MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA ORION TM. Barreira longitudinal portátil em aço NCHRP 350 TL-3

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA ORION TM. Barreira longitudinal portátil em aço NCHRP 350 TL-3"

Transcrição

1 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA ORION TM Barreira longitudinal portátil em aço NCHRP 350 TL-3

2 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Índice Introdução... 3 Visão Geral do Sistema... 3 Antes da Instalação... 3 Limitações e Avisos... 4 Informações de Segurança... 4 Desenho do Sistema e Considerações de Projeto... 6 Orion TM Identificação dos Componentes... 7 Orion TM Lista de Materiais... 7 OrionTM Preparação para Instalação... 8 Orion TM Exemplo de Instalação Lista de Verificação da Instalação Orion TM Manutenção e Reparos Orion TM Perguntas Frequentes Orion TM Resumo dos Resultados dos Testes de Colisão APÊNDICE - Desenhos Técnicos OrionTM Isométrico (com detalhes internos) Orion TM Planta e Elevação OrionTM Configuração de Pinagem Padrão Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

3 BARREIRA ORION TM Introdução O modelo Orion TM é uma barreira TL-3 feita a partir de unidades de aço que quando unidas com pinos de aço e pinadas ao solo em cada extremidade oferece proteção positivo à zona de trabalho para canteiros de obra temporários e outras atividades diversas em margens rodoviárias. As exclusivas estruturas internas do Orion TM, o desenho do perfil que utiliza painéis no padrão de guardrails e a conexão por pinos de aço permitem que a barreira seja instalada em linha reta ou em um raio mínimo de até 355 m, se necessário. Se for preciso, a barreira TL-3 Orion TM pode ser utilizada com atenuadores de impactos TL-3 exclusivos que dispensam o uso de proteções ou alargamentos nas extremidades da barreira. O Orion TM foi projetado e testado para atender os critérios de avaliação da norma NCHRP 350 Test Level 3 (TL-3) para barreiras longitudinais. Quando instalado corretamente, o sistema é capaz de parar, conter ou redirecionar um veículo fora de controle se maneira segura sob as condições de impacto da NCHRP 350. Visão Geral do Sistema A barreira Orion TM TL-3 foi desenhada e construída para oferecer adequação estrutural aceitável, mínimo risco aos ocupantes e trajetória segura, conforme a norma NCHRP 350 para barreiras longitudinais. Ao colidir com um veículo de 820 kg ou kg a velocidade de até 100 km/h e ângulos de até 25 graus, o mesmo será parado, redirecionado ou contido de maneira segura. Antes da Instalação A colocação da barreira Orion TM deve se dar em acordo com o desenho fornecido para a área de trabalho temporária. A instalação deve ocorrer em acordo com as instruções de instalação fornecidas com o produto. Dependendo das condições do canteiro, a instalação incluindo a descarga (utilizando um caminhão com caçamba plana e guindaste articulado [Munck]) não deve levar mais que 2 minutos para cada unidade de 11,7 m. O Orion TM é um dispositivo de segurança altamente sofisticado composto por um número relativamente pequeno de peças. Antes de iniciar a instalação assegure de que há alguém familiarizado com a montagem do sistema. Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

4 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Limitações e Avisos A barreira TL-3 Orion TM foi rigorosamente testada e avaliada de acordo com os critérios nas diretrizes NCHRP 350 para barreiras longitudinais. As condições de impacto recomendadas na NCHRP 350 abrangem as colisões mais comuns que acontecem em serviço. Quando instalada e mantida corretamente, a barreira TL-3 Orion TM permite que um veículo em colisão seja parado, contido ou redirecionado de maneira segura e previsível sob as condições estabelecidas pela NCHRP 350. Colisões com veículos que variem das condições descritas na norma NCHRP 350 para barreiras longitudinais podem acarretar resultados significativamente diferentes daqueles experimentados nos testes. Colisões com veículos em condições diferentes ou que excedam aquelas encontradas nos testes da NCHRP 350 (peso, velocidade e ângulo) podem resultar em um desempenho que não atende aos critérios de avaliação da CNHRP 350. A barreira Orion TM pode ser instalada com atenuadores de impacto exclusivos. Se um atenuador não for utilizado, a extremidade da barreira deve ser protegida ou alargada de acordo com as diretrizes das Autoridades de Trânsito. Informações de Segurança Segurança em Geral Deve-se atender todas as precauções de segurança pertinentes ao trafego de veículos e pessoas. Todos os trabalhadores devem vestir as roupas de segurança necessárias (coletes reflexivos, sapatos com bico de aço, luvas, etc.) Apenas pessoal treinado e autorizado deve operar qualquer máquina. Quando máquinas elevadas forem utilizadas, deve-se tomar as medidas necessárias para evitar seus riscos. Deve-se sempre utilizar luvas. Informações de Segurança da Barreira Orion TM Todos os instaladores devem estar afastados ao descarregar as unidades da caçamba do caminhão. Para auxiliar na colocação, deve-se coloca cabos guia nas extremidades da unidade. Em nenhum momento é necessário um instalador entre as unidades. A Orion TM é uma barreira autônoma, exceto pelas unidades das extremidades que devem ser ancoradas no solo utilizando-se pinos. Preste atenção particularmente às informações de segurança no trabalho mencionadas nas instruções de instalação neste manual ao furar e fixar estes pinos. Cada unidade de 11,7 m pesa 900 kg, certifique-se de que todos os equipamentos utilizados para descarregar e manusear as unidades sejam adequados para este uso e carga. O posicionamento final das unidades e a colocação dos pinos de conexão deve ser realizado por 1 componente. 4 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

