Prof. Heraldo José Meirelles
|
|
|
- Patrícia Barateiro Carvalho
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 1
2 2 Prof. Heraldo José Meirelles Hífen Emprego do hífen (ou traço-de-união) Em geral, usa-se o hífen: 1. Na divisão das sílabas: pneu-má-ti-co, ét-ni-co, nup-cial, sub-ju-gar, a-ta-ú-de, du-e-lo. 2. Na separação das palavras no final da linha (translineação): res-/cisão, perspi-/caz, subs-/crever, de-/sesperar, pror-/rogar, ressur-/gir 3. Para unir os pronomes oblíquos ao verbo: amá-lo, fazer-nos, fá-lo-emos, dá-se, deixa-o, partir-lhe; amá-lo-ei, enviar-lhe-emos 4. Unir os sufixos açu, guaçu e mirim, se o elemento anterior terminar em vogal: acentuada graficamente, ou em tônica nasal. andá-açu, araçá-guaçu, açaí-mirim. 5. Palavras compostas só se ligam por hífen os elementos das palavras compostas em que se mantém a noção da composição, ou seja, os elementos das palavras compostas conservam cada um a sua própria acentuação, porém formando um novo sentido. ano-luz, arcebispo-bispo, arco-íris, decreto-lei, és-sueste, médico-cirurgião, rainha- Cláudia, tenente-coronel, tio-avô, turma-piloto, alcaide-mor, amor-perfeito, guarda-noturno, mato-grossense, norte-americano, porto-alegrense, sul-africano, afro-asiático, afro-luso-brasileiro, azul-escuro, luso-brasileiro, primeiro-ministro, primeiro-sargento, segunda-feira, conta-gotas finca-pé, guarda-chuva. Observação: Quando se perde a noção do composto, quase sempre em razão de um dos elementos não ter vida própria na língua, não se escreve com hífen, mas aglutinadamente. abrolhos, bancarrota, fidalgo, vinagre, claraboia, mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa girassol, madressilva, mandachuva, paraquedas, paraquedista, pontapé Outros casos do emprego do hífen: 1. à toa = a esmo (locução adverbial) / à-toa = inútil (adjetivo). Viajei à toa. / Ele um homem à-toa. [email protected] [email protected] 2. dia-a-dia = cotidiano (substantivo) / dia a dia = diariamente (locução adverbial).
3 3 Estudo dia a dia. / Meu dia-a-dia é simples. 3. Em formas reduzidas usadas na composição de palavras: infanto-juvenil (infanto = infantil), grão-mestre (grão = grande referente a masculino), grã-duquesa (grã = grande referente a feminino), bel-prazer (bel = referente a belo) 4. Nos adjetivos gentílicos, quando derivados de nomes de lugar (topônimos) compostos. norte-americano, rio-grandense-do-norte, ítalo-brasileiro (ítalo = italiano) 5. Geral ligado a substantivos, indicando função, lugar de trabalho ou órgão. diretor-geral, secretário-geral 6. Sem a preposição sem ligado a substantivos (corresponde a prefixo). sem-vergonha, sem-número, sem-terra 7. Não o advérbio não ligado a substantivos ou adjetivos (corresponde a prefixo): não-alinhado, não-ser, não-combatente 8. Emprega-se o hífen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando, não propriamente vocábulos, mas encadeamentos vocabulares. divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade, a ponte Rio-Niterói, o percurso Lisboa-Coimbra-Porto, a ligação Angola-Moçambique) e bem assim nas combinações históricas ou ocasionais e topónimos/topônimos (tipo: Áustria- Hungria, Alsácia-Lorena, Angola-Brasil, Tóquio-Rio de Janeiro, acordo Brasil- Portugal, jogo Vasco-Flamengo 9. Emprega-se o hífen nas palavras compostas por justaposição que não contêm formas de ligação e cujos elementos constituem uma unidade sintagmática e semântica e mantêm acento próprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento estar reduzido. afro-asiático, afro-luso-brasileiro, alcaide-mor, amor-perfeito, ano-luz, arco-íris, arcebispo-bispo, azul-escuro, conta-gotas, decreto-lei, és-sueste, finca-pé, guarda-chuva, guarda-noturno, luso-brasileiro, mato-grossense, médicocirurgião, norte-americano, porto-alegrense, primeiro-ministro, primeirosargento, Rainha-Cláudia,, segunda-feira, sul-africano, tenente-coronel, tioavô, turma-piloto. Observação: Não se usa hífen em compostos, em relação aos quais se perdeu, em certa medida, a noção de composição, grafam-se aglutinadamente. girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista 10. Grã e grão Nos topônimos compostos iniciados pelos adjetivos grã, grão ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por artigo.
