Guia de Resposta a Emergências

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de Resposta a Emergências"

Transcrição

1 Guia de Resposta a Emergências NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES.

2 Conteúdos Introdução 1 Identificação do IONIQ electric - Descrição geral do veículo - Identificar um veículo elétrico Hyundai Sistemas principais do IONIQ electric - Especificações principais - Localização dos componentes do veículo - Componentes do veículo - Sistema do Airbag (SRS : Supplemental Restraint System) Procedimentos de emergência - Resposta inicial: Identificar, Imobilizar e Desativar - Operações de desencarceramento - Submersão - Incêndio no veículo - Danos na bateria de alta voltagem e fuga de fluídos Assistência em estrada - Rebocar - Colocar o veículo em funcionamento com uma bateria auxiliar 25 26

3 Introdução 1 Objetivo do documento O objetivo deste documento é o de familiarizar os serviços de resposta a emergências e as empresas de reboque/assistência em viagem com os métodos adequados de como lidar com o Hyundai IONIQ electric numa situação de emergência. Este guia fornece uma visão básica dos principais sistemas do veículo e as instruções para lidar com diferentes tipos de situações com que os serviços que respondem a emergências se deparam. Os procedimentos de resposta a emergências para este veículo são, de alguma forma, semelhantes a um veículo convencional com a adição da informação fornecida para lidar com o sistema elétrico de alta voltagem. Descrição do veículo Um veículo elétrico é movido por uma bateria e um motor elétricos. Enquanto que os veículos convencionais utilizam um motor de combustão interna e gasolina como combustível. Os veículos elétricos utilizam a energia que é carregada dentro da bateria de alta voltagem. Como resultado disso, os veículos elétricos são amigos do ambiente, uma vez que não necessitam de combustível e não emitem gases de exaustão. Quando desacelera ou conduz desce uma inclinação, a travagem regenerativa é utilizada para carregar a bateria de alta voltagem. Isso minimiza a perda de energia e aumenta a distância que pode percorrer. Quando a carga da bateria não é suficiente, estão disponíveis os carregamentos rápidos e os carregamentos lentos.

4 Identificação do IONIQ electric 2 Descrição geral do veículo O Hyundai IONIQ hatchback de 5 portas tem um chassis desenvolvido para veículos amigos do ambiente como têm os modelos híbridos, EV e PHEV. O Hyundai IONIQ electric é muito similar aos modelos híbridos e PHEV com algumas exceções de destaque. O método mais seguro é assumir que para qualquer IONIQ que dá resposta, está equipado com um sistema de alta voltagem, porque o IONIQ é um modelo exclusivo para veículo amigo do ambiente. Ao utilizar a informação disponível nesta seção, os prestadores de serviço serão capazes de distinguir os 3 modelos. Identificar um veículo Hyundai elétrico Dístico Electric na bagageira e dístico Blue Drive badge na lateral do veículo O Hyundai IONIQ electric pode ser facilmente identificado pelos dísticos electric e o IONIQ localizados na tampa da bagageira e o dístico BLUE-DRIVE na lateral esquerda do veículo. Risco de Eletrocussão Os dísticos podem ficar escondidos após um embate que danifique o veículo. Certifique-se sempre que utiliza métodos adicionais, se a identificação efetuada não detetou a presença de dísticos.

5 Identificação do IONIQ electric 3 Número VIN O Número de Identificação do Veículo (VIN) identifica o Veículo Elétrico com um H exibido na 8ª posição, conforme mostra a imagem abaixo. O VIN é gravado no piso debaixo do banco do passageiro. A letra H na 8º posição de caracteres do VIN indica que é um veículo elétrico com bateria [LiPB 360 V, 78 Ah] + Motor [3-phase AC 88 kw]. XXXXXXXHXXXXXXX 8º carácter

6 Identificação do IONIQ electric 4 Compartimento do motor O IONIQ electric possui uma cobertura plástica para a unidade de potência elétrica com EV estampado e claramente visível. Para além disso, os cabos elétricos de alta voltagem são de cor laranja e encontram-se no compartimento do motor. Parte inferior do veículo Também é visível um cabo cor de laranja coberto por uma cobertura na parte inferior do veículo. Este cabo vai desde a traseira do veículo até ao compartimento do motor.

7 Identificação do IONIQ electric 5 Porta de Carregamento A Porta de Carregamento está localizada no para-choques traseiro coberto por uma tampa da Porta de Carregamento. Tem uma porta CA normal, carga rápida e carga lenta. Como abrir a Porta de Carregamento 1. Pressione o pedal do travão e aplique o travão de estacionamento. 2. Desloque todos os interruptores, coloque a alavanca de velocidades em P (Parque), e desligue o veículo. 3. Pressione o interruptor da porta de carregamento para abrir a porta de carregamento. O interruptor da porta de carregamento pode ser operado apenas quando o veículo está desligado. 4. Abra a tampa da entrada de carga (1). Desbloquear a porta de carregamento numa emergência Se a porta de carregamento não abrir devido à bateria estar descarregada e os cabos elétricos falharem, abra a porta da retaguarda e puxe ligeiramente o cabo de emergência conforme ilustrado na imagem. A porta de carregamento abrirá.