5 BARREIRA ORION TM GARANTIA LIMITADA PADRÃO A Lindsay Transportation Solutions, Inc. LTS (anteriormente chamada Barrier Systems) testou o desempenho em impactos de suas barreiras e atenuadores de impactos, além de outros dispositivos de segurança viária, sob condições controlada, entretanto, a LTS não retrata nem garante que os resultados destas condições controladas necessariamente evitam ferimentos a pessoas ou danos a propriedades. A LTS RENUNCIA QUALQUER GARANTIA OU RESPONSABILIDADE POR RECLAMES DE MORTE OU FERIMENTO PESSOAL OU DANOS A PROPRIEDADE RESULTANTES DE QUALQUER IMPACTO, COLISÃO OU CONTATO DANOSO COM OS PRODUTOS OU RISCOS PRÓXIMOS OU OBJETOS POR PARTE DE VEÍCULOS, OBJETOS OU PESSOAS. A LTS garante que qualquer produto ou componente fabricado pela empresa estará livre que defeitos de fabricação ou de material. A LTS substituirá gratuitamente qualquer Produto ou componente de sua fabricação que contenha defeito de tal natureza. ESTA GARANTIA SUBSTITUI E EXCLUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS NÃO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDAS AQUI, SEJAM ELAS IMPLÍCITAS OU EXPRESSAS POR FORÇA DE LEI OU INSTRUMENTO SIMILAR, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, A QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ATENDIMENTO A UMA FUNÇÃO EM PARTICULAR. A RESPONSABILIDADE DA LTS SOBRE ESTA GARANTIA É EXPRESSAMENTE LIMITADA A SUBSTITUIÇÃO LIVRE DE CUSTOS (NA FORMA E NOS TERMOS ORIGINALMENTE ENTREGUES), OU A REPARAÇÃO OU A FABRICAÇÃO POR PARTE DA LTS DE PRODUTOS OU PEÇAS QUE NÃO ATENDAM ÀS ESPECIFICAÇÕES DA LTS, OU AINDA, À CRITÉRIO DA LTS, O RESSARCIMENTO DE UMA QUANTIA IGUAL AO PREÇO DE COMPRA DE TAIS PRODUTOS OU PEÇAS, EXCETO EM CASOS ONDE TAIS RECLAMAÇÕES PROVENHAM DE QUEBRA DA GARANTIA OU NEGLIGÊNCIA. A LTS NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER PERDAS ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU ESPECIAIS, DANOS OU DESPESAS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, QUALQUER TIPO DE PERDA, DANO OU CUSTO QUE SEJA CAUSADO DIRETAMENTE OU INDIRETAMENTE PELA VENDA, MANUSEIO OU USO DOS PRODUTOS, NEM QUALQUER OUTRA CAUSA RELACIONADA, OU POR FERIMENTOS PESSOAIS OU LUCRO CESSANTE. Qualquer reclamação, de qualquer natureza, por parte do Comprador com relação aos Produtos vendidos abaixo será considerada renunciada a menos que a LTS seja notificada por escrito, no caso de defeitos aparentes em inspeção visual, dentro de noventa (90) dias da data de entrega, ou, no caso de defeitos não aparentes em inspeção visual, dentro de doze (12) meses da data de entrega. Produtos reclamados como defeituosos podem ser devolvidos, com pagamento prévio, às instalações da LTS para inspeção de acordo com as instruções de logística reversa que a LTS deve fornecer ao Comprador depois de receber o aviso de pedido de garantia por parte do Comprador. Se a reclamação for aceita, a LTS reembolsará o Comprador de todos os custos de transporte incorridos abaixo. Os benefícios da presente garantia não devem se aplicar a (i) quaisquer Produtos que tenham sido sujeitos a armazenamento inadequado, acidente, mal uso ou alterações não autorizadas, ou que não tenham sido instalados, operados e mantidos de acordo com os procedimentos aprovados; e (ii) quaisquer componentes fabricados pelo Comprador. W Ver.: 8 Revisado em 04 de Fevereiro de 2013 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

6 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Desenho do Sistema e Considerações de Projeto Inclinações Uma inclinação máxima de 1:10 é preferível. Em inclinações maiores que esta, siga as diretrizes das Autoridades de Trânsito. Obstáculos Como em todos os dispositivos de segurança viária, a barreira Orion TM foi projetada e testada de forma que o centro de gravidade do veículo colidido permaneça em uma altura relativa constante da barreira. Por isso, é preferível que meios-fios ou valetas não fiquem na frente ou atrás da barreira, já que poderão causar a alteração da altura do veículo no impacto. Se não houver outra opção que não a instalar na frente ou atrás de um meio-fio, deve-se seguir as indicações das Autoridades de Trânsito. Terrenos Irregulares Pode ser necessário nivelar o canteiro para assegurar que não haja buracos ou ressaltos que possam alterar significativamente a estabilidade do veículo colidido ou alterar substancialmente a altura da barreira em relação ao solo. Aplicações Central e à Margem da Via A barreira Orion TM pode ser utilizada tanto em aplicações no centro quanto nas margens da via. Ponto de Necessidade Quando instalada corretamente, o que inclui a pinagem de cada extremidade ao solo, a barreira Orion TM é totalmente redirecionável. Assegure que ao instalar a barreira ela tenha comprimento suficiente. Para mais detalhes consulte as diretrizes da Autoridade de Trânsito. Elemento da Extremidade Existe uma série de atenuadores de impacto proprietários que podem ser utilizados para proteger as extremidades de uma barreira Orion TM. A seleção do modelo e o uso correto deve estar de acordo com as instruções dos fabricantes correspondentes. Se um elemento não for utilizado na extremidade pode ser necessário alargar ou proteger a barreira de acordo com as diretrizes das Autoridades de Trânsito. Condições do Terreno A barreira Orion TM fica sempre ancorada em ambas as extremidades, a espessura mínima seja de asfalto ou de concreto é de 50 mm. A barreira Orion TM é instalada sobre o solo, de forma que as condições do terreno no canteiro não se aplicam, entretanto, é recomendado que a barreira Orion TM seja instalada em uma superfície compactada. 6 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

