MANUAL DE INSTALAÇÃO X-LITE TANGENTE. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Abertura - NCHRP 350 TL-3
|
|
- Henrique Batista Franco
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTALAÇÃO X-LITE TANGENTE Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Abertura - NCHRP 350 TL-3
2 ÍNDICE Manual de Instalação TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Prefácio...3 Visão Geral do Sistema...3 Antes da Instalação...3 Limitações e Avisos...3 Preparo...4 Condições do Solo...4 Antes de Iniciar...4 Ferramentas Necessárias...4 Garantia Limitada...5 Identificação das Peças...6 1ª Etapa - Componentes de Montagem...8 2ª Etapa - Instalação dos Postes e do Bloco Espaçador ª Etapa - Instalação do Conjunto de Estacas para Fixação no Solo ª Etapa - Instalação das Defensas ª Etapa - Instalação da Cabeça de Impacto...17 Lista de Verificação da Inspeção Final...20 ANEXO Apêndice A - Diagramas de Configuração do Sistema Lindsay América do Sul (19)
3 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Prefácio O Sistema do Terminal Absorvedor de Energia X-Lite incorpora as mais recentes tecnologias de segurança na estrada e em processos de engenharia. Como ocorre com qualquer dispositivo de segurança de estradas, o Sistema X-Lite deve ser instalado de acordo com as especificações do fabricante, para garantir seu desempenho adequado. Examine cuidadosamente e entenda as instruções de instalação e as limitações do produto antes de iniciar a instalação. Não inicie sem as instruções e ferramentas adequadas necessárias. Visão Geral do Sistema O Sistema X-Lite é um terminal rediretivo de abertura, projetado para a proteção das extremidades dos sistemas de defensa. Ele oferece um controle excepcional do veículo, capacidade de absorção de energia em impactos diretos e é rediretivo a partir do terceiro poste. O X-Lite é composto de uma cabeça de impacto, postes crimpados especialmente projetados, barras de tensão, cabo de aço, conjunto deslizante e outros componentes-padrão para defensas. Antes da Instalação A instalação e utilização do Sistema X-Lite devem ser feitas de acordo com as orientações e recomendações previstas na NBR 6971, nos memorandos da FHWA e em outras normas estaduais e municipais. Dependendo da aplicação e das circunstâncias no local, a instalação deve levar cerca de duas horas para ser concluída, com uma equipe de dois operadores experientes utilizando ferramentas adequadas. O Sistema X-Lite é um dispositivo projetado com alto grau de segurança e é composto por um número relativamente pequeno de peças. Ele está disponível em duas versões: com extremidade curvada (flared) e tangente (tangent). Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o operador esteja familiarizado com a composição do sistema que está sendo instalado e também verifique se os manuais e componentes apropriados encontram-se no local. Limitações e Avisos O Sistema X-Lite foi rigorosamente testado e avaliado de acordo com as recomendações das normas do National Cooperative Highway Research Program Report 350 (Relatório 350 da NCHRP) para terminais e atenuadores de impacto. As condições de impacto recomendadas no Relatório 350 da NCHRP destinam-se a colisões em operação. O Terminal Final X-Lite foi totalmente testado de acordo com a norma americana National Cooperative Highway Research Program Report (NCHRP 350) no Nível de Teste 3. O X-Lite, como todos os terminais finais de guardrails, é uma parte que integra o sistema de guardrails ao qual ele é aplicado como terminal. O sistema X-Lite satisfaz todos os critérios da NCHRP 350 quando aplicado a um sistema de guardrails que cumpra totalmente com a norma NCHRP Report 350 ou equivalente. Quando aplicado a outros sistemas, não testados ou testados de acordo com outro padrão, o nível de contenção para impactos de redirecionamento no terminal pode ser limitado ao nível de contenção do sistema de guardrails ao qual ele for aplicado. Quando instalado e mantido de maneira adequada, o sistema possui a capacidade de parar, conter e redirecionar veículos impactantes de forma previsível e segura, conforme as condições de impacto do Relatório 350 da NCHRP. Impactos de veículos que forem diferentes dos descritos no Relatório 350 da NCHRP (relacionados a terminais rediretivos de abertura) podem apresentar resultados significativamente diferentes dos obtidos nos testes. Se as características de impacto de veículos forem diferentes de, ou excederem àquelas encontradas nos testes conforme o Relatório 350 da NCHRP (velocidade e ângulo), pode ser que o desempenho do sistema não atenda aos critérios de avaliação do Relatório 350 da NCHRP. Se precisar de informações adicionais ou tiver dúvidas sobre o Sistema X-Lite, entre em contato com o Lindsay América do Sul (Assistência ao cliente em soluções de transporte) pelo telefone (19)
4 MANUAL DE INSTALAÇÃO Preparo Antes de instalar o sistema X-Lite, certifique-se de que todos os materiais necessários para o sistema estejam no local e tenham sido identificados. Condições do Solo O X-Lite foi projetado para ser instalado em solos que atendam ou excedam as especificações do AASHTO standard soil (solo padrão). Caso seja encontrado um solo rochoso durante a instalação, os postes devem ser instalados perfurando e depois preenchendo o buraco. Devese tomar um cuidado especial para evitar o assentamento ou deslocamento lateral do poste. O material de preenchimento deve ser compacto para otimizar a compactação. Antes de Iniciar Para todas as aplicações, inicie a instalação a partir da extremidade final do sistema que se liga ao sistema de defensa padrão no sétimo poste. PARTE TRASEIRA PARTE DIANTEIRA A imagem do Sistema X-Lite acima ilustra o modo como o Sistema é apresentado no decorrer deste manual. Ferramentas Necessárias O sistema utiliza ferramentas padrão necessárias para a instalação da defensa típica; a lista abaixo é uma recomendação geral. Bate Estaca Trena Fio de Nylon para Alinhamento Martelo Estacas Pé-de-cabra Chave Inglesa Alicates de Pressão ou Abraçadeiras Chave inglesa de 1-5/8 [42 mm] Chave de catraca de ½ Chave de boca de 1-1/4 [32 mm] Chave de impacto pneumática (Opcional) Picareta Chave grifo ou alicate grande Torquímetro (capaz de aplicar um torque de 8,3 Kg.m [60 pés.lb]) Observação: A lista de ferramentas é uma recomendação geral. Dependendo das características específicas do local de trabalho, pode ser necessário um número maior ou menor de ferramentas. As que são listadas aqui servem para fixadores de medida imperial. Se for utilizar equipamentos de medida métrica, utilize ferramentas métricas equivalentes, conforme necessário. 4 Lindsay América do Sul (19) Ferramentas Necessárias