8 Identificação do IONIQ electric 6 Agrupamento do painel de instrumentos do veículo elétrico O agrupamento do painel de instrumentos do veículo elétrico exibe as características específicas do veículo elétrico que identificam o IONIQ como um veículo elétrico. 1 : Travagem regenerativa 2 /ECO/indicador power : SOC(bateria de alta voltagem) O Indicador indica o estado da carga da bateria de alta voltagem. 3 : A luz Ready indica que o veículo está pronto para ser conduzido Indicador do estado de carga O indicador do estado da bateria, visível do exterior, situado no centro do painel de colisão ( crash-pad ), acende quando o veículo está a carregar.

9 Sistemas principais do IONIQ electric 7 Especificações principais Item Híbrido Tipo Motor de sincronização magnética permanente Motor Potência Max. (kw) 88 Binário Max (Nm) 295 Redução de engrenamento Binário máximo permitido (Nm) Rácio de engrenamento EPCU Inversor Voltagem de alimentação (V) 240 ~ 413V LDC Potência Max. (kw) 1.8 OBC ( On Board Charger - carregador da bateria ) Potência Max. (kw) 6.6 Densidade de potência (kva/l) 0.57 Tipo Polímero de iões de Lítio Voltagem lida (V) 360 Bateria de Alta Voltagem Capacity (Ah) / Energy (kwh) Número de Packs (Célula / Modulo) 78 / CÉLULAS / 12 MODULOS Peso (kg) 271.8

10 Sistemas principais do IONIQ electric 8 Localização dos componentes do veículo On Board Charger (OBC) EPCU Cabo de alta voltagem Motor de tração elétrica Redução de engrenamento Conjunto da bateria de alta voltagem Caixa de junção de alta voltagem OBC EPCU LDC Inversor Motor Redução de engrenamento Bateria de alta voltagem Fornece eletricidade da bateria para o inversor, LDC, compressor do ar condicionado, etc... On-Board Charger: Equipamento de carga da bateria (CA CC) Unidade de Controlo de Potência Elétrica (Inversor + LDC + VCU) Conversor CC-CC de baixa potência : Bateria suplente para carga de 12 V CC CA (da bateria para o motor de tração) CA CC (carrega utilizando a travagem regenerativa) Quando a corrente passa através da bobina, gera um campo magnético rotativo e gera o binário do motor. Aumenta o binário do motor e o binário acrescido é transferido para as rodas. Fornece energia elétrica ao motor de tração e armazena a energia elétrica gerada.

11 Sistemas principais do IONIQ electric 9 Componentes do veículo Bateria auxiliar de 12 V A bateria auxiliar de 12V está localizada no compartimento do motor do lado do condutor, e alimenta todos os equipamento eletrónicos standard do veículo tais como o rádio, o ar condicionado, etc. Alimenta também a EPCU (Electric Power Control Unit [Unidade de Controlo de Potência Elétrica]) que controla a corrente de alta voltagem dos sistemas do motor e da caixa de junção de alta voltagem. Bateria de Alta Voltagem (HV) A bateria HV de polímero de iões de Lítio contém um gel eletrólito e é composta por células de V ligadas em série com uma voltagem nominal de 360V com 78 Ah de capacidade. A bateria está localizada na parte inferior da carroçaria. OBC ( On-Board Charger - carregador da bateria) O OBC é o equipamento de carga da bateria que converte a voltagem externa CA em CC para carregar a bateria de alta voltagem.

12 Sistemas principais do IONIQ electric 10 Unidade de Controlo de Potência Elétrica (EPCU) A EPCU inclui um inversor, LDC (Conversor CC-CC de baixa potência) e o VCU num único bloco. O inversor converte a corrente elétrica para o motor de CC para CA. Também converte CA para CC para carregar a bateria de alta voltagem. O LDC converte a corrente elétrica de alta voltagem para 12 volts para carregar a bateria auxiliar de 12V. Motor de tração elétrica Montado numa unidade de redução de engrenamento, o motor de tração elétrica é utilizado para propulsionar o veículo. Durante a desaceleração ou travagem, funciona como um alternador e carrega a bateria HV convertendo a energia cinética do veículo em energia elétrica. Unidade de redução de engrenamento A unidade de redução de engrenamento aumenta o binário do motor e transfere o binário acrescido para as rodas com um binário Max. de 285Nm.

13 Sistemas principais do IONIQ electric 11 Cablagem de alta voltagem A cablagem de alta voltagem do IONIQ electric é de cor laranja de acordo com o standard SAE. Estes cabos estão colocados desde a traseira do veículo onde conectam com a bateria de alta voltagem, até à frente do veículo onde conectam com o motor de tração elétrica e outros componentes HV. Risco de Eletrocussão! Nunca corte ou desconecte os cabos laranja de alta voltagem e os conectores sem primeiro desativar o sistema, removendo a ficha de segurança. Podem ser visíveis cabos ou fios expostos, dentro ou fora do veículo. Nunca toque nos fios, cabos, conectores ou qualquer componente elétrico antes de desativar o sistema, por forma a evitar a morte ou ferimentos provocados por choque elétrico. Não seguir estas instruções poderá levar à morte por choque elétrico.