7 BARREIRA ORION TM Deflexão Teste 3-11 Caminhoneta de kg, ângulo de 25 graus a 100 km/h Deflexão Dinâmica 1,85 m Deflexão Permanente 1,85 m Largura de Trabalho 1,85 m Teste 3-10 Carro de 820 kg, ângulo de 20 graus a 100 km/h Deflexão Dinâmica 1,45 m Deflexão Permanente 1,45 m Largura de Trabalho 1,45 m Zona de deflexão mm Note: Resultados dos testes reais de colisão e o comprimento do elemento de teste era 70 m. Os resultados do Teste 3-11 (NCHRP 350) são as Deflexões publicadas em TL-3. Orion TM Identificação dos Componentes Unidade Orion de 11,7 m (Aço Galvanizado) Pino Conector de Aço (Galvanizado por Imersão a Quente) Orion TM Lista de Materiais Para cada 11,7 m de barreira temporária os seguintes componentes são necessários: Unidade Orion de 11,7 m Necessária 1 Pino Conector de Aço Necessário 1 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

8 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Orion TM Preparação Para Instalação Iniciando É essencial que a barreira TL-3 Orion TM seja instalada corretamente. Por favor, leia cuidadosamente e entenda as instruções a seguir antes da instalação. Nota: Estas instruções se relacionam somente com a instalação da barreira Orion TM e incluem somente a instalação padrão. O sistema Orion TM foi projetado de forma a ter exatamente os mesmos componentes e instalação de barreira seja em uma aplicação nas margens ou no centro da via. Para todas as instalações, inicie em uma extremidade e conecte as unidades até atingir a posição e o comprimentos corretos. Preparação Antes de instalar a barreira Orion TM assegure que todos os componentes necessários para o sistema estejam no canteiro e tenham sido identificados. A barreira Orion TM é um dispositivo de segurança altamente sofisticado composto por um número relativamente pequeno de peças. Antes de iniciar a instalação garanta que há uma pessoa familiarizada com a montagem do sistema. Consulte as seções de Identificação dos Componentes e Lista de Materiais neste manual para mais informações. Certifique que a área na qual o sistema Orion TM será instalado está plana e compactada o suficiente, de forma que as condições do solo não alterarão significativamente a altura do veículo com relação a altura da barreira. Pode ser necessário algum nivelamento do canteiro. Ferramentas Necessárias As unidades Orion TM com 11,7 m de comprimento pesam aproximadamente 900 kg cada, então o posicionamento e o manuseio deve ser feito por um guindaste ou similar. Todo o equipamento de içamento utilizado deve ser certificado para uso e operado por pessoal aprovado. Está disponível um dispositivo de içamento especificamente projetado para o sistema Orion TM, que pode se prender e soltar a barreira de forma remota. Isso elimina a necessidade de pessoas para prender manualmente os dispositivos de içamento ao sistema Orion TM no solo, na caçamba do caminhão ou quando empilhado para armazenamento. Para mais informações contate seu distribuidor Orion TM. As unidades são fixadas ao solo em cada extremidade utilizando-se 8 pinos de ancoragem M24 (1 ) por extremidade, de forma que será necessário no canteiro uma broca de 28 mm, uma furadeira e um gerador. Nota: As instalações podem ser tanto no asfalto quanto no concreto e a profundidade de ancoragem será de 450 mm ou 150 mm, respectivamente. 8 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

9 BARREIRA ORION TM Passo 1 Preparação do Canteiro É preferível que a barreira Orion TM seja instalada em solo compactado plano e nivelado. Certifique-se que há largura e controle de trafego suficientes disponíveis antes de instalar o sistema Orion TM. Devido ao comprimento e peso das unidades, a instalação ocorrerá a partir de um caminhão tipo carga seca ou similar. A barreira Orion deve ser instalada em uma posição tangente à direção de deslocamento. NUNCA COLOQUE SUAS MÃOS OU DEDOS ENTRE AS UNIDADES DURANTE O MANUSEIO Passo 2 Conexão com as Unidades da Barreira Conecte os ganchos e correntes de içamento aos 2 olhais de elevação localizados nas estruturas intermediárias. (mostrado na Figura 1) Quando a carga é elevada sobre a barreira e a corrente, certifique-se que o gancho mantenha a orientação correta a fim de manter o peso equilibrado. (mostrado na Figura 2) Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

