD? Não O está sendo vibrado durante a digitalização? Não O está posicionado em uma superfície plana e nivelada? Os pés de borracha estão anexados na base do? Sim Sim Não Não pressione ou coloque objetos pesados sobre o AAD durante a digitalização. Não permita que o seja vibrado durante a digitalização. Posicione o em uma superfície plana e nivelada ou anexe os pés de borracha na base do aparelho. Sim Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 71

72 Capítulo 7 Linhas verticais aparecem na imagem digitalizada. As listras verticais aparecem sempre no mesmo local? Sim Limpe as lentes e os rolos dentro do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Não As linhas verticais desaparecem quando uma resolução baixa é configurada? Não Há algum material estranho (poeira e pó de papel, por ex.) no documento? Não Sim Sim Especifique uma resolução baixa. Remova qualquer material estranho do documento. O material poderá ser transferido para as lentes dentro do AAD e resultarem em linhas verticais na imagem digitalizada. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 72

73 Capítulo 7 Quando o é ligado, o indicador de verificação no será ativado ou piscará. O indicador de verificação no é ativado ou pisca depois que a energia é desligada e religada novamente? Sim Não O está operando corretamente. Verifique o status do indicador de acordo com a 7.2 Códigos de erros exibidos no Painel de (página 63) e adote as medidas adequadas. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 73

74 Capítulo 7 Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente. Os preenchem os requisitos descritos em Precauções na seção Condições do documento (página 30)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). Sim Caso a detecção de alimentação múltipla esteja ativada, os preenchem as condições para uma detecção precisa? Sim Cartão plástico ou algum documento espesso foi digitalizado? Não Os foram folheados antes de serem carregados no? Sim Não Sim Não Preencha as condições para a detecção de alimentação múltipla precisa. Para maiores detalhes, consulte a seção Condições para a detecção de alimentação múltipla (página 34). Desative a detecção da alimentação múltipla. Folheie os. Os acabaram de ser impressos por uma copiadora ou impressora a laser? Não A espessura do maço é mais fina que 5 mm? Sim As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Sim Não Não Folheie os algumas vezes para remover a eletricidade estática. Reduza o número de folhas. Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). As estão (*1) limpas? Sim Não Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). 74

75 Capítulo 7 As (*1) estão gastas? Sim Verifique os contadores de. Substitua as conforme necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). Não *1: as referem-se ao conjunto de rolos. Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 75

76 Capítulo 7 Os não são alimentados pelo AAD corretamente. Os preenchem os requisitos descritos em Precauções na seção Condições do documento (página 30)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). Sim Os foram folheados antes de carregados na Bandeja de entrada (Alimentador)? Sim As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Não Não Folheie os antes de carregá-los ou reduza a quantidade de folhas. Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). As estão (*1) limpas? Não Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Sim As (*1) estão gastas? Não Sim Verifique os contadores de. Substitua as conforme necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. *1: as referem-se ao conjunto de rolos. 76

77 Capítulo 7 Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência. Os preenchem os requisitos descritos em Precauções na seção Condições do documento (página 30)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). Sim Há algum material estranho dentro do AAD? Não As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Sim Não Limpe ou remova qualquer material estranho do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). As estão (*1) limpas? Não Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Sim As (*1) estão gastas? Sim Verifique os contadores de. Substitua as conforme necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). Não Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. *1: as referem-se ao conjunto de rolos. 77

78 Capítulo 7 Imagens digitalizadas ficam alongadas. Os rolos estão limpos? Sim Não Limpe os rolos. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Os preenchem os requisitos descritos em Precauções na seção Condições do documento (página 30)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção 2.2 Documentos para digitalização (página 30). Sim As (*1) estão gastas? Sim Verifique os contadores de. Substitua as conforme necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 6 (página 55). Não Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. *1: as referem-se ao conjunto de rolos. 78

79 Capítulo 7 Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada. A função Preenchedor de bordas foi utilizada para preencher a sombra que aparece na margem do documento? Não No driver do, use a função Preenchedor de bordas para preencher a sombra que aparece na margem do documento. Sim Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 79

80 Capítulo 7 Linhas pretas aparecem no documento. Os escritos a lápis ou em papel carbono estão sendo digitalizados? Sim Se escritos a lápis forem digitalizados, limpe os rolos com maior frequência. Caso contrário, os rolos ficarão sujos, deixando marcas nos ou causando erros de alimentação. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Não As lentes e os rolos dentro do AAD estão limpos? Sim Não Limpe dentro do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção Capítulo 5 (página 48). Se o problema persistir, verifique cada item na seção 7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada (página 81), e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 80

