AEG., AEG, AEG.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AEG., AEG, AEG."

Transcrição

1 0

2 2 AEG.,.,. AEG, AEG.,,

3 :.

4 4,,, -., -.,., -. ( - ),... -.,, - ( ) -.,, -, /,. -. ( ), -..

5 5 (R600a) -,,.,. :., -, /. (,, ) , , ) /,.. 2) ).. 1). 2). 3).

6 6.. -,,. -., ,., ,.,.. - :. -,. -.

7 Mode OK 1 ON/OFF Mode ( ) 5 -, -, - Frostmatic, -, Frostmatic,, Eco ( ),, ON/OFF.,, -. ( " "),. Eco, : -18 C

8 8-18 C,. ". ON/OFF 1., , -., - 10.,. -15 C -24 C. -18 C, -..,,,., ,., -. -,.. : 5 C -.,.

9 9... : Eco ( ) Frostmatic ( ) : :, - -.,., -. :.... ( - ) E.

10 10 Eco ( ) Eco ( ) ( - ) ( C)... (- 18 C). -. Frostmatic , Frostmatic. ( ) , ( ) , -. : -.

11 11 -., -., -. -., FROSTMATIC ) 24 :, -., -, 2.,, " ", ( ) ) " "

12 12. ( ) (, ) 80.,, 5. - (X) - (Y). -.. X Y , -., -., : , :

13 ,. -., - : 24. ; 24. ;, ; ; - ;, -, ; ; ;,, ; - ; :,,

14 14 -,.,... ; ,,... - / mm.., : ,.

15 , , , , , - : ,.,,...., -.. (, ).

16 , ( - ) «-». «-»

17 «-» , ,

18 18 -. ( - )..., -., ( - ) (mm):

19 19, -,.,., ( - ), - : SN +10 C + 32 C N +16 C + 32 C ST +16 C + 38 C T +16 C + 43 C, -.. '.,,., cm cm.. μ μ μμ. μ

20 20 μ., μ μ, μ μ. μ μ, μ μ, μ μμ μ μ.

21 21 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati... Visitate il webshop su

22 22 Indice INDICE 23 Informazioni per la sicurezza 26 Pannello dei comandi 29 Primo utilizzo 30 Utilizzo quotidiano 32 Consigli e suggerimenti utili 32 Pulizia e cura 34 Cosa fare se 37 Dati tecnici 37 Installazione 38 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature. Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche

23 Informazioni per la sicurezza 23 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avver tenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizza no l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o tra sloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni. Sicurezza dei bambini e delle persone fragili Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capa cità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicu rezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento. Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di col legamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio. Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini. Norme di sicurezza generali ATTENZIONE Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento. Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del fri gorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:

24 24 Informazioni per la sicurezza Evitare fiamme libere e scintille Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. AVVERTENZA Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sosti tuiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile. 4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione. 5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collegamen to potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio. 6. L'apparecchiatura non deve essere messo in funzione senza il coprilampada interno 5) della luce interna. Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla. Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani ba gnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo. Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta. Lampadine 6) utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti. Uso quotidiano Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio. Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere. Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete posteriore. 7) Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati. Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore dell'ali mento surgelato. Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore del l'apparecchio. Vedere le relative istruzioni. Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio. I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio. 5) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada. 6) Nel caso in cui la lampadina sia prevista. 7) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.

25 Informazioni per la sicurezza 25 Pulizia e cura Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici. Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plasti ca. Installazione Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni del paragrafo corrisponden te. Estrarre l'apparecchiatura dall'imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiata. Se l'ap parecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al punto vendita. Conservare inoltre l'imballaggio originale. Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel compressore. È importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le re lative istruzioni di installazione. L'apparecchiatura non deve essere collocata vicino a termosifoni o piani di cottura. Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessibile. Assistenza tecnica Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elet tricisti qualificati o da personale competente. Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali. Tutela ambientale Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte po steriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse gnati dal simbolo sono riciclabili.

26 26 Pannello dei comandi PANNELLO DEI COMANDI Mode OK Display 1 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura 2 Tasto termostato 3 Indicatore di temperatura e funzioni 4 Tasto (funzione) modalità 5 Tasto di conferma Allarme temperatura eccessiva Se è illuminato, l'apparecchiatura è accesa e se lampeggia più veloce mente, la funzione Frostmatic è atti va Indicatore di temperatura negativa Display della temperatura Se è illuminato, la funzione Contami nuti è attiva Se è illuminato, la funzione Sicurezza bambini è attiva Se è illuminato la funzione Frostmatic è attiva Se è illuminato, la funzione Raffred damento bevande è attiva Se è illuminato, la funzione Modalità Eco è attiva Accensione Dopo aver inserito la spina nella presa, se il display non si illumina, premere il tasto ON/OFF per accendere l'apparecchiatura. All'accensione dell'apparecchiatura si attiva la modalità di allarme, la temperatura lampeg gia ed è emesso un segnale acustico. Premendo il tasto Conferma si disattiva il segnale acustico (vedere anche la sezione "Allar me di temperatura eccessiva" ), il simbolo continua a lampeggiare e l'indicatore mostra la temperatura massima raggiunta. Per una corretta conservazione degli alimenti, selezionare la funzione Modalità Eco per im postare la temperatura seguente: -18 C nel congelatore

27 Pannello dei comandi 27 Attendere che il vano congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 C prima di in trodurvi alimenti congelati. Per selezionare una diversa temperatura, vedere "Regolazione della temperatura". Spegnimento L'apparecchiatura si spegne premendo il tasto ON/OFF per più di 1 secondo. Contemporaneamente appare un conto alla rovescia ( ) della temperatura. AVVERTENZA Non appoggiare oggetti sul pannello comandi perché potrebbero inavvertitamente spegne re il congelatore. Per prolungare la durata dell'apparecchiatura, evitare di accendere e spegnere il congelato re prima che siano trascorsi 10 minuti. Regolazione della temperatura Il simbolo riportato sul congelatore indica che l'apparecchiatura è adatta al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. La temperatura può essere regolata fra i -15 C e i -24 C. Si raccomanda di impo stare una temperatura interna di circa -18 C per garantire un congelamento efficace e una corretta conservazione dei surgelati. La temperatura può essere regolata premendo il tasto di regolazione della temperatura. Quando si preme il tasto di regolazione della temperatura, l'indicatore di temperatura mo stra il valore lampeggiante della temperatura impostata. Premendo nuovamente il tasto di regolazione della temperatura è possibile modificare il valore della temperatura. Per confermare la temperatura selezionata, premere il tasto di conferma. L'indicatore di temperatura visualizza la temperatura all'interno del vano. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un lungo periodo di interruzione del funzionamento, non è necessario impostare nuo vamente la temperatura perché il valore rimane memorizzato. AVVERTENZA Durante il periodo di stabilizzazione dopo il primo avvio, la temperatura visualizzata potreb be non corrispondere alla temperatura impostata. In questo lasso di tempo è possibile che la temperatura visualizzata sia diversa dalla temperatura impostata. Una differenza tra la temperatura visualizzata e quella impostata è da considerarsi normale, in particolare quando: È stata recentemente selezionata una nuova impostazione La porta è rimasta aperta a lungo Sono stati introdotti alimenti caldi Una differenza fino a 5 C all'interno del vano è da considerarsi normale. Durante il normale funzionamento, l'indicatore della temperatura mostra la temperatura più alta all'interno del vano.