5 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE GARANTIA LIMITADA PADRÃO A Lindsay Transportation Solutions, Inc. LTS (antiga Barrier Systems) testou o desempenho contra impactos de suas barreiras e sistemas de amortecedores de impactos e outros equipamentos de segurança de rodovias em condições controladas. No entanto, a LTS não assume nem garante que os resultados de tais condições controladas necessariamente irão evitar danos pessoais ou patrimoniais. A LTS EXPRESSAMENTE RENUNCIA QUALQUER TIPO DE RESPONSABILIDADE OU GARANTIA PARA REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE ÓBITOS, DANOS PESSOAIS OU DANOS MATERIAIS CONSEQUENTES DE CHOQUES, COLISÕES OU CONTATO PREJUDICIAL COM PRODUTOS OU OBJETOS PERIGOSOS PRÓXIMOS POR QUAISQUER VEÍCULOS, OBJETOS OU PESSOAS. A LTS concede garantia a qualquer produto ou componente fabricado pela LTS contra defeitos de materiais ou mão de obra de fabricação. A LTS substituirá gratuitamente qualquer parte do Produto ou componente defeituoso por ela fabricado. A GARANTIA ACIMA SUBSTITUI E EXCLUI QUALQUER OUTRA GARANTIA NÃO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDA NESTE DOCUMENTO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA POR FORÇA DA LEI OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A RESPONSABILIDADE DA LTS, DE ACORDO COM ESTA GARANTIA, FICA EXPRESSAMENTE LIMITADA À SUBSTITUIÇÃO SEM CUSTOS (NA FORMA E NOS TERMOS ORIGINALMENTE FIXADOS), OU AO REPARO OU FABRICAÇÃO PELA LTS DE PRODUTOS OU PEÇAS NÃO CONFORMES COM AS ESPECIFICAÇÕES DA LTS OU, A CRITÉRIO DA LTS, AO REEMBOLSO DE UMA QUANTIA IGUAL AO PREÇO DE COMPRA DE TAIS PRODUTOS OU PEÇAS, SEJAM TAIS REIVINDICAÇÕES DEVIDAS À VIOLAÇÃO DA GARANTIA OU NEGLIGÊNCIA. A LTS NÃO FICARÁ RESPONSÁVEL POR PERDAS, DANOS OU DESPESAS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS PERDAS, DANOS OU DESPESAS DECORRENTES DIRETA OU INDIRETAMENTE DA VENDA, UTILIZAÇÃO OU MANUSEIO DOS PRODUTOS, DE QUALQUER OUTRA CAUSA CONEXA, BEM COMO DE LESÕES PESSOAIS OU PERDA DE LUCROS. Qualquer reivindicação por parte do Comprador em relação aos Produtos adquiridos segundo este instrumento, por qualquer motivo, será considerada como renunciada pelo Comprador, salvo se a LTS for notificada, por escrito, no prazo de 90 (noventa) dias a partir da data de entrega no caso de defeitos aparentes na inspeção visual; ou 12 (doze) meses a contar da referida data de entrega no caso de defeitos não aparentes na inspeção visual. Produtos alegadamente defeituosos podem ser devolvidos com envio pré-pago para a fábrica da LTS para a inspeção, de acordo com as instruções de envio sobre devoluções que a LTS fornecerá ao comprador imediatamente após o recebimento da notificação da reclamação do Comprador. Se a genuinidade da reclamação for confirmada, a LTS reembolsará o Comprador por todos os custos de frete incorridos segundo este instrumento. Os benefícios supracitados desta garantia não se aplicam a: (i) todos os Produtos que estejam sujeitos a armazenamento inadequado, acidentes, uso indevido ou alterações não autorizadas, ou que não tenham sido instalados, operados e mantidos de acordo com os procedimentos aprovados e (ii) todos os componentes fabricados pelo Comprador. W Rev. 8 revisado em 04 de fevereiro de River Road Rio Vista, CA Tel. +1 (707) Fax. + 1(707) Lindsay América do Sul (19)
6 MANUAL DE INSTALAÇÃO Identificação das Peças Uma Lista Completa de Materiais para Sistemas e Kits Pode ser Encontrada no Anexo A POSTE C/ CRAVA X-LITE RASGO GLV BS VERDE POSTE TIPO I - X-LITE GLV BS VERMELHO POSTE C/ CRAVA X-LITE FURO GLV BS AMARELO CABEÇA IMPACTO X-LITE GLV BS08010 POSTE N 2 X-LITE GLV BS AZUL PAINEL DESLIZ GUIA CABO FRONT X-LITE GLV BS08020 PAINEL DESLIZ GUIA CABO TRAS. X-LITE GLV BS08040 SUPORTE DESLIZ GUIA CABO BS08030 CJ BARRA LIGAÇÃO POSTE FRONTAL X-LITE GLV BS08050 CABO AÇO ANCORAGEM X-LITE BS08080 CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35 GLF BS06070 ARR QUAD 3/4" X-LITE GLV BS08060 * Peça Enviada Apenas com o Sistema Completo 6 Lindsay América do Sul (19)
7 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Identificação das Peças Uma Lista Completa de Materiais para Sistemas e Kits Pode ser Encontrada no Anexo A BLOCO APOIO GUARDRAIL BS05960 PARAFUSO GUARDRAIL (INCLUSO NO CJ BS05850) PARAFUSO GUARDRAIL M16 X 50 mm (INCLUSO NO CJ BS05860) PRF FRANCES M16 X 230 RP GLF BS08280 PORCA GUARDRAIL (INCLUSO NO CJ BS05850 E BS05860) ARRUELA LISA 1 (PARA PAINEL DESLIZANTE TRASEIRO E CJ DO CABO DE AÇO) DEFENSA SEMI MALEÁVEL DUPLA BS06400 PLACA FIX POSTE INTERM. X-LITE GLV BS08170 PRF SEXT M16X100 RI MA GR5.8 B ARR LISA M 16 GLF BS06040 PRC SEXT M16 MA 5.8 GLF BS03500 CHAPA APOIO CABO AÇO X-LITE BS08240 * Peça Enviada Apenas com o Sistema Completo Lindsay América do Sul (19)