14 Sistemas principais do IONIQ electric 12 Isolamento elétrico da alta voltagem Contrariamente ao sistema elétrico de 12V que tem ligação à terra através do chassis do veículo, o sistema elétrico de alta voltagem do IONIQ electric foi desenhado para ser isolado do veículo. Regulamentação da corrente elétrica de alta voltagem A corrente da bateria do Sistema de alta voltagem é controlada pelo Conjunto de Relés Elétricos Power Relay Assembly (PRA), que consiste em relés principais positivos e negativos, um relé de pré-carga, resistor de pré-carga e um sensor de corrente da bateria. O PRA está instalado na parte frontal do conjunto do agrupamento da bateria de alta voltagem e controla a corrente do circuito de alta voltagem entre a bateria de alta voltagem e a Unidade de Controlo de Potência Elétrica. PRA Sistema de segurança de alta voltagem Existem múltiplos sistemas de segurança incorporados no IONIQ electric. O sistema que protege o Sistema Elétrico de Alta Voltagem chama-se Sistema de Gestão da Bateria (Battery Management System (BMS)). O BMS está localizado dentro do Conjunto de Relés Elétricos e mede diversos parâmetros para manter uma eficácia otimizada da bateria de alta voltagem. Este controla a ventoinha de arrefecimento da bateria, para assegurar o correto funcionamento da bateria. Adicionalmente, se ocorrer uma falha no sistema, o BSM desliga o PRA para proteger o sistema. BMS

15 Sistemas principais do IONIQ electric 13 Sistema de Airbag (SRS : Supplemental Restraint System) Airbag Estão instalados sete airbags no IONIQ electric conforme mostrado abaixo. Antes de iniciar qualquer procedimento de emergência, certifique-se que a ignição do veículo está desligada., desconecte o cabo negativo da bateria auxiliar de 12V para evitar a deflagração acidental dos airbags. * Os airbags atuais e bancos do veículo podem diferir dos da ilustração Número Nome Localização 1 Airbag frontal do condutor Lado do condutor 2 Airbag frontal do passageiro Lado do passageiro 3, 4 Airbag lateral Lado do condutor/ passageiro 5, 6 Airbag de cortina Lado do condutor/ passageiro 7 Airbag de joelhos Lado do passageiro

16 Sistemas principais do IONIQ electric 14 Pré-tensores dos cintos de segurança O IONIQ electric está equipado com pré-tensores dos cintos de segurança. Quando os pré-tensores dos cintos de segurança são ativados numa colisão, pode ser ouvido um grande ruído e soltado um pó fino, que pode parecer fumo, podendo ser visível no compartimento do passageiro. Estas são condições normais de funcionamento e não são perigosos. O conjunto do mecanismo do pré-tensor do cinto de segurança pode ficar quente durante a sua ativação, e poderão ser necessários vários minutos para arrefecer, após estes terem sido ativados. Modulo de controlo e sensores Os airbags e pré-tensores são geridos pelo Módulo de Controlo do SRS, ou SRSCM, que está localizado debaixo da frente da consola central. Além disso, existem quatro sensores de impacto lateral: dois sensores de acelerómetro convencional nos pilares B, e dois sensores de deteção de pressão dentro dos módulos das portas da frente. As suas localizações estão ilustradas na imagem abaixo. 1. Volante da direção 2. Mola do relógio 3. Pré-tensor do cinto de segurança da frente (FBPT) 4. Sensor de impacto lateral (SIS) 5. Sensor de impacto frontal (FIS) 6. Sensor de impacto de pressão lateral (PSIS) 7. Módulo de Controlo do Sistema de Restrição Suplementar (SRSCM) 8. Lâmpada de aviso do airbag 9. Dispositivo de Fecho de Emergência (EFD) 10. Pré-tensor do cinto de segurança traseiro (RBPT) apenas mercado geral Não corte através de nenhum componente. Os componentes do SRS podem permanecer ligados e ativos até 3 minutos após o sistema elétrico de 12V ter sido desligado ou desativado. Desconecte o cabo negativo da bateria e espere pelo menos 3 minutos antes de iniciar o trabalho. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou acidentes graves, devido à deflagração acidental do sistema de airbag.

17 Procedimentos de emergência 15 Resposta inicial: Os seguintes procedimentos devem ser utilizados sempre que esteja a lidar com um IONIQ electric numa situação de emergência. Todas as outras operações deverão ser consistentes com as diretivas e procedimentos de operação standard do seu departamento. Os veículos elétricos danificados numa colisão, poderão ter os sistemas de segurança de alta voltagem danificados e apresentar um potencial perigo de choque elétrico com alta voltagem. Proceda com cautela e utilize equipamento de proteção individual (EPI) apropriados, incluindo botas e luvas de segurança específicos para alta voltagem. Remova todos os seus adereços metálicos, joias, relógio e anéis Identificar Quando estiver a lidar com um IONIQ numa situação de acidente, os prestadores de serviço a emergências, devem sempre assumir de que se trata de um modelo elétrico até prova em contrário, utilizando as características de identificação definidas neste Guia de Resposta a Emergências. Dísticos externos, serão normalmente a primeira pista, mas podem, muitas vezes, estar ocultos por danos da colisão. Certifique-se que inspeciona ambos os lados do veículo, bem como utiliza as pistas que se encontram por debaixo do capot e no interior do veículo.