10 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Passo 3 Elevação das Unidades da Barreira Ice a unidade da caçamba do caminhão e manuseie-a até a posição adequada. (mostrados nas Figuras 3 e 4) O uso de cabos guia em ambas as extremidades é recomendado. Figura 3 Figura 4 Passo 4 Posicionamento das Unidades da Barreira Abaixe a unidade lentamente e para a posição correta de forma que os 2 furos verticais nas extremidades de cada unidade se alinhem. (mostrado nas Figura 5 e 6) Em nenhum momento é necessário que o pessoal de instalação fique entre as unidades. Figura 5 Figura 6 10 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

11 BARREIRA ORION TM AVISO: Tome o máximo de cuidado para que mãos e dedos fiquem sempre bastante afastados das extremidades da barreira. Passo 5 Conexão das Unidades da Barreira Uma vez as unidades alinhadas e próximas uma da outra, o pino conector de aço pode ser abaixado para dentro dos 2 furos de alinhamento vertical. (mostrados nas figuras 7 e 8) O pino conector de aço assenta nos furos verticais somente por seu próprio peso e não se conecta de nenhuma outra forma com as unidades da barreira. Nota: Se for necessária uma leve curvatura na barreira, faça o posicionamento adequado neste ponto. Figura 7 Figura 8 Certifique-se que o pino conector de aço está inserido completamente na extremidade da barreira. (mostrado na Figura 9) Pode ser necessário um bloco de madeira e uma marreta. Desconecte os ganchos dos olhais de içamento de forma que o caminhão possa continuar seu deslocamento e repita o processo nas demais unidades da barreira. (mostrado na Figura 10) Figura 9 Figura 10 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

12 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Passo 6 Ancorando as Unidades das Extremidades ao Solo Para completar a instalação é necessário que a barreira de cada extremidade seja ancorada ao solo com 8 pinos através da base das estruturas da barreira. (mostrados nas Figuras 11 e 12) Instruções sobre a configuração padrão da pinagem estão no Apêndice deste manual. Para mais informações sobre a orientação do pino, o agente de fixação a ser utilizado e as técnicas de furação, contate seu distribuidor Orion TM mais próximo. Figura 11 Figura 12 Orion TM Exemplo de Instalação Orion TM - Instalação Reta 12 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

13 BARREIRA ORION TM Nota: Um raio mínimo de 355 m pode ser obtido ao utilizar-se a unidade padrão de 11,7 m. Um raio menor de 124 m pode ser obtido utilizando-se as unidades especiais de 4,1 m de comprimento. Local Instalado Por Inspecionado Por LISTA DE VERIFICAÇÃO DA INSTALAÇÃO Orion TM As unidades estão posicionadas em solo nivelado. Data Data S/N ND A disposição da barreira está de acordo com as instruções de projeto. As orelhas nas extremidades de cada unidade têm um ajuste próximo entre si e o pino conector de aço está passando pelos furos verticais na extremidade de cada unidade. O pino conector de aço utilizado para juntar as unidades está completamente inserido. (mostrado na foto abaixo) As unidades nas extremidades da barreira estão ancoradas ao solo. Cada unidade tem 8x pinos de ancoragem M24 (1 ) passando pela base das unidades e os detalhes de fixação estão de acordo com as recomendações do fabricante. Pinos adicionais estão instalados ao longo do comprimento da barreira de acordo com as recomendações do fabricante se a opção de baixa deflexão for necessária. Se necessário, a extremidade da barreira deve ser protegida com um atenuador de impacto proprietário TL-3 ou protegido ou alargado de acordo com as diretrizes da Autoridade de Trânsito. Posicione a sinalização necessária de acordo com as Autoridades de Trânsito. Comentários: Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

14 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Orion TM Manutenção e Reparos Manutenção A barreira de aço TL-3 Orion TM não exige manutenção. Como em todos os sistemas galvanizados, a barreira NÃO será imune a corrosão durante longos períodos e dependendo das condições do canteiro, a expectativa de vida útil da barreira é de aproximadamente 25 anos. Todos os parafusos de conexão são apertados por máquinas na fábrica e são fixos com trava rosca para resistirem a vibração e permanecerem no lugar desejado. Reparo Após um impacto normal Ferramentas recomendadas: Caminhão carga seca Guindaste ou similar completo com equipamentos de içamento apropriados Uma alavanca ou similar Uma esmerilhadeira de mão completa com disco de corte Peças de reposição necessárias em caso de impacto grave: Unidades de aço Orion TM Pinos conectores de aço Se as unidades das extremidades e os pontos de ancoragem estiverem danificados, contate seu distribuidor Orion TM mais próximo. Passos principais: Separe os componentes danificados removendo os pinos conectores de aço. (pode ser necessário cortar ou forçar a separação dos componentes) Avalie quais componentes estão danificados e substitua por peças novas. Conecte as unidades de reposição às seções não danificadas da barreira e alinhe-as conforme necessário. Insira os pinos conectores de aço entre cada unidade. Para mais informações consulte a seção Orion TM Instruções de Instalação neste manual. 14 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

