INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO"

Transcrição

1 Sistemas para Tubulações Ranhuradas, com Extremidade Lisa e com Corte de Orifícios Edição 2009 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Para garantir a instalação e operação correta do(s) produto(s) Shurjoint, leia cuidadosamente este manual antes da instalação, montagem ou uso. Mantenha o manual sempre à mão para referência futura. I-1000 Rev. 0/09 Jan. 09

2 Instruções de Instalação I-1000 Edição 2009 A edição 2009 das Instruções de Instalação I-1000 Shurjoint apresenta as informações técnicas mais recentes dos produtos Shurjoint, incluindo produtos recentemente lançados, correções de erros da edição anterior e revisões dos valores de torque e de outros dados técnicos. Desta forma, todos os dados e descrições contidos nesta edição substituem quaisquer edições anteriores dos catálogos, brochuras e instruções de instalação Shurjoint. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por quaisquer meios, sem permissão prévia por escrito da Shurjoint Piping Products. Direitos Autorais 2009 Shurjoint Piping Products Inc. Todos os direitos reservados.

3 INTRODUÇÃO Obrigado por selecionar um produto Shurjoint. Este manual apresenta os procedimentos corretos de instalação e montagem do seu produto. Para garantir a instalação, montagem e desempenho adequados do produto, leia completamente este manual antes de instalar qualquer produto e mantenha-o sempre disponível para referência futura. Este manual engloba tubos de aço carbono e aço inoxidável com dimensões IPS, BS, DIN (ISO), AS, JIS, e KS, tubos de ferro fundido com dimensões AWWA e BS EN, tubulações de cobre com dimensões ASTM, BS e AS, e tubos de alumínio com dimensões ASTM. Os acoplamentos para tubulações ranhuradas, flanges e conexões com extremidades ranhuradas Shurjoint são fabricados para uso com ranhuras padrão por laminação ou por corte, conforme especificado nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS Para outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS , consulte as especificações para ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo da Shurjoint. Se necessitar de mais informações ou informações detalhadas, entre em contato com o seu distribuidor local Shurjoint ou com a Shurjoint Piping Products. Visite nosso site no endereço ou envie um para [email protected]. Notas Gerais 1. Sempre leia este manual antes de instalar qualquer produto. 2. Sempre despressurize e drene os sistemas de tubulação antes de iniciar a desmontagem, ajuste ou remoção de qualquer componente da tubulação. 3. Os projetistas deverão conhecer e compreender todas as normas, códigos e outras especificações relevantes à edificação e/ou tubulação. É de responsabilidade do projetista selecionar e/ou especificar os produtos apropriados para o uso e serviço pretendidos. 4. Sempre consulte a faixa de pressão máxima e a faixa de temperaturas de trabalho permitidas para os produtos Shurjoint e assegure-se de que eles sejam utilizados dentro destas limitações. 5. É necessária atenção especial quanto à seleção dos anéis de vedação para o serviço pretendido. 6. Todas as informações e dados aqui contidos substituem todos os dados anteriormente publicados. A Shurjoint reserva-se o direito de alterar o projeto e/ou especificações dos produtos, sem prévio aviso ou quaisquer outros tipos de obrigações. SHURJOINT 1 INTRODUÇÃO

4 SHURJOINT SHURJOINT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO - ÍNDICE - INTRODUÇÃO Índice PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO Verifique o O.D. (diâmetro externo) do tubo Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por laminação ou por corte? Sobre a ranhura por laminação Sobre a ranhura por corte DIMENSÕES DAS RANHURAS Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Laminação... 8 Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação IPS Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação IPS de Grande Diâmetro Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação ISO/FDIS Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação JIS/KS Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Tubulações de Cobre US Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Tubulações de Cobre BS Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Tubulações de Cobre AS Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Corte Especificações das Ranhuras Padrão por Corte IPS / BS / DIN / AS / JIS / KS Especificações da Ranhura por Corte para Proteção da Extremidade "EP Acoplamento XH-70 / XH-70EP Especificações da Ranhura por Corte de Raio Tubos de Ferro Fundido AWWA e BS Tubos de Ferro Fundido AWWA e BS PARAFUSOS E PORCAS Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Acoplamentos 26 Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Flanges ANÉIS DE VEDAÇÃO Grau e Serviços Recomendados Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo Anel de Vedação Pré-lubrificado Lubrificante INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Acoplamentos Ranhurados Como Instalar os Anéis de Vedação SHURJOINT 2 INTRODUÇÃO

5 Acoplamento Rígido de Plano Inclinado Z07, Z Acoplamento 7705, 7705H e Acoplamento Rígido K-9, K-9H e Acoplamento de Transição 7771-T Acoplamento Rígido R Acoplamento de Alavanca Articulada G Acoplamento Rígido Extra Pesado XH-70 (XH-70EP) Acoplamento de Redução Acoplamento de Derivação C7 e C-7G Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (2-12 ) Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (14-24 ) Flange 7041, 7043, Notas Importantes Sistema de Derivação Mecânica Através de Orifício Diâmetros dos Orifícios para 7721, 7722, M21 e M Tee Mecânico 7721 e Tee Mecânico M21 e M Tee Mecânico Pequeno para Saída de Sprinkler 723 e SS Sistemas para Tubulações de Aço Inoxidável Como Instalar os Anéis de Vedação Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável SS-7 e SS-7X Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS-8 e SS-8X Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS Flange SS-41 - ANSI 125 / Sistemas para Tubulações de Cobre Como Instalar os Anéis de Vedação Acoplamento Rígido C Acoplamento de Redução C Acoplamento de Transição C Flange C Acoplamento para Extremidade Lisa Wildcat Sistemas para Tubulações de PEAD com Extremidade Lisa Acoplamento para Tubulações de PEAD Acoplamento de Transição para Tubulações de PEAD H Flange para Tubulações de PEAD H Sistemas para Tubulações de Ferro Fundido AWWA Como Instalar os Anéis de Vedação Acoplamento A Acoplamento de Transição A Flange A512 (2-12 ) Flange A512 (14-24 ) DADOS DOS PRODUTOS APÊNDICE Equivalentes Decimais das Frações (polegadas) Unidades de Medição Tamanhos dos Parafusos e Soquetes Espaçamento dos Suportes dos Tubos SHURJOINT 3 INTRODUÇÃO

6 SHURJOINT PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE do tubo Verifique o diâmetro do tubo Certifique-se de que o tubo a ser preparado tenha o diâmetro externo e a espessura de parede a d e q u a d o s p a r a o s e r v i ç o pretendido. Como as conexões Shurjoint são normalmente identificadas pelo diâmetro nominal, sempre verifique o diâmetro externo real dos tubos e das conexões a serem unidos, pois em alguns mercados é comum referir-se aos tubos com diâmetros externos diferentes com o mesmo diâmetro nominal. Por exemplo: O diâmetro nominal 65 (2 1 /2") refere-se ao tubo com diâmetro externo de 73,0 mm (2,875") de acordo com a norma IPS e de 76,1mm (3,000") de acordo com as normas AS, BS, DIN (ISO), JIS ou KS. IPS - Norma dos Estados Unidos (Polegadas) AS - Norma Australiana (Métrica) BS - Norma Britânica (Métrica) DIN - Norma Alemã (Métrica) JIS - Norma Industrial Japonesa (Métrica) KS - Norma Coreana (Métrica) Diâmetro - Polegadas Diâmetro - Milímetros Diâmetro Diâmetro Diâmetro Diâmetro Nominal Real Nominal Real 1/2 0, ,3 3/4 1, ,7 1 1, ,4 1 1/4 1, ,2 1 1/2 1, ,3 2 2, ,3 2 1/2 2, ,0 3 O,D, 3, ,1 3 3, ,9 3 1/2 4, ,6 4 1/4 O,D, 4, ,0 4 4, ,3 5 5, ,3 5 1/4 O,D, 5, ,0 5 1/2 O,D, 5, ,7 6 1/4 O,D, 6, ,0 6 1/2 O,D, 6, ,1 6 6, ,3 8 J/K 8, ,3* 8 8, ,1 10 J/K 10, ,4* 10 10, ,0 12 J/K 12, ,5* 12 12, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,8 * JIS/KS SHURJOINT 4 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO

7 Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por laminação ou por corte? Os sistemas para tubulações ranhuradas Shurjoint requerem que uma ranhura por laminação ou por corte seja feita nas extremidades dos tubos que serão unidos. As dimensões e configurações da ranhura podem variar dependendo de vários fatores, incluindo material do tubo, espessura de parede e pressões de trabalho desejáveis. O processo de ranhura por laminação é a prática mais comum e pode ser efetuada na oficina de fabricação ou em campo, no local de trabalho. O processo de ranhura por corte, por outro lado, é principalmente efetuado na fábrica ou oficina de fabricação, pois as máquinas de ranhura por corte não são tão comuns ou portáteis como as máquinas de ranhura por laminação. Todas as ranhuras por laminação ou por corte devem atender às especificações e requisitos das normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS Para outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS , consulte as especificações das ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo Shurjoint. Ao fazer a ranhura no tubo, é preferível começar com um tubo com extremidade lisa, embora em alguns casos o uso de tubos com extremidades biseladas seja aceitável, contanto que a espessura de parede seja standard ou mais fina, e o bisel seja de 37-1/2 ± 2-1/2 (ANSI B16.25). O tubo soldado helicoidal também pode ser usada, contanto que os cordões de solda sejam removidos de todas as superfícies de vedação e assentamento. Aplicações das Ranhuras por Laminação e por Corte Materiais do Ranhura por Ranhura por Tubo Laminação Corte Tubulação de Parede standard, Schedule 80, 40 Aço Carbono Schedule 40 (10" e menor), BS1387 Média e 30, 20, 10, 7, 5, Pesada, BS1387 Média e JIS SGP Leve, JIS SGP Tubo de Aço Schedule Schedule Inoxidável 40S, 20S, 10S, 5S 80S, 40S Tubulação de Cobre K, L, M, DWV, AS Não aplicável Tubo de Alumínio Schedule 40, 30, 20, 10 Schedule 80, 40, 30 Tubo de PVC Schedule 80, 40 Schedule 80, 40 Classe 54 Tubo de Ferro Não aplicável (Veja a norma Fundido ANSI/AWWA C606 (última edição) Tabelas 2 e 3) SHURJOINT 5 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO

8 SHURJOINT Sobre a ranhura por laminação A ranhura por laminação foi primeiramente utilizada em tubos de parede leve ou fina, que possuíam uma parede com espessura insuficiente para a ranhura por corte. Hoje a ranhura por laminação é comumente utilizada em tubos com parede standard ou Schedule 40 (espessura máxima de 9,5 mm) para diâmetros de 42 (1050), dependendo do tipo de máquina de ranhura por laminação e jogo de rolos utilizados. Ranhura por Laminação A ranhura por laminação desloca radialmente o material do tubo. Como a ranhura por laminação não remove qualquer material do tubo, sua integridade permanece intacta. A protuberância ou rebaixo interno da ranhura por laminação é pequeno e suave em sua entrada e saída, tendo assim um efeito insignificante ou desprezível tanto no fluxo como na pressão da linha. O tubo deverá apresentar dureza de HB180 ou menos para possibilitar a ranhura por laminação. Para fazer a ranhura no tubo, sua extremidade é posicionada entre um jogo de rolos. Conforme o jogo de rolos é comprimido e girado, a ranhura é produzida ao redor do diâmetro do tubo, rebaixada na parte externa e saliente na parte interna. A ranhura por laminação pode ser processada em tubos ou tubulações de aço carbono, aço inoxidável, cobre e alumínio, bem como em tubos de PVC (até Schedule 80). Devese tomar cuidado para usar o equipamento e jogo de rolos adequados para o material da tubulação a ser ranhurada. Diferentes materiais podem requerer o uso de diferentes jogos de rolos, como no caso de tubos de cobre, aço inoxidável e aço carbono com parede pesada (espessura de 9,5 mm). Consulte o manual de instruções ou do operador da máquina de ranhura/jogo de rolos ou entre em contato com a Shurjoint para mais informações. Rolo Superior Rolo Acionador A extremidade do tubo é colocada entre o jogo de rolos (rolo superior e rolo acionador). Força Hidráulica A ranhura é processada conforme o jogo de rolos é comprimido e girado. Consulte as páginas 8 a 18 para as dimensões específicas das ranhuras. SHURJOINT 6 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO

9 Sobre a ranhura por corte O processo de ranhura por corte, na verdade, remove material do diâmetro externo do tubo para formar uma ranhura. Dessa forma, a ranhura por corte é adequada para tubos com parede standard ou mais pesada. A maioria dos tubos que foram projetados para ser rosqueados pode ter ranhuras por corte, pois a profundidade da ranhura por corte é normalmente inferior ao da rosca padrão. Consulte as espessuras mínimas de parede mostradas nas especificações das ranhuras padrão por corte publicadas. Ranhura por Corte Profundidade da Ranhura por Corte x Rosca Diferentemente da ranhura por laminação, a ranhura por corte produz uma ranhura em esquadro no tubo, sem qualquer protuberância em seu interior. A ranhura por corte é normalmente usada em componentes de tubulações, como curvas 90, tees, válvulas com extremidades ranhuradas, etc. Também é recomendado processar a ranhura por corte em tubos revestidos com plástico ou cimento, pois a ranhura por laminação poderá danificar os revestimentos internos desses tubos. A ranhura por corte dos tubos de ferro fundido deve ser feita usando uma ranhura por corte de raio, de acordo com a norma ANSI/AWWA C606 (última edição). Consulte as páginas 19 a 25 para as dimensões específicas das ranhuras por corte. SHURJOINT 7 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO

10 SHURJOINT DIMENSÕES DAS RANHURAS Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Laminação Ranhura Padrão por Laminação Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são identificados pelo diâmetro nominal dos tubos IPS em polegadas ou diâmetro nominal dos tubos (DN) em milímetros. O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas para as extremidades em esquadro são de 0,03 (0,8 mm) para diâmetros de até 3-1/2, de 0,045 (1,2 mm) para diâmetros de 4 a 6, e de 0,060 (1,6 mm) para diâmetros de 8 ou mais. Tolerância máx. Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. Largura da Ranhura (Dimensão B ): Deve ser medida entre as bordas verticais das paredes laterais da ranhura. Os cantos da ranhura podem ser arredondados, contanto que os valores K e B1 estejam dentro das tolerâncias máximas permitidas, conforme mostrado abaixo. A K B B1 C Diâmetro do Tubo A B B1 Mín. K Máx ,9 ± 0,8 7,1 ± 0,8 4,1 1, /2 0,625 ± 1/16 0,281 ± 1/16 0,161 0, ,9 ± 0,8 8,7 ± 0,8 4,7 2, ,625 ± 1 /16 0,344 ± 1 /16 0,185 0, ,0 ± 0,8 11,9 ± 0,8 7,9 2, ,75 ± 1/16 0,469 ± 1/16 0,311 0,079 Nota: A dimensão K se inicia onde o diâmetro externo do tubo começa a diminuir e termina no ponto de contato com a base da ranhura. SHURJOINT 8 DIMENSÕES DAS RANHURAS

11 Para obter o máximo desempenho da união, a dimensão K deverá ser a menor possível. Ao processar a ranhura por laminação, o operador da máquina deverá controlar a pressão de alimentação do rolo superior de maneira a obter o melhor perfil possível da ranhura. Para verificar: Use uma trena para certificarse de que as dimensões B1 e K estejam dentro das dimensões de tolerância listadas acima. Diâmetro da Ranhura (Dimensão C ): Os diâmetros das ranhuras são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Espessura de Parede Mínima (Dimensão t ): O t corresponde à espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por laminação. Profundidade da Ranhura (Dimensão d ): Os valores listados nas tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da união. Diâmetro do Alargamento (Dimensão F ): O diâmetro da extremidade do tubo que pode ser alargado quando a ranhura é laminada deve estar dentro deste limite, quando medido na borda do tubo. F SHURJOINT 9 DIMENSÕES DAS RANHURAS