18 Procedimentos de emergência 16 Imobilizar O próximo passo é imobilizar o veículo para evitar qualquer movimento acidental que possa colocar em perigo as pessoas que estão a prestar o serviço de emergência e as vítimas da colisão. Uma vez que o IONIQ electric não tem motor, existirão momentos em que parecerá que o veículo aparenta estar desligado devido à ausência de ruído. Quando está em modo ready, o veículo pode moverse quase silenciosamente utilizando o motor elétrico. Os prestadores de resposta à emergência devem abordar o veículo de ambos os lados e ficar afastados da frente e traseira, uma vez que estes são potenciais direções de condução. As instruções para imobilização do veículo são mostradas abaixo. Calce as rodas Acione o travão de estacionamento Coloque a alavanca de velocidades na posição de parque (P)

19 Procedimentos de emergência 17 Desativar O passo final do processo de resposta inicial, efetuado após o veículo estar devidamente imobilizado para evitar movimento, é o de desativar no veículo os componentes do SRS e o sistema elétrico de alta voltagem. Para evitar corrente através do sistema, utilize os seguintes procedimentos para desativar o veículo. Ⅰ. Desativar o sistema Sistema de Chave Inteligente e BOTÃO POWER START/STOP 1. Verifique o estado da luz READY no painel de instrumentos. Se a luz READY estiver acesa, o veículo está ligado. (consulte a página 6) a) Se a luz READY light NÃO estiver acesa, o veículo está desligado, Não carregue no botão POWER START/STOP porque o veículo pode reiniciar. b) Para desligar o sistema, coloque a alavanca de velocidade na posição P e pressione o botão POWER além de deslocar a alavanca de velocidades. Sem pressionar o pedal do travão Botão POWER START/STOP Pressionar o botão POWER Posição do botão OFF Estado do veículo Uma vez ACC Os acessórios elétricos estão operacionais. Duas vezes ON Off As luzes de aviso podem ser verificadas antes de colocar o veículo em funcionamento. Três vezes OFF Off Pressionar o pedal do travão enquanto a alavanca está na posição P (Parque) Pressionar o botão POWER Posição do botão OFF Estado do veículo Uma vez - Pronto para conduzir Off

20 Procedimentos de emergência Antes de desconectar a bateria de 12V, afaste a chave inteligente, pelo menos 2 metros do veículo para evitar que este reinicie acidentalmente. Smart Key 3. Desconecte o negativo (-) da bateria de 12V cabo (A), localizado no compartimento do motor, para evitar o risco de reinicio acidental. A ATENÇÃO Se necessário, desça os vidros, destranque as portas e abra a bagageira conforme necessário, antes de desconectar a bateria de 12V. Logo que a bateria de 12V esteja desconectada, os comandos elétricos não funcionam. 4. Use o seguinte procedimento para remover a ficha de segurança e desativar a bateria de alta voltagem: a) Remova a tampa da ficha de segurança (A) localizada na bagageira. b) Remova a ficha de segurança utilizando o seguinte procedimento: 1: Destrancar 2, 3: Libertar 4: Remover

21 Procedimentos de emergência 19 Ⅱ. Desativar o sistema Remoção do Relé IG (Método alternativo) 1. Abra o capot. 2. Retire a tampa da caixa dos fusíveis no compartimento do motor. 3. No caso do veículo não puder ser desativado utilizando o botão Power START/STOP Button, retire os fusíveis IG1, IG2 da caixa de fusíveis localizada no compartimento do motor. Se não conseguir localizar os fusíveis IG, retire todos os fusíveis e relés da caixa de fusíveis. 4. Desconecte o negativo (-) da bateria de 12V cabo (A), localizado no compartimento do motor, para evitar o risco de reinicio acidental. Caixa de fusíveis do compartimento do motor A ATENÇÃO Se necessário, desça os vidros, destranque as portas e abra a bagageira conforme necessário, antes de desconectar a bateria de 12V. Logo que a bateria de 12V esteja desconectada, os comandos elétricos não funcionam.

22 Procedimentos de emergência Use o seguinte procedimento para remover a ficha de segurança e desativar a bateria de alta voltagem: a) Remova a tampa da ficha de segurança (A) localizada na bagageira. b) Remova a ficha de segurança utilizando o seguinte procedimento: 1: Destrancar 2, 3: Libertar 4: Remover Se ambos os métodos falharem, o veículo não está protegido contra uma deflagração acidental dos airbags nem de um choque elétrico dos componentes de alta voltagem. Risco de Eletrocussão! Antes de iniciar os procedimentos de resposta a emergências, certifique-se que o veículo está desativado e espere 5 minutos para permitir que o condensador do sistema de alta voltagem descarregue para evitar ser eletrocutado. Cabos ou fios expostos podem ser visíveis dentro e fora do veículo. Para evitar morte ou ferimentos, nunca toque nos fios ou cabos antes de desativar o sistema, para evitar a morte ou ferimentos provocados por choque elétrico. Não seguir estas instruções poderá levar a morte. Risco de Explosão! Não corte através de nenhum componente. Os componentes do SRS podem permanecer ligados e ativos até 3 minutos após o sistema elétrico de 12V ter sido desligado ou desativado. Desconecte o cabo negativo da bateria e espere pelo menos 3 minutos antes de iniciar o trabalho. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou acidentes graves, devido à deflagração acidental do sistema de airbag.