4 4 Grã-Bretanha, Grão-Pará, Abre-Campo, Passa-Quatro, Quebra-Costas, Quebra- Dentes, Traga-Mouros, Trinca-Fortes, Albergaria-a-Velha, Baía de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Montemor-o-Novo, Trás-os-Montes. Observações: 1. Os outros topônimos compostos escrevem-se com os elementos separados, sem hífen. América do Sul, Belo Horizonte, Cabo Verde, Castelo Branco, Freixo de Espada à Cinta, Angra dos Reis, Vila Pouca de Aguiar 2. O topônimo Guiné-Bissau é, contudo, uma exceção consagrada pelo uso. 11. Emprega-se o hífen nas palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas, estejam ou não ligadas por preposição ou qualquer outro elemento. abóbora-menina, andorinha-do-mar, andorinha-grande, bem-me-quer, bem-te-vi bênção-de-deus, cobra-capelo, cobra-d'água, couve-flor, erva-doce, erva-dochá, ervilha-de-cheiro, fava-de-santo-inácio, feijão-verde, formiga-branca, lesmade-conchinha, 12. Bem e mal Emprega-se o hífen nos compostos com os advérbios bem e mal, quando estes formam com o elemento que se lhes segue uma unidade sintagmática e semântica e tal elemento começa por vogal ou h. No entanto, o advérbio bem, ao contrário de mal, pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante. bem-aventurado, bem-criado (cf. malcriado), bem-ditoso (cf. malditoso), bemestar, bem-falante (cf. malfalante), bem-humorado; bem-mandado (cf. malmandado), bem-nascido (cf. malnascido), bem-soante (cf. malsoante), bem-visto (cf. malvisto), mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado. Observações: 1. Em muitos compostos o advérbio bem aparece aglutinado com o segundo elemento, quer este tenha ou não vida à parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerença, etc. 2. Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso (como é o caso de água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queimaroupa). Exemplos de locuções sem hífen: a) Substantivas: cão de guarda, fim de semana, sala de jantar; b) Adjetivas: cor de açafrão, cor de café com leite, cor de vinho;
5 5 c) Pronominais: cada um, ele próprio, nós mesmos, quem quer que seja; d) Adverbiais: à parte (note-se o substantivo aparte), à vontade, de mais (locução que se contrapõe a de menos; note-se demais, advérbio, conjunção, etc.), depois de amanhã, em cima, por isso; e) Prepositivas: abaixo de, acerca de, acima de, a fim de, a par de, à parte de, apesar de, aquando de, debaixo de, enquanto a, por baixo de, por cima de, quanto a; f) Conjuncionais: a fim de que, ao passo que, contanto que, logo que, por conseguinte, visto que. Emprego do hífen com prefixos e pseudoprefixos Atenção: Com o acordo, simplificou-se o emprego do hífen. I. Sempre com hífen: aquém, além, recém, sem, vice, vizo, soto, sota, ex (com sentido de estado anterior ou cessamento), as formas tônicas pré, pró e pós. além-atlântico, além-mar, além-fronteiras, aquém-mar, aquém-pirenéus, recémcasado, recém-nascido, sem-cerimônia, sem-número, sem-vergonha, vicepresidente, vice-reitor, vizo-rei, sota-piloto, soto-mestre, pós-graduação, pós-tônico (mas pospor; pos > átono), pré-escolar, pré-natal (mas prever; pre > átono), pró-africano, próeuropeu (mas promover; pro > átono), ex-deputado, ex-ministro, ex-mulher, exalmirante, ex-diretor,, ex-hospedeira II. Nas formações com prefixos (como, por exemplo: ante-, anti-, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, hiper-, infra-, intra-, pós-, pré-, pró-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc.) e em formações por recomposição, isto é, com elementos não autónomos ou falsos prefixos, de origem grega e latina (tais como: aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo- retro-, semi-, tele-, etc.), Só se emprega o hífen nos seguintes casos: 1. Diante de h, vogal repetida e consoante repetida. ante-histórico, anti-higiênico, anti-herói, anti-histórico, anti-hipnótico, anti-hipérbole, arqui-hipérbole, circum-hospitalar, co-herdeiro, contra-harmônico, emi-herbáceo, extra-humano, geo-história, hiper-hidrose, infra-hepático, macro-história, mini-hotel, neo-helênico, pan-helenismo, proto-história, pseudo-história, semi-hospitalar, sobrehumano, sub-hepático, super-homem, super-humano, supra-humano, suprahepático, ultra-hiperbólico, ultra-humano, ultra-alcance. anti-ibérico, anti-inflacionário, anti-inflamatório, arqui-inimigo, arqui-irmandade, autoobservação, contra-almirante, contra-argumento, contra-ataque, eletro-ótica, extra-
6 6 alcance, infra-assinado, infra-axilar, intra-arterial, micro-ondas, micro-ônibus, microorganismo, micro-resistente, semi-internato, semi-interno, super-rápido, superreacionário, super-romântico, supra-auricular, supra-hepático, tele-educação, ultraalcance. hiper-hidrose, hiper-realista, hiper-requintado, hiper-requisitado, inter-racial, interregional, inter-relação, inter-resistente, pan-norueguês, sub-base, sub-bibliotecário, sub-bloco, super-rápido, super-reacionário, super-realista, super-resistente, superromântico. Observações: 1. Não se separam com hífen os prefixos des- e in- quando o segundo elemento perdeu o h inicial. desumano, desumidificar, inábil, inumano. 2. Não se separa por hífen o prefixo co- quando o segundo elemento é iniciado por o: coobrigação, coocupante, coordenar, cooperação, cooperar 3. Separam-se por hífen os prefixos circum- e pan-, quando o segundo elemento começa por vogal, m ou n, além de h, caso já considerado anteriormente. circum-escolar, circum-adjacente, circum-murado, circum-navegação, pan-africano, pan-mágico, pan-negritude, pan-holandês. 4. Não se emprega mais o hífen nas ligações da preposição de às formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver *. Antes do acordo Depois do acordo hei-de hei de hás-de hás de há-de há de hão-de hão de * No Brasil, já não se usava o hífen com o verbo haver. Observação: O Dicionário da língua portuguesa 2009, da Porto Editora, separa com hífen os prefixos terminados em b e d (ab, ad, ob, sub) quando a palavra seguinte começa com R (alem de B e H). ab-reação, ab-reativo, ab-rogar, ab-rogatório, ad-retal, ad-renal, ad-rogação, adrogar, ob-rogação, ob-rogar, sub-bibliotecário, sub-harmônico, sub-hepático, subhirsuto, sub-raça, sub-região, sub-reino, sub-reptício. 5. Quando o prefixo ou pseudoprefixo termina em vogal, e a palavra seguinte começa por R ou S, estas consoantes duplicam-se (= RR, SS):
7 7 Antes do acordo Depois do acordo Ante-sala Antessala Ante-solar Antessolar Anti-rábico Antirrábico Anti-regimental Antirregimental Anti-revolucionário Antirrevolucionário Anti-rugas Antirrugas Anti-séptico Antisséptico Anti-social Antissocial Arqui-rival Arquirrival Auto-rádio Autorrádio Auto-retrato Autorretrato Auto-suficiente Autossuficiente Auto-sugestivo Autossugestivo Contra-reforma Contrarreforma Contra-regra Contrarregra Contra-senso Contrassenso Extra-rápido Extrarrápido Extra-ridículo Extrarridículo Infra-renal Infrarrenal Infra-social Intrassetorial Infra-som Infrassom Inter-regional Interregional Intra-religioso Intrarreligioso Intra-setorial Infrassocial Neo-realismo Neorrealismo Neo-republicano Neorrepublicano Proto-revolução Protorrevolução Proto-revolucionário Protorrevolucionário Pseudo-sábio Pseudossábio Pseudo-sigla Pseudossigla Semi-rreta Semirreta Semi-selvagem Sseudossábio Sobre-soleira Sobressoleira Supra-sensível Suprassensível Supra-sumo Suprassumo Ultra-rápido Ultrarrápido Ultra-sonografia Ultrassonografia Não é tão complicado assim Já não se emprega o hífen entre os prefixos ou pseudosprefixos terminados em vogal, e o elemento seguinte iniciados por vogal diferente.