28 28 Pannello dei comandi Menu Funzioni Premendo il tasto Funzione si attiva il menu Funzioni. Per confermare la funzione desidera ta, premere il tasto Conferma. Se non si conferma una funzione entro alcuni secondi, il di splay esce dal menu Funzioni e ritorna alla condizione iniziale. Sono indicate le seguenti funzioni: Allarme temperatura eccessiva Funzione Sicurezza Bambini Funzione modalità Eco Funzione Frostmatic Funzione Raffreddamento bevande Allarme temperatura eccessiva L'eventuale aumento di temperatura in un vano (per esempio a causa di un'interruzione della corrente elettrica) è segnalato come segue: Lampeggiamento degli indicatori di allarme e della temperatura del congelatore emissione di un segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali: L'allarme acustico si interrompe Il valore della temperatura continua a lampeggiare Quando si preme il tasto di conferma per disattivare l'allarme, l'indicatore mostra per alcuni secondi la temperatura massima raggiunta nel vano. Successivamente, ritorna al normale funzionamento, mostrando la temperatura del vano selezionato. Durante la fase di allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo il tasto di conferma. Possibili cause di allarme: È stato introdotto un grande quantitativo di alimenti. Il coperchio è rimasto aperto a lungo. Vi è un'anomalia nel sistema. Vedere la tabella "Risoluzione dei problemi". Funzione Sicurezza Bambini La funzione Sicurezza bambini si attiva premendo il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo. Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un se gnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, l'azionamento di qualunque tasto non produce alcun effetto. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Funzione finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma. Funzione modalità Eco La funzione Modalità Eco si attiva premendo il tasto Funzione (se necessario più volte) fin ché appare il simbolo (o impostando la temperatura a -18 C). Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un se gnale acustico e il simbolo rimane acceso.

29 Primo utilizzo 29 Con questa funzione attiva, sono automaticamente impostate le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti (temperatura -18 C). È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento modificando la temperatura sele zionata nel vano. Funzione Frostmatic Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta di identifi cazione. Per il congelamento di alimenti freschi, è necessario attivare la funzione Frostmatic. Preme re il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo corrispondente. Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un se gnale acustico e sul display appare un'animazione con linee. Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore, introdurre gli alimenti nel congelatore. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo nel congelatore. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Funzione finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma. Funzione Raffreddamento bevande La funzione Raffreddamento bevande è utile quando si introducono bottiglie nel vano con gelatore per raffreddarle rapidamente. Si attiva premendo il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo. Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto Conferma. Si avverte un se gnale acustico e il simbolo rimane acceso. In tale condizione, si attiva un timer con un valore predefinito di 30 minuti, che può tutta via essere modificato da 1 a 90 minuti; premendo il tasto di regolazione della temperatura è possibile impostare la durata desiderata. Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti: sull'indicatore lampeggia il simbolo il simbolo lampeggia il simbolo lampeggia si attiva un allarme acustico finché si mantiene premuto il tasto Conferma A questo punto occorre rimuovere le bottiglie contenute nel vano congelatore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Funzione finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto Conferma. PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.

30 30 Utilizzo quotidiano Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture. UTILIZZO QUOTIDIANO Congelazione dei cibi freschi Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FROSTMATIC almeno 24 ore prima di in trodurli nel vano congelatore. La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta del modello. 8) Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare. Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti. Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Elenco alimenti congelati I simboli mostrano i diversi tipi di alimenti congelati. I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei tempi di conservazione dipende dalla qualità degli alimenti e dal loro trattamento prima del congelamento. Apertura e chiusura del coperchio Poiché il coperchio è provvisto di una guarnizione ermetica, è difficile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto che si forma all'interno). Attendere alcuni minuti prima di riaprire l'apparecchio. La valvola antivuoto faciliterà l'a pertura del coperchio. AVVERTENZA Non tirare la maniglia con una forza eccessiva. Sistema Low Frost Il sistema Low Frost presente in questo congelatore a pozzo (la cui valvola è visibile nella parte posteriore interna dell'apparecchiatura) riduce dell'80% la formazione di ghiaccio, eli minando per 5 anni la necessità di sbrinare il congelatore. 8) Vedere la sezione "Dati tecnici".

31 Utilizzo quotidiano 31 Cestelli Appendere i cestelli al bordo superiore del conge latore (X) o collocarli al suo interno (Y). Ruotare e fissare le maniglie in base alla posizione prescelta, seguendo le indicazioni della figura. I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. X Y Le figure seguenti mostrano il numero di cestelli che è possibile collocare nei vari modelli del con gelatore. È possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il centro di assistenza locale Serratura di sicurezza Il congelatore è provvisto di una speciale serratura che impedisce la chiusura accidentale dell'apparecchio. La serratura è progettata per consentire l'utilizzo della chiave e la chiusura del coperchio solo se la chiave è stata precedentemente spinta nella serratura. Per chiudere il congelatore, procedere come segue: 1. Spingere la chiave nella serratura, senza forzare. 2. Ruotare la chiave in senso orario verso il simbolo. Per aprire il congelatore, procedere come segue: 1. Spingere la chiave nella serratura, senza forzare. 2. Ruotare la chiave in senso antiorario verso il simbolo. Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza locale. AVVERTENZA Tenere la chiave al di fuori della portata dei bambini. Rimuovere la chiave dalla serratura prima di smaltire l'apparecchio usato. Separatore in plastica basso Il separatore in plastica basso permette di sfruttare meglio lo spazio sopra il compressore. riponendovi le confezioni di surgelati più piccole in modo da poterle più agevolmente prele vare. Il separatore può essere utilizzato anche come vassoio durante lo sbrinamento del congela tore.

32 32 Consigli e suggerimenti utili CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il congelamento Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti: la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta; il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare; congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti; preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria; avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici; non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo; i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo; i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, pos sono causare ustioni da congelamento della pelle; si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione; Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali: Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo; Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile; Non aprire frequentemente o limitare il più possibile il tempo di apertura del coperchio. Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricon gelati. Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. Pulizia periodica 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.

33 Pulizia e cura Lavare periodicamente l'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. Pulire accuratamente la guarnizione del coperchio. 4. Asciugare perfettamente l'apparecchiatura. 5. Inserire la spina nella presa. 6. Accendere l'apparecchiatura. ATTENZIONE Non usare detersivi, prodotti abrasivi, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti per pulire l'interno dell'apparecchiatura. Evitare di danneggiare il sistema refrigerante. Non è necessario pulire l'area del compressore. Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/ danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido de tergente. Sbrinamento del congelatore Quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di ca mm, il congelatore deve es sere sbrinato. Preferibilmente, sbrinare il congelatore quando il contenuto di surgelati è minimo. Procedere come segue: 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. 3. Lasciare il coperchio aperto, rimuovere il tappo dal canale di scarico dell'acqua di sbri namento e raccogliere quest'ultima in una bacinella. Usare un raschietto per rimuovere il ghiaccio più velocemente. 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno e reinserire la spina. 5. Accendere l'apparecchiatura. 6. Impostare il regolatore di temperatura al livello di massimo raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura per due o tre ore. 7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Per rimuovere la brina, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiare l'ap parecchiatura. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un innalzamento della tem peratura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. Periodi di inutilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precau zioni: 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.