15 BARREIRA ORION TM Após danos por incêndio A barreira Orion TM é feita completamente de aço e unida por pinos conectores de aço. Por isso, é muito improvável que mesmo em condições extremas, como incêndios de grandes proporções, os componentes do sistema sejam danificados. As superfícies galvanizadas dos componentes têm capacidade de resistir a calor extremo por curtos períodos devido a sua composição química. Se caso as unidades da barreira forem condenadas para o uso, substitua as unidades danificadas conforme descrito acima e de acordo com as diretrizes da seção Orion TM Instruções de Instalação deste manual. Orion TM Perguntas Frequentes 1) Qual tipo de equipamento é necessário para instalar o Orion TM? Cada unidade pesa 900kg, então um guindaste ou similar com equipamentos de içamento aprovados deve ser utilizado para descarregar e posicioná-lo. As unidades são unidas somente inserindo-se os pinos conectores de aço com a mão. Uma furadeira também é necessária ao fixar as unidades das extremidade ao solo com os pinos de ancoragem M24 (1 ). 2) A sua empresa oferece peças de reposição? Qual o prazo de entrega? É importante reparar danos à barreira o mais rápido possível já que é mais provável que ela não exerça sua função quando danificada. Os componentes de reposição estão disponíveis em seu distribuidor Orion TM mais próximo. 3) Em média, quando tempo demora para instalar uma barreira Orion TM? Dependendo da aplicação e das condições do canteiro, a instalação e montagem do sistema deve levar aproximadamente 2 minutos para instalar cada unidade de 11,7 m. 4) E sobre vandalismo, o Orion TM pode ser danificado facilmente? As unidades são construídas utilizando-se painéis de aço de guardrails e estruturas que não se danificam com facilidade. Sua construção é similar a outras barreiras rodoviárias de aço do tipo guardrail e isso não é considerado um problema. 5) Quão facilmente o Orion TM pode ser reparado depois de um impacto? O sistema é composto por poucos componentes e é modular para fácil reparação. Um caminhão carga seca com um guindaste articulado (munck), uma alavanca e uma esmerilhadeira manual com disco de corte podem ser necessários para a reinstalação. 6) Quando é necessária manutenção? Qual a expectativa de vida útil? A barreira Orion TM é livre de manutenção. Todos os componentes são de aço galvanizado e, a menos que danificados ou sujeitos a condições piores que o normal, uma unidade tem vida útil prevista em 25 anos. 7) Qual a Deflexão da barreira Orion TM? A deflexão máxima registrada durante testes reais de colisão com a disposição padrão de ancoragem de acordo com a TL-3 foi 1,85 m. Se forem instalados pinos adicionais ao longo do comprimento da barreira, de acordo com as recomendações do fabricante, resultará na opção de baixa deflexão da barreira com uma deflexão de 0,95 m. 8) Em que a barreira Orion TM está conectada? Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

16 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO A barreira está sempre ancorada em ambas as extremidades da unidade utilizando-se 8 pinos de ancoragem M24 (1 ) conectados ao solo. Para mais informações sobre a orientação do pino, o agente de fixação a ser utilizado e técnicas de furação, contate seu distribuidor Orion TM mais próximo. 9) Em uma posição de frente, como a extremidade da barreira pode ser protegida? Se necessário, a extremidade da unidade de uma barreira Orion TM pode ser protegida com um atenuador de impactos TL-3 adequado. Para mais detalhes consulte as instruções do fabricante. Orion TM Resumo dos Resultados dos Testes de Colisão Um total de 4 testes oficiais de colisão foram realizados no sistema Orion TM. Estes testes cobrem tudo que é exigido pela NCHRP 350 no Nível de Teste 3 (TL-3) para barreiras longitudinais. Teste Elemento do Teste... Orion TM (70 m de comprimento) Campo de Prova... Descida de 26,5 m Veículo de Teste... Carro de 820 kg Velocidade km/h Ângulo de Impacto graus (Severidade do Impacto = 40,6 kj) Teste Elemento do Teste... Orion TM (70 m de comprimento) Campo de Prova... Descida de 27,0 m Veículo de Teste... Caminhoneta de kg Velocidade km/h Ângulo de Impacto graus (Severidade do Impacto = 137,8 kj) 16 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

17 BARREIRA ORION TM Orion TM - Resumo dos Resultados dos Testes de Colisão (continuação) Teste Elemento do Teste... Orion TM (49,2 m de comprimento) Campo de Prova... Descida de 36,9 m Veículo de Teste... Caminhoneta de kg Velocidade km/h Ângulo de Impacto graus (Severidade do Impacto = 137,8 kj) Teste (Totalmente Pinado) Elemento do Teste... Orion TM (47,7 m de comprimento) Campo de Prova... Descida de 35,8 m Veículo de Teste... Caminhoneta de kg Velocidade km/h Ângulo de Impacto graus (Severidade do Impacto = 137,8 kj) Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

18 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Em todos os testes acima os veículos foram redirecionados com segurança pela barreira Orion TM. Os veículos não penetraram, desceram ou subiram as instalações de testes. O elemento de teste atendeu os requisitos da NCHRP, Relatório 350, critérios TL-3 para barreiras longitudinais. Nota: Em todos os testes, apenas as unidades nas extremidades da barreira Orion TM estavam pinadas ao solo. Essa disposição de pinagem foi validade quando impactada no teste O teste 3-11 (Totalmente Pinado) foi realizado com um pino adicional a cada 3,81 m, através da base de uma estrutura Orion TM, somente na face do trafego. Isto ocorreu para validar uma opção de baixa deflexão. APÊNDICE Desenhos Técnicos 18 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

19 BARREIRA ORIONTM OrionTM Isométrico (com detalhes internos) APÊNDICE Desenhos Técnicos (continuação) Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

20 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Orion TM Planta e Elevação 20 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