8 8 Parece mais fácil! Antes do acordo Auto-análise Auto-aprendizado Auto-estima Auto-estrada Co-autor Co-editor Co-inquilino Co-interessado Contra- indicação Contra-espionagem Contra-estímulo Contra-indicação Contra-ordem Co-ocupante Extra-escolar Extra-oficial Infra-estrutura Intra-ocular Intra-uterino Neo-escolástica Pseudo-artista Semi-abertura Semi-analfabetismo Semi-analfabeto Semi-esférico Ultra-especial Depois do acordo Autoanálise Autoaprendizado Autoestima Autoestrada Coautor Coeditor Coinquilino Cointeressado Contraindicação Contraespionagem Contraestímulo Contraindicação Contraordem Coocupante Extraescolar Extraoficial Infraestrutura Intraocular Intrauterino Neoescolástica Pseudoartista Semiabertura Semianalfabetismo Semianalfabeto Semiesférico Ultraespecial Tabela prática do emprego do hífen com prefixos e pseudoprefixos: Prefixo terminado por Vogal + Palavra seguinte iniciada pela mesma Vogal: conta-ataque, micro-ondas Prefixo terminado por R + Palavra seguinte iniciada por R: super-rápido, inter-regional Prefixo terminado por B + Palavra seguinte iniciada por B, H e R: sub-base, ab-reação, ob-rogação Prefixo terminado por D + Palavra seguinte iniciada por D, H e R: ad-retal, ad-renal Prefixo CO + Palavra seguinte iniciada por H: co-herdeiro, co-habitante
9 9 Prefixos circum, e pan + palavra seguinte iniciada por Vogal, H, M e N: Circum-Escolar Circum-Murado Circum-Navegação Pan-Africano Pan-Mágico Pan-Negritude Pan-Holandês Pan-Americano Prefixos + Qualquer palavra: além, aquém, recém, sem,!vice, vizo, ex, sota, soto, pós, pré, pró. além-mar, aquém-mar, recém-casado, sem- vergonha, vice-reitor, vizo-rei, exdiretor, sota-piloto, soto-mestre, pós-graduação, pré-natal, pró-europeu pela lei 2.623, de 21 de outubro de A língua portuguesa, tal como a conhecemos hoje, tem dois sistemas ortográficos: o que vigora no Brasil e o adotado por Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau e Timor Leste. Ambos os sistemas são oficializados por dispositivos legais. No Brasil, a grafia é regida É importante lembrar que as diferenças entre as duas ortografias não são substanciais, a ponto de inviabilizar a leitura dos textos produzidos em língua portuguesa. O que pega mesmo é a difusão internacional da língua portuguesa. Pensemos, por exemplo, nos organismos internacionais que adotam o português como língua oficial. A que ortografia eles recorrem? Duplicam os documentos oficiais para contemplar os dois sistemas? Sem falar em questões muito mais complexas e dispendiosas economicamente. (publicação de livros e dicionários). Também é importante chamar a atenção para o fato de que a tão propagada unificação da língua portuguesa não passa de um equívoco. O que se deseja é uma unificação da ortografia. Falando claramente: o que se quer é unificar a escrita e não a língua, porque isto é impossível, pois a sociedade em que ela é falada é heterogênea. Já que falamos em equívoco, vale esclarecer aqui que não se trata propriamente de uma reforma ortográfica e sim de um Acordo de Unificação Ortográfica. Nunca é demais lembrar, também, que é impossível escrever como se fala! Se isto fosse possível, como resolveríamos as variações de pronúncia de região para região em cada país? E, hoje, considerando tudo o que já foi produzido em língua portuguesa (disponível em bibliotecas, na Internet etc.), uma reforma ortográfica radical é IMPENSÁVEL!