8 MANUAL DE INSTALAÇÃO 1ª Etapa - Componentes de Montagem Observações: Componentes necessários: (1) POSTE N 2 - X LITE GLV BS08120 (1) PLACA FIX POSTE INTERM. X-LITE GLV BS08170 (2) DEFENSA SEMI MALEÁVEL DUPLA BS05790 (1) PAINEL DESLIZ GUIA CABO FRONT. BS08020 (1) SUPORTE DESLIZ GUIA CABO BS08030 Materiais necessários para fixação: (2) PRF SEXT M16X100 RI MA GR5.8 - B (8) PARAFUSO GUARDRAIL- BS05850 (4) ARR LISA M 16 GLF - BS06040 (2) PRC SEXT M16 MA 5.8 GLF - BS03500 (8) PORCA GUARDRAIL M16 - BS05850 / BS05860 Alguns componentes requerem montagem, desta forma, recomenda-se que essa etapa seja realizada antes do início da montagem do sistema. OBLONGOS Conjunto do poste nº 2: 1. Fixe a placa fixação no solo na parte traseira do poste nº 2, utilizando dois (2) parafusos de M16 x 100 mm, (4) arruelas e (2) porcas. A extremidade traseira do poste é identificada pelas ranhuras abertas em sua parte superior. Os parafusos devem ser instalados de trás para frente, de modo que suas cabeças fiquem apoiadas na placa de fixação no solo. Dependendo do tipo de bate estaca que você esteja utilizando, o poste nº 2 pode precisar ser instalado parcialmente antes que esta etapa possa ser concluída. Parte Traseira Fixe a Placa de Fixação no Solo ao Poste Nº 2 8 Lindsay América do Sul (19)
9 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Montagem do Suporte Deslizante e do Painel: 2. Fixe o suporte deslizante no interior da extremidade dianteira (inicial) da defensa 2 com quatro (4) parafusos de guardrail de M16 x 25 mm. Os parafusos devem ser instalados com a cabeça no lado externo e as porcas na parte interna. Observação: Quando instalado corretamente, uma parte do suporte ficará para fora da defensa Fixe o Suporte Deslizante na Defensa Nº Fixe o Suporte Deslizante Dianteiro no exterior da extremidade traseira da defensa 1 com quatro (4) parafusos de guardrail de M16 x 25 mm. Os parafusos devem ser instalados com a cabeça no lado interno e as porcas na parte externa. Quando montada na 18ª etapa, a parte em ângulo do Painel Deslizante deve ficar posicionada na extremidade da defensa e ficar voltada para a parte traseira do sistema. Fixe o Suporte Deslizante (Dianteiro) na Defensa Nº 1. Parte em Ângulo Posicionada na Extremidade da Defensa. Lindsay América do Sul (19)
10 MANUAL DE INSTALAÇÃO 2ª Etapa - Instalação dos Postes e do Bloco Espaçador Componentes necessários: (1) POSTE C/ CRAVA X-LITE RASGO GLV BS09030 (1) POSTE C/ CRAVA X-LITE FURO GLV BS09020 (1) CJ PLACA FIX POSTE INTERM. X-LITE GLV BS08070 (3) POSTE TIPO I - X-LITE GLV BS08130 (4) BLOCO APOIO GUARDRAIL/POSTE I BS05960 (1) PAINEL DESLIZ GUIA CABO TRAS. BS08040 Material necessário para fixação: (2) PRF FRANCES M16 X 230 RP GLF - BS08280 (2) PORCA GUARDRAIL M16 - BS05850 / BS05860 (1) ARRUELA LISA Observações: MONTAGEM DO CONJUNTO DE ESTACAS POSTE Nº 7 POSTE Nº 6 POSTE Nº 5 POSTE Nº 4 POSTE Nº 3 POSTE Nº 2 POSTES Nº 1 E 2 SEM BLOCOS ESPAÇADORES Identificação do Poste Inicie sempre a instalação pela defensa existente e monte o sistema na direção da cabeça de impacto. Ao cravar os postes em solos duros/rochosos, preste muita atenção para não entortá-los. Caso seja encontrado solo rochoso durante a instalação, os postes devem ser instalados perfurando e depois preenchendo os buracos. Deve-se tomar um cuidado especial para evitar o assentamento ou deslocamento lateral do poste. O material de preenchimento deve ser compacto para otimizar a compactação. 4. Inicie a operação estendendo uma linha de nylon a partir dos postes existentes na posição tangente. Guardrail Existente na Parte Traseira Observação: O X-LITE pode ser instalado com um recuo de 0 a 600 mm longitudinalmente em relação ao sistema. Observação: A parte dianteira dos postes de nº 3 a 6 deve estar a 195 mm do lado posterior das defensas 2 e 3, uma vez que são utilizados blocos espaçadores. Os postes nº 1 e 2 não necessitam de blocos espaçadores e irão se alinhar com a parte posterior da defensa 1. O poste nº 3 requer um recuo adicional de 50 mm em relação à defensa, a fim de dar espaço para a montagem do conjunto deslizante. (Consultar a 5ª Etapa) 10 Lindsay América do Sul (19) Layout do Poste POSTE Nº 1
11 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE 5. Inicie a instalação dos postes com o espaçamento padrão para rodovias, com 2000 mm e altura padrão de 750 mm. O espaçamento e a altura dos postes podem ser encontrados no diagrama BS08140 do Apêndice A. Postes Nº 4 a 6: Postes Tipo I Poste Nº 3: Poste Crimpado Desloque o poste nº 3, 75 mm a partir da linha de nylon, a fim de deixar espaço suficiente para o conjunto do suporte deslizante. O poste nº 3 é o poste que possui uma crava e furos em apenas um lado do poste. Estes furos são utilizados para montar o bloco espaçador e o painel deslizante traseiro mais adiante. Além disso, o poste nº 3 pode ser facilmente identificado como o poste pintado de amarelo próximo à sua base. Poste Nº 2: Montagem do Poste Nº 2 com a Placa de Fixação no Solo A Placa de Fixação no Solo deve ficar voltada para a parte posterior do sistema. O poste nº 2 não contém bloco espaçador, portanto, deve ser alinhado com a parte posterior da defensa. Posicione a borda interna do poste a aproximadamente 10 mm da linha de nylon. Dependendo do tipo do seu bate estaca, poderá ser necessário fincar parcialmente o poste nº 2 antes de fixar a Placa de Fixação no Solo. Comece a introduzir o poste nº 2 a aproximadamente 450 mm (18") ou mais, se necessário. Se ele for introduzido por mais de 450 mm (18"), será necessário utilizar uma picareta ou outra ferramenta de escavação para remover uma porção do solo a fim de instalar a Placa de Fixação no Solo. Uma vez instalada a Placa de Fixação no Solo, continue introduzindo o Poste até a altura desejada. Além disso, o poste nº 2 pode ser facilmente identificado como o poste pintado de azul próximo à sua base. Parte Traseira Recuo do Poste Nº 3 Instalação do Poste Nº 2 Poderá ser necessário remover/escavar uma porção do solo a fim de instalar a Placa de Fixação no Solo Lindsay América do Sul (19)