81 Capítulo Antes de contatar a assistência técnica autorizada Verifique os seguintes itens antes de contatar o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Geral Item Nome do modelo do Número de série Resultados Exemplo: SP-1120 Para maiores detalhes, consulte a seção 7.5 Verificando os adesivos do produto (página 83). Exemplo: XXXX Para maiores detalhes, consulte a seção 7.5 Verificando os adesivos do produto (página 83). Status de erro Conexões do computador Item Sistema operacional (Windows) Mensagem de erro Interface Controlador de interface Exemplo: interface USB Resultados Data de fabricação Exemplo: (fevereiro de 2015) Para maiores detalhes, consulte a seção 7.5 Verificando os adesivos do produto (página 83). Data da compra Sintoma Alimentações de papel Item Tipo de papel Principal uso Resultados Problemas frequentes Garantia Última limpeza Data de substituição das Status do Painel de 81

82 Capítulo 7 Qualidade da imagem Item Driver do e versão Controlador de interface Sistema operacional (Windows) Aplicativo Lado(s) da digitalização Resolução Modo de imagem Resultados Exemplo: Presto! PageManager Exemplo: frente, duplex Exemplo: 600 dpi, 75 dpi Exemplo: colorido, tons de cinza, preto e branco Outros Item As imagens reproduzidas e as fotografias que exibem as condições do papel podem ser enviadas por ou fax? Resultados 82

83 Capítulo Verificando os adesivos do produto Esta seção descreve sobre os adesivos do produto do. Local A localização do adesivo é exibida abaixo. Exemplo de adesivo: exibe as informações do. Adesivo 83

84 Capítulo 8 Este capítulo descreve como configurar o usando o Software Operation Panel. 8.1 Iniciando o Software Operation Panel da senha para o Software Operation Panel Itens de Configuração relacionadas a contadores de páginas relacionadas ao tempo de espera...97

85 Capítulo Iniciando o Software Operation Panel O Software Operation Panel é instalado junto com o driver PaperStream IP. Com este aplicativo, várias funções podem ser configuradas e as gerenciadas. ATENÇÃO Não use o Painel de durante a execução do Software Operation Panel. Se você conectar vários s, apenas o primeiro será reconhecido. Por isso, conecte apenas um por vez. 1 Verifique se o está conectado ao computador antes de ligá-lo. Para maiores detalhes sobre como ligar o, consulte a seção 1.3 Ligando/desligando o (página 16). 2 Exibir a janela [Software Operation Panel]. Windows Vista/Windows Server 2008/Windows 7 Selecione o menu [Iniciar] [Todos os Programas] [SP Series] [Software Operation Panel]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito na tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Software Operation Panel] em [SP Series]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Selecione [ ] no canto inferior esquerdo da tela Iniciar [Software Operation Panel] em [SP Series]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. 85

86 Capítulo 8 O ícone do Software Operation Panel será exibido no menu que aparece ao clicar em na área de notificação. Clicando e arrastando o ícone do Software Operation Panel para a área de notificação fará com que o ícone sempre seja exibido. A área de notificação está localizada na parte mais à direita da barra de tarefas. Os procedimentos serão explicados com base na pressuposição de que o Software Operation Panel é sempre exibido na barra de tarefas. 86

87 Capítulo da senha para o Software Operation Panel Definindo uma senha, o Software Operation Panel pode ser executado em [Modo de exibição], que permite aos usuários somente a visualização das configurações do. As configurações do poderão ser alteradas se nenhuma senha estiver aplicada. Para prevenir alterações desnecessárias de configurações, uma senha pode ser utilizada para restringir dos usuários. Configurando a senha Configure a senha seguindo o procedimento abaixo: 2 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 1 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [ da senha] no menu. 3 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. A janela [ da senha] será exibida. 87

88 Capítulo 8 Configurando o [Modo de exibição] Configure o Software Operation Panel para [Modo de exibição] através do seguinte procedimento: 1 Configure a senha. Para maiores detalhes, consulte a seção Configurando a senha (página 87). 2 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [Modo de exibição] no menu. O Software Operation Panel abre o [Modo de exibição]. DICAS No [Modo de exibição], clicando com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação, uma marca de seleção aparecerá ao lado de [Modo de exibição] no menu exibido. 88