34 34 Cosa fare se 3. Estrarre tutti gli alimenti. 4. Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5. Lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli ali menti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. COSA FARE SE ATTENZIONE Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è rumorosa. Il compressore rimane sempre in funzione. La spia di allarme della temperatura è accesa. Lo strato di brina è troppo spesso. L'apparecchiatura non è appog giata in modo corretto. La temperatura non è regolata correttamente. Il coperchio viene aperto troppo frequentemente. Il coperchio non è perfettamen te chiuso. Sono stati introdotti insieme molti alimenti da surgelare. Gli alimenti introdotti nell'appa recchiatura erano troppo caldi. La temperatura ambiente è troppo alta per consentire un funzionamento efficiente del l'apparecchiatura. La temperatura all'interno del congelatore è troppo alta. L'apparecchio è stato acceso da poco e la temperatura è ancora troppo alta. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Controllare che l'apparecchiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento). Impostare una temperatura supe riore. Limitare il più possibile il tempo di apertura del coperchio. Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano integre e pulite. Attendere alcune ore e ricontrol lare la temperatura. Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, lasciarli raffred dare a temperatura ambiente. Provare ad abbassare la tempera tura del locale in cui è installata l'apparecchiatura. Vedere "Allarme di alta tempera tura". Vedere "Allarme di alta tempera tura". Avvolgere correttamente gli ali menti.

35 Cosa fare se 35 Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio non si chiude completamente. Il coperchio è difficile da aprire. La lampadina non si accende. La temperatura all'interno del congelatore è troppo alta. Il coperchio non è perfettamen te chiuso. La temperatura non è regolata correttamente. Il tappo dello scarico dell'acqua non è posizionato correttamen te. Lo strato di brina è troppo spes so. Le guarnizioni del coperchio so no sporche. Le confezioni di surgelati impe discono la chiusura del coper chio. Le guarnizioni del coperchio so no sporche. La valvola è bloccata. La lampadina è difettosa. La temperatura non è regolata correttamente. Il coperchio non si chiude per fettamente. L'apparecchiatura non è stata raffreddata a sufficienza prima di introdurre i surgelati. Sono stati introdotti insieme molti alimenti da surgelare. Gli alimenti introdotti nell'appa recchiatura erano troppo caldi. Gli alimenti da congelare sono troppo vicini tra loro. Il coperchio viene aperto fre quentemente. Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano integre e pulite. Impostare una temperatura supe riore. Posizionare il tappo correttamen te. Eliminare la brina in eccesso. Pulire le guarnizioni del coper chio. Disporre i surgelati in modo ap propriato, osservando l'adesivo interno. Pulire le guarnizioni del coper chio. Controllare la valvola. Vedere "Sostituzione della lampa dina". Impostare una temperatura infe riore. Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano integre e pulite. Pre-raffreddare l'apparecchiatura per un tempo sufficiente. Attendere alcune ore e ricontrol lare la temperatura. Introdurre gli alimenti da congelare poco alla volta. Prima di introdurre alimenti caldi nel congelatore, lasciarli raffred dare a temperatura ambiente. Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circola zione dell'aria fredda. Limitare il più possibile l'apertura del coperchio.

36 36 Cosa fare se Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno del congelatore è troppo bassa. L'apparecchiatura non funziona. Non si accendono né il circuito refrigerante né la lampadina. Il coperchio è rimasto aperto a lungo. La temperatura non è regolata correttamente. La spina non è inserita corretta mente nella presa. Non arriva corrente all'apparec chiatura. L'apparecchiatura non è accesa. Non arriva tensione alla presa elettrica (provare a collegarvi un'altra apparecchiatura elettri ca). Limitare il più possibile il tempo di apertura del coperchio. Impostare una temperatura supe riore. Inserire correttamente la spina nella presa. Provare a collegare alla presa un'altra apparecchiatura elettrica. Accendere l'apparecchiatura. Rivolgersi a un elettricista. Servizio di assistenza Se le soluzioni indicate nella tabella precedente non consentono di risolvere il problema, ri volgersi al centro di assistenza più vicino. Per accelerare i tempi di intervento, è essenziale specificare al momento della richiesta il modello e il numero di serie dell'apparecchio, riportati sul certificato di garanzia o sulla tar ghetta del modello applicata sul lato esterno destro. Sostituzione della lampadina 1. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 2. Sostituire la lampadina con una nuova della stessa potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada). 3. Inserire la spina nella presa. 4. Aprire il coperchio. Controllare che la lampadina si accenda. AVVERTENZA Non rimuovere il coprilampada. Non accendere il congelatore se il coprilam pada manca o è danneggiato.

37 Dati tecnici 37 DATI TECNICI Dimensioni Tempo di salita Altezza x Larghezza x Profondità (mm): ore Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato esterno destro dell'apparecchiatura. INSTALLAZIONE Luogo d'installazione AVVERTENZA Qualora occorra ritirare dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di rendere quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno. La spina dell'apparecchiatura deve essere accessibile dopo l'installazione. Questo apparecchio può essere installato in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del mo dello: Classe climatica Temperatura ambiente SN da +10 C a +32 C N da +16 C a +32 C ST da +16 C a +38 C T da +16 C a +43 C Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corren te, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Requisiti di ventilazione 1. Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparecchiatura de ve essere in appoggio su tutti i piedini. 2. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparecchiatura e la parete. 3. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm ai lati dell'apparecchiatura.

38 38 Considerazioni ambientali Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

39 39 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa... Visite a loja online em

40 40 Índice ÍNDICE 41 Informações de segurança 44 Painel de controlo 48 Painel de controlo 48 Utilização diária 50 Sugestões e conselhos úteis 51 Manutenção e limpeza 52 O que fazer se 55 Dados técnicos 55 Instalação 56 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio

41 Informações de segurança 41 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte rísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo este jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capaci dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, ex cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho. Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais ve lho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu ma armadilha fatal para uma criança. Segurança geral CUIDADO Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções. O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de instruções. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante. Não danifique o circuito refrigerante. O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamá vel. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo nentes do circuito refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar:

42 42 Informações de segurança evite chamas livres e fontes de ignição ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico quali ficado, para evitar perigo. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên dio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 9) iluminação interior. Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo. Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. As lâmpadas 10) utilizadas neste aparelho são lâmpadas para efeitos especiais, selecciona das apenas para aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminar uma divisão. Utilização diária Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. 11) Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado. As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no re cipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imedia tamente depois de retirados do aparelho. 9) Se a tampa da lâmpada tiver 10) Se a lâmpada estiver prevista 11) Se o aparelho for Frost Free.

43 Informações de segurança 43 Limpeza e manutenção Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. Não limpe o aparelho com objectos de metal. Não utilize objectos afiados para retirar o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plás tico. Instalação Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas no parágrafo específico. Retire o aparelho da embalagem e verifique se tem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos ao estabelecimento onde o ad quiriu. Nesse caso, guarde a embalagem. É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permi tir que o óleo regresse ao compressor. Deve haver uma circulação de ar adequada em torno do aparelho, caso contrário, resulta em sobreaquecimento. Para obter uma ventilação suficiente, siga as instruções relativas à instalação. O aparelho não pode estar situado perto de radiadores ou fogões. Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. Assistência Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autoriza do, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado junta mente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autori dades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.