12 SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Para tubos ANSI B36.10 e outros tubos IPS Diâmetro Nominal mm/pol. 20 3/4 Diâm. Ext. do Tubo Nominal mm/pol. Tolerância 26,7 1,050 +0,25 +0,010-0,25-0,010 A ±0,76 ±0,030 15,88 0,625 B ±0,76 ±0,030 7,14 0, ,4 1,315 +0,33 +0,013-0,33-0,013 15,88 0,625 7,14 0, /4 42,2 1,660 +0,41 +0,016-0,41-0,016 15,88 0,625 7,14 0, /2 48,3 1,900 +0,48 +0,019-0,48-0,019 15,88 0,625 7,14 0, ,3 2,375 +0,61 +0,024-0,61-0,024 15,88 0,625 8,74 0, /2 73,0 2,875 +0,74 +0,029-0,74-0,029 15,88 0,625 8,74 0, ,9 3,500 +0,89 +0,035-0,79-0,31 15,88 0,625 8,74 0, /2 101,6 4,000 +1,02 +0,040-0,79-0,031 15,88 0,625 8,74 0, ,3 4,500 +1,14 +0,045-0,79-0,031 15,88 0,625 8,74 0, ,3 5,563 +1,42 +0,056-0,79 0,031 15,88 0,625 8,74 0, ,3 6,625 +1,60 +0,063-0,79 0,031 15,88 0,625 8,74 0, ,1 8,625 +1,60 +0,063-0,79-0,031 19,05 0,750 11,91 0, ,0 10,750 +1,60 +0,063-0,79 0,031 19,05 0,750 11,91 0, ,9 12,750 +1,60 +0,063-0,79 0,031 19,05 0,750 11,91 0, ,6 14,000 +1,60 +0,063-0,79-0,031 23,83 0,938 11,91 0, ,4 16,000 +1,60 +0,063-0,79 0,031 23,83 0,938 11,91 0, ,2 18,000 +1,60 +0,063-0,79 0,031 25,40 1,000 11,91 0, ,0 20,000 +1,60 +0,063-0,79-0,031 25,40 1,000 11,91 0, ,8 22,000 +1,60 +0,063-0,79 0,031 25,40 1,000 12,70 0, ,6 24,000 +1,60 +0,063-0,79 0,031 25,40 1,000 12,70 0,500 Consulte na página 8 Notas Gerais. SHURJOINT 10 DIMENSÕES DAS RANHURAS

13 C +0,00 +0,000 23,83-0,38 0,938-0,015 30,23-0,38 1,190-0,015 38,99-0,38 1,535-0,015 45,09-0,38 1,775-0,015 57,15-0,38 2,250-0,015 69,09-0,46 2,720-0,018 84,94-0,46 3,344-0,018 97,38-0,51 38,34-0, ,08-0,51 4,334-0, ,03-0,56 5,395-0, ,96-0,56 6,455-0, ,40-0,64 8,441-0, ,27-0,69 10,562-0, ,29-0,76 12,531-0, ,04-0,76 13,781-0, ,84-0,76 15,781-0, ,64-0,76 17,781-0, ,44-0,76 19,781-0, ,06-0,76 21,656-0, ,86-0,76 23,656-0,030 Parede Mín. t mm/pol. 1,65 0,065 1,65 0,065 1,65 0,065 1,65 0,065 1,65 0,065 2,11 0,083 2,11 0,083 2,11 0,083 2,11 0,083 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 3,40 0,134 3,96 0,156 3,96 0,156 4,19 0,165 4,19 0,165 4,78 0,188 4,78 0,188 4,78 0,188 Profundidade da Ranhura d (ref.) mm/pol. 1,42 0,056 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,98 0,078 1,98 0,078 2,11 0,083 2,11 0,083 2,11 0,083 2,16 0,085 2,34 0,092 2,39 0,094 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 4,37 0,172 4,37 0,172 Diâm. Máx. Permi tido do Alargamento F mm/pol. 29,2 1,15 36,3 1,43 45,0 1,77 51,1 2,01 63,0 2,48 75,7 2,98 91,4 3,60 104,1 4,10 116,8 4,60 143,8 5,66 170,9 6,73 223,5 8,80 277,4 10,92 328,2 12,92 358,1 14,10 408,9 16,10 461,3 18,16 512,1 20,16 563,9 22,20 614,7 24,20 Diâmetro Nominal mm/pol. 20 3/ / / / / SHURJOINT 11 DIMENSÕES DAS RANHURAS

14 SHURJOINT Ranhura Padrão por Laminação para Tubos IPS de Diâmetro Grande ANSI B36.10 Diâmetro Nominal mm/pol OD OD OD OD OD OD Od od Nominal mm/pol. 660,4 26,0 711,2 28,0 762,0 30,0 812,8 32,0 863,6 34,0 914,4 36,0 1016,0 40,0 1066,8 42,0 Diâm. Ext. do Tubo Tolerância mm/pol. mm/pol. -0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093-0,79 +2,36-0,031 +0,093 A +0,8,-1,6 +0,03,-0,06 mm/pol. 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 50,8 2,00 50,8 2,00 B ±0,8 ±0,03 mm/pol. 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 SHURJOINT 12 DIMENSÕES DAS RANHURAS

15 A B t O.D. C d C +0,-1,6 +0,-0,063 mm/pol. 647,7 25,5 698,5 27,5 749,3 29,5 800,1 31,5 850,9 33,5 901,7 35,5 1003,3 39,5 1054,1 41,5 Parede Mín. t mm/pol. 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 Profundidade da Ranhura d (ref) mm/pol. 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 Diâm. Máx. Permitido do Alargamento F mm/pol. 665,5 26,2 716,3 28,2 767,1 30,2 817,9 32,2 868,7 34,2 919,5 36,2 1026,2 40,4 1071,9 42,2 Diâmetro Nominal mm/pol OD OD OD OD OD OD Od od SHURJOINT 13 DIMENSÕES DAS RANHURAS

16 SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação de Acordo com a Tabela 1 da Norma ISO/FDIS Para Tubos de Aço com Extremidade Lisa, Soldadas e Sem Costura ISO 4200:1991 (Substitui as normas BS1387 e DIN 2440 / DIN 2448) Tubo Diâmetro externo (O.D.) Assento do anel Largura da Diâmetro Diâmetro de vedação A Ranhura B Nominal Real Tolerância ±0,76 ±0, ,7 + 0,41-0,68 15,88 7, ,4 + 0,50-0,60 15,88 7, ,3 + 0,44-0,52 15,88 7, ,3 ± 0,61 15,88 8, ,0 ± 0,74 15,88 8, ,1 ± 0,76 15,88 8, ,9 + 0,89-0,79 15,88 8, ,6 + 1,02-0,79 15,88 8, ,0 + 1,07-0,79 15,88 8, ,3 + 1,14-0,79 15,88 8, ,9 + 1,32-0,79 15,88 8, ,7 + 1,40-0,79 15,88 8, ,3 + 1,42-0,79 15,88 8, ,0 + 1,60-0,79 15,88 8, ,1 + 1,60-0,79 15,88 8, ,3 + 1,60-0,79 15,88 8, ,1 + 1,60-0,79 19,05 11, ,4 + 1,60-0,79 19,05 11, ,2 + 1,60-0,79 19,05 11,91 a Veja a Figura 1 para o diagrama dimensional. b Dimensão apenas para referência; o diâmetro da ranhura é determinado por C. SHURJOINT 14 DIMENSÕES DAS RANHURAS