89 Capítulo 8 Anulando o [Modo de exibição] Anule o [Modo de exibição] através do seguinte procedimento. 1 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [Modo de exibição] no menu. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. O [Modo de exibição] será anulado e as configurações do poderão ser alteradas. DICAS Ao sair do [Modo de exibição], clicando com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação, a marca de seleção do [Modo de exibição] desaparecerá do menu. 89

90 Capítulo 8 Alterando a senha Altere a senha através do seguinte procedimento: 1 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [ da senha] no menu. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. 3 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. A janela [ da senha] será exibida. 90

91 Capítulo 8 Anulando a senha Anule a senha através do seguinte procedimento: 1 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [ da senha] no menu. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. 3 Deixe os 2 campos em branco e clique o botão [OK]. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será anulada. A janela [ da senha] será exibida. 91

92 Capítulo 8 Reconfigurando a senha Se a senha for esquecida, pode ser reconfigurada através do seguinte procedimento: 1 Clique com o botão direito do mouse no ícone do Software Operation Panel na área de notificação e selecione [ da senha] no menu. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha padrão "SP-Scanner" e clique no botão [OK]. 3 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. A janela [ da senha] será exibida. 92

93 Capítulo Itens de Configuração No Software Operation Panel, é possível executar as seguintes configurações para o conectado ao computador: do aparelho 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção 8.1 Iniciando o Software Operation Panel (página 85). 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho]. Os itens que podem ser configurados na janela acima são: 93

94 Capítulo 8 Item Descrição Parâmetro / Valor Padrão de fábrica Contagem (página 95) Verifique o ciclo de troca das. Da mesma forma, é usado para reiniciar os contadores após a substituição das Peças de. Contagem total (AAD)/Conjunto de rolos 0 Modo econômico (página 97) Especifica o tempo de espera antes de entrar no Modo econômico. Desliga após um determinado período de tempo: selecione para que o se desligue automaticamente caso fique ligado por um determinado período de tempo sem ser utilizado. Especifique o tempo para que o seja automaticamente desligado. Intervalo: 5 a 235 min. (acréscimos de 5 min.) Caixa de seleção [Desligar após um período determinado] 1 hora / 2 horas / 4 horas / 8 horas (Quando a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] está selecionada) 15 minutos Selecionada 4 horas 94

95 Capítulo relacionadas a contadores de páginas Verificando e reiniciando os contadores de páginas Verificando os contadores de páginas O status de cada peça de pode ser verificado para determinar quando substituí-la. Quando for necessário substituir uma peça de em breve, a cor de fundo do contador da peça de é alterada. A cor de fundo do contador do conjunto de rolos é alterada para amarelo claro quando o número de folhas digitalizadas alcançar e fica amarela ao atingir Para maiores detalhes sobre os ciclos de substiuição, consulte a seção 6.1 Peças de e ciclos de troca (página 56). 1 Iniciar o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção 8.1 Iniciando o Software Operation Panel (página 85). 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho]. Nesta janela, os seguintes itens podem ser verificados: Item Total (AAD) Descrição Número total aproximado de folhas digitalizadas com o AAD Conjunto de rolos Número total aproximado de folhas digitalizadas após a substituição do conjunto de rolos O número aumenta em acréscimos de 500 folhas. ATENÇÃO Se o for desligado desconectando o cabo de energia, o número de folhas pode não ser contato na [Contagem total]. 95

96 Capítulo 8 Reiniciando os contadores de páginas Após a substituição ou limpeza de uma peça de, reinicie o contador correspondente através do seguinte procedimento. 1 Clique o botão [Apagar] da Peça de substituída. Mensagem de troca das A seguinte mensagem será exibida durante o uso do. Mensagem de troca das O contador será reiniciado a 0. 2 Clique o botão [OK] do Software Operation Panel. Uma mensagem de confirmação será exibida. 3 Clique o botão [OK]. As configurações serão salvas. Verifique a mensagem e substitua a Peça de correspondente. Se o botão [Continuar] for clicado, a mensagem desaparecerá e a digitalização será prosseguida. Contudo, é recomendado que a Peça de seja substituída o mais rápido possível. Para suspender a digitalização e substituir a Peça de, clique o botão [Cancelar]. Para maiores detalhes sobre a substituição das, consulte 6.2 Substituição do conjunto de rolos (página 57). 96