12 MANUAL DE INSTALAÇÃO RASGOS Poste Nº 1: Poste Crimpado O poste nº 1 não contém bloco espaçador, portanto, deve ser alinhado com a parte posterior da defensa. Posicioneo a aproximadamente 10 mm da linha de nylon. O poste nº 1 é o poste que possui uma crava e rasgos ao invés de furos. Estes rasgos são utilizadas para fixar o guardrail mais adiante. Além disso, o poste nº 1 pode ser facilmente identificado como o poste pintado de verde próximo à sua base. 6. Instale blocos espaçadores nos Postes de nº 3 a 6. Os blocos espaçadores nos Postes de nº 3 e 5 devem ser parafusados antes da fixação das defensas. Postes Instalados 7. No poste nº 5, fixe o bloco espaçador usando um parafuso de M16 x 230 mm. Fixe o bloco espaçador utilizando o furo do lado dianteiro no poste. A defensa não é fixada nele. Consulte o diagrama abaixo para a identificação do poste. POSTE Nº 7 POSTE Nº 6 POSTE Nº 5 POSTE Nº 4 POSTE Nº 3 POSTE Nº 2 POSTE Nº 1 A DEFENSA NÃO É FIXADA AOS POSTES Nº 3 OU 5 Parte Dianteira Instale o Bloco Espaçador no Poste Nº 5 8. No poste nº 3, fixe o bloco espaçador e o painel deslizante traseiro usando um parafuso de M16 x 230 mm e uma arruela 1. O rasgo no painel deslizante deve estar voltado para a parte dianteira do sistema. Fixe o bloco espaçador utilizando o furo do lado dianteiro no poste. A seta deve estar apontada para a parte dianteira do sistema. Os blocos espaçadores nos postes nº 4 e 6 são fixados quando a defensa é parafusada nos postes. Parte Dianteira Certifique-se de seja utilizada uma arruela de 1 aqui. Painel Deslizante Traseiro e Bloco Espaçador no Poste Nº 3 12 Lindsay América do Sul (19)
13 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE 3ª Etapa - Instalação do Conjunto de Estacas para Fixação no Solo Componentes necessários: (2) BARRA LIGAÇÃO POSTE FRONTAL BS08160 (1) CANT FIX BARRA LIGAÇÃO BS08180 Materiais necessários para a fixação: (4) PORCA GUARDRAIL M16 - BS05850 / BS Instale as barras de tensão entre os postes de nº 1 e 2, deslizando-as através das aberturas na parte inferior do poste nº 2. POSTE Nº 7 POSTE Nº 6 POSTE Nº 5 POSTE Nº 4 POSTE Nº 3 POSTE Nº 2 POSTE Nº 1 Barras de Ligação Instaladas no Poste Nº 2 MONTAGEM DAS ESTACAS ENTRE OS POSTES Nº 1 E Fixe as barras no poste nº 1 passando-as através de uma pequena cantoneira cujo ângulo esteja alinhado com o solo, logo acima da crava do poste. 11. Aperte as barras de modo que haja uma quantidade igual de roscas expostas em ambas as suas extremidades. Barras de Ligação Fixadas no Poste Nº 1 Aperto das Porcas nas Barras de LIgação Lindsay América do Sul (19)
14 MANUAL DE INSTALAÇÃO 4ª Etapa - Instalação das Defensas Observações: Componentes necessários: (3) Defensa Semi Maleável Dupla - BS06400** Materiais necessários para a fixação: (2) PRF FRANCES M16 X 230 RP GLF - BS08280 (4) PARAFUSO GUARDRAIL (INCLUSO NO CJ BS05850) (2) PARAFUSO GUARDRAIL M16 X 50 mm - BS05860 (16) CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35 GLF BS06070 (5) PORCA GUARDRAIL M16 - BS05850 / BS05860 (1) PRC SEXT M16 MA 5.8 GLF BS03500 (1) ARR QUAD 3/4" X-LITE GLV BS08060 Se você estiver instalando um sistema de 15,2 metros (50 pés), 4 seções de defensas serão utilizadas por ele, ao invés de 3. POSTE Nº 7 POSTE Nº 6 POSTE Nº 5 POSTE Nº 4 POSTE Nº 3 POSTE Nº 2 POSTE Nº 1 DEFENSA Nº 3 DEFENSA Nº 2 DEFENSA Nº 1 Identificação do Poste Se você estiver fixando um sistema de defensas MGS, será necessário um painel de transição de guardrail. Consulte o Apêndice A para mais detalhes sobre o sistema MGS ou de 15,2 metros. Parte Dianteira Observação: Para o sistema funcionar corretamente, o painel de guardrail mais à frente deve estar sempre do lado externo. 12. Antes da instalação da defensa nº 3, certifique-se de que o bloco espaçador no poste nº 5 já tenha sido parafusado. Fixe a defensa nº 3 usando um parafuso de M16 x 230 mm no poste nº 6, passando o parafuso através da parte dianteira do poste. Fixe as Defensas nos Postes Observação: A defensa nº 3 não é fixada no poste nº Una a defensa nº 3 com a defensa existente utilizando parafusos de cisalhamento amarelos. NÃO USE A CHAVE DE IMPACTO PNEUMÁTICA PARA APERTAR OS PARAFUSOS DE CISALHAMENTO. Certifique-se de que o parafuso de M16 x 230 mm utilizado fixe a defensa e o bloco espaçador através de ambas as seções do guardrail, bloco espaçador e poste. Parafusos de Cisalhamento nas Fixações das Defensas Nº 3 e 4 14 Lindsay América do Sul (19)
15 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE 14. Antes da instalação da defensa nº 2, certifique-se de que o bloco espaçador e o painel deslizante traseiro no poste nº 3 já tenham sido parafusados. Fixe a defensa nº 2 usando um parafuso de M16 x 230 mm no poste nº 4, passando o parafuso através da parte dianteira do poste. Parte Dianteira 15. Una a defensa nº 2 com a defensa nº 3 utilizando parafusos de cisalhamento amarelos. As defensas não são fixadas no poste nº 5. NÃO USE UMA CHAVE DE IMPACTO PNEUMÁTICA PARA APERTAR OS PARAFUSOS DE CISALHAMENTO. 16. Fixe a defensa nº 1 usando um parafuso de guardrail de M16 x 50 mm no poste nº 2, passando o parafuso através da ranhura dianteira do poste. Fixe a Defensa Nº 2 no Poste Nº 4 Parafusos de Cisalhamento na Fixação da Defensa Nº Fixe as Defensas de nº 1 e 2 utilizando parafusos de guardrail de M16 x 25 mm conectando o conjunto do painel deslizante (partes dianteira e traseira juntas). Certifique-se que de a parte em ângulo do Painel Deslizante esteja voltada para a parte traseira do sistema. Fixação das Defensas Nº 1 e 2 no Conjunto Deslizante Lindsay América do Sul (19)