44 44 Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Mode OK Visor 1 Botão ON/OFF do aparelho 2 Botão de regulação da temperatura 3 Indicador de temperatura e função 4 Botão de modo (função) 5 Botão de confirmação Ligar Alarme de temperatura excessiva Se aceso, o aparelho está ligado e pisca mais rapidamente quando a função Frostmatic está activada Indicador de temperatura negativa Indicador da temperatura Se aceso, o temporizador de funções está activado Se aceso, a função de segurança para crianças está activada Se aceso, a função Frostmatic está activada Se aceso, a função de arrefecimento de bebidas está activada Se aceso, a função de modo ecológico está activada Depois de ligar a ficha na tomada, se o visor não estiver iluminado, prima o botão LIGAR/ DESLIGAR. Assim que o aparelho é ligado, está em estado de alarme, a temperatura pisca e irá ouvir um sinal acústico. Prima o botão de confirmação e o alarme acústico desliga-se (ver também a secção "alarme de temperatura excessiva") o ícone continua a piscar e no indicador aparece a tem peratura mais alta alcançada. Para um correcto armazenamento dos alimentos, seleccione a função Modo Ecológico que garante que a temperatura seguinte é definida: -18 C no congelador

45 Painel de controlo 45 Aguarde até que a temperatura do compartimento interior atinja os -18 C, antes de in troduzir os alimentos no congelador. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte "Regulação da temperatura". Desligar O aparelho é desligado premindo o botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho durante mais de 1 segundo. Em simultâneo, é exibida uma contagem decrescente da temperatura de ADVERTÊNCIA Não coloque objectos no painel de controlo visto que podem desligar acidentalmente o congelador. Para uma vida útil prolongada do aparelho, não ligue e desligue o congelador no espaço de 10 minutos. Regulação da temperatura O congelador é fornecido com o símbolo, o que significa que é adequado para congelar alimentos frescos e para um armazenamento a longo prazo de alimentos congela dos e ultracongelados. A temperatura pode ser regulada entre os -15 C e os -24 C. Sugeri mos a regulação da temperatura interna para, aproximadamente, -18 C, que garante uma congelação e conservação adequadas de alimentos congelados. A temperatura pode ser regulada premindo o botão de regulação da temperatura. Se premir o botão de regulação da temperatura, a definição de temperatura actual pisca no indicador e pode alterá-la premindo novamente o botão. Confirme a escolha da temperatura premindo o botão de confirmação. O indicador de tem peratura mostra novamente a temperatura do compartimento interior. A temperatura definida será alcançada dentro de 24 horas. Após um longo período de paragem, não é necessário regular novamente a temperatura, uma vez que esta permanece memorizada. ADVERTÊNCIA Durante o período de estabilização, ao ligar pela primeira vez, a temperatura apresentada pode não corresponder à temperatura regulada. Durante este período, é possível que a tem peratura apresentada seja diferente da temperatura regulada. A diferença entre a temperatura apresentada e a temperatura regulada é normal. Especial mente quando: tiver sido seleccionada recentemente uma nova definição a porta tiver sido deixada aberta durante um longo período tiverem sido colocados alimentos quentes no compartimento As diferenças de até 5 C no interior do compartimento são normais. Durante o funcionamento normal, o indicador apresenta a temperatura mais elevada no in terior do compartimento.

46 46 Painel de controlo Menu das funções Ao activar o botão de função, o menu das funções está activado. Cada função deve ser con firmada premindo o botão de confirmação. Se não existir confirmação após alguns segun dos, o visor sairá do menu e regressará ao estado normal. São indicadas as seguintes fun ções: Alarme de temperatura excessiva Função de bloqueio de segurança para crianças Função do modo económico Função Frostmatic Função de arrefecimento de bebidas Alarme de temperatura excessiva Um aumento na temperatura num compartimento (por exemplo, devido a uma falha de energia) é indicado por: intermitência do alarme e indicadores de temperatura do congelador alarme sonoro Quando são restabelecidas as condições normais: o sinal sonoro pára o valor da temperatura continua intermitente Quando prime o botão de Confirmação para desactivar o alarme, o indicador de temperatu ra apresenta, durante alguns segundos, a temperatura mais elevada que o compartimento atingiu. De seguida, regressa ao funcionamento normal, apresentando a temperatura do comparti mento seleccionado. Durante a fase de alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo o botão de Confir mação. Causas possíveis do alarme: Foi introduzida uma grande quantidade de alimentos frescos. A tampa foi deixada aberta durante muito tempo. Qualquer outro defeito do sistema. Consulte a tabela em "Resolução de problemas". Função de bloqueio de segurança para crianças A função de bloqueio de segurança para crianças é activada premindo o botão de função (várias vezes, se necessário) até que o respectivo ícone apareça. Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de alguns segun dos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones permanecem acesos. Neste estado, qualquer opera ção através das teclas não causará qualquer alteração, desde que esta função não seja acti vada. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo o botão de função até que o íco ne correspondente fique intermitente e, de seguida, o botão de confirmação. Função do modo económico A função de modo Ecológico é activada premindo o botão de função (várias vezes se neces sário) até o respectivo ícone aparecer (ou definir a temperatura para -18 C).

47 Painel de controlo 47 Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de alguns segun dos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones permanecem acesos. Neste estado, as temperaturas escolhidas são definidas automaticamente (- 18 C), nas me lhores condições para armazenar alimentos. É possível desactivar a função a qualquer altura alterando a temperatura seleccionada no compartimento. Função Frostmatic O compartimento do congelador é adequado para um armazenamento a longo prazo de ali mentos congelados e ultracongelados à venda no comércio e para congelar alimentos fres cos. A quantidade máxima de alimentos a congelar em 24 horas é apresentada na chapa do nú mero de série. Para congelar alimentos frescos, necessita de activar a função Frostmatic. Pressione o botão de função (várias vezes, se necessário) até o respectivo ícone aparecer. Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de alguns segun dos. Irá ouvir ou sinal acústico e no visor aparece uma animação com umas linhas. Após um período de pré-arrefecimento de 24 horas, coloque os alimentos no congelador. O processo de congelamento demora 24 horas: Durante este período, não coloque outros alimentos no congelador. A função pára automaticamente após 52 horas. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo o botão de função até o respecti vo ícone ficar intermitente e, de seguida, o botão de confirmação. Função de arrefecimento de bebidas A função de arrefecimento de bebidas deve ser utilizada como um aviso de segurança quando colocar garrafas no congelador. É activada premindo o botão de função (algumas vezes se necessário) até o respectivo ícone aparecer. Tem de confirmar a escolha premindo o botão de confirmação no espaço de alguns segun dos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones permanecem acesos. Neste estado, activa um temporizador com um valor predefinido de 30 min e pode mudar de 1 a 90 min, premindo o botão de regulação da temperatura selecciona os minutos ne cessários. No fim da hora seleccionada, são apresentadas as seguintes indicações: no indicador o símbolo pisca o ícone pisca o ícone pisca ouve-se um sinal acústico até premir o botão de confirmação Nesta altura, retire as bebidas no interior do congelador. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo o botão de função até o respecti vo ícone ficar intermitente e, de seguida, o botão de confirmação.