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-0PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Scanner de imagem Manual de instruções

Scanner de imagem Manual de instruções SP-1425 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-6062-02PTZ0 Agradecemos a aquisição do nosso de imagem. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para obter informações sobre

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-3002-06PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do Scanner de Imagem em Cores fi-6110 (referido aqui apenas como "scanner"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-5742-02PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7140 / fi-7240. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-07PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do nosso scanner de imagem. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-03PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7160 / fi-7260 / fi-7180 / fi-7280. Este manual descreve os preparativos necessários para o

Leia mais

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer)

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer) P3PC-2712-03PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. fi TOPO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. fi TOPO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-7030 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-5992-03PTZ0 Agradecemos a aquisição do nosso scanner de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para obter

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-03PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT P3PC-3602-01PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300i (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT Image Scanner fi-series Safety Precautions Consignes de sécurité Sicherheitsvorkehrungen u Precauzioni on di sicurezza Precauciones de seguridad Precauções de segurança P3PC-2502-01XA imff Send to Check

Leia mais

fi-5950 Scanner de imagem

fi-5950 Scanner de imagem P3PC-3062-06PT fi-5950 Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos por ter adquirido o Scanner Color Duplex fi-5950. Este manual descreve as funções básicas do fi-5950. Para operar o fi-5950 corretamente,

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-4322-03PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 5 2.1. Instalando

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-01PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-6232-01PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 4 2.1. Instalando

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6110 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-3012-02PTZ0 Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores fi-6110. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para informações

Leia mais

Gerenciamento Total da Informação

Gerenciamento Total da Informação Scanner FI-6670 Funções Capaz de digitalizar documentos a 90 ppm / 180 ipm Equipado com funções inteligentes para operação eficiente Acompanha software de captura PaperStream Capture Fácil instalação Funções

Leia mais

Manual de instruções. fi-7600/fi-7700/fi-7700s. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-7600/fi-7700/fi-7700s. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-7600/fi-7700/fi-7700s P3PC-6092-02PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para obter informações sobre a instalação

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções P3PC-5822-02PTZ0 Impressor fi-748prb Manual de instruções Sumário Introdução... 1 Capítulo 1 Preparativos... 3 1.1. Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2. Nomes dos componentes... 3 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6110 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-3012-05PTZ0 Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores fi-6110. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para informações

Leia mais

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções P3PC-6112-01PT Impressor fi-760prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Capítulo 1 Preparativos...4 1.1 Verificando o conteúdo do pacote...4 1.2 Nomes dos componentes...4 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8 Sumário Introdução... 4 Sobre este manual... 4 Consultando a Ajuda... 5 Capítulo 1 Visão geral... 6 1.1 Características do Google Docs Add-in... 7 1.2 Requisitos do sistema... 8 Capítulo 2 Instalação /

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5472-03PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb P3PC-2512-05PT Impressor fi-680prf/prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Convenções... 3 Capítulo1 Preparando... 5 1.1 Recursos...5 1.2 Nome e funções dos componentes...5 Capítulo2 Operações

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6400/fi-6800 Scanner de imagem P3PC-2492-07PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem em cores fi-6400/fi-6800. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do produto. Para

Leia mais

Document Capture Pro 2.0 para Windows

Document Capture Pro 2.0 para Windows Document Capture Pro 2.0 para Windows Conteúdo Document Capture Pro 2.0 para Windows... 5 Adição e designação de trabalhos de digitalização com o Document Capture Pro - Windows... 5 Digitalização com

Leia mais

FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções

FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções P3PC-6502-01PTZ2 FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções Sumário Introdução 8 Sobre este produto... 8 Manuais... 8 Marcas registradas... 9 Fabricante... 9 Convenções 10 Informações de

Leia mais

Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções

Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções P3PC-6192-03PTZ2 Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções Sumário Introdução 9 Manuais... 9 Marcas registradas... 13 Fabricante... 13 Informações de segurança... 13 Avisos utilizados neste

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Instruções básicas. Preparando. Verificando os componentes

Instruções básicas. Preparando. Verificando os componentes P3PC-5462-05PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do ScanSnap ix500 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para a utilização do ScanSnap.