21 BARREIRA ORION TM Orion TM Configuração de Pinagem Padrão Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

22 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 22 Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

23 BARREIRA ORION TM Lindsay Brasil, Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19)

24 Lindsay Brasil Rod. Adhemar Pereira de Barros, km 153 Mogi Mirim/SP CEP: / Cx. Postal 1001 (19) Detalhes do manual de instalação do Sistema Orion estão sujeitos à alteração sem aviso a fim de refletir melhorias e atualizações. Mais informações estão disponíveis em seu distribuidor Lindsay Brasil Lindsay Transportation Solutions ORION v3

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO X-TENSION. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Não Abertura - NCHRP 350 TL-3

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO X-TENSION. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Não Abertura - NCHRP 350 TL-3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO X-TENSION Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Não Abertura - NCHRP 350 TL-3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Índice Introdução 3 Visão Geral do Sistema 3 Antes

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

Equipamento de musculação comercial

Equipamento de musculação comercial Equipamento de musculação comercial Garantia limitada Garantia limitada Para equipamentos de musculação comerciais Precor fabricados após a data efetiva desta garantia limitada. LEIA CUIDADOSAMENTE OS

Leia mais

Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB

Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB Guia de Instalação Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB Instalação Conteúdo da Embalagem Assegure-se de que a embalagem contenha o seguinte: Caixa de junção interna/externa

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1 INTEX MANUAL DO USUÁRIO LUZ SOLAR DE LED MODELO SL1006 ATENÇÃO Este produto não é um brinquedo, mantenha fora do alcance das rianças. Deve ser montado somente por um adulto. Não descarte as baterias no

Leia mais

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110 Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos

Leia mais

Características Técnicas

Características Técnicas www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características

Leia mais

JM Máquinas. Rampa de Motos

JM Máquinas. Rampa de Motos JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas

Leia mais

ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400

ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400 ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível

Leia mais

SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA

SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA SUPORTE FIXO DE LCD/LED/PLASMA manual de instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que você tenha lido e entendido

Leia mais

Sobre o NetBotz 4-20mA Sensor Pod

Sobre o NetBotz 4-20mA Sensor Pod Obrigado por adquirir este NetBotz 4-20mA Sensor Pod. Cada 4-20mA Sensor Pod permite a conexão de até quatro sensores 4-20mA ao NetBotz 420 ou ao NetBotz 500. Estão disponíveis centenas de sensores 4-20mA

Leia mais

GLAUNACH. Manual de Operação Silenciadores de Respiradouros GLAUNACH GMBH Edição Página 1 de 8

GLAUNACH. Manual de Operação Silenciadores de Respiradouros GLAUNACH GMBH Edição Página 1 de 8 GLAUNACH Manual de Operação Silenciadores de Respiradouros Página 1 de 8 ÍNDICE Página 1. GERAL....... 3 1.1 Introdução...... 3 1.2 Área de aplicação........ 3 2. REGULAMENTOS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA......

Leia mais

15 ANOS DE. carta de garantia CRISTALLO STONE TERMOS E CONDIÇÕES

15 ANOS DE. carta de garantia CRISTALLO STONE TERMOS E CONDIÇÕES carta de garantia CRISTALLO STONE 15 ANOS DE Garant Sarant nti ia a - TERRAZZO MÁRMORES, garantirá a partir da data original da instalação da superfície de quartzo CRISTALLO STONE, que qualquer ocorrência

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO X-LITE TANGENTE. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Abertura - NCHRP 350 TL-3

MANUAL DE INSTALAÇÃO X-LITE TANGENTE. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Abertura - NCHRP 350 TL-3 MANUAL DE INSTALAÇÃO X-LITE TANGENTE Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Abertura - NCHRP 350 TL-3 ÍNDICE Manual de Instalação TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Prefácio...3 Visão Geral do

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com

Leia mais

Guia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1

Guia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1 Guia de Instalação Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE 920-0005A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte:

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Guia de Instalação. Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL

Guia de Instalação. Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL Guia de Instalação Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL Instalação Conteúdo da Embalagem Assegure-se de que a embalagem contenha o seguinte: Avigilon Suporte de Montagem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Modelo - S5M Manual de instruções. Caixas Acústicas de Médio/Grande porte 640 mm 820 mm Velcros Auto adesivos 10 Kg Passagem interna para fiação

Modelo - S5M Manual de instruções. Caixas Acústicas de Médio/Grande porte 640 mm 820 mm Velcros Auto adesivos 10 Kg Passagem interna para fiação www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Pedestal Para Caixas Acústicas Modelo - SM Manual de instruções Características técnicas Compatibilidade Altura sem prolongador Altura com prolongador

Leia mais

Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1

Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1 Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1 Obrigado por comprar nosso produto. Se existir qualquer dúvida ou reclamação, não hesite em contatar o seu revendedor. Este manual se aplica para

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Manual de instruções. Rampa de alinhamento Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto

Leia mais

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLITICA DA QUALIDADE MAQTRON

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLITICA DA QUALIDADE MAQTRON MISSÃO MAQTRON Ser referencia em facilitar a vida das famílias do campo, de pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores e

Leia mais

SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H

SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aviso Importante A montagem correta é de essencial importância e a Aironflex não se responsabiliza

Leia mais

MANUAL TÉCNICO CANCELA

MANUAL TÉCNICO CANCELA MANUAL TÉCNICO CANCELA Fabricado no Brasil Índice Lista de Componentes- Confira seu equipamento Modelos... Características gerais... Especificações técnicas... Dimensões... Fixação do gabinete da cancela...