48 48 Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. UTILIZAÇÃO DIÁRIA Congelação de alimentos frescos O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC, pelo menos, 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características. 12) O processo de congelamento demora 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos a congelar. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os pro dutos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas. Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali mentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de característi cas técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos ra pidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arre fecerem). Calendário de alimentos congelados Os símbolos apresentam diferentes tipos de alimentos congelados. Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os respectivos tipos de alimentos congelados. A validade dos limites superior ou inferior do tempo de armazena mento indicado depende da qualidade dos alimentos e do tratamento antes da congelação. Abrir e fechar a tampa Uma vez que a tampa está equipada com uma junta de fecho estanque, não é fácil abri-la logo após a ter fechado (devido ao vácuo formado no interior). 12) Consulte os "Dados técnicos".

49 Utilização diária 49 Aguarde alguns minutos antes de voltar a abrir o aparelho. A válvula de vácuo ajuda-o a abrir a tampa. ADVERTÊNCIA Nunca utilize demasiada força para puxar a pega. Sistema Low frost O aparelho está equipado com o sistema Low frost (é possível ver a válvula no interior da arca, na traseira) o que reduz a formação de gelo na arca congeladora em 80 %) Para si, isso significa até 5 anos sem descongelar. Cestos de armazenamento Pendure os cestos no rebordo superior do conge lador (X) ou coloque-os no interior deste (Y). Rode e fixe as pegas para estas duas posições, como ilustrado na imagem. Os cestos engatam uns nos outros. X Y As imagens seguintes mostram quantos cestos podem ser colocados no interior dos vários mode los de congeladores. Pode adquirir cestos adicionais junto do Centro de Assistência local Bloqueio de segurança O congelador está equipado com uma fechadura especial para evitar um bloqueio acidental. A fechadura foi concebida de forma a que a chave possa rodar e fechar a tampa apenas que tiver empurrado previamente a chave para dentro da fechadura. Para fechar o congelador execute os seguintes passos: 1. Insira a chave suavemente na fechadura. 2. rode a chave para a direita, em direcção do símbolo. Para abrir o congelador execute os seguintes passos: 1. Insira a chave suavemente na fechadura. 2. rode a chave para a esquerda, em direcção do símbolo. Pode encontrar chaves sobressalentes no Centro de Assistência local. ADVERTÊNCIA Mantenha a chave fora do alcance das crianças. Não se esqueça de retirar a chave da fechadura antes de eliminar o aparelho antigo.

50 50 Sugestões e conselhos úteis Divisor baixo de plástico Com o divisor baixo é possível ter uma melhor utilização do espaço acima do compressor. O espaço formado desta forma irá permitir guardar pequenas embalagens de alimentos que podem ser encontradas mais facilmente. O separador pode também ser utilizado como um tabuleiro quando descongelar o congela dor. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimen tos para congelação durante este período; congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos; Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e com pletamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária; embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as emba lagens são herméticas; Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os ali mentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congela dos; os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos; a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele; é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para per mitir que saiba o tempo de armazenamento. Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve: certifique-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade quadamente pelo vendedor; tenha a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; não abra a tampa muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a ser congelados. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.

51 Manutenção e limpeza 51 MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Limpeza periódica 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue a ficha da tomada. 3. Limpe o aparelho e os acessórios regularmente com água morna e detergente neutro. Limpe a junta da tampa com cuidado. 4. Seque bem o aparelho. 5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação. 6. Ligue o aparelho. CUIDADO Não limpe o interior do aparelho com detergentes, produtos abrasivos, produtos de limpeza demasiado perfumados ou ceras de polir. Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Não é necessário limpar a área do compressor. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Descongelar o congelador Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de cerca de mm. A melhor altura para descongelar o congelador é quando este tem poucos ou nenhuns ali mentos no interior. Para remover o gelo, execute estes passos: 1. Desligue o aparelho. 2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias páginas de jornal e coloque- -os num local frio. 3. Deixe a tampa aberta, retire o tampão do orifício de descarga da água de descongela ção e recolha a água descongelada nim tabuleiro. Utilize um raspador para remover o gelo rapidamente. 4. Quando a descongelação estiver concluída, seque o interior minuciosamente e volte a colocar a ficha. 5. Ligue o aparelho.

52 52 O que fazer se 6. Defina o regulador de temperatura para obter a frescura máxima e coloque o aparelho em funcionamento durante duas ou três horas com esta definição. 7. Coloque no compartimento os alimentos previamente retirados. Nunca utilize objectos de metal afiados para raspar o gelo, pois pode danificar o aparelho. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Um aumento de temperatura das embalagens de alimentos congelados, durante a descongelação, pode encurtar a vida útil de armazenamento. Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue a ficha da tomada. 3. Retire todos os alimentos. 4. Descongele e limpe o aparelho e todos os acessórios. 5. Deixe a tampa aberta para evitar a formação de odores desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evi tar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O QUE FAZER SE CUIDADO Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução O aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está está vel (os quatro pés devem estar no chão). O compressor funciona continuamente. A temperatura não está definida correctamente. A tampa foi aberta muitas vezes. A tampa não está fechada cor rectamente. Foram colocadas grandes quan tidades de alimentos a serem congelados ao mesmo tempo. Defina uma temperatura mais quente. Não deixe a tampa aberta mais tempo do que o necessário. Verifique se a tampa fecha bem e se as juntas estão limpas e não estão danificadas. Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.

53 O que fazer se 53 Problema Possível causa Solução A luz de alarme de temperatura elevada está acesa. Existe demasiado gelo. A tampa não fecha completamente. É difícil abrir a tampa. Os alimentos colocados no apa relho estavam demasiado quen tes. A temperatura da divisão onde se encontra o aparelho está de masiado elevada para um fun cionamento eficiente. Está demasiado quente no inte rior do congelador. O móvel foi ligado recentemente e a temperatura está ainda de masiado elevada. Os produtos não estão embala dos correctamente. A tampa não está fechada cor rectamente ou não fecha de for ma estanque. A temperatura não está definida correctamente. O tampão de drenagem da água não está colocado correctamen te. Existe demasiado gelo. As juntas da tampa estão sujas ou pegajosas. A tampa está bloqueada por embalagens de alimentos. As juntas da tampa estão sujas ou pegajosas. A válvula está bloqueada. Deixe que os alimentos arrefeçam até à temperatura ambiente antes de os guardar. Tente baixar a temperatura na di visão onde se encontra o apare lho. Consulte "Alarme de temperatura elevada". Consulte "Alarme de temperatura elevada". Embale os produtos correctamen te. Verifique se a tampa fecha bem e se as juntas estão limpas e não estão danificadas. Defina uma temperatura mais quente. Coloque o tampão de drenagem da água na posição correcta. Elimine o excesso de gelo. Limpe as juntas da tampa. Acondicione as embalagens de forma correcta, consulte o auto colante no aparelho. Limpe as juntas da tampa. Verifique a válvula. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada". Está demasiado quente no interior do congelador. A temperatura não está definida correctamente. A tampa não fecha de forma es tanque ou não está fechada cor rectamente. Antes da congelação, o aparelho não foi suficientemente pré-re frigerado. Defina uma temperatura mais baixa. Verifique se a tampa fecha bem e se a junta está limpa e não está danificada. Deixe o aparelho pré-refrigerar o tempo suficiente.