16 MANUAL DE INSTALAÇÃO 18. Instale os parafusos de trás para frente com as porcas na parte dianteira. A seta deve estar apontada para a parte dianteira do sistema. Parte em ângulo voltada para a parte traseira 19. Fixe a defensa nº 1 no poste nº 1 usando um parafuso de M16 x 50 mm e uma arruela quadrada, passando o parafuso através da ranhura dianteira do poste. Conjunto do Painel Deslizante Instalado Use a arruela quadrada aqui. Fixe a Defensa Nº 1 no Poste Nº 1 Todas As Defensas Instaladas 16 Lindsay América do Sul (19)
17 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE 5ª Etapa - Instalação da Cabeça de Impacto Componentes necessários: (1) CABEÇA IMPACTO X-LITE GLV BS08010 Observações: Materiais necessários para a fixação: (4) PARAFUSO GUARDRAIL - BS05850 (4) PORCA GUARDRAIL M16 - BS05850 / BS Instale o Cabeça de Impacto na extremidade dianteira da defensa nº 1 utilizando parafusos de guardrail de M16 x 25 mm. Insira o Cabeça de Impacto na parte externa da defensa. 21. Instale os parafusos de fora para dentro, com as porcas na parte interna. Instale o Cabeça de Impacto na Extremidade da Defensa Nº 1 Cabeça de Impacto Instalado Lindsay América do Sul (19)
18 MANUAL DE INSTALAÇÃO 6ª Etapa - Instalação do Cabo de Aço Observações: Componentes necessários: (1) CABO AÇO ANCORAGEM X-LITE - BS08080 (1) ARRUELA LISA 1" (1) CHAPA APOIO CABO AÇO X-LITE - BS08240 O cabo é fixado à parte inferior do poste nº 2 e o suporte deslizante no poste nº Inicie a instalação do cabo passando a extremidade com rosca através da ranhura na parte inferior do poste nº 2. Instale o Suporte em L do Cabo 23. Rosqueie a porca de modo que ela fique saliente em 2,5 cm (1") da rosca. Certifique-se de instalar o suporte em L e a arruela redonda que acompanha o cabo. Este suporte e arruela são componentes críticos para ajudar a manter o cabo preso nas ranhuras. Instale o Cabo de Aço no Poste Nº 2 Instale o Suporte em L do Cabo de Aço e a arruela redonda aqui Rosqueie a porca até o final da rosca. Isto garantirá o torque necessário na porca do cabo em uma etapa posterior. Suporte em L do Cabo Instalado no Poste Nº 2 Antes do Aperto 18 Lindsay América do Sul (19)
19 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE 24. Passe a outra extremidade do cabo através do suporte deslizante no poste nº 3. Instale a porca. O aperto do cabo deve ser feito na parte inferior do poste nº 2 na etapa seguinte. Instale a Parte Traseira do Cabo Através do Suporte no Poste Nº Aperte a porca do cabo no poste nº 2. Será necessário utilizar uma chave de grifo ou um alicate grande na parte posterior do cabo para mantê-lo na posição durante o aperto. Caso estas instruções não sejam seguidas, o cabo girará em falso, não permitindo o aperto. Aplique um torque de 8,3 Kg.m (60 pés.lb). Continue a apertar a porca do cabo até que o torque necessário seja atingido. Ao apertá-la, certifique-se de que o Suporte em do cabo não seja deslocado, girado ou que fique fora da posição normal. Aperte a Porca do Cabo com um Torque de 8,3 Kg.m (60 pés.lb) no Poste Nº 2 Observação: Os cabos BCT padrão utilizados em outros sistemas podem não exigir um torque específico nas porcas dos cabos. O sistema X-LITE Tangente requer um cabo tensionado para mantê-lo preso à ranhura no poste nº 2. Se não houver um torquímetro, utilize o método a seguir para certificar-se de que o cabo está devidamente tensionado: Aperte a porca do cabo até que uma deflexão máxima de 13mm do cabo seja medida no ponto intermediário quando for aplicada pressão manualmente. Cabo Instalado Lindsay América do Sul (19)
20 MANUAL DE INSTALAÇÃO Lista de Verificação da Inspeção Final Data da Inspeção Inspecionado Por: Item Poste nº 1 possui rasgos Poste nº 3 possui furos circulares Defensa parafusada apenas nos postes nº 1, 2, 4 e 6 Defensas não aparafusadas nos postes nº 3 e 5 Arruela quadrada usada no poste nº 1 Poste nº 2 parafusado usando rasgo traseiro do poste Postes 1, 4 e 6 parafusado usando furos dianteiro dos postes Defensas nº 3 e 4 unidas com os parafusos de cisalhamento amarelos Defensas nº 2 e 3 unidas com os parafusos de cisalhamento amarelos No poste nº 7, o parafuso M16 x 50 mm passa através das duas seções da defensa, calço e espaçador. O conjunto deslizante é montado adequadamente com parafusos, de trás para frente e com porcas na parte externa A parte em ângulo do painel deslizante está voltada para a parte traseira do sistema As setas no painel deslizante devem estar voltadas para a parte dianteira do sistema Suporte do cabo e arruela instalados no cabo, no poste nº 2 Torque de 8,3 Kg.m (60 pés.lb) aplicado na porca do cabo no poste nº 2 Sem bloco espaçador no poste nº 1 e 2 Verificar se foram removidas as plaquetas e delineadores de duas defensas existentes 20 Lindsay América do Sul (19)
21 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Anexo A - Diagramas de Configuração do Sistema O Sistema X-Lite foi testado pelo Teste de Nível 3 do "Cooperative Highway Research Program Report 350" (Relatório 350 da NCHRP), e aceito para uso no Sistema Rodoviário Nacional (NHS) pela Federal Highway Administration (Administração de Rodovias Federais). O Sistema X-Lite é um terminal absorvedor de energia rediretivo de abertura projetado para ser fixado nas extremidades dos sistemas de guardrail. DIAGRAMAS Anexo A - Configuração do Sistema TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE 22 Anexo A - Configuração do Sistema TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE 23 Anexo A - Lista de Materiais - TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE 24 Tal como acontece com todos os amortecedores contra colisões e terminais, o sistema X-Lite requer zonas livres adequadas, de acordo com o NBR 6971, os memorandos da FHWA e outras normas estaduais e municipais. Os diagramas do sistema e a lista de materiais podem ser encontrados nas páginas seguintes. Lindsay América do Sul (19)
22 MANUAL DE INSTALAÇÃO Anexo A - Configuração do Sistema TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE 22 Lindsay América do Sul (19)