23 Procedimentos de emergência 21 Operações de desencarceramento As operações de desencarceramento para o IONIQ electric são similares às de um veículo convencional. No entanto, a primeira resposta deverá ter uma atenção especial quando extrair os ocupantes que estão no veículo. Antes das operações de desencarceramento, a primeira resposta deve realizar o procedimento Resposta inicial: Identificar, Imobilizar e Desativar, descrita na seção das páginas 16 à 20. Estabilização do veículo Utilize uma estabilização com pontos de fixação standard (apoios), conforme mostrado. Certifique-se sempre que conecta a uma parte estrutural do veículo e evite colocar os apoios debaixo dos cabos de alta voltagem, cabos, linhas de combustível e outras áreas que normalmente não sejam consideradas adequadas. Submersão Algumas respostas de emergência podem envolver um veículo submerso. Um IONIQ electric que esteja submerso não tem componentes de alta voltagem na carroçaria ou estrutura. É seguro tocar na carroçaria ou na estrutura se não existirem danos elevados no veículo, quer esteja dentro de água ou em terra. No caso do veículo estar submerso ou parcialmente submerso, remova o veículo da água antes de o tentar desativar. Drene a água do veículo. Utilize um dos métodos descritos nas seções das páginas 16 à 20 para desativar o veículo. Se estiverem expostos danos graves nos componentes de alta voltagem, quem responde à emergência, deverá tomar as precauções apropriadas e utilizar equipamento de proteção individual isolante apropriado. Não tente remover a ficha de segurança enquanto estiver dentro de água. O não cumprimentos destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves por eletrocussão.

24 Procedimentos de emergência 22 Procedimento e ferramentas de desencarceramento Quando responder a um incidente que envolva um IONIQ electric, recomendamos que os primeiros a responder devem seguir os procedimentos operacionais standard da sua empresa no que respeita analisar e lidar com emergências de veículos. Quando os primeiros a responder estiverem a cortar o veículo, devem sempre prestar atenção ao sistema de airbag, aos cabos de alta voltagem de cor laranja e outros componentes de alta voltagem para evitar danos que possam aumentar os riscos de explosão. Cabo de alta voltagem Conjunto da bateria de alta voltagem Insuflador de Gás &Airbag EFD (Dispositivo de Fecho de Emergência) Airbag Módulo do Airbag Insuflador de Gás Bateria de 12V Pré-tensor do cinto (Pré-tensores dos cintos de segurança traseiros são apenas aplicados para o mercado Geral) Ultra (estampado a quente) steel

25 Procedimentos de emergência 23 Incêndio do veículo Após terem sido aplicados os Procedimentos de Resposta a Emergências Iniciais, podem ser iniciados os Procedimentos de Combate a Incêndio. A Hyundai recomenda que cada equipa de resposta siga os procedimentos operacionais standard para combate a incêndios da sua empresa em conjunção com os detalhes específicos do IONIQ electric que são abordados nesta seção. Operações de combate a incêndios Se o conjunto da bateria de alta voltagem estiver envolvida num incêndio ou correr o risco de estar envolvida num incêndio de um IONIQ electric, têm de ser tomadas precauções rigorosas enquanto se efetuam as operações de combate a incêndios, devido às seguintes razões: Baterias de Polímero de iões de Lítio contêm eletrólito em gel que pode ventilar, acender ou produzir faíscas, quando sujeito a temperaturas superiores a 300 F. Podem arder rapidamente com um efeito de incineração. Mesmo após o incêndio da bateria de alta voltagem aparentar estar extinto, pode ocorrer um reacendimento ou fogo retardado. - Utilize uma câmara térmica para se certificar que a bateria de alta voltagem arrefeceu completamente antes de deixar o incidente. - Avise sempre a segunda equipa de intervenção do risco de reacendimento do incêndio da bateria. - Num incêndio, submersão ou numa colisão que tenha danificado a bateria de alta voltagem, armazene-a sempre numa área aberta sem nada em seu redor, num raio de 50 pés. Uma bateria a arder pode libertar gases de fluoreto de hidrogénio e dióxido de carbono. Utilize um aparelho de proteção respiratória para toda a face (SCBA -self-contained breathing apparatus) aprovado pela NIOSH/MSHA. Mesmo que o conjunto da bateria de alta voltagem não esteja diretamente envolvido no incêndio do veículo, aproxime-se do veículo com bastante precaução. Extintores Pequenos incêndios em que a bateria de alta voltagem não está envolvida: Extinga os incêndios utilizando extintores ABC para incêndios de origem elétrica. Incêndios onde a bateria de alta voltagem esteja envolvida ou se esta estiver a ficar quente: Extinga os incêndios utilizando grandes quantidades de água para arrefecer a bateria de alta voltagem. Não extinga o incêndio com uma pequena porção de água. Quem estiver a combater o incêndio não deve hesitar em utilizar grandes quantidades de água no veículo.