Leia mais

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO.   MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA ANTI A 10 AÑOS DE GARANTÍA Versão em PORTUGUÊS INSTALLATION GUIDE Fita ITEM Métrica / Trena AVISO DE SEGURANÇA Por questões de segurança, recomenda-se que o produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PONTOS DE ANCORAGEM ANCORAGEM MESTRE MAX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PONTOS DE ANCORAGEM ANCORAGEM MESTRE MAX MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PONTOS DE ANCORAGEM ANCORAGEM MESTRE MAX www.mestremax.com.br (51) 3748-9439 atendimento@mestremax.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES ANCORAGEM MESTRE MAX 1. FABRICANTE: Edson Nonnenmacher

Leia mais

CERTIFICADO DE GARANTIA...7

CERTIFICADO DE GARANTIA...7 ÍNDICE 1.0 Montagem e Instalação...2 1.1 Piscinas de forma retangular...3 1.2 Piscinas de forma oval...5 4.0 Travar a posição do tubo...6 5.0 Modelos...6 CERTIFICADO DE GARANTIA...7 1 O Conjunto de Tubos

Leia mais

SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 50 a 300 mm V1.0

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 50 a 300 mm V1.0 MANUAL DE INSTALAÇÃO Hidrômetros de diâmetro nominal 50 a 300 mm V1.0 Instruções de Instalação Woltmann Vertical 1) Quando se colocam em funcionamento novas instalações ou após grandes reformas, deve-se

Leia mais

ÍNDICE. 1.0 Introdução Acessórios de Instalação Montagem e Instalação Travar a posição do tubo Modelos...

ÍNDICE. 1.0 Introdução Acessórios de Instalação Montagem e Instalação Travar a posição do tubo Modelos... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 2.0 Acessórios de Instalação...2 3.0 Montagem e Instalação...3 3.1 Piscinas de forma retangular...7 3.2 Piscinas de forma oval...8 4.0 Travar a posição do tubo...9 5.0 Modelos...9

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-wb 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos

Leia mais

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica... ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM FP

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM FP MANUAL DO UTILIZADOR DO TM- 1200 FP 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-1200_fp 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais

Leia mais

SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,

Leia mais

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

Modernas técnicas de segurança viária para barreiras de proteção lateral. Eng. Luiz Antonio Maranhão Pereira

Modernas técnicas de segurança viária para barreiras de proteção lateral. Eng. Luiz Antonio Maranhão Pereira Modernas técnicas de segurança viária para barreiras de proteção lateral Eng. Luiz Antonio Maranhão Pereira Brasil é um dos países no mundo com o maior número de mortes em rodovias. Cerca de 25.000 mortes

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP Conector DB-9 Profibus DP (RS-485) Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_17 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP. Para

Leia mais

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP

CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP Conector DB-9 Profibus/DP Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_16 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS/DP CDP. Para garantir o uso correto

Leia mais

Manual de Montagem Laje

Manual de Montagem Laje Manual de Montagem Laje SUMÁRIO 3 4 5 6 8 9 Empresa Garantia Segurança Lista de materiais Ferramentas necessárias Montagem EMPRESA A Solar Group do Brasil, localizada em Alphaville/SP, com a ajuda de conceituadas

Leia mais

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100 MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

GRADE STK GR 170. STK GR 170 GRADE INFRAVERMELHA COM 8 FEIXES cm. SAMTEK

GRADE STK GR 170. STK GR 170 GRADE INFRAVERMELHA COM 8 FEIXES cm.   SAMTEK STK GR 170 GRADE INFRAVERMELHA COM 8 FEIXES - 170 cm www.samtek.com.br Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais sendo projetados

Leia mais

PROPOSTA DE ALTERAÇÃO DA NR-18 Estruturas Pré-moldadas e Pré-Fabricadas de Concreto Versão_CPN ITEM / TEXTO ATUAL TEXTO PROPOSTO OBSERVAÇÕES

PROPOSTA DE ALTERAÇÃO DA NR-18 Estruturas Pré-moldadas e Pré-Fabricadas de Concreto Versão_CPN ITEM / TEXTO ATUAL TEXTO PROPOSTO OBSERVAÇÕES PROPOSTA DE ALTERAÇÃO DA NR-18 Estruturas Pré-moldadas e Pré-Fabricadas de Concreto Versão_CPN ITEM / TEXTO ATUAL TEXTO PROPOSTO OBSERVAÇÕES OBJETIVO Este anexo estabelece requisitos mínimos de segurança

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

ELG Pedestais TV Mounts AV Furniture Speaker Stand AV Cables

ELG Pedestais TV Mounts AV Furniture Speaker Stand AV Cables www.elgpsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br ELG Pedestais TV Mounts AV Furniture Speaker Stand AV Cables Pedestal Para Caixas Acústicas Modelo - SM Manual de instruções Características técnicas

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0

Leia mais

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE young SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE www.youngbr.com.br Young Comércio de Produtos Infantis LTDA-ME CNPJ 20.290.345/0001-34 Rua Doutor Antônio Bento, 560 cj 205 CEP 04750-001 Santo Amaro São Paulo SP

Leia mais

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES 1 DEFINIÇÕES 1.1. Define-se por Tipo de espelho retrovisor o dispositivo que não difere entre si quanto às seguintes características fundamentais:

Leia mais

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO Condições gerais EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE ESPECIFICADO ADIANTE NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA OU FAZ CONDIÇÕES,

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

FIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3

FIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3 INTRODUÇÃO O enrolador para capa Sodramar tem a função de facilitar a abertura e a retirada da mesma de sua piscina. Este equipamento foi desenvolvido para trabalhar exclusivamente com capas térmicas (plástico

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Página 1. Pressão de Trabalho até 210 bar. Termo de garantia

Página 1. Pressão de Trabalho até 210 bar. Termo de garantia Pressão de Trabalho até 210 bar Termo de garantia A Movicontrol Automação Ltda, garante os seus produtos pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros 90 dias), contados a partir

Leia mais

Parabéns por sua compra!