23 TERMINAL ABSORVEDOR DE ENERGIA X-LITE Anexo A - Configuração do Sistema TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE Lindsay América do Sul (19)
24 MANUAL DE INSTALAÇÃO Anexo A - Lista de Materiais - TERMINAL DE DEFENSA X-LITE TANGENTE Item Código Descrição QTD 1 BS09030 POSTE C/ CRAVA X-LITE RASGO 1 2 BS08120 POSTE Nº 2 - X-LITE 1 3 BS08130 POSTE TIPO I - X-LITE 3 4 BS08010 CABEÇA IMPACTO X-LITE GLV 1 5 BS08020 PAINEL DESLIZ GUIA CABO FRONT. 1 6 BS08030 SUPORTE DESLIZ GUIA CABO 1 7 BS08040 PAINEL DESLIZ GUIA CABO TRAS. 1 9 BS08050 CJ BARRA LIGAÇÃO POSTE FRONTAL 1 10 BS08080 CABO AÇO ANCORAGEM 1 11 BS06070 CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35 GLF 2 12 BS08060 ARR QUAD 3/4" X-LITE GLV 1 13 BS05960 BLOCO APOIO GUARDRAIL/POSTE I 4 14 BS05850 CJ PRF M16 X 25MM BS05860 CJ PRF M16 X 50MM 2 16 BS08280 PRF FRANCES M16 X 230 RP GLF 4 17 BS03500 PRC SEXT M16 MA 5,8 FLG 5 18 BS06040 ARR LISA M 16 GLF 1 19 BS06400 DEFENSA SEMI MALEÁVEL DUPLA 3 20 BS08070 CJ PLACA FIX POSTE INTERM BS09020 POSTE C/ CRAVA X-LITE FURO 1 22 BS06840 ARR LISA 1" GLF 1 24 Lindsay América do Sul (19)
25 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc. Rod. Adhemar P. Barros - SP340 - km 153 Mogi Mirim - SP - Brasil Telefone: (19) O manual de instalação para o Sistema X-LITE Tangente está sujeito a alterações sem aviso prévio em caso de melhorias e atualizações. Informações adicionais estão disponíveis através da Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc. Lindsay Transportation Solutions, Inc. INSTALAÇÃO DO X-LITE TANGENTE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO X-TENSION. Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Não Abertura - NCHRP 350 TL-3
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO X-TENSION Terminal Absorvedor de Energia Rediretivo de Não Abertura - NCHRP 350 TL-3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Índice Introdução 3 Visão Geral do Sistema 3 Antes
MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA X-TENUATOR. Atenuador de impacto rediretivo de não-abertura, NCHRP 350 TL-3
MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA X-TENUATOR Atenuador de impacto rediretivo de não-abertura, NCHRP 350 TL-3 ÍNDICE Instalação e manutenção Suplemento do manual X-TENUATOR Atenuador de impacto rediretivo de
SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções
SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,
SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções
SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,
MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA ORION TM. Barreira longitudinal portátil em aço NCHRP 350 TL-3
MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA ORION TM Barreira longitudinal portátil em aço NCHRP 350 TL-3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Índice Introdução... 3 Visão Geral do Sistema... 3 Antes da Instalação... 3
Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA
SUPORTE FIXO DE LCD/LED/PLASMA manual de instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que você tenha lido e entendido
SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H
SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aviso Importante A montagem correta é de essencial importância e a Aironflex não se responsabiliza
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
Manual de Montagem Laje
Manual de Montagem Laje SUMÁRIO 3 4 5 6 8 9 Empresa Garantia Segurança Lista de materiais Ferramentas necessárias Montagem EMPRESA A Solar Group do Brasil, localizada em Alphaville/SP, com a ajuda de conceituadas
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50
SUPORTE TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Para Tv s e monitores com padrão VESA máx. 600x400 (HxV) 32 a 50. - Para televisores com largura máxima de 1100 mm. - Articulações
SUPORTE AIRON WALL MF 100
SUPORTE AIRON WALL MF 100 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 05 07 03 05 06 Componentes - Haste do Tv - Distanciador Regulável 03 - Trava de Segurança
Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Guia de Instalação. Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL A-Rev1
Guia de Instalação Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL 920-0008A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagem contenha o seguinte:
RACK AUDIENCE TO GO X 3255
RACK AUDIENCE TO GO X 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO X 3255 AUDIENCE TO GO X 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM RELAÇÃO DE COMPONENTES KIT
Sobre o NetBotz 4-20mA Sensor Pod
Obrigado por adquirir este NetBotz 4-20mA Sensor Pod. Cada 4-20mA Sensor Pod permite a conexão de até quatro sensores 4-20mA ao NetBotz 420 ou ao NetBotz 500. Estão disponíveis centenas de sensores 4-20mA
Fixação da carroceria
Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou
DE TETO PARA PLASMA/LCD
SUPORTE ARTICULÁVEL DE TETO PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Articulações que permitem diversas combinações de movimentos laterais e angulares para baixo. -
GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm Manual de Instruções Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane
Manual de Instruções GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm DIMENSÕES: Área de Corte: 510mm Mesa: 655 x 710 mm Altura: 470 mm Peso: 37kg www.lassane.com.br Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos
Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:
BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO
UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO PROJETO ELABORADO
Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Suspensão Traseira 204-02-1 tseção 204-02 Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 204-02-02 MOLA HELICOIDAL... 204-02-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO...