26 Procedimentos de emergência 24 Danos na bateria de alta voltagem e fuga de fluidos O conjunto da bateria HV encontra-se dentro de uma caixa de metal robusta que está fixamente instalada nos componentes estruturais do veículo. Esta construção ajuda a evitar danos no conjunto da bateria HV em caso de colisões severas. Esta seção fornece aos prestadores de serviços de emergência, informação de como mitigar a severidade de um dano no conjunto da bateria HV ou fuga do eletrólito em gel, por mais improvável que tal possa ser. Não fume, não faça faíscas ou chamas em torno do veículo. A solução eletrolítica provoca irritação na pele. Não toque nem pise o eletrólito derramado. Se ocorrer fuga de eletrólito, utilize EPI resistentes ao solvente e use óleo, areia, ou um pano molhado para limpar o eletrólito derramado. Certifique-se que a área é devidamente ventilada. Risco de substância que provoca irritação! Os componentes internos das baterias HV provocam irritação e sensibilidade. Para evitar o contacto com estas substâncias que provocam irritação e sensibilidade, utilize dispositivos pressurizados para proteção respiratória (SCBA -self-contained breathing apparatus) e outros equipamentos de proteção individual (EPI) concebidos para utilização neste tipo de perigos. Não utilizar os devidos SCBA e EPI poderá resultar em morte ou ferimentos graves. A solução do eletrólito provoca irritação nos olhos Se entrar em contacto com os olhos, enxague com bastante água durante 15 minutos. A solução do eletrólito provoca irritação na pele. Assim, se entrar em contacto com a pele, retire com água e sabão. Os líquido e fumos do eletrólito que tenham estado em contacto com vapor de água irão criar uma substância oxidante. Esta substância pode causar irritação na pele e nos olhos. Nestes casos, enxague com bastante água e consulte de imediato um médico. Os fumos do eletrólito (quando inalados) podem causar problemas respiratórios e intoxicação aguda. Dirija-se para um local bem ventilado com ar fresco e lave a boca com água. Consulte um medico de imediato.

27 Assistência em estrada 25 Reboque Quando rebocar um veículo IONIQ electric, nenhuma das rodas deve estar no solo, nem em contacto com a estrada. Se for necessário um reboque de emergência, recomendamos que seja efetuado por um concessionário autorizado Hyundai ou por uma empresa de serviço de reboque. É recomendada a utilização de uma zorra de reboque ou um camião de reboque de caixa plana. Não reboque o veículo de traseira com as rodas da frente no solo, uma vez que pode danificar o veículo. Não reboque utilizando um camião tipo guincho. Utilize um equipamento para levantar as rodas ou um camião de caixa plana. Nunca reboque o veículo com as rodas da frente no solo (de frente ou traseira), uma vez que tal pode danificar o veículo.

28 Assistência em estrada 26 Colocar o veículo em funcionamento com uma bateria auxiliar (para arranque) 1. Certifique-se a bateria auxiliar é de 12-volt. 2. Se a bateria auxiliar estiver noutro veículo, não permita que os veículos toquem um no outro. 3. Desligue todas os dispositivos elétricos do veículo. 4. Primeiro conecte a extremidade de um dos cabos auxiliares ao terminal positivo da bateria descarregada no compartimento do motor, de seguida conecte a outra extremidade no terminal positivo bateria auxiliar de arranque. Continue, conectando a extremidade do outro cabo auxiliar ao terminal negative da bateria auxiliar, de seguida coloque a outra extremidade num ponto metálico sólido e fixo, afastado da bateria (por exemplo, a alavanca do capot). Não conecte os cabos em nenhuma das partes moveis do veículo ou junto destas quando o veículo entrar em funcionamento. Os cabos auxiliares não podem estar em contacto com nada, exceto com os terminais apropriados da bateria ou a ligação à terra Não se debruce sobre a bateria quando estiver a efetuar as conexões. 5. Coloque o veículo em funcionamento com a bateria auxiliar, e de seguida coloque o veículo em funcionamento com a bateria descarregada. 6. Passados alguns minutos, desligue ambos os veículos. 7. Remova o primeiro o terminal do cabo negativo, e desseguida remova o terminal do cabo positivo. Se a causa da descarga da bateria não for evidente, recomendamos que o sistema seja verificado por um concessionário autorizado HYUNDAI. C2016 Hyundai Motor Company Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser alterado sem a autorização escrita da Hyundai Motor Company.

Guia de Resposta a Emergências

Guia de Resposta a Emergências Plug-in Guia de Resposta a Emergências NEW THINKING. NEW POSSIBILITIES. Conteúdos Introdução 1 Identificação do IONIQ Híbrido - Descrição Geral do Veículo 2 2 - Identificar um veículo Híbrido Hyundai 2

Leia mais

Rev BR1

Rev BR1 AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,

Leia mais

C>r>E: s Guia de resposta de emergência

C>r>E: s Guia de resposta de emergência 2016+ C>r>E: s Guia de resposta de emergência Este guia destina-se apenas aos socorristas formados e certificados e aos serviços de emergência. O guia assume que os leitores têm um conhecimento abrangente

Leia mais

SEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais

SEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais Sistema de Carga Informações Gerais 414-00-1 SEÇÃO 414-00 Sistema de Carga Informações Gerais APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 414-00-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Guia de emergência do híbrio da Honda