10 10 REFERÊNCIAS BRASIL, DF. Palácio do Planalto, Senado Federal. Lei:2.623, de 21 de outubro de GUIA DO ACORDO ORTOGRÁFICO. São Paulo: Moderna, HOUAISS, Antônio. Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do novo acordo ortográfico da língua portuguesa. São Paulo: Publifolha; Instituto Houaiss, PORTUGAL, Lisboa. Acordo Cooperativo de Ajuste Ortográfico: Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Timor Leste e Galiza, 16 de dezembro de TUFANO, Douglas. Guia Prática da Nova Ortografia: saiba o que mudou na ortografia brasileira. São Paulo: Melhoramentos, Periódico: Revista Nova Escola, Ano XXIV nº 219, jan/fev de 2009, p. 80. Este material se encontra disponível para download gratuitamente no site: professorparaense.com (DIVERSOS), ou através do link:
11 11 CARTA DE DESPEDIDA AO TREMA Como outros já fizeram, quero também me despedir do trema, cuja morte foi anunciada por decreto a partir de 1º de janeiro de Não uma, mas cinqüenta e cinco vezes, quero me despedir desta acentuação antiqüíssima e usada com tanta freqüência. Fomos argüidos a respeito? Claro que não! A ambigüidade que tínhamos para decidir se queríamos usar o trema ou não numa frase nos foi seqüestrada para sempre. Afinal, a ubiqüidade do trema nunca nos foi exigida. Quem deve se beneficiar com esta tão inconseqüente medida? Creio que tão somente os alcagüetes, os delinqüentes e os sangüinários, justamente aqueles que não estão eqüidistantes, como nós, dos valores eqüiláteros da Sociedade. Vocês já se argüiram sobre as conseqüências do fim do trema para os pingüins, os sagüis e os eqüestres? Estes perderão uma identidade conquistada desde a antigüidade. E o que dizer do nosso herói Anhangüera, que vivia tranqüilo com o seu nome indígena? Com a liqüidação do trema, a pronúncia do seu nome não será mais exeqüível. Os nossos papos de chopp nunca mais serão os mesmos, pois a tão freqüente lingüicinha acebolada vai desagüar num sangüíneo esquecimento. O que vai acontecer com o grão de bico com gergelim, agora sem o liqüidificador para prepará-lo. Ah, meu Deus! Tenha piedade de nós! Nunca mais poderemos escrever que "a última enxagüada é a que fica"!não sei se vou agüentar a perda da eloqüência, em termos de estilo literário, que o trema trazia à Última Flor do Lácio. É preciso que averigüemos se haverá seqüelas futuras! E para onde vai a grandiloqüência dos lingüistas? Haja ungüento para suportar tamanha dor! O que podemos esperar em seqüência? Será que não se poderia esperar mais um qüinqüênio para que fossem melhor avaliados os líqüidos benefícios desta mudança? Portanto, pela qüinquagésima vez, a minha voz exangüe se une à dos bilíngües e trilíngües como eu, cuja consangüinidade lingüística e contigüidade sintática se revolta ante tamanha iniqüidade. Pedir que nos apazigüemos, para mim é inexeqüível, pois falta-nos tranqüilidade diante de tamanha delinqüência gramatical. Portanto é com dor no coração que lhe dou este meu adeus desmilingüido. Adeus, meu trema querido! Mas pelo menos uma coisa me apazigüa, pois quando a saudade bater, sei que vou poder revê-lo quando estiver lendo alguma coisa em alemão. Desconheço a autoria. Contribuição: (91) (Prof. Heraldo Meirelles).
O novo acordo ortográfico da língua portuguesa
O novo acordo ortográfico da língua portuguesa Henrique Nuno Fernandes Hífen Emprego do hífen (ou traço-de-união) Em geral, usa-se o hífen: 1. Na divisão das sílabas. pneu-má-ti-co, ét-ni-co, nup-cial,
Casos Curiosos (substantivos): fora da lei, pé de moleque, disse me disse, mão de obra, bumba meu boi, deus nos acuda, águade-colônia,
Trema O trema foi suprimido, exceto nas palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros. Exemplos: hübneriano (de Hübner), mülleriano (de Müller), etc Hífen COMPOSIÇÃO Emprega-se o hífen nas palavras
2) Elimina-se o hífen quando o prefixo termina em vogal e a. segunda palavra começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes ANTES DEPOIS
Acordo Ortográfico (resumo das mudanças) Supressão do hífen 1) Elimina-se o hífen quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes contra-relógio, contra-senha,
Para entendermos melhor o uso do hífen, vamos recordar algumas noções sobre os processos de formação de palavras.
Hífen Para entendermos melhor o uso do hífen, vamos recordar algumas noções sobre os processos de formação de palavras. Os processos principais de formação de palavras são: composição e derivação. Composição
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Língua Portuguesa. Mudando, mas sempre nossa. Como você sabe, haverá algumas alterações ortográficas na Língua Portuguesa. Nessa fase de transição, é natural que
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z
Fique de O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z As letras k, w e y, que na verdade
Obrigatoriedade no uso das regras do novo acordo.
Obrigatoriedade no uso das regras do novo acordo. Dionilce Governo adia obrigatoriedade das novas regras ortográficas para 2016, quatro dias antes do início de sua obrigatoriedade. O tão chamado período
1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
Mudanças no alfabeto: O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z Trema: Não se usa mais
1. O alfabeto terá, com o acréscimo de k, w e y, vinte e seis letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Fonte: Decreto Legislativo n o 54, de 1995, aprovado pelo Congresso Nacional. 1. O alfabeto terá, com o acréscimo de k, w e y, vinte e seis letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r,
acordo Novo Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. ortográfico da língua portuguesa
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. As línguas não mudam por decreto! Elas mudam por influência de outros fatores...
RESUMO DA REFORMA ORTOGRÁFICA. Mudanças no alfabeto
RESUMO DA REFORMA ORTOGRÁFICA Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO -escrevendo corretamente -
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO -escrevendo corretamente - Prof. Marcondes Júnior Prof. Márcio Wesley Consultor Jurídico - Dr. Gil Dutra www.professormarcondes.com O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO. Profa. Luana Lemos
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO Profa. Luana Lemos CHARGE http://charges.uol.com.br/2008/05/26/cotidian o-evolussaum/?modo=baloes NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO O Novo Acordo Ortográfico foi elaborado para uniformizar
O que muda com o acordo ortográfico
O que muda com o acordo ortográfico A língua portuguesa é a sétima mais falada no mundo, ficando atrás apenas dos idiomas chinês, hindi, inglês, espanhol, bengali e árabe. Ao todo, são oito os países que
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990)
1 Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) 1 ALFABETO O alfabeto era formado por 23 As letras k, w, y fazem parte do alfabeto. São usadas em siglas, O alfabeto é formado por 26 letras, mais as letras
Alfabeto com 26 letras
1 Reforma Ortográfica As novas regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entram em vigor a partir de 1º de janeiro de 2009. Oito países, onde o português é língua oficial, vão precisar ajustar
- Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.
- Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r: sub-região, sub-raça etc. - Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação,
Acordo Ortográfico (1990)
Acordo Ortográfico (1990) Construindo no presente um futuro melhor Curso: Ensino Médio Disciplina: Português Mudanças no Português do Brasil O alfabeto O alfabeto era formado por 23 letras. As letras K,
GUIA DA NOVA ORTOGRAFIA EMDEC / 2009 GUIA DA NOVA ORTOGRAFIA EMDEC / 2009 SUMÁRIO A mudança...02 Mais letras...04 Trema...05 Acento...06 Hífen...13 Resumo das regras do hífen...22 A mudnaça GUIA DA NOVA
REFORMA ORTOGRÁFICA DECRETO Nº. 6.583/09: AS ALTERAÇÕES TRAZIDAS PELA REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA
REFORMA ORTOGRÁFICA DECRETO Nº. 6.583/09: AS ALTERAÇÕES TRAZIDAS PELA REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA ACENTUAÇÃO GRÁFICA Acentos Gráficos: marcam a sílaba tônica. a) grave para indicar crase.
Guia Prático da Nova Ortografia. Saiba o que mudou na ortografia brasileira
Guia Prático da Nova Ortografia Saiba o que mudou na ortografia brasileira ORIGENS DA LÍNGUA PORTUGUESA ORIGEM ROMÂNICA LATIM TROVADORISMO Surge a Cantiga da Ribeirinha (1189) _ mais antigo texto da língua
CAPÍTULO 1: ORTOGRAFIA
CAPÍTULO 1: ORTOGRAFIA Não há regras para resolver todos os casos de ortografia. É uma questão de uso da língua. Quem lê mais, tem mais contato com as regras e, conseqüentemente, mais facilidade para escrever.
Saiba o que mudou na ortografia brasileira
16 P á g i n a www.juvenaldecarbvalho.com.br GUIA PRATICO DA NOVA ORTOGRAFIA Saiba o que mudou na ortografia brasileira por Douglas Tufano (Professor e autor de livros didáticos de língua portuguesa) O
ACORDO ORTOGRÁFICO: O QUE MUDOU COM AS NOVAS REGRAS FAZENDO ÊNFASE AO USO DO HÍFEN
ACORDO ORTOGRÁFICO: O QUE MUDOU COM AS NOVAS REGRAS FAZENDO ÊNFASE AO USO DO HÍFEN Maria José Araujo Rosa 1 Edivania Santos Gonçalves Pitanga 2 Eixo Temático 2: Educação, Sociedade e Práticas Educativas
Novas Regras Ortográticas
Novas Regras Ortográticas Desde o dia 01/01/2009 já estão em vigor as novas regras ortográficas da língua portuguesa. Porém, teremos até 2012 para nos habituar com as novas regras. Até lá, as duas formas
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA Tabela organizada por Maria Tereza de Queiroz Piacentini* Decreto nº 6.583, de 29.9.2008 Na coluna à esquerda estão expostas as regras do Acordo, a maioria ipsis
ACORDO ORTOGRÁFICO (1990)
ACORDO ORTOGRÁFICO (1990) Mudanças no Português do Brasil Profª Drª Sandra Helena Terciotti ACORDO ORTOGRÁFICO (1990) Assinado em Lisboa, em dezembro de 1990, e ratificado agora pelo Brasil, por Cabo Verde,
Língua Portuguesa. Paulo Rogério de Almeida
Língua Portuguesa Paulo Rogério de Almeida 1 Novo Acordo Ortográfico 2 Assinado em Lisboa em 16/12/1990 Aprovado no Brasil em 18/04/1995 Em vigor desde 01 de janeiro de 2009 Promulgado pela Presidência
NOVA ORTOGRAFIA SUMÁRIO
NOVA ORTOGRAFIA 1 NOVA ORTOGRAFIA SUMÁRIO I. Mudanças no alfabeto 02 II. Trema 02 III. Mudanças nas regras de acentuação 02 IV. Uso do hífen 05 V. Resumo: emprego do hífen com prefixos 09 VI. Lista de
De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica. Ana Kelly Borba da Silva Brustolin
De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica Ana Kelly Borba da Silva Brustolin As datas do Acordo O documento inicial do Acordo Ortográfico foi assinado em 1990 (em
Mudança no alfabeto - K, W e Y
O QUE MUDOU NA ORTOGRAFIA BRASILEIRA Profª. Ana Maria Valle. Acordo Ortográfico A seguir, apresentamos a você, de maneira simples e clara, as alterações na ortografia da língua portuguesa. É importante
NOVA ORTOGRAFIA BRASILEIRA PROF. MS. RÔMULO GIÁCOME DE OLIVEIRA FERNANDES
NOVA ORTOGRAFIA BRASILEIRA PROF. MS. RÔMULO GIÁCOME DE OLIVEIRA FERNANDES FUNDAMENTO LEGAL As alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa: recepções e aspectos político-pedagógicos. Hércules Tolêdo Corrêa Abril de 2009
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa: recepções e aspectos político-pedagógicos Hércules Tolêdo Corrêa Abril de 2009 I - ANTECEDENTES 1990 primeira versão do Acordo ortográfico da língua portuguesa
GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA
GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA Douglas Tufano Professor e autor de livros didáticos de língua portuguesa 2008 Editora Melhoramentos Ltda. Atendimento ao consumidor: Caixa Postal 11541 CEP 05049-970 São
PROJETO DOMínio Linguístico: Novo Acordo Ortográfico Material para consulta
PROJETO DOMínio Linguístico: Novo Acordo Ortográfico Material para consulta Desde o dia 1º de janeiro de 2009, quando o novo Acordo Ortográfico entrou em vigor, muitas dúvidas e questões estão sendo levantadas,
ÍNDICE. Quadro Sinótico Das Alterações... 33. 1. Alfabeto... 33 2. Regras de Acentuação... 34 3. Trema... 37 4. Hífen... 38
Desde o dia 1º de janeiro deste ano, o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa está em vigor, com o objetivo de aproximar e padronizar ainda mais as grafias dos oito países que falam o nosso idioma.
ATENÇÃO, NÃO RETIRE OS CRÉDITOS DO UPLOADER
ATENÇÃO, NÃO RETIRE OS CRÉDITOS DO UPLOADER Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N
GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA
GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA Saiba o que mudou na ortografi a brasileira Douglas Tufano 2008 Douglas Tufano Professor e autor de livros didáticos de língua portuguesa 2008 Editora Melhoramentos Ltda.