Filtro Portátil para Piscina. Manual técnico de instalação
Filtro Portátil para Piscina Manual técnico de instalação Manual de instalação, operação e manutenção Índice Produto Parabéns...2 Montagem do kit Montagem...6 Funcionamento Antes de iniciar o funcionamento...3
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO BARREIRA ABSORB 350. NCHRP 350 TL-3 Atenuador de Impacto não redirecional e de abertura
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO BARREIRA ABSORB 350 NCHRP 350 TL-3 Atenuador de Impacto não redirecional e de abertura Manual de instalação e manutenção PATENTES PENDENTES Índice MANUAL DE INSTALAÇÃO
Guia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1
Guia de Instalação Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE 920-0005A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte:
SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA
SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA manual de instruções Conteúdo da Embalagem Quantidade Descrição Quantidade Descrição 4 Bucha de 8mm para Parede 4 Parafuso 6 x 50 Sextavado (I) 2 Bucha Plástica (roldana)
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701
Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Kit vset 2 para MeterMax Ultra
310245 Kit vset 2 para MeterMax Ultra Lista de peças: 310301 Suporte Dianteiro (Qtd. 1) 310302 Placa de Pivô Superior vset 2 (Qtd. 1) 310303 Adaptador de Acionamento vset 2 (Qtd. 1) 310304 Funil (Qtd.
A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especi cado abaixo:
rev. 1-032015 Venâncio veio Venâncio, A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especi cado abaixo: Todo o vício/defeito de fabricação alegado deverá ser analisado
CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO
UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO PROJETO ELABORADO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação
Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB
Guia de Instalação Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB Instalação Conteúdo da Embalagem Assegure-se de que a embalagem contenha o seguinte: Caixa de junção interna/externa
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores LED até 55. - Padrão VESA 75x75 até
MANUAL DE INSTALAÇÃO. NCHRP 350 TL-3 Atenuador de impacto rediretivo de não abertura
MANUAL DE INSTALAÇÃO Universal TAU-II NCHRP 350 TL-3 Atenuador de impacto rediretivo de não abertura INTRODUÇÃO Esta página foi intencionalmente deixada em branco 2 Lindsay Segurança Viária (19) 3814-1100
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD - até 46. - Para Tv s e monitores LED até
Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN
Estrutura de Suporte dos Colectores RK 2000 ALPIN RK 2300 ALPIN RKE 2500 EASY ALPIN Telhado Be Sun, Lda Parque Industrial e Comercial de Loulé, Lote 22 A, 8100-272 Loulé Telf. 289 098128 ; Fax. 289 098106
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -
LÍDER BRASILEIRO EM SOLUÇÕES PARA FIXAÇÃO DE PAINÉIS FOTOVOLTAICOS
SolarFix LÍDER BRASILEIRO EM SOLUÇÕES PARA FIXAÇÃO DE PAINÉIS FOTOVOLTAICOS MANUAL DE MONTAGEM DE ESTRUTURA PARA FIXAÇÃO DE PAINÉIS FOTOVOLTAICOS SOBRE TELHADO DE FIBROCIMENTO PASSO 1 - PLANEJAMENTO DA
SUPORTE AIRON WALL MF 35 - WALL MF 35/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
SUPORTE AIRON WALL MF 35 - WALL MF 35/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 03 03 04 05 Imagens ilustrativas / Imágenes Ilustrativas I Ilustrative Images Item - hapa do Suporte MF - Haste do Suporte 03 - Parafuso
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30
ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30 MANUAL DO USUÁRIO 2014.09.22 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS 01 02 03 04 05 Travessa inferior Estrutura da base traseira Estrutura principal Estrutura de suporte dianteira 06 07 08 09 10
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais
MESA DE PEBOLIM TMP22
MANUAL DE INSTRUÇÕES MESA DE PEBOLIM TMP22 Antes de montar o produto, leia atentamente as instruções deste manual. Por favor, conserve-o para referência futura. As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas
MANUAL DE MONTAGEM. Página 1. Telefone
Página MANUAL DE MONTAGEM NEHER AMERICANA BALCÃO PT GAV 00 5 7 0 0 7 TERMO DE GARANTIA A Indústria de Móveis Nesher Ltda garante a qualidade de seus produtos quanto a vícios de produção, conforme a Lei
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN GIRO 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores Led até 55. - Padrão VESA 75x75
Manual de Montagem Telhado Fibrocimento com Prisioneiro
Manual de Montagem Telhado Fibrocimento com Prisioneiro SUMÁRIO 3 4 5 6 8 9 Empresa Garantia Segurança Lista de materiais Ferramentas necessárias Montagem EMPRESA A Solar Group do Brasil, localizada em
Manual de Montagem Telhado Metálico com Prisioneiro
Manual de Montagem Telhado Metálico com Prisioneiro SUMÁRIO 3 4 5 6 8 9 10 Empresa Garantia Segurança Lista de materiais Ferramentas necessárias Aplicação Montagem EMPRESA A Solar Group do Brasil, localizada
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento
Caixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA Foto1 01 - TAMPA NA COR CINZA
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara
Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)
Park Sensor de Estacionamento Wireless para caminhões - H113 Manual do Usuário (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Dona Francisca, 11179 - Pav. 04 Zona Industrial Norte Joinville Brasil 89219-615
SUPORTE AIRON WALL L A 400
SUPORTE IRON WLL L 400 INSTRUÇÕES DE MONTGEM Imagens ilustrativas www.aironflex.com viso Importante montagem correta é de essencial importância e a IRONFLEX não se responsabiliza pela mesma. Os materiais
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED 2A 400 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 46. * - Para TV s e monitores LED até 55.