Guia de emergência do híbrio da Honda Guia de emergência do híbrio da Honda Introdução Parte 1: Informação para todos os Híbridos da Honda Identificar um Honda Híbrido 4 a gasolina 5 eléctrico 5 Bateria de 12 Volts 5 Caixa de fusíveis sob

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

C>r>E: X. Guia de resposta de emergência

C>r>E: X. Guia de resposta de emergência C>r>E: X Guia de resposta de emergência Este guia destina-se apenas aos socorristas formados e certificados e aos serviços de emergência. O guia assume que os leitores têm um conhecimento abrangente sobre

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 Neste manual você vai encontrar informações importantes a respeito do funcionamento do equipamento. Observe primeiramente os cuidados necessários

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL

Leia mais

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Bateria de Iões de Lítio Manual do Utilizador Português ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Bateria de Iões de Lítio Manual do Utilizador Português , Informação de contacto: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Bateria de Iões de Lítio Manual

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma

Leia mais

16. BATERIA/SISTEMA DE CARGA

16. BATERIA/SISTEMA DE CARGA XR250 16. /SISTEMA DE CARGA DIAGRAMA DO SISTEMA DE CARGA 16-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 16-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 16-3 16-4 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE CARGA 16-6 REGULADOR/RETIFICADOR 16-7 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26 NOTA: Todas as caraterísticas mostradas no Apêndice-1 são opcionais e podem variar consoante o modelo do seu trator. 9.1 Controlo de presença do operador (OPC) 9.1.1. Travão de estacionamento OPC: Este

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa

Leia mais

STARTRONIC 400 / 600 / 800 PT V6_21/08/2018

STARTRONIC 400 / 600 / 800 PT V6_21/08/2018 1-8 STARTRONIC 00 / 600 / 800 V6_1/08/018 www.gys.fr INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instruções contém indicações de uso e operação do seu equipamento e as precauções a serem tomadas para sua segurança.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

Controles Eletrônicos do Motor

Controles Eletrônicos do Motor Controles Eletrônicos do Motor 303-14-1 tseção 303-14 Controles Eletrônicos do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA MÓDULO (ECU) DO MOTOR... 303-14-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 303-14-02

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05 Ticwatch S & E Falhas ao usar este relógio corretamente podem resultar em lesões graves ou morte. Por favor, leia cuidadosamente as medidas de segurança abaixo: Perigo - Certifique-se de ler todos os itens

Leia mais

Visão geral de modelo Porsche

Visão geral de modelo Porsche Visão geral de modelo Porsche Designação de modelo Ano de modelo (AM) Designação de modelo Ano de modelo (AM) 9PA: Cayenne/S/Turbo a partir de AM 2003 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel a partir de AM

Leia mais

SEÇÃO Grupo de Instrumentos

SEÇÃO Grupo de Instrumentos Grupo de Instrumentos 413-01-1 SEÇÃO 413-01 Grupo de Instrumentos APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 413-01-02 PAINEL DE INTRUMENTOS COMBINADOS... 413-01-02 PAINEL

Leia mais

i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95

i-vtec SOHC + IMA Injecção electrónica multi-pontopgm-fi Combustível Gasolina sem chumbo 95 MOTOR i-vtec SOHC + IMA Cilindros 4 Diâmetro x Curso (mm) 73 x 80 Cilindrada (cm3) 1339 Relação de compressão 10,8:1 Potência máxima cv / rpm 88 / 5800 Binário máximo Nm / rpm 121 / 4500 Sistema de alimentação

Leia mais

PROCEDIMENTOS DE ATENDIMENTO ASSISTÊNCIA 24 HORAS VEÍCULOS HONDA

PROCEDIMENTOS DE ATENDIMENTO ASSISTÊNCIA 24 HORAS VEÍCULOS HONDA PROCEDIMENTOS DE ATENDIMENTO ASSISTÊNCIA 24 HORAS VEÍCULOS HONDA Prezado Prestador de Serviço, Este informativo tem a finalidade de alinhar a forma de atendimento aos clientes Honda que solicitam a prestação

Leia mais

Visão geral de modelo Porsche

Visão geral de modelo Porsche Visão geral de modelo Porsche Designação de modelo Ano de modelo (AM) Designação de modelo Ano de modelo (AM) 9PA: Cayenne/S/Turbo a partir de AM 2003 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel a partir de AM

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente

Leia mais

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,

Leia mais

16. SISTEMA DE CARGA/BATERIA

16. SISTEMA DE CARGA/BATERIA NX-4 FALCON 16. SISTEMA DE CARGA/ DIAGRAMA DO SISTEMA 16-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 16-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 16-3 16-4 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE CARGA 16-6 REGULADOR/RETIFICADOR 16-7 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informações de produtos dos Camiões Volvo, para o pessoal dos serviços de emergência FL FE

Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informações de produtos dos Camiões Volvo, para o pessoal dos serviços de emergência FL FE Volvo Trucks. Driving Progress InformaçãodeServiço Informações de produtos dos Camiões Volvo, para o pessoal dos serviços de emergência FL FE Prefácio As descrições e procedimentos de assistência técnica