MUDANÇAS NO ALFABETO
Caros Alunos, É com prazer que o Ibes coloca à sua disposição mais um instrumento de auxílio ao seu aperfeiçoamento profissional e pessoal. Esta cartilha foi elaborada por seus colegas da Íntegra - Empresa
Novo Acordo Ortográfico Prof. Antônio Ortiz
Novo Acordo Ortográfico Prof. Antônio Ortiz Breve histórico Séculos XII a XV Surgem os primeiros documentos escritos em português. A ortografia portuguesa tenta reproduzir os sons da fala para facilitar
Profª Zaine OBJETIVO DA REFORMA
Profª Zaine OBJETIVO DA REFORMA Unificar a ortografia da língua portuguesa que, atualmente, é o único idioma do ocidente que tem duas grafias oficiais a do Brasil e a de Portugal. CPLP Comunidade dos Países
ACORDO ORTOGRÁFICO (1990)
Apresentação realizada na Secretaria de Economia e Planejamento no dia 08/05/2009. ACORDO ORTOGRÁFICO (1990) Mudanças no Português do Brasil Profª Drª Sandra Helena Terciotti [email protected]
INTRODUÇÃO HISTÓRICO. Olá!
INTRODUÇÃO Olá! É muito bom estarmos juntos neste espaço de aprendizagem para conhecer as principais mudanças decorrentes da reforma ortográfica no Brasil e nos outros países de língua portuguesa. Vamos
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A nova ortografia Guia rápido e simplificado Este é um resumo, em linguagem e organização simples, das disposições do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, aprovado pelos oito países lusófonos (que
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y.
Acordo Ortográfico O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em
TRE-SC MATERIAL N. 4 FAPEU TRE-SC ANALISTA JUDICIÁRIO 2002
FAPEU TRE-SC ANALISTA JUDICIÁRIO 2002 TEXTO 1 A urna eletrônica foi recebida pelo cidadão como uma conquista democrática, vez que afastou do cenário eleitoral a possibilidade da prática de fraudes para
OS 08 PAÍSES QUE ASSINARAM O ACORDO
OS 08 PAÍSES QUE ASSINARAM O ACORDO Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste OBJETIVO Expor as alterações introduzidas na ortografia
O novo acordo ortográfico da língua portuguesa e questões notacionais da língua
O novo acordo ortográfico da língua portuguesa e questões notacionais da língua FACULDADE DE TECNOLOGIA SENAC PELOTAS CURSOS SUPERIORES DE TECNOLOGIA EM MARKETING E PROCESSOS GERENCIAIS UC: COMUNICAÇÃO
Novo acordo ortográfico. Objetivo: Comunicar-se em língua portuguesa de acordo com as regras do novo acordo ortográfico.
Objetivo: Comunicar-se em língua portuguesa de acordo com as regras do novo acordo ortográfico. HÍFEN Em palavras compostas por espécies botânicas e zoológicas: couve-flor, bem-te-vi, bem-me-quer, eva-do-chá,
Saiba o que mudou na ortografia brasileira. uia prático da
ova rto rafia Saiba o que mudou na ortografia brasileira uia prático da Acordo Ortográfico Mudanças no alfabeto O objetivo deste guia é expor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1 Sheyla Carvalho 1 Nota: As fontes de consulta desta apresentação estão citada no OBJETIVOS da palestra Informar Esclarecer Comentar Trocar ideias DEFINIÇÃO - Motivação 1 O Acordo
Reforma Ortográfica. 1. Trema - desaparece em todas as palavras
Reforma Ortográfica 1. Trema - desaparece em todas as palavras 2. Some o acento no i e no u fortes depois de ditongos (junção de duas vogais), em palavras paroxítonas Baiuca, bocaiuva, feiura * Se o i
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA O QUE MUDA E O QUE NÃO MUDA COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO Lisboa, fevereiro de 2011 O QUE É O ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA? Um A(cordo) O(rtográfico)
O Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques
O Novo Acordo Ortográfico Eduardo Fonseca Gorete Marques Abril 2011 O que é a Ortografia? O que é a Ortografia? A ortografia é a fixação da norma de escrita das palavras de uma língua. Essa norma vai-se
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Ernani Terra 1 1. BREVE HISTÓRICO As tentativas de unificação do sistema ortográfico dos países de língua portuguesa não são novas. José Malaca Casteleiro, da Academia
Reforma ortográfica. http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/reforma_ortografica/index.shtml
Página 1 de 6 Agosto de 2007 Reforma ortográfica Maira Soabres/Folha Imagem Com data marcada para entrar em vigor em 2009, a reforma ortográfica pretende fazer com que pouco mais de 210 milhões de pessoas
O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. O que muda e o que não muda
O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA O que muda e o que não muda Apresentação elaborada por Regina Machado de Souza. Mestranda em Educação do Programa de Pós- Graduação em Educação Membro do
República Democrática de São Tomé e Príncipe e
1 1. Considerações a respeito do Acordo Ortográfico O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 é um tratado internacional cujo objetivo é criar uma ortografia unificada para o idioma português,
da Nova Ortografia da Língua Portuguesa Teresa Avalos Pereira [email protected] Biblioteca Central - UNIFESP/EPM
Principais Regras da Nova Ortografia da Língua Portuguesa Teresa Avalos Pereira [email protected] Biblioteca Central - UNIFESP/EPM O que cinco países africanos, um asiático, um europeue um da América do
Acordo ortográfico. Helena Carvalho Borges março - 2011
Acordo ortográfico Helena Carvalho Borges março - 2011 Acordo ortográfico porquê e para quê? Defesa da Língua Portuguesa identidade/afirmação e prestígio Obstáculos criados pelas diferenças - difusão cultural;
AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA Rénan Kfuri Lopes Sumário: I- AS MUDANÇAS SÃO SIMPLES E DE FÁCIL COMPREENSÃO II- PERÍODO DE TRANSIÇÃO DAS REGRAS ORTOGRÁFICAS III- ALFABETO IV- SOMEM DA
Universidade Estadual do Rio Grande do Sul. Reitor Prof. Dr. Carlos Alberto Martins Callegaro. Pró-Reitor de Ensino Prof. Dr. Eloy Julius Garcia
Universidade Estadual do Rio Grande do Sul Reitor Prof. Dr. Carlos Alberto Martins Callegaro Pró-Reitor de Ensino Prof. Dr. Eloy Julius Garcia Pró-Reitor de Pesquisa e Pós-Graduação Prof. Dr. Ricardo Seara
Introdução um breve histórico O que muda e o que fica Curiosidades Linguísticas Conclusão
Cap QCO Gilberto Cardoso (DEPA) SUMÁRIO: Introdução um breve histórico O que muda e o que fica Curiosidades Linguísticas Conclusão Brevíssima história da Língua Portuguesa Última flor do Lácio inculta
Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009
Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009 Presidente Michel Temer 1º Vice-Presidente Marco Maia 2º Vice-Presidente Antonio Carlos Magalhães Neto 1º Secretário Rafael Guerra
5. Vogais e consoantes de ligação Fazem a ligação entre o radical e o sufixo, desinência ou outro radical. Ex.: cafezinho, gasômetro.