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG CLP-770ND. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5472-08PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5092-04PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Manuais...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual... 11

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0

Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0 Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0 Introdução O ScanSnap Organizer é um aplicativo usado para exibir e organizar arquivos de imagens digitalizadas com o uso do Scanner de imagem em cores ScanSnap. Este manual

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão DTP-220 Guia do Usuário do Monitor de Status Revisão 1.0.0.0 Índice 1 Introdução...2 1.1 Visão Geral...2 1.2 Documentos Relacionados...2 1.3 Marcas Comerciais...2 1.4 Exigências do Sistema...3 2 Instalando

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Guia de operações básicas (Mac OS)

Guia de operações básicas (Mac OS) P3PC-5102-05PTZ2 Guia de operações básicas (Mac OS) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...8 Fabricante...9 Avisos utilizados neste manual... 10

Leia mais

Manual de instruções. Capa Índice Index P3PC PTZ0. Introdução. Visão Geral do Scanner. Carregando Documentos. Parâmetros da Digitalização

Manual de instruções. Capa Índice Index P3PC PTZ0. Introdução. Visão Geral do Scanner. Carregando Documentos. Parâmetros da Digitalização fi-6670 / fi-6770 / fi-6750s P3PC-2252-07PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição de Imagem a Cores da série fi-6670 / fi-6770 / fi- 6750S. Este manual fornece informações básicas sobre como utilizar

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5092-09PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Impressão em frente e verso

Impressão em frente e verso Este tópico inclui: Impressão automática em frente e verso na página 2-25 Preferências de encadernação na página 2-27 Impressão manual em frente e verso na página 2-28 Impressão manual em frente e verso

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário TouchPad e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere 5. Leia

Leia mais

fi-6770a e fi-6770 Funções

fi-6770a e fi-6770 Funções fi-6770a e fi-6770 Capaz de digitalizar documentos a 90 ppm / 180 ipm O fi-6770a vem equipado com placa adaptadora gráfica colorida (CGA) Equipado com funções inteligentes para operação eficiente Acompanha

Leia mais

Soluções de problemas

Soluções de problemas P3PC-3702-01PTZ0 Soluções de problemas Instalação Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1500 / S1500M / S1300i / S1300 / S1100 (referido aqui, apenas como "ScanSnap").

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Antes de instalar o software

Antes de instalar o software Antes de instalar o software Antes de usar a impressora, os drivers e o software Status Monitor devem ser instalados. O software se encontra no CD- ROM de instalação do software fornecido com a impressora.

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Manual de instruções P3PC PTZ0

Manual de instruções P3PC PTZ0 Manual de instruções P3PC-3252-01PTZ0 Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1100 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este Manual de Instruções descreve como manusear

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

1. Visão Geral Instalar o software Digitalizando...7

1. Visão Geral Instalar o software Digitalizando...7 1 1. Visão Geral...3 2. Instalar o software... 5 3. Digitalizando...7 Elaborado por: Departamento: Data: Carlos Alberto Oliveira DST Suporte Técnico 17/03/2014 1 Uso restrito /CLIENTE 2 Objetivo: Descrever

Leia mais

Soluções de problemas

Soluções de problemas P3PC-4222-04PTZ0 Soluções de problemas (instalação) Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap ix500 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual fornece informações

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

Scanner de documentos de mesa

Scanner de documentos de mesa Scanner de documentos de mesa ADS-2200 DIGITALIZAÇÃO www.brother.com.br Scanner de documentos de mesa de 35 ppm ADS-2200 Rápido. Fácil de usar. Feito para empresas. O ADS-2200 foi projetado para realizar

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Guia de operações básicas (Mac OS)

Guia de operações básicas (Mac OS) P3PC-4982-12PTZ2 Guia de operações básicas (Mac OS) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...8 Fabricante...9 Avisos utilizados neste manual... 10

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Alaris Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando o software:

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-4962-04PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Manuais...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual... 11

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN V1 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Imprimindo 7 4. Enviando Fax 8 5. Scanner 9 Troubleshooting 10 Version 05.15.2010 1. Antes de Iniciar

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):

Leia mais

Solução de Problemas. Número de peça: Dezembro de 2005

Solução de Problemas. Número de peça: Dezembro de 2005 Solução de Problemas Número de peça: 383067-203 Dezembro de 2005 Sumário 1 Lista de Verificação Rápida O computador não inicializa...................... 1 2 A tela do computador está em branco...............

Leia mais