54 54 O que fazer se Problema Possível causa Solução Está demasiado frio no interior do congelador. O aparelho não funciona. Nem a refrigeração, nem a iluminação funcionam. Foram colocadas grandes quan tidades de alimentos a serem congelados ao mesmo tempo. Os alimentos colocados no apa relho estavam demasiado quen tes. Os produtos a serem congelados estão colocados demasiado per to uns dos outros. A tampa foi aberta muitas vezes. A tampa foi deixada aberta du rante muito tempo. A temperatura não está definida correctamente. A ficha de alimentação eléctrica não está correctamente inserida na tomada. A corrente eléctrica não chega ao aparelho. O aparelho não está ligado. Não existe tensão na tomada (tente ligar outro aparelho à to mada). Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura. Da próxi ma vez, coloque menores quanti dades de alimentos a serem con gelados ao mesmo tempo. Deixe que os alimentos arrefeçam até à temperatura ambiente antes de os guardar. Coloque os produtos de forma a que o ar frio possa circular entre eles. Tente não abrir a tampa muitas vezes. Não deixe a tampa aberta mais tempo do que o necessário. Defina uma temperatura mais quente. Ligue a ficha de alimentação eléctrica correctamente à toma da. Tente ligar outro aparelho eléctri co à tomada. Ligue o aparelho. Contacte um electricista. Assistência Técnica Se o seu aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de ter efectuado as veri ficações acima mencionadas, contacte o Centro de Assistência local. Para obter um serviço rápido, é essencial que especifique o modelo e o número de série do seu aparelho, os quais podem ser encontrados quer no certificado de garantia, quer na pla ca de características localizada no lado direito exterior do aparelho.

55 Substituir a lâmpada 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. Substitua a lâmpada usada por uma lâm pada nova com a mesma potência e espe cialmente concebida para aparelhos do mésticos (a potência máxima está indica da na tampa da lâmpada). 3. Ligue a ficha do aparelho à tomada de ali mentação. 4. Abra a tampa. Certifique-se de que a lâm pada se acende. ADVERTÊNCIA Não retire a cobertura da lâmpada na altura da substituição. Não opere o congelador se a tampa da lâmpada estiver danificada ou em falta. DADOS TÉCNICOS Dados técnicos 55 Dimensões Tempo de arranque INSTALAÇÃO Altura Largura Profundidade (mm): horas Outras informações técnicas encon tram-se na placa de características no lado direito externo do aparelho. Posicionamento ADVERTÊNCIA Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na tampa, certifique- -se de que este não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá dentro. O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação. Este aparelho pode ser instalado num ambiente interior seco e com boa ventilação (gara gem ou cave) mas, para um desempenho óptimo, instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: Classe climática Temperatura ambiente SN +10 C a +32 C N +16 C a +32 C ST +16 C a +38 C

56 56 Preocupações ambientais Classe climática T +16 C a +43 C Temperatura ambiente Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não esti ver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. Requisitos de ventilação 1. Coloque o congelador na horizontal sobre uma superfície firme. O aparelho deverá estar assente sobre os quatro pés. 2. Certifique-se de que a folga entre o aparelho e a parede traseira é de 5 cm. 3. Certifique-se de que a folga entre o aparelho e os lados é de 5 cm. O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

57 57

58 58

59 59

60 -A-

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo

SUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 10-12-2012 1 Inclusão da informação sobe uso doméstico (certificação) Ari Jr 14-02-2013 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Leia mais

This page should not be printed.

This page should not be printed. Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 24-04-2015 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY PROJ. DATA MATERIAL QUANTIDADE

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 11052010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

PT P.42 NL P.22 IT P.2 SCPH-35004 GT

PT P.42 NL P.22 IT P.2 SCPH-35004 GT 3-070-918-51(1) Italiano IT P.2 Nederlands NL P.22 Português PT P.42 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema informatico di intrattenimeno PlayStation 2. Tramite la presente console

Leia mais

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 Crux TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] O-ring Art. No. 8017867 Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] português Este fogão foi concebido

Leia mais

ATC ROC. G 100 IE-XIE Confort & G 100 IE-XIE/GTA Confort. D Gasheizkessel Betriebs-, Reinigungs- und Wartungsanleitung für den BENUTZER Seite...

ATC ROC. G 100 IE-XIE Confort & G 100 IE-XIE/GTA Confort. D Gasheizkessel Betriebs-, Reinigungs- und Wartungsanleitung für den BENUTZER Seite... G 00 IE-XIE Confort & G 00 IE-XIE/GTA Confort E Calderas de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Página... 5 GB Gas Boilers Operating, Cleaning, and Maintenance

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

Indice. testo 735 Strumento per la misura della temperatura. Manuale di istruzioni Manual de instruções

Indice. testo 735 Strumento per la misura della temperatura. Manuale di istruzioni Manual de instruções testo 735 Strumento per la misura della temperatura Manuale di istruzioni Manual de instruções it pt Indice Informazioni generali 2 1 Istruzioni per la sicurezza3 2 Applicazioni4 3 Descrizione del prodotto

Leia mais

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio ERNIERE MOLL Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio 0 Telaio Porta 180 Molla a chiudere ad Molla aprire 90 683 la coppia di chiusura o apertura della molla dipende dalla posizione

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

PT P.42 NL P.22 IT P.2 SCPH-39004

PT P.42 NL P.22 IT P.2 SCPH-39004 3-077-227-32(1) Italiano IT P.2 Nederlands NL P.22 Português PT P.42 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema

Leia mais

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 SS

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 SS Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Leia mais

PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS DE COMPUTADORES PORTÁTEIS HP

PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS DE COMPUTADORES PORTÁTEIS HP RECOLHA IMPORTANTE POR MOTIVOS DE SEGURANÇA PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS DE COMPUTADORES PORTÁTEIS HP 14 de Outubro de 2005 Destaques do Programa: O presente Programa diz respeito a uma questão

Leia mais

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation Controlo parental AVISO PARA OS PAIS Defina o controlo parental no sistema Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. 4-419-422-01(1) O sistema Vita oferece funções para ajudar os pais e tutores

Leia mais

PHAROS Zelios 12-18 - 25-35. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

PHAROS Zelios 12-18 - 25-35. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Manual de Usuario El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Manual de utilização para

Leia mais

BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade

BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade MODELO 28002 Manual de Instruções Parabéns por ter adquirido um produto da qualidade INCOTERM. Este é um produto de grande precisão e qualidade comprovada.

Leia mais

Telecamera digitale HD Con uscita HDMI

Telecamera digitale HD Con uscita HDMI Telecamera digitale HD Con uscita HDMI IT GB Istruzioni per l uso e informationi di servizio Câmara de filmar digital HD Com ligação HDMI Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência Digital

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

STUDIO MONITOR HEADPHONES

STUDIO MONITOR HEADPHONES English STUDIO MONITOR HEADPHONES Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 사용설명서 取 扱 説 明 書 Русский

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO República de Angola Ministério da Energia e Águas GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO Emissão: MINEA/DNEE Dezembro 2010 Av. Cónego Manuel das Neves, 234 1º - Luanda ÍNDICE 1 OBJECTIVO...

Leia mais

A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare

A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare extricare - a nova solução em terapia por pressão negativa Escolha o Tratamento de Feridas

Leia mais

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.