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro

- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro 4T 3500 Geradores 2. Componentes 2.1. GERADOR Disjuntores-CA Voltímetro Filtro de ar Tomadas (110V-AC) Aterramento Conexão (12V-CC) 110V/220V Botão liga/desliga Punho do retrátil Indicador de combustível

Leia mais

MODELOS: FS FS-100-2

MODELOS: FS FS-100-2 MODELOS: FS-100-1 FS-100-2 Soprador térmico Especificações técnicas: Modelo: FS-100-1 FS-100-2 Voltagem / Frequência: 127V~, 60 Hz 220V~, 60 Hz Potência: 1600 W 2000 W Temperatura de Ar : 350/600 C 350/600

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

Híbrido. Toyota PRIUS +/PRIUS v ERG REV (30/01/2012)

Híbrido. Toyota PRIUS +/PRIUS v ERG REV (30/01/2012) Híbrido 2012 Toyota Motor Corporation Todos os direitos reservados. Este documento não poderá ser alterado sem a autorização escrita da Toyota Motor Corporation. Toyota PRIUS +/PRIUS v ERG REV (30/01/2012)

Leia mais

Mini UPS (Bateria de iões de lítio)

Mini UPS (Bateria de iões de lítio) PT Mini UPS (Bateria de iões de lítio) Manual 31999 A UPS de ednet para aparelhos domésticos com 12V CC e 5V CC oferece a solução ideal para o fornecimento constante de câmaras, routers e de sistemas de

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

Guia de primeira resposta

Guia de primeira resposta 2014 e-nv200 Guia de primeira resposta Prefácio Este manual descreve as operações de primeira resposta a uma situação de emergência e os avisos deste veículo. Este veículo é um carro eléctrico equipado

Leia mais

Pedal Master TIG 400DC

Pedal Master TIG 400DC Pedal Master TIG 400DC CÓDIGO : 0707894 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Página em branco 2 Pedal Master TIG 400DC MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Índice I) DESCRIÇÃO... 05 II) MEDIDAS

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

2013 LEAF. Guia de primeira resposta

2013 LEAF. Guia de primeira resposta 2013 LEAF Guia de primeira resposta Prefácio Este manual descreve as operações de primeira resposta a uma situação de emergência e os avisos deste veículo. Este veículo é um carro eléctrico equipado com

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Orientações para a Manipulação de Baterias de Lítio

Orientações para a Manipulação de Baterias de Lítio Dados Técnicos Orientações para a Manipulação de Baterias de Lítio Considerações sobre Segurança de baterias de lítio O não cumprimento das diretrizes apresentadas neste documento pode causar danos em

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

MODELOS: FP FP-100-2

MODELOS: FP FP-100-2 MODELOS: FP-100-1 FP-100-2 Soprador térmico Especificações tecnicas Modelo: FP-100-1 FP-100-2 Voltagem: 127V 220V Freqüência: 60Hz 60Hz Potência: 1600W 2000W Temperatura: 350/600 C 350/600 C Velocidade:

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

16. SISTEMA DE IGNIÇÃO

16. SISTEMA DE IGNIÇÃO 16. SISTEMA DE IGNIÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 16-1 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES 16-2 DIAGRAMA DO SISTEMA 16-2 DIAGNOSE DE DEFEITOS 16-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 16-4 16-5 BOBINA DE EXCITAÇÃO DO ALTERNADOR

Leia mais

Funções do Auxiliador de partida 4X1

Funções do Auxiliador de partida 4X1 Funções do Auxiliador de partida 4X1 Auxiliador de partida, para uso em carros, veículos de passeio e pequenos barcos. Compressor de ar, permite encher pneus, bolas de couro, etc... Lanterna, para conserto

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos. HQ6976 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto na página www.philips.com/welcome.

Leia mais

Introdução. O Que é OBD. compatíveis das marcas Chrysler, Ford, GM e Toyota.

Introdução. O Que é OBD. compatíveis das marcas Chrysler, Ford, GM e Toyota. Introdução O Que é OBD O aparelho CanOBD2&1 Scan Tool é projetado para funcionar com a maioria dos veículos OBD2 compatíveis das marcas Chrysler, Ford, GM e Toyota. Um dos mais excitantes aperfeiçoamentos

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT *Imagens meramente ilustrativas CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de seu carregador

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31346062 Versão 1.2 Peça N.º 31346058, 31414907 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31346062

Leia mais

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM - Peso máximo : 20 kg - Número do modelo: ATV - Contínua supervisão de um adulto é necessária ao usar este produto - Adequado para crianças de 2 a 3 anos - Use sempre capacete

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE MINI modelo: ECB110F10-A/00 (6V) modelo: ECB110F15-A/00 (12V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: TRUE CHARGE MINI Risco de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

PT 1-7 NOMAD POWER PRO 90 V6_21/08/

PT 1-7 NOMAD POWER PRO 90 V6_21/08/ 1- V6_21/08/2018 www.gys.fr 3 2 1 8 9 x1 6 10 5 4 x1 11 x1 EN 1 ON/OFF button Botão Liga / Desliga 2 Jump Start Button Botão «Jump Start» 3 Flashlight Button Botão LED 4 LED LEDs. 5 Booster Cable Socket

Leia mais

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Fusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa

Leia mais

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções

Leia mais