17 D B A t ØOD ØF ØC Especificações dimensionais* Figura 1 Pontos de referência dimensional para extremidade com ranhura por laminação da Tabela 1 Dimensões em milímetros Diâmetro da ranhura C Profundidade Espessura de Diâmetro máx. Diâmetro da ranhura parede mín. do alargamento Real Tolerância D b perm. t F 30,23 0-0,38 1,70 1,8 34,5 38,99 0-0,38 1,70 1,8 43,3 45,09 0-0,38 1,60 1,8 49,4 57,15 0-0,38 1,60 1,8 62,2 69,09 0-0,46 1,98 2,3 75,2 72,26 0-0,46 1,93 2,3 77,7 84,94 0-0,46 1,98 2,3 90,6 97,38 0-0,51 2,11 2,3 103,4 103,73 0-0,51 2,11 2,3 109,7 110,08 0-0,51 2,11 2,3 116,2 129,13 0-0,51 1,93 2,9 134,9 135,48 0-0,51 2,11 2,9 141,7 137,03 0-0,56 2,13 2,9 143,5 154,50 0-0,56 2,20 2,9 161,0 160,90 0-0,56 2,16 2,9 167,1 163,96 0, - 0,56 2,16 2,9 170,7 214,40 0-0,64 2,34 2,9 221,5 268,28 0-0,69 2,39 3,6 275,4 318,29 0-0,76 2,77 4,0 326,2 SHURJOINT 15 DIMENSÕES DAS RANHURAS

18 SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Para Tubos de Aço Carbono JIS G3452 L W d f G O.D. C = G Diâmetro Nominal A mm B pol /4 1 1/ / Diâm. Ext. do Tubo mm Assento do Anel de Vedação L mm Largura da Ranhura W mm 34,0 42,7 48,6 60,5 76,3 89,1 114,3 139,8 165,2 216,3 267,4 318,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 19,0 19,0 19,0 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 +0,4-0,9 + 0,8 + 0,8 + 0,8 7,1 7,1 7,1 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 11,9 11,9 11,9 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 Diâm. da Ranhura G mm 0 30,4-1,0 0 39,1-1,0 0 45,0-1,0 0 56,9-1,0 0 72,2-1,0 0 84,9-1, ,1-1, ,5-1, ,8-1,0 ( 211,6 ) ( 262,6 ) ( 312,9 ) Circunferência da Ranhura C mm 95,5 122,8 141,4 178,8 226,8 266,7 345,9 425,7 505,2 664,8 825,0 983,0 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 0-3,1 Profundidade da Máx. do Diâm. Ranhura Alargamento F d (ref) mm mm 1,80 1,80 1,80 1,80 2,05 2,10 2,10 2,15 2,20 2,35 2,40 2,80 35,5 44,2 50,1 62,0 77,8 90,6 116,8 142,3 167,7 219,8 270,9 322,0 Diâmetro da Ranhura: Os diâmetros G das ranhuras somente são aplicáveis para tubos com diâmetro 150A ou menor. As ranhuras para 200A a 300A devem ser determinadas pela circunferência da ranhura. Profundidade da Ranhura: d é apenas para referência. Diâmetro do Alargamento: Os diâmetros máximos do alargamento (F) na extremidade do tubo são valores desejados. Consulte na página 8 Notas Gerais. SHURJOINT 16 DIMENSÕES DAS RANHURAS

19 Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma US. A B t O.D. C Diâmetro Nominal mm/pol Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. 54,0 2,125 66,7 2,625 79,4 3, ,8 4, ,2 5, ,6 6, ,4 8,125 Assento do Anel de Vedação A ±0,79 ±0,03 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 Largura da Ranhura B ±0.79 ±0.03 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 Diâm. da Ranhura C +0/-0,51 +0/-0,02 51,5 2,029 64,1 2,525 76,8 3, ,1 4, ,0 4, ,3 5, ,2 7,959 Profun didade da Ranhura d (ref) mm/pol. 1,2 0,048 1,3 0,050 1,3 0,050 1,4 0,053 1,4 0,053 1,6 0,063 2,1 0,083 d Parede Mín. t mm/pol. 1,6 0,064 1,7 0,065 DWV DWV DWV DWV DWV Diâm. Máx. do Alargamento mm/pol. 56,4 2,220 69,1 2,720 81,8 3, ,2 4, ,6 5, ,0 6, ,8 8,220 Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma BS EN 1057 A B O.D. C Diâmetro Externo Real Mín. Máx. mm Assento do Anel de Vedação A ±0,8 mm Largura da Ranhura "B" + 0,8/-0 mm Diâmetro da Ranhura C + 0/-0,5 mm d Profundidade da Ranhura d (ref) mm Diâm. Máx. do Alargamento mm 53,99 54,07 15,87 7,6 51,53 1,25 56,39 66,60 66,75 15,87 7,6 64,14 1,27 69,09 76,15 76,30 15,87 7,6 73,53 1,35 78,61 108,00 108,25 15,87 7,6 104,93 1,60 110,54 133,25 133,50 15,87 7,6 129,67 1,85 135,79 159,25 159,50 15,87 7,6 155,68 1,85 161,80 SHURJOINT 17 DIMENSÕES DAS RANHURAS

20 SHURJOINT Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma Australiana (AS1432) D A B O.D. C Diâmetro Assento Largura da Diâm. da Profundidade Diâm. Máx. Externo Real do Anel Ranhura Ranhura C da Ranhura do Diâmetro mm de Vedação "B" ±0.8 Mín. - Máx. D (ref) Alargamento Nominal Min. Max. A ±0,8 mm mm mm mm mm DN50 50,67 50,80 15,87 7,60 47,73-48,23 1,25 53,06 DN65 63,35 63,50 15,87 7,60 60,38-60,88 1,27 65,83 DN80 76,02 76,20 15,87 7,60 73,06-73,56 1,27 78,51 DN ,35 101,6 15,87 7,60 98,28-98,78 1,35 103,88 DN ,75 127,00 15,87 7,60 123,17-123,67 1,60 128,77 DN ,10 152,40 15,87 7,60 148,55-149,05 1,60 154,66 SHURJOINT 18 DIMENSÕES DAS RANHURAS

21 Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Corte A B t O.D. C d Ranhura Padrão por Corte Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são identificados pelo diâmetro nominal de tubos IPS em polegadas ou diâmetro nominal de tubos (DN) em milímetros. O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas para as extremidades em esquadro são de 0,03 (0,8 mm) para diâmetros de até 3-1 /2, de 0,045 (1,2 mm) para diâmetros de 4 a 6, e de 0,060 (1,6 mm) para diâmetros de 8 ou mais. Tolerâncias máx. Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. Largura da Ranhura (Dimensão B ): A largura da ranhura deve ser medida entre as bordas verticais das paredes laterais da ranhura. Diâmetro da Ranhura (Dimensão C ): Os diâmetros das ranhuras são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Espessura de Parede Mínima (Dimensão t ): O t corresponde à espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por corte. Profundidade da Ranhura (Dimensão d ): Os valores listados nas tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da união. SHURJOINT 19 DIMENSÕES DAS RANHURAS

22 SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Corte Para tubos IPS / BS / DIN (ISO) / AS / JIS / KS O.D. A C d B t Diâmetro Nominal mm/pol. Nominal mm/pol. Diâm. Ext. do Tubo 20 3/ / / / / / ,7 1,050 33,4 1,315 42,2 1,660 48,3 1,900 60,3 2,375 73,0 2,875 76,1 3,000 88,9 3, ,6 4, ,0 4, ,3 4, ,0 5, ,7 5, ,3 5, ,0 6, ,1 6, ,3 6, ,3 8, ,1 8, ,4 10, ,0 10, ,5 12, ,9 12, ,6 14, ,4 16, ,2 18, ,0 20, ,8 22, ,6 24,000 +0,25 +0,010 +0,33 +0,013 +0,41 +0,016 +0,48 +0,019 +0,61 +0,024 +0,74 +0,029 +0,76 +0,030 +0,89 +0,035 +1,02 +0,040 +1,07 +0,042 +1,14 +0,045 +1,32 +0,052 +1,42 +0,055 +1,42-0,056 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 Consulte na página 19 Notas Gerais. SHURJOINT 20 DIMENSÕES DAS RANHURAS Tolerância -0,25-0,010-0,33-0,013-0,41-0,016-0,48-0,019-0,61-0,024-0,74-0,029-0,76-0,030-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031