Leia mais

Não fique desligado! - Está ao seu alcance poupar energia

Não fique desligado! - Está ao seu alcance poupar energia Frigorífico / arca congeladora / combinado l Coloque o equipamento afastado de fontes de calor (ex.: forno, aquecedor, janela, etc.). l Afaste o equipamento da parede de modo a permitir a ventilação da

Leia mais

Posizionamento e collegamento. Vista d insieme

Posizionamento e collegamento. Vista d insieme Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE I GB P Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento I Italiano, 1 English,11 Portuges, 21 Descrizione dell apparecchio, 3 Vista d insieme

Leia mais

Espremedor de suco FreshMix

Espremedor de suco FreshMix Espremedor de suco FreshMix LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com,br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue - nossos associados estão prontos para

Leia mais

M053 V02. [email protected]

M053 V02. comercialipec@gmail.com M053 V02 [email protected] PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto com alta tecnologia IPEC. Fabricado dentro dos mais rígidos padrões de qualidade, os produtos IPEC primam pela facilidade de

Leia mais

Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE. Sommario. Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte

Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE. Sommario. Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE I Italiano, 1 English,13 Français, 25 E GB P F Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dell

Leia mais

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro,

Leia mais

Gestão Documental. Gestão Documental

Gestão Documental. Gestão Documental Alcides Marques, 2007 Actualizado por Ricardo Matos em Junho de 2009 Neste capítulo pretende-se analisar a temática da, começando por apresentar um breve resumo dos conceitos subjacentes e apresentando

Leia mais

Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor ES PT

Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor ES PT IT GB ES PT Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel Suo acquisto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750 GUIA DO USUÁRIO Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado Modelo HD750 Introdução Parabéns por sua compra do Manômetro Extech modelo HD700. Esse dispositivo mede a pressão manomêtrica e diferencial

Leia mais

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as

Leia mais

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010. Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : 4. 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : 4. 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico. Página : 1 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico. Atenção 1 Identificação da substância/ preparação e da sociedade/ empresa Identificador do produto Designação Comercial : Azoto / Azoto Apsa / Azoto Floxal

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés e Brincar Desporto & Wellness Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 495 200 Índice Módulos de programas...3 Seleccionar os programas...4

Leia mais

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Índice Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Ficar a conhecer a sua câmara Frente 1 Traseira 2 Preparar a sua câmara Colocar a correia 2 Colocar

Leia mais

30344 Black Box. Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l uso

30344 Black Box. Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l uso 30344 Black Box Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l uso 2 Instruções de montagem e modo de utilização Reservados os direitos de alterações técnicas e no design Istruzioni

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0 56K ESP-2 MODEM Manual de instalação rápida Versão 1.0 1 1. Introdução Este manual foi concebido para os utilizadores do 56K ESP-2 Modem. Não são necessários conhecimentos prévios para a instalação e utilização

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

Ergonómico, com visibilidade, funcional e seguro. Ter os comandos à vista e com fácil acesso, num painel frontal, melhora a usabilidade do produto.

Ergonómico, com visibilidade, funcional e seguro. Ter os comandos à vista e com fácil acesso, num painel frontal, melhora a usabilidade do produto. placas placas a gás DESIGN DIFERENCIADO a Hoover oferece uma ampla gama de placas de design elegante, que combinam a estética com a funcionalidade. Foram pensadas e concebidas de forma a satisfazer até

Leia mais

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda

GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda GTMMI, Lda. Condições Gerais de Venda Estas Condições Gerais de Venda anulam automaticamente todas as anteriores. EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE ACORDADO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, TODAS AS VENDAS ESTÃO SUJEITAS

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

FHA 1100 A1. Estación de bombeo. Sistema automatico per acqua domestica. Automatismo para água doméstica. Domestic Water Pump.

FHA 1100 A1. Estación de bombeo. Sistema automatico per acqua domestica. Automatismo para água doméstica. Domestic Water Pump. FHA 1100 A1 Estación de bombeo Traducción del manual de instrucciones original Automatismo para água doméstica Tradução do manual de instruções original Sistema automatico per acqua domestica Traduzione

Leia mais

1 3Vicino a te non ho paura

1 3Vicino a te non ho paura 1 3Vicino a te non ho paura romanzo 1 3Quando hai un segreto che ti costringe ad andare via. Quando il tuo passato entra con violenza nel presente. Quanto tutto sembra perduto l unico posto dove puoi andare

Leia mais

Montagem & Manutenção Oficina de Informática - 1 - GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s:

Montagem & Manutenção Oficina de Informática - 1 - GABINETE. O mercado disponibiliza os seguintes modelos de gabinete para integração de PC s: GABINETE - 1 - O gabinete é considerado a estrutura do PC porque é nele que todos os componentes internos serão instalados e fixados. Portanto, a escolha de um gabinete adequado aos componentes que serão

Leia mais

IT PT TILE THE ART OF COVERINGS

IT PT TILE THE ART OF COVERINGS IT PT N ella costruzione di nuovi edifici o nella ristrutturazione di quelli più vecchi, la fase riguardante la messa in opera delle piastrellature sia riguardanti i pavimenti che rivestimenti, è da sempre

Leia mais

ITALIANO. Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino.

ITALIANO. Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. NELLY I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 UK Installation, use and maintenance pag. 22 F Installation, usage et maintenance pag. 42 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 62 D Installations-, Betriebs-

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips manual de montagem montagem 2 pessoas Coleções ferramenta martelo de borracha Kit com 3 Nichos ferramenta chave philips tempo 30 minutos ou... ferramenta parafusadeira tempo 20 minutos DICAS DE CONSERVAÇÃO

Leia mais

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Preparação Caro Cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para a sua segurança, pedimos-lhe que dedique

Leia mais

testo 477 Stroboscopio manuale a LED testo 477 Estroboscópio portátil LED testo 477 LED handstroboscoop Manuale d istruzioni Manual de instruções

testo 477 Stroboscopio manuale a LED testo 477 Estroboscópio portátil LED testo 477 LED handstroboscoop Manuale d istruzioni Manual de instruções testo 477 Stroboscopio manuale a LED Manuale d istruzioni testo 477 Estroboscópio portátil LED Manual de instruções testo 477 LED handstroboscoop Handleiding Italian...3 Portuguese...25 Dutch...47 2 Pos:

Leia mais

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-53(1) Micro HI-FI Component System Istruzioni per l uso IT Instruções de operação PT CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all

Leia mais

SANTO W 9 18 20-4R SANTO W 9 18 20-4L

SANTO W 9 18 20-4R SANTO W 9 18 20-4L SANTO W 9 18 20-4R SANTO W 9 18 20-4L Istruzioni per l uso User manual Manual de instrucciones Instruções de utilização Refrigeratore per vino Wine refrigerator Refrigerador para vino Adega Gentile Cliente,

Leia mais

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização Manual das condições gerais que regulam a utilização dos serviços disponibilizados pela aplicação Arquivo, plataforma de gestão de informação, do Municipio

Leia mais

CDPM 77735 CDPM 77735 X

CDPM 77735 CDPM 77735 X IT EN ES PT Guida pratica all uso User instructions nstrucciones para el uso Instruções de utilização CDPM 77735 CDPM 77735 X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Complimenti, con

Leia mais

Meteoro. Nitrous Drive

Meteoro. Nitrous Drive Meteoro Nitrous Drive Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS

Leia mais

Caldeira em ferro fundido para funcionamento gás/gásoleo. Caldaia in ghisa per funzionamento gas/gasolio ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

Caldeira em ferro fundido para funcionamento gás/gásoleo. Caldaia in ghisa per funzionamento gas/gasolio ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE Apparecchi conformi alla Direttiva Rendimenti 92/42/CEE ed all allegato e del D.P.R. 412-26/08/93. Quando sono abbinati a bruciatori di gas ad aria soffiata con marcatura CE soddisfano anche la Direttiva