Parabéns por sua compra! Murici Solteiro n Parabéns por sua compra! Parabéns por sua compra! A GVP Mobile traz até você as melhores soluções em criatividade, sustentabilidade e design. Para assegurar a qualidade e o melhor aproveitamento

Leia mais

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP Manual de usuário SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP MAN-DE-PICKUP Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP. Para garantir o uso

Leia mais

RACK AUDIENCE TO GO X 3255

RACK AUDIENCE TO GO X 3255 RACK AUDIENCE TO GO X 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO X 3255 AUDIENCE TO GO X 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM RELAÇÃO DE COMPONENTES KIT

Leia mais

COMPRESSOR DE AR DIRETO

COMPRESSOR DE AR DIRETO COMPRESSOR DE AR DIRETO MODELO: 555398 12 V MULTIFUNCIONAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções

Leia mais

Guia de Instalação. Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND A-Rev1

Guia de Instalação. Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND A-Rev1 Guia de Instalação Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND 920-0007A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagem contenha

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345 Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para

Leia mais

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB Obrigado por adquirir nosso produto. Se houver dúvidas ou outras informações, não hesite em contatar o revendedor ou através dos nossos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento

Leia mais

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave de Impacto JOBMAX Código de Catálogo 36918 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta.

Leia mais

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

Normativas Gerais da NR-18

Normativas Gerais da NR-18 Normativas Gerais da NR-18 18.12 - ESCADAS, RAMPAS E PASSARELAS 2 ESCADAS, RAMPAS E PASSARELAS - A transposição de pisos com diferença de nível superior a 40cm deve ser feita por meio de escadas ou rampas.

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções 1. Introdução Vector é a mais recente tecnologia em engenharia e design de armadilhas luminosas para oferecer o melhor controle de insetos voadores. Seu eficaz sistema de luzes ultravioletas

Leia mais

ÍNDICE. Instruções Gerais 2. Garantia 3. Introdução 5. Instalação 6. Normas de Segurança 7. Compensar Deformação do Aro 8.

ÍNDICE. Instruções Gerais 2. Garantia 3. Introdução 5. Instalação 6. Normas de Segurança 7. Compensar Deformação do Aro 8. MECH LASER ÍNDICE Instruções Gerais 2 Garantia 3 Introdução 5 Instalação 6 Normas de Segurança 7 Compensar Deformação do Aro 8 Diagnóstico 9 MECHCLASER MECHCLASER ALINHADOR DE DIREÇÃO MECH LASER INTRODUÇÃO

Leia mais

PAQUÍMETRO. Manual de Instruções MODELO: ELETRÔNICO DIGITAL

PAQUÍMETRO. Manual de Instruções MODELO: ELETRÔNICO DIGITAL PAQUÍMETRO MODELO: 111309 ELETRÔNICO DIGITAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Paquímetro

Leia mais

ASSENTO PARA AUTOMÓVEL

ASSENTO PARA AUTOMÓVEL REV.04 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO PARA AUTOMÓVEL Ref: 04150 FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL GRUPOS II E III DE 15kg A 36kg www.tuttibaby.com.br 02 Assento Manual de Instruções RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES.

Leia mais

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m.

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m. Balanceadora Portátil de rodas Manual de Operação w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a s @ a u t e n t i c. c o m. b r Índice 1- Informações gerais 1.1- Ligação elétrica 1.- Ligação

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.

ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício. ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de

Leia mais

Manual do Conversor de sinal SDI para HDMI

Manual do Conversor de sinal SDI para HDMI SDI P/ HDMI. Manual do Conversor de sinal SDI para HDMI CÓDIGO PARA COMPRA DESTE PRODUTO SDI-I/SDI HDMI Conversor de sinal SD/HD para HDMI ÍNDICE 1. Sobre o Sistema 2. Características 3. Características

Leia mais

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

SUPORTE PARA HASTE DE RPG SUPORTE PARA HASTE DE RPG cod.: 00165A ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA. R. Antônio Victor Maximiano, 107 Bloco A, Parque Industrial II CEP: 85825-000 - Santa Tereza do Oeste - Paraná

Leia mais

CÓDIGO: NTD DATA DE VIGÊNCIA: 19/06/2012 TÍTULO: Local de fixação do pino de aterramento veicular

CÓDIGO: NTD DATA DE VIGÊNCIA: 19/06/2012 TÍTULO: Local de fixação do pino de aterramento veicular TÍTULO: 1. Objetivo O objetivo desta norma é estabelece o local de instalação do pino bola no caminhão, veículos do tipo F350 com escada metropolitana e veículos com escada metropolitana com compartilhamento

Leia mais