23 SHURJOINT 21 DIMENSÕES DAS RANHURAS Diâmetro Nominal mm/pol. 20 3/ / / / / / a a a B ±0,79 ±0,031 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 11,13 0,438 11,13 0,438 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 14,30 0,563 14,30 0,563 C +0,00 +0,000 23,83-0,38 0,938-0,015 30,23-0,38 1,190-0,015 38,99-0,38 1,535-0,015 45,09-0,38 1,775-0,015 57,15-0,38 2,250-0,015 69,09-0,46 2,720-0,018 72,26-0,46 2,845-0,018 84,94-0,46 3,344-0,018 97,38-0,51 3,834-0, ,73-0,51 4,084-0, ,08-0,51 4,334-0, ,13-0,51 5,084-0, ,48-0,51 5,334-0, ,03-0,56 5,395-0, ,50-0,56 6,080-0, ,80-0,56 6,330-0, ,96-0,56 6,455-0, ,60-0,64 8,331-0, ,40-0,64 8,441-0, ,60-0,69 10,339-0, ,27-0,69 10,562-0, ,90-0,76 12,319-0, ,29-0,76 12,531-0, ,04-0,76 13,781-0, ,84-0,76 15,781-0, ,64-0,76 17,781-0, ,44-0,76 19,781-0, ,06-0,76 21,656-0, ,86-0,76 23,656-0,030 Parede Mín. t mm/pol. 2,87 0,113 3,38 0,133 3,56 0,140 3,68 0,145 3,91 0,154 4,78 0,188 4,78 0,188 4,78 0,188 4,78 0,188 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,56 0,219 5,56 0,219 5,56 0,219 6,05 0,238 6,05 0,238 6,35 0,250 6,35 0,250 7,09 0,279 7,09 0,279 7,14 0,281 7,92 0,312 7,92 0,312 7,92 0,312 9,53 0,375 9,53 0,375 Profundidade da Ranhura d (ref) mm/pol. 1,42 0,056 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,98 0,078 1,93 0,076 1,98 0,078 1,98 0,078 2,11 0,083 2,11 0,083 1,93 0,076 2,11 0,083 2,11 0,083 2,20 0,087 2,16 0,085 2,16 0,085 2,34 0,092 2,34 0,092 2,39 0,094 2,39 0,094 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 4,37 0,172 4,37 0,172 A ±0,79 ±0,031 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 23,83 0,938 23,83 0,938 25,40 1,000 25,40 1,000 25,40 1,000 25,40 1,000

24 SHURJOINT Especificações da Ranhura por Corte para Proteção da Extremidade "EP Para o Acoplamento XH-70 / XH-70EP (diâmetros IPS) Este padrão aplica-se a tubos revestidos com plástico ou sistemas rígidos de alta pressão utilizados com os acoplamentos Shurjoint XH-70 ou XH-70 EP. Atenção: As dimensões e tolerâncias das ranhuras são diferentes em comparação às ranhuras padrão por corte mostradas na página 20. É necessária atenção especial ao processar as ranhuras por corte de acordo com este padrão. Quando revestimentos plásticos forem aplicados na extremidade do tubo, a espessura não deverá exceder 0,010" (0,25 mm). Para as especificações das ranhuras por laminação para os acoplamentos XH-70 / XH-70EP, entre em contato com a Shurjoint. Diâmetro Nominal mm/pol / Nominal mm/pol. 60,3 2,375 73,0 2,875 88,9 3, ,3 4, ,3 6, ,1 8, ,0 10, ,9 12,750 Diâm. Ext. do Tubo +0,61 +0,024 +0,74 +0,029 +0,89 +0,035 +1,14 +0,045 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 Tolerância mm/pol. -0,61-0,024-0,74-0,29-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031-0,79-0,031 Assento do Anel de Vedação A Básico mm/pol. 14,27 0,562 14,27 0,562 14,27 0,562 15,37 0,605 15,37 0,605 18,14 0,714 18,14 0,714 18,14 0,714 Tolerância ± mm/pol. ±0,25 ±0,010 ±0,25 ±0,010 ±0,25 ±0,010 ±0,38 ±0,015 ±0,38 ±0,015 ±0,38 ±0,015 ±0,38 ±0,015 ±0,38 ±0,015 Consulte na página 19 Notas Gerais. SHURJOINT 22 GROOVE DIMENSIONS

25 SHURJOINT 23 GROOVE DIMENSIONS 57,15 2,250 69,09 27,20 84,94 3, ,08 4, ,96 6, ,4 8, ,28 10, ,29 12,531-0,38-0,015-0,46-0,018-0,46-0,018-0,51-0,020-0,56-0,022-0,64-0,025-0,69-0,027-0,76-0,030 1,60 0,063 1,98 0,078 1,98 0,078 2,11 0,083 2,16 0,085 2,34 0,092 2,39 0,094 2,77 0,109 O.D. C t d A B / Diâmetro Nominal mm/pol. 6,48 0,255 6,48 0,255 6,48 0,255 7,75 0,305 7,75 0,305 10,16 0,400 10,16 0,400 10,16 0,400-0,13-0,005-0,13-0,005-0,13-0,005-0,13-0,005-0,13-0,005-0,25-0,010-0,25-0,010-0,25-0,010 Parede Mín. t mm/pol. 3,91 0,154 4,78 0,188 4,78 0,188 5,16 0,203 5,56 0,219 6,05 0,238 6,35 0,250 7,09 0,279 Profundidade da Ranhura d (ref) Largura da Ranhura B Diâm. da Ranhura C Nominal mm/pol. Tol. +0,25/+0,010 mm/pol. Nominal mm/pol. Tol. +0/+0 mm/pol.

26 SHURJOINT Especificações das Ranhuras por Corte de Raio para Tubos de Ferro Fundido B A B t O.D. C Tubos de Ferro Fundido AWWA Diâm. Ext. do Tubo Assento do Anel de Vedação A Rígida Flexível Diâmetro Tolerância +0/ /-1.19 Nominal Nominal / / mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol ,6 +1,14-1,14 21,34 19,05 3 3,96 +0,045-0,045 0,840 0, ,9 +1,14-1,14 21,34 19,05 4 4,80 +0,045-0,045 0,840 0, ,3 +1,52-1,52 21,34 19,05 6 6,90 +0,060-0,060 0,840 0, ,9 +1,52-1,52 24,13 22,23 8 9,05 +0,060-0,060 0,950 0, ,9 +1,52-1,52 25,78 23, ,10 +0,060-0,060 1,015 0, ,3 +1,52-1,52 25,78 23, ,20 +0,060-0,060 1,015 0,938 Tubos de Ferro Fundido BS Diâm. Ext. do Tubo Assento do Anel Tolerância de Vedação A Diâmetro Rígida Flexível Nominal Nominal Máx. Mín. +0/ /-0.51 mm mm mm mm mm mm 80 98, ,6 18, , ,6 18, , ,6 18,6 SHURJOINT 24 DIMENSÕES DAS RANHURAS