Leia mais

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR A ENERGIA DO SOL CHEGOU A SUA CASA Com a solução de energia solar EDP que adquiriu já pode utilizar a energia solar para abastecer

Leia mais

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO E DO ALARME...4 4. CONFIGURAÇÃO DE DADOS PESSOAIS...4 5. DETALHES DO PRODUTO...5 5.1 Dados...5

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012 TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho

Leia mais

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:

IBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: IBRX Portão IBRX Módulo portão Rev 020216 2 Manual técnico O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: Servidor Cliente Online DHCP Cliente Online Cliente Offline Modo Servidor: Neste modo o módulo cria

Leia mais

Sintesi di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8

Sintesi di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8 per Controllo Digitale a.a. 2006-2007 di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8 processo corretto per processo corretto L algoritmo di controllo C(z) viene ricavato a partire dalla sua versione analogica

Leia mais

Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados

Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados Perguntas e respostas sobre os serviços móveis de dados (As seguintes informações são só para referência, em caso de dúvida consulte a operadora.) 1. Como se podem utilizar os serviços móveis de dados?

Leia mais

Istruzioni per l uso. Sommario DIF 14B1 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2

Istruzioni per l uso. Sommario DIF 14B1 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2 Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE IT Italiano, 1 PT EN English,15 NL Nederlands, 29 Sommario Scheda prodotto, 2 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente

Leia mais

GR-D320E VIDEOCAMERA DIGITALE ISTRUZIONI ITALIANO PREPARATIVI 8 REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEO 17. http://www.jvc.co.

GR-D320E VIDEOCAMERA DIGITALE ISTRUZIONI ITALIANO PREPARATIVI 8 REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE VIDEO 17. http://www.jvc.co. Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questa videocamera digitale. Prima dell uso, leggere con attenzione le informazioni e le precauzioni relative alla sicurezza riportate nelle pagine 2 4 e 6 per

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................

Leia mais

VarioStar 1500 VarioStar 2500 VarioStar 3100

VarioStar 1500 VarioStar 2500 VarioStar 3100 VarioStar 1500 VarioStar 2500 VarioStar 3100 I E P Istruzioni d impiego Lista parti di ricambio Impianto MIG/MAG Instrucciones de uso Lista de repuestos Fuente de corriente MIG/MAG Manual de instruções

Leia mais

ASPIRAPOLVERE / LIQUIDI PNTS 1500 B3

ASPIRAPOLVERE / LIQUIDI PNTS 1500 B3 ASPIRAPOLVERE / LIQUIDI PNTS 1500 B3 ASPIRAPOLVERE / LIQUIDI Traduzione delle istruzioni d uso originali WET AND DRY VACUUM CLEANER Translation of the original instructions ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / PÓ Tradução

Leia mais

7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007

7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007 7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007 1 Se se fecham cozinhas e restaurantes por falta de limpeza, como nos podemos permitir essa falta de limpeza no ar que respiramos todos os dias

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS. ECOWAY TECNOLOGIA SUSTENTÁVEL

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS. ECOWAY TECNOLOGIA SUSTENTÁVEL 1 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS. No. do Documento: EC 00004 Data da Publicação: 25-11-2014 Versão: 1.30 Estado Documento:PUBLICADO 1 - IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA E DO PRODUTO. ECOWAY

Leia mais

ASSOCIAÇÃO CAATINGA PROJETO NO CLIMA DA CAATINGA ELABORAÇÃO: INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL E ENERGIAS RENOVÁVEIS

ASSOCIAÇÃO CAATINGA PROJETO NO CLIMA DA CAATINGA ELABORAÇÃO: INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL E ENERGIAS RENOVÁVEIS ASSOCIAÇÃO CAATINGA PROJETO NO CLIMA DA CAATINGA ELABORAÇÃO: INSTITUTO DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL E ENERGIAS RENOVÁVEIS Índice Apresentação Introdução Eficiência na cozinha Material de Construção A

Leia mais

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Este cabo permite-lhe transferir e sincronizar dados entre um PC compatível e um dispositivo Nokia. Também pode utilizar o cabo para carregar, simultaneamente,

Leia mais

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires 2 Conteúdo 1 Introdução 5 2 Usar o Skanlite 6 2.1 Selecção do Scanner.................................... 6 3 Janela Principal do Skanlite 8 3.1 Digitalização.........................................

Leia mais

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:

Módulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto: Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada

Leia mais

Configuração de acesso à rede sem fios (wireless) eduroam

Configuração de acesso à rede sem fios (wireless) eduroam CICUA Configuração de acesso à rede sem fios (wireless) eduroam 1. Requisitos Este manual é aplicável com os sistemas e/ou aplicações: Microsoft Windows XP, SP2, português (PT); Placa de rede sem fios

Leia mais

1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto

1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto 1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto Amortecedor Pressão de gás com gás não-inflamável (N da ONU 3164) Informação sobre o fabricante / fornecedor

Leia mais

Manual de Instruções. Caso tenha qualquer dúvida após a leitura do manual, entre em contato: 0800 776 2233 www.nescafe dolcegusto.com.

Manual de Instruções. Caso tenha qualquer dúvida após a leitura do manual, entre em contato: 0800 776 2233 www.nescafe dolcegusto.com. Manual de Instruções Caso tenha qualquer dúvida após a leitura do manual, entre em contato: 0800 776 2233 www.nescafe dolcegusto.com.br Apresentação do Produto... 4 Tipos de bebidas... 5 Primeira Utilização...

Leia mais

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar

Leia mais

Manual de Utilizador. Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA

Manual de Utilizador. Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA Manual de Utilizador Acesso à Consulta de Recibos de Vencimentos e Declaração Anual de Rendimentos DIRECÇÃO GERAL DA ADMINISTRAÇÃO DA JUSTIÇA Índice de Figuras Figura 1 - Ecrã de Login Figura 2 - Mensagem

Leia mais

Módulo de Aprendizagem I

Módulo de Aprendizagem I Módulo de Aprendizagem I Digitalizar fotografias para a base de dados do SiFEUP Notas: No decorrer deste módulo de aprendizagem, pressupõe-se que o utilizador já tem o scanner devidamente instalado no

Leia mais

EGEA ESAPL - IPVC. Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel

EGEA ESAPL - IPVC. Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel EGEA ESAPL - IPVC Resolução de Problemas de Programação Linear, com recurso ao Excel Os Suplementos do Excel Em primeiro lugar deverá certificar-se que tem o Excel preparado para resolver problemas de

Leia mais

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B pt Guia de instalação rápida VIP X1600 XFM4 Informações gerais pt 2 1 Informações gerais Estas instruções "Guia de instalação rápida" referem-se aos módulos

Leia mais

Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/2007 28

Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/2007 28 Linux Documentos Técnicos CM Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G Date: Pages: Issue: State: Access: Reference: 00904/2007 28 Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas

Leia mais

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Advertências. Código QR. 1 Advertências Advertências Como obter o manual completo Neste manual são apresentadas apenas as noções básicas necessárias para a utilização do aparelho. Para obter o manual completo com as descrições de todas as funcionalidades,

Leia mais

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Página 1 de 5 Produto: Utilização: CLORO BECKER SPUMA Desinfetante de uso geral alcalino clorado de alta espuma indicado para a remoção de gordura em paredes pisos

Leia mais