1 ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS 1. Radical Indica o significado dos termos. Ex.: ferrugem, ferreiro, ferrinho O radical é FERR, o que faz compreender ser algo relativo a ferro. 2. Afixos Dividem-se
O trema foi suprimido, exceto nas palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros. Exemplos: hübneriano (de Hübner), mülleriano (de Müller), etc
Trema O trema foi suprimido, exceto nas palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros. Exemplos: hübneriano (de Hübner), mülleriano (de Müller), etc Hífen COMPOSIÇÃO Emprega-se o hífen nas palavras
ORTOGRÁFICO. Guia de Consulta Rápida. www.faesa.br
ORTOGRÁFICO Guia de Consulta Rápida www.faesa.br Caro aluno Com as mudanças ocorridas na língua portuguesa, trazemos para você, aluno Faesa, todas as regras do novo acordo ortográfico. Nosso maior objetivo
PARTE 1 FONÉTICA CAPÍTULO 1 FONÉTICA...
Sumário PARTE 1 FONÉTICA CAPÍTULO 1 FONÉTICA... 3 1.1. Fonema...3 1.2. Classificação dos fonemas...4 1.3. Encontros vocálicos...5 1.4. Encontros consonantais...5 1.5. Dígrafos...6 1.6. Dífono...7 1.7.
[NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA]
2010 Professor Marcos Andrei Ota [NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA] Descrição do público-alvo: Adultos entre 20 e 60 anos, com domínio da Língua Portuguesa. Material Didático para EaD ORGANIZAÇÃO DO
Acentuação. É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo
Acentuação É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: ela e a minha amiga ela é a minha amiga o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo sai à rua saí à rua 1 Sílaba / vogal
Odilei França. Este material é parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A., mais informações www.iesde.com.br
Odilei França Graduado em Letras pela Fafipar. Graduado em Teologia pela Faculdade Batista. Professor de Língua Portuguesa para concursos públicos há 22 anos. Pontuação e o Novo Acordo Ortográfico Pontuação
Saiba o que mudou na ortografia brasileira. Versão atualizada de acordo com o VOLP. Douglas Tufano
Guia Prático da NOVA ORTOGRAFIA Saiba o que mudou na ortografia brasileira Versão atualizada de acordo com o VOLP Douglas Tufano Acordo Ortográfico 2008 Douglas Tufano Professor e autor de livros didáticos
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:
Guia Prático da NOVA ORTOGRAFIA Saiba o que mudou na ortografia brasileira Versão atualizada de acordo com o VOLP por Douglas Tufano (Professor e autor de livros didáticos de língua portuguesa) O objetivo
DESCUBRA O ACORDO ORTOGRÁFICO com a Porto Editora
DESCUBRA O ACORDO ORTOGRÁFICO com a Porto Editora Ação de formação Departamento de Dicionários ÍNDICE 1. REGRAS 1.1. Alfabeto 1.2. Consoantes 1.3. Acentuação gráfica 1.4. Maiúsculas e minúsculas 1.5. Hífen
o terceiro corresponde à fase simplificada, que surgiu com o foneticista português Gonçalves Viana (1885), o primeiro a apresentar a proposta de
LÍNGUA PORTUGUESA Breve história Uma língua é muito mais que um meio de comunicação; ela é, sobretudo, um patrimônio historicamente construído pelas sociedades que a utilizam. Por isso mesmo é que o estudo
A Nova Ortografia Formulário Ortográfico de 1943
A Nova Ortografia Antes de qualquer comentário sobre as modificações ocorridas na nossa ortografia, vejamos o que vem a ser o VOCABULÁRIO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA: Diversamente dos dicionários,
Tabelas. Tabela de Acentuação Gráfica. Sobre o Acordo Ortográfico
Tabelas Tabela de Acentuação Gráfica Sobre o Acordo Ortográfico O Acordo e seus objetivos O Acordo Ortográfico de 1990, assinado por oito países de língua portuguesa (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON PAÍSES LUSÓFONOS A LUSOFONIA NO MUNDO Oito países ( Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe
Reflexão sobre o ACORDO ORTOGRÁFICO LÍNGUA PORTUGUESA
Reflexão sobre o ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA AOLP: Nenhum país o adotou, exceto o Brasil. - assinado em dezembro de 1990 - sua base vem de 1975 (ABL e ACL) - vigência definitiva a partir de
EMPREGO DO HÍFEN I - HÍFEN NO PROCESSO DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS POR COMPOSIÇÃO
UNIVATES CENTRO UNIVERSITÁRIO CURSO: Novo Acordo Ortográfico ASSUNTO: Emprego do Hífen PROFESSOR: Clarice M. Hilgemann EMPREGO DO HÍFEN I - HÍFEN NO PROCESSO DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS POR COMPOSIÇÃO No processo
Regras de Ortografia. Ulrica Marques - Saint Dominics International School. Luana Baptista Saint Dominics International School
Regras de Ortografia Ulrica Marques - Saint Dominics International School Luana Baptista Saint Dominics International School Sónia Pires Pereira Agrupamento de Escolas Pinhal de Frades 1 Regra nº1 Sempre
As Dez Estranhezas do Acordo Ortográfico