27 Notas Gerais para Ranhuras por Corte de Raio Superfície do Assento do Anel de Vedação A: O mesmo acoplamento pode ser usado como união rígida ou flexível, dependendo da dimensão do assento do anel de vedação na ranhura. "Rígida" é para uma união rígida e "Flexível" para uma união flexível. A superfície do assento do anel de vedação deve estar livre de riscos profundos, marcas ou depressões que possam impedir uma vedação positiva. Diâmetro da Ranhura C: Os diâmetros C são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Raio R: Os cantos da ranhura devem ser cortados com um raio R para reduzir a concentração de tensão. Espessura de Parede Mínima Permitida t: O t indica a espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por corte; as tolerâncias devem atender à norma ANSI/AWWA C151/ A Largura da Diâm. da Ranhura C Ranhura B Tol / Raio Parede Mín. Diâmetro / Nominal +0 R t Nominal mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. 9,53 94,56-0,51 3,05 7,9 80 0,375 3,723-0,020 0,120 0,31 3 9,53 115,90-0,51 3,05 8, ,375 4,563-0,020 0,120 0,32 4 9,53 169,06-0,51 3,05 8, ,375 6,656-0,020 0,120 0, ,70 223,04-0,64 3,68 9, ,500 8,781-0,025 0,145 0, ,70 274,65-0,64 3,68 9, ,500 10,813-0,025 0,145 0, ,70 327,81-0,76 3,68 10, ,500 12,906-0,030 0,145 0,40 12 Diâm. da Ranhura Largura da C Ranhura B Tol. Parede Mín. Diâmetro +0.78/-0.41 Nominal R t Nominal mm mm mm mm mm mm ,51 3 4, ,51 3 4, ,51 3 4,8 150 SHURJOINT 25 DIMENSÕES DAS RANHURAS

28 SHURJOINT Parafusos e Porcas Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Acoplamentos Os acoplamentos Shurjoint para tubos são sempre fornecidos com parafusos e porcas de fábrica. Sempre use os parafusos e porcas fornecidos de fábrica para a montagem dos acoplamentos Shurjoint. Abaixo são mostradas as faixas de torque necessárias para a instalação correta com os parafusos e porcas fornecidos de fábrica. Estes valores não são valores de torque máximo; no entanto, nunca exceda os valores de torque listados em mais de 25%, pois um torque excessivo poderá causar falha do parafuso ou da união. Sempre aperte as porcas uniforme e igualmente, alternando os lados para evitar que o anel de vedação seja mordido. Se o anel de vedação for mordido, isso poderá causar um vazamento imediato ou futuro. Os valores de torque podem ser usados para ajustar o torque de parafusadeiras elétricas. Tabela 1: Parafusos de Aço Carbono com Rosca Parcial Tabela 2: Parafusos de Aço Inoxidável com Rosca Parcial Tam. do Parafuso Faixa de Torque Tam. do Parafuso Faixa de Torque mm pol. N-m lbf.pé M10 3/ M12 1/ M16 5/ M20 3/ M22 7/ M mm pol. N-m lbf.pé M8 5/ M10 3/ M12 1/ M16 5/ M20 3/ M22 7/ Contato Metal com Metal: Exceto os produtos listados na página 27, todas conexões ranhuradas Shurjoint foram projetadas de maneira que os apoios dos parafusos façam contato metal com metal, quando corretamente instalados. Para esses acoplamentos, não são aceitáveis folgas nos apoios dos parafusos. Em muitos casos, a instalação correta poderá ser obtida com valores de torque menores do que os listados. Para acoplamentos com diâmetros inferiores a 300 mm / 12, o uso de um torquímetro normalmente não é necessário. Após o contato metal com metal ser obtido, aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados e firmes. Para acoplamentos com diâmetro superior a 350 mm / 14, aperte as porcas até que os apoios dos parafusos façam contato metal com metal e continue a apertar as porcas até obter o valor de torque especificado. Após o contato metal Sem folga com metal, aperte em mais 1/4 ou 1/2 volta. Contato Metal com Metal Se as folgas dos apoios dos parafusos forem evidentes após a instalação, desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes itens: O acoplamento, tubo ou conexão possuem diâmetros corretos. As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou ranhuras do componente. O anel de vedação não está mordido. As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. SHURJOINT 26 Parafusos e Porcas

29 Exceções de Contato Metal com Metal: 1. Acoplamentos rígidos Modelo 7771 com diâmetro de 350 mm / 14 a 600 mm / Acoplamentos rígidos Modelo SS-7X com diâmetro de 250 mm / 10 a 600 mm / 24 FOLGA FOLGA ~ 24 SS-7X 10 ~ 24 Para estes produtos, os parafusos e porcas deverão ser apertados até que o torque aplicável seja atingido. A Shurjoint recomenda enfaticamente o uso de um torquímetro. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverá ser uniforme em ambos os lados. 3. Acoplamentos com extremidade lisa Modelo 79 com diâmetro de 50 mm / 2 a 500 mm / 20 FOLGA 79 2 ~ 20 O acoplamento Modelo 79 foi projetado de maneira que os mordedores temperados embutidos agarrem o tubo de aço conforme os parafusos e porcas são apertados com força. Portanto, é fundamental apertar os parafusos e porcas nos valores de torque necessário, conforme listado abaixo, para que o acoplamento agarre positivamente o tubo. Haverá uma certa folga entre os apoios dos parafusos mesmo após os parafusos e porcas estarem totalmente apertados. SHURJOINT 27 Parafusos e Porcas Sempre use um torquímetro. Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento com Extremidade Lisa Modelo 79 Diâm. Tamanho do Torque Nominal Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m / lbf.pé 50 / 2 5/8" (2) 200 / / 2 1/2 5/8" (2) 200 / / 3 3/4" (2) 270 / / 4 3/4" (2) 270 / / 5 7/8" (2) 340 / / 6 7/8" (2) 340 / / 8 3/4" (4) 270 / 200 Diâm. Tamanho do Torque Nominal Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m / lbf.pé 250 / 10 7/8" (4) 340 / / 12 1" (4) 470 / /14 1" (4) 470 / / 16 1" (4) 470 / / 18 1" (8) 470 / / 20 1" (8) 470 / 350 ( ) : Nº de parafusos

30 SHURJOINT Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Flanges Parafusos e Porcas de Montagem: Os instaladores devem preparar parafusos e porcas sextavados convencionais para a montagem dos flanges Shurjoint, pois a Shurjoint não fornece os parafusos e porcas de montagem, exceto quando é necessário unir os segmentos do flange. Sequência de Aperto dos Parafusos: Os flanges Shurjoint foram projetados para a conexão direta de sistemas ranhurados com componentes flangeados vedados com anéis de vedação elásticos. Como uma união comum com flange, é importante que o contato das faces dos flanges seja paralelo. Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos, conforme mostrado abaixo, até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal Articulação Hinged Articulação Hinged SHURJOINT 28 Parafusos e Porcas

31 Torque Necessário do Parafuso: Abaixo estão listados os valores de torque padrão para a montagem correta dos flanges Shurjoint. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas uniformemente com o mesmo valor de torque. Estes valores não são os valores máximos de torque e os parafusos poderão ser apertados acima dos valores de torque mostrados aqui, mas isso não será necessário, pois os flanges Shurjoint são vedados com anéis de vedação elásticos (de borracha), que requerem torques bem menores do que dos anéis metálicos. Tabela 3: Flanges Shurjoint ANSI Classe 125/150 Modelos 7041-A, H312, SS-41, C341 e A512 Diâm. Tamanho Nominal do Para- Torque Necessário pol. fuso pol. N-m N.m/lbf.pé 2" 5/8 (4) /2" 5/8 (4) " 5/8 (4) " 5/8 (8) " 3/4 (8) " 3/4 (8) " 3/4 (8) " 7/8 (12) " 7/8 (12) " 1 (12) " 1 (16) " 1 1/8 (16) " 1 1/8 (20) " 1 1/4 (20) ( ): Nº de parafusos Tabela 3a: Flanges Shurjoint PN 10/16 Modelo 7041-B Diâm. Tamanho Nominal do Para- Torque Necessário pol. fuso pol. N-m N.m/lbf.pé 50 M16 (4) M16 (4) M16 (8) M16 (8) M20 (8 ) M20 (8) M20 (12) M24 ( 12) M24 (12) M24 (16) M27 (16) M27 (20) M30 (20) M33 (20) ( ): Nº de parafusos Tabela 4: Flanges Shurjoint ANSI Classe 300 Modelo 7043 Diâm. Tamanho Nominal do Para- Torque Necessário pol. fuso pol. N-m N.m/lbf.pé 2" 5/8 (8) /2" 3/4 (8) " 3/4 (8) " 3/4 (8) " 3/4 (8) " 3/4 (12) " 7/8 (12) " 1 (16) " 1 1/8 (16) ( ): Nº de parafusos SHURJOINT 29 Parafusos e Porcas