Manual de Montagem Telhado Cerâmico com Gancho
Manual de Montagem Telhado Cerâmico com Gancho SUMÁRIO 3 4 5 6 8 9 10 Empresa Garantia Segurança Lista de materiais Ferramentas necessárias Montagem do Gancho Montagem EMPRESA A Solar Group do Brasil,
INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743
1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses
FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS
FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS LINHA ASTM A325 TIPO 1 São fixadores específicos de alta resistência, empregados em ligações parafusadas estruturais e indicados em montagens de maior responsabilidade.
SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110
Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção fixa G2 Desmontada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Novembro
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma/LCD até 42. - Para TV s e monitores Led até 46. - Padrão
MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO
UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO PROJETO ELABORADO
52-SM - Parafusos Imperdíveis
472 52-SM - s Imperdíveis Série em tamanho miniatura Modelo com tecnologia de montagem em superfície (SMT) Para instalação em placas de circuito impresso através da tecnologia de montagem em superfície
Montagem da parede o Access point de rádio duplo da placa de parede do Sem fio-acn WAP361 com PoE
Montagem da parede o Access point de rádio duplo da placa de parede do Sem fio-acn WAP361 com PoE Objetivo O Access point de rádio duplo da placa de parede WAP361 Wireless-AC/N com potência sobre os Ethernet
Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013
Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013 Aprenda passo-a-passo como instalar o defletor de ar Rodoplast para o chassi-cabine Sprinter da Mercedes-Benz fabricados a partir do ano
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
Guia de Instalação. Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT.
Guia de Instalação Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT 920-0006A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Dados elétricos internos da câmera
Router CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:
Manual Estrutura Física A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes: Mesa MDF 15mm 01 X número 01 01 X número 02 01 X número 03 01 X número 04 01 X número 05 01 X número 06 01
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED STANDARD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 42. - Para TV s e monitores LED até 46.
Manual de Instruções Exaustor EXA-400
Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PONTOS DE ANCORAGEM ANCORAGEM MESTRE MAX
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE PONTOS DE ANCORAGEM ANCORAGEM MESTRE MAX www.mestremax.com.br (51) 3748-9439 atendimento@mestremax.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES ANCORAGEM MESTRE MAX 1. FABRICANTE: Edson Nonnenmacher
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium
MANUAL DE INSTRUÇÕES Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade, a Di Cozin tem como missão sempre inovar para atender as necessidades
Rack Airon Audience 120/135
Rack Airon Audience 120/135 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Audience 120 Imagens Ilustrativas Audience 135 www.aironflex.com WALL MF 35 (AUDIENCE 135) WALL MF 40 (AUDIENCE 120) 17 02 18 18 14 09 1 15 06 13 07 08
Q Manual do proprietário Q-50
Q-50 1 Manual do proprietário Q-50 2 Queens Fitness & Health ÍNDICE 1. DIAGRAMA... 6 2. LISTA DE PEÇAS... 7 3. CAIXA A (DIMENSÕES: 2030 X 255 X 250)... 9 4. CAIXA B (DIMENSÕES: 1250 X 905 X 180)... 10
Manual de Instalação Adelift Light com Divisória de Lona
Página 1 de 13 Objetivo: O objetivo desse manual é ajudar na identificação dos componentes e orientar os procedimentos para instalação do sistema Adelift Light, e sua divisória, no implemento rodoviário.
Instruções de Instalação: Daytona 675 a partir do VIN e Daytona 675 R a partir do VIN A
Português Instruções de Instalação: Daytona 675 a partir do VIN 564948 e Daytona 675 R a partir do VIN 564948 A9788014 Obrigado por escolher este kit de acessórios originais Triumph. Este kit de acessórios
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
Página 1. Pressão de Trabalho até 210 bar. Termo de garantia
Pressão de Trabalho até 210 bar Termo de garantia A Movicontrol Automação Ltda, garante os seus produtos pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros 90 dias), contados a partir
MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIT DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA.
Página1 MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIT DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA UTILIZAÇÃO - Estes motores fazem o acionamento dos vibradores pendulares
SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS
SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Disponível em dois tamanhos: - Ajuste de altura de 485 a 735 mm - Ajuste de altura de 1,25 a 2,00 metros -
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
NTC BRAÇO L 15 e 35 kv FIGURA BRAÇO L VISTA ISOMÉTRICA. JANEIRO 2015 SEE/DPRD/VPON VOLUME 3 Página 1 de 4
FIGURA BRAÇO L VISTA ISOMÉTRICA JANEIRO 2015 SEE/DPRD/VPON VOLUME 3 Página 1 de 4 DETALHE DO REFORÇO DETALHE DO CONECTOR DETALHES DO ENSAIO VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR JANEIRO 2015 SEE/DPRD/VPON VOLUME
Dispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIM DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA.
Página1 MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIM DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA UTILIZAÇÃO - Estes motores fazem o acionamento dos vibradores pendulares
Caixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02
Ref: AZUL ROSA
Ref: 900800 - AZUL 901000 - ROSA CUIDADOS 1 Este produto é restrito para crianças entre 18 meses e 7 anos de idade. Peso máximo: 25 kg. 2 A criança deve ser sempre supervisionada por um adulto responsável