As Dez Estranhezas do Acordo Ortográfico As aulas de ortografia e acentuação não são as mesmas. Antes do Acordo Ortográfico, todos professores e alunos entravam em acordo. Agora, estes últimos, diante
REGRAS DE ACENTUAÇÃO. Da acentuação gráfica dos vocábulos proparoxítonos
REGRAS DE ACENTUAÇÃO Da acentuação gráfica dos vocábulos proparoxítonos 1) Levam acento agudo: a) os vocábulos proparoxítonos que apresentam, na sílaba tônica, as vogas abertas a, e, o ou i, u: árabe,
ACORDO ORTOGRÁFICO: TRANSIÇÃO DA IMPLANTAÇÃO VIDEOCONFERÊNCIA DO PROFESSOR RUY BERGER RESUMO
ACORDO ORTOGRÁFICO: TRANSIÇÃO DA IMPLANTAÇÃO VIDEOCONFERÊNCIA DO PROFESSOR RUY BERGER RESUMO (*) A revisão deste texto já considera as novas normas do Acordo Ortográfico. O Acordo Ortográfico da Língua
Curso Grandes temas da atualidade: o 10º tema é a Reforma Ortográfica O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa não será exigido nos vestibulares de
Curso Grandes temas da atualidade: o 10º tema é a Reforma Ortográfica O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa não será exigido nos vestibulares de 2009, pelo menos quanto às mudanças na escrita. No entanto,
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO ÍNDICE Pronomes...2 Pronomes Pessoais...2 Pronomes de Tratamento...3 Pronomes Possessivos...3 Pronomes Demonstrativos...3 Pronomes Indefinidos...4 Pronomes Relativos...4 Pronomes
GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA
1 - Acento agudo O acento agudo desaparece das palavras da língua portuguesa em três casos, como se pode ver a seguir: Nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos ei e oi
Odilei França. Este material é parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A., mais informações www.iesde.com.br
Odilei França Graduado em Letras pela Fafipar. Graduado em Teologia pela Faculdade Batista. Professor de Língua Portuguesa para concursos públicos há 22 anos. Sintaxe do período composto: parte II Período
Prof. Bahige Fadel - 24/10/2012 REFORMA ORTOGRÁFICA. Novas regras de acentuação gráfica e de uso do hífen
REFORMA ORTOGRÁFICA Novas regras de acentuação gráfica e de uso do hífen ACENTUAÇÃO GRÁFICA Desaparece o trema no fonema u, nos grupos gue, gui, que qui: Exemplo: frequência, tranquilo, aguei... Observação:
Biblioteca Escolar. O Dicionário
O Dicionário O que é um dicionário? Livro de referência onde se encontram palavras e expressões de uma língua, por ordem alfabética, com a respetiva significação ou tradução para outra língua e ainda,
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO por Carlos Alberto Faraco Artigos publicados na coluna do autor no site da rádio CBN-Curitiba (www.cbncuritiba.com.br) distribuição gratuita a editora de quem ama as letras www.parabolaeditorial.com.br
Língua Portuguesa. Prof. Pablo Alex L. Gomes. Quem é você? Por que ninguém ligou? NÃO deve ser usado em perguntas INDIRETAS
Língua Portuguesa Prof. Pablo Alex L. Gomes É utilizado na finalização de frases declarativas ou imperativas. Utilizado em abreviaturas: Sr. (senhor), Sra. (senhora), Srta. (senhorita), p. (página). Em
Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio
Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio 1. Substitua as palavras destacadas e copie as frases, tornando os fragmentos abaixo mais elegantes, além de mais próximos à língua padrão e à proposta
LÍNGUA PORTUGUESA NO DIA A DIA
ALGUMAS DÚVIDAS MAIS FREQUENTES LÍNGUA PORTUGUESA NO DIA A DIA Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais 1 SUMÁRIO 3 ACORDO
LZ CRIAÇÕES LEVY ZAMBELLINI (PESQUISAS ESCOLARES) OFERECEM COM EXCLUSIVIDADE E DE MANEIRA DETALHADA PARA OS ADQUIRINTES DA BIBLIOTECA VIRTUAL A...
LZ CRIAÇÕES LEVY ZAMBELLINI (PESQUISAS ESCOLARES) OFERECEM COM EXCLUSIVIDADE E DE MANEIRA DETALHADA PARA OS ADQUIRINTES DA BIBLIOTECA VIRTUAL A... REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA Apresentação
CURIOSIDADES GRÁFICAS
CURIOSIDADES GRÁFICAS 1. USO DOS PORQUÊS POR QUE: usado em frases interrogativas diretas e indiretas; quando equivale a pelo qual e flexões e quando depois dessa expressão vier escrita ou subentendida
Observações: nos ditongos abertos de palavras oxítonas e monossílabas o acento
Alfabeto Nova Regra: O alfabeto agora é formado por 26 letras Regra Antiga: O 'k', 'w' e 'y' não eram consideradas letras do nosso alfabeto. Como Será: Essas letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes
ADENDO AS ÚLTIMAS DO PORTUGUÊS Vol. V
ADENDO AS ÚLTIMAS DO PORTUGUÊS Vol. V Considerando as modificações impostas ao sistema ortográfico da língua portuguesa pelo novo Acordo Ortográfico e que já estão vigentes, embora ainda em fase de transição
2ª FASE PROF.ª JEANNE ARAÚJO E SILVA
2ª FASE PROF.ª JEANNE ARAÚJO E SILVA CONTEÚDOS E HABILIDADES FORTALECENDO SABERES DESAFIO DO DIA DINÂMICA LOCAL INTERATIVA 4º BIMESTRE Recordando e Aplicando. 2 CONTEÚDOS E HABILIDADES FORTALECENDO SABERES