32 SHURJOINT ANÉIS DE VEDAÇÃO Grau e Serviços Recomendados A Shurjoint utiliza os melhores materiais disponíveis para a fabricação dos anéis de vedação de seus produtos. Nos últimos 50 anos, grandes avanços foram feitos na área de tecnologia de elastômeros sintéticos, o que nos permitiu oferecer uma grande variedade de materiais para anéis de borracha sintética para uma ampla variedade de aplicações em tubulações. Os anéis de vedação Shurjoint foram projetados para atender e exceder diversas normas, tais como ASTM D2000, AWWA C606, NSF 61 e IAPMO. Os testes feitos em nossos rigorosos laboratórios internos confirmam isso. Nossas pesquisas, desenvolvimentos e testes constantes buscam avançar no campo dos elastômeros e desenvolver soluções novas e melhores para nossa indústria que está em constante mudança. A resistência química é principalmente determinada pelo grau e/ou composto do anel de vedação. Os códigos de cor identificam o grau e/ou composto do anel de vedação. Sempre verifique se o anel selecionado é o correto para o serviço pretendido. A temperatura de trabalho é controlada por fatores que incluem o composto do anel de vedação, o meio fluido (ar, água, óleos etc.) e a continuidade do serviço (contínuo ou intermitente). Os anéis de vedação nunca deverão ser expostos a temperaturas acima ou abaixo de suas temperaturas nominais individuais. Para mais informações ou aplicações específicas, entre em contato com a Shurjoint para as recomendações. Anéis de Vedação Padrão Composto Grau Código de Cor Trabalho Recomendado Faixa de Temp. Máx. EPDM E Listra verde Nitrila T Listra laranja Adequado para água fria e quente até +230 F (+110 C). Também é adequado para s e r v i ç o s d e á g u a c o m ácido, água com cloro, água desionizada, água do mar e água de esgoto, ácidos diluídos, ar isento de óleo e outros produtos químicos. Não é recomendado para óleos à base de petróleo, óleos minerais, solventes e hidrocarbonetos aromáticos. Adequado para óleos à base de petróleo, óleos minerais, óleos vegetais, hidrocarbonetos não aromáticos, diversos ácidos e água +150 F (+65 C). -30 F (-34 C) a +230 F (+110 C) -20 F (-29 C) a +180 F (+82 C) SHURJOINT 30 ANÉIS DE VEDAÇÃO

33 Anéis de Vedação Especiais Composto Grau Código de Cor Trabalho Recomendado Faixa de Temp. Máx. EPDM E-pw Listra verde dupla Composto especialmente para serviços de água potável fria a +86 F (+30 C) e quente a +180 F (+82 C). O composto é listado pela UL de acordo com a norma ANSI/ NSF F (+82 C) Nitrila Branca A Anel de vedação branco Adequado para produtos e processamento de alimentos oleosos e gordurosos, bem como para a fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos. Composto por matérias primas aprovadas pela FDA (CFR Título 21 Parte ). -20 F (-29 C) a +180 F (+82 C) Silicone L Anel de vedação vermelho Adequado para serviços de ar quente e seco sem hidrocarbonetos e algumas aplicações para produtos químicos a alta temperatura. Também pode ser usado em sistemas secos de combate a incêndios. -29 F (-34 C) a +350 F (+177 C) Neoprene V Listra amarela Adequado para óleos lubrificantes quentes e certos produtos químicos. -30 F (-34 C) a +180 F (+82 C) Fluorelastômero (Viton) O Listra azul Adequado para diversos ácidos oxidantes, óleos à base de petróleo, hidrocarbonetos halogenados, hidrocarbonetos aromáticos, fluidos hidráulicos lubrificantes, líquidos orgânicos e ar com hidrocarbonetos até +300 F (+149 C). -20 F (-29 C) a +300 F (+149 C) Epichlorohydrin M2 Listra branca Adequado para combustíveis aromáticos a baixas temperaturas e também para água na temperatura ambiente. -40 F (-40 C) a +160 F (+71 C) Anéis de Vedação Especiais para Tubos de Ferro Fundido AWWA Composto Grau Código de Cor Trabalho Recomendado Faixa de Temp. Máx. Nitrila S Listra vermelha Butil M Listra halogenado marrom Composto especialmente para uso em tubos de ferro fundido AWWA e usados para produtos à base de petróleo, óleos minerais, óleo vegetais e ar com vapores de óleo. Adequado para serviços de água, ácidos fracos diluídos, ar isento de óleo e diversos produtos químicos. O composto é listado pela UL de acordo com a norma ANSI/NSF 61 (Uso em tubos de ferro fundido AWWA). -20 F (-29 C) a +180 F (+82 C) -20 F (-29 C) a +200 F (+93 C) SHURJOINT 31 ANÉIS DE VEDAÇÃO

34 SHURJOINT Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo 1. A Shurjoint recomenda o uso de anéis de vedação Grau E GapSeal (Vedação entre Extremidades) para sistemas de combate a incêndios com tubos secos e aplicações de refrigeração. Os anéis de vedação GapSeal vedam a folga entre as extremidades dos tubos e a cavidade do anel de vedação. Isso evita que o líquido remanescente entre nas cavidades e congele quando a temperatura cair. 2. Use lubrificante à base de silicone isento de petróleo para tubos secos e de sistemas de refrigeração. Não use o lubrificante padrão da Shurjoint. 3. Os anéis de vedação GapSeal devem ser usados para serviços de vácuo acima de 10 pol.hg (absoluta) / 254 mmhg (absoluta). 4. Os acoplamentos rígidos são mais adequados para tubos secos e aplicações de vácuo e refrigeração. Os acoplamentos de redução não são recomendados para essas aplicações. Anel de vedação GapSeal Anel de Vedação Pré-lubrificado Os anéis de vedação Grau E pré-lubrificados são fornecidos com um revestimento patenteado que elimina a necessidade de aplicar lubrificante durante o processo de montagem. Lubrificante O lubrificante Shurjoint Modelo 550H é uma pasta atóxica marrom clara. O lubrificante é recomendado para a instalação correta dos anéis de vedação e para ajudar a evitar que o anel seja mordido. Devese aplicar uma camada fina de lubrificante no exterior do anel de vedação, lábios do anel e/ou interior dos segmentos. O lubrificante Shurjoint está disponível em recipientes de 1 libra (450 gramas) e 1 quarto (900 gramas). Certificado de acordo com a norma ANSI/NSF61. Diâm. do Anel Número de Anéis (pol.) Por Quarto SHURJOINT 32 ANÉIS DE VEDAÇÃO

35 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Edição 2009 Leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar a instalação, montagem ou uso de qualquer produto e mantenha o manual sempre à mão para uso e referência futuros. SHURJOINT 33 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

36 SHURJOINT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Instalação dos Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique se o anel de vedação fornecido é o correto para o serviço pretendido. O código de cor identifica o grau do anel de vedação. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. Anel de Vedação Pré-lubrificado: Normalmente, nenhum lubrificante é necessário quando um anel de vedação pré-lubrificado é utilizado. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposto. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas extremidades dos tubos a serem unidos juntas e alinhe-as. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 34 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

37 Acoplamentos Rígidos de Plano Inclinado Modelos Z07 e Z05 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO INCLINADO DO PARAFUSO CUNHA ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA SEGMENTO DO ACO- PLA MENTO 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a instalação girou, montou, instale parcialmente um parafuso e porca em um dos lados do acoplamento. Para a montagem padrão, comece com os dois segmentos separados. ACOPLAMENTOS RANHURADOS 7. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Para a instalação girou, montou, coloque uma das metades do acoplamento ao redor do lado inferior do anel de vedação e gire a outra metade na posição sobre o lado superior do anel de vedação. Para a instalação padrão, instale as metades do acoplamento uma de cada vez. Em ambos os casos, certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos Z07 e Z05 de 1 1/4 a 12 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT 35 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

38 SHURJOINT 1 0. A C O P L A M E N T O D E G R A N D E DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 1 0 a. A P E R T E A S P O R C A S ( P a r a acoplamentos Modelo Z07 de 14 a 24 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro e aperte mais as porcas até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. NOTA: Conforme os parafusos do acoplamento forem apertados, os apoios inclinados dos parafusos deslizarão na direção oposta, fazendo com que as cunhas do acoplamento agarrem firmemente os tubos, ao mesmo tempo em que as ranhuras dos tubos serão forçadas para fora, contra as cunhas. Os apoios dos parafusos devem sempre manter contato metal com metal. SHURJOINT 36 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

39 Acoplamentos Modelos 7705, 7705H e 7707 ANEL DE SEGMENTO DO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO DO PARAFUSO CUNHA VEDAÇÃO ACOPLAMENTO PARAFUSO PORCA 6. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. ACOPLAMENTOS RANHURADOS 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos 7705 e 7707 de 3/4 a 12 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. 9. A C O P L A M E N T O D E G R A N D E DIÂMETRO (Acoplamentos Modelo 7707 de 14 a 42 ): Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em duas ou três metades iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 9a. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro e aperte mais as porcas até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 37 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

40 SHURJOINT I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. Acoplamentos Rígidos Modelos K-9, K-9H e 7771 Acoplamento de Transição Modelo 7771-T ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os proce - dimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA DENTE EMBUTIDO PARAFUSO PORCA 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a instalação girou, montou, instale parcialmente um parafuso e porca em um dos lados do acoplamento. Para a montagem padrão, comece com os dois segmentos separados. Sim Não 7. INSTALE AS METADES DO ACOPLAMENTO: Para a instalação girou, montou, coloque uma das metades do acoplamento ao redor do lado inferior do anel de vedação e gire a outra metade na posição sobre o lado superior do anel de vedação. Para a instalação padrão, instale as metades do acoplamento uma de cada vez. Em ambos os casos, certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. CUIDADO Os acoplamentos Shurjoint Modelos K-9, K-9H, 7771 e 7771-T apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar esses acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. SHURJOINT 38 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

41 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Para a instalação girou, montou, insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Para a instalação padrão, Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos K9 e 7771 de 1 1/4 a 12 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. ACOPLAMENTOS RANHURADOS FOLGA 1 0. A C O P L A M E N T O D E G R A N D E DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 10a. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelo 7771 de 14 a 24 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente, usando um torquímetro, até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverão ser iguais em ambos os lados. Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8 ), desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos: O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos. As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou nas ranhuras do componente. O anel de vedação não está mordido. As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 39 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

42 SHURJOINT NOTA: Ao unir conexões ranhuradas ou tubos com ranhuras por corte, as folgas entre os apoios dos parafusos poderão exceder a faixa especificada. Nestes casos, esmerilhe os dentes no interior das cunhas dos segmentos do acoplamento e reinstale o acoplamento. *7771-T não é listado pela UL. Acoplamento Rígido Modelo R20 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Sem folga ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO MACHO E FÊMEA PARAFUSO CUNHA PORCA O tubo deve ser cortado em esquadro. 1a. CORTE DO TUBO EM ESQUADRO: O Modelo R20 foi projetado para eliminar a folga entre os tubos após a instalação. Para obter uma junção nas extremidades dos tubos, estas extremidades deverão ser cortadas em esquadro. Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. SHURJOINT 40 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

43 7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. ACOPLAMENTOS RANHURADOS NOTA: O uso de anéis de vedação Shurjoint GapSeal é recomendado para aumentar o efeito da junção das extremidades e evitar que o fluido entre em contato com o anel de vedação ou dentro do seu alojamento. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 41 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

44 SHURJOINT Acoplamento de Alavanca Articulada Modelo G-28 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. SUPORTE ALAVANCA EXTRE- MIDADE ANEL DE VEDAÇÃO Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. LINGUETA CONTRAPINO ORIFÍCIO DO PINO CUNHA ARTICUlação DO ACOPLA- MENTO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO 6. POSICIONE O ACOPLAMENTO: Abra o acoplamento articulado e monte-o ao redor do anel de vedação de maneira que as cunhas do acoplamento fiquem firmemente encaixadas nas ranhuras. 7. ENCAIXE OS SEGMENTOS: Aperte os segmentos do acoplamento firmemente e encaixe a extremidade da alavanca de fechamento na lingueta do outro segmento. 8. FECHE A ALAVANCA: Feche firmemente a alavanca e force-a para baixo até que encoste na parte posterior do acoplamento. NOTA: Se for difícil abrir ou fechar a alavanca, o uso de um pedaço de tubo de aço, conforme mostrado, para aumentar a alavanca poderá evitar ferimentos, como prender os dedos. SHURJOINT 42 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

45 9. INSIRA O CONTRAPINO: Insira o contrapino através do orifício no suporte da alavanca de fechamento para evitar a abertura acidental do acoplamento. DESMONTAGEM 1. Sempre despressurize e drene o sistema de tubulação antes de tentar desmontar qualquer componente. 2. Remova o contrapino com a mão ou com a ajuda de um alicate. Insira e dobre. ACOPLAMENTOS RANHURADOS 3. LEVANTE A ALAVANCA: Levante a alavanca para abrir o acoplamento. Use uma chave de fenda ou outra ferramenta similar, quando necessário, para a alavanca inicial. Acoplamento Rígido Extra Pesado Modelo XH-70 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA CUNHA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO PARAFUSO PORCA 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Comece com as duas metades do acoplamento separadas. 7. MONTE AS METADES DO ACOPLAMENTO: Instale uma metade por vez sobre o anel de vedação, certificando-se de que as cunhas do acoplamento se encaixem nas ranhuras. SHURJOINT 43 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

46 SHURJOINT Sim Não CUIDADO Os acoplamentos Shurjoint Modelo XH-70 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o primeiro parafuso e aperte a porca com a mão. Insira o segundo parafuso e porca da mesma maneira, certificando-se de que o pescoço oval de ambos os parafusos se encaixem nos orifícios dos segmentos do acoplamento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 44 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

47 Acoplamento de Redução Modelo 7706 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO ANEL DE VEDAÇÃO DE REDUÇÃO CUNHA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO RETENTOR DO TUBO PARAFUSO PORCA 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos preparados apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras por laminação ou corte adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverão estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. ACOPLAMENTOS RANHURADOS 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação de EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO MAIOR: Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior. Sempre monte primeiro o tubo maior. SHURJOINT 45 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

48 SHURJOINT 5. INSIRA O TUBO MENOR: Coloque os dois tubos juntos e alinhe-os. Insira o tubo menor no anel de vedação. Um leve movimento de torção no tubo facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá projetar-se além da extremidade do tubo ou das ranhuras de qualquer um dos tubos. ATENÇÃO: O acoplamento modelo 7706 não deverá ser usado com um cap, pois o cap poderá ser sugado para dentro do tubo durante a drenagem do sistema. Retentor do tubo NOTA: Não é necessária uma arruela metálica para evitar que o tubo menor entre no maior (efeito telescópico). O limitador embutido (ou retentor do tubo) no interior do anel de vedação ajudará a evitar o efeito telescópico imediato do tubo menor. Independentemente disso, é necessário inserir cuidadosa e gentilmente o tubo menor até que os segmentos sejam aplicados e a instalação esteja completa. 6. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque os segmentos do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 46 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

49 Acoplamentos de Derivação Modelos Anel Saída de de aço derivação C-7 e C-7G Saída de SEGMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO CUNHA derivação Nervuras SUPERIOR ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA SEGMENTO INFERIOR ACOPLAMENTOS RANHURADOS 1. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint ou outro lubrificante compatível nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação, bem como no interior dos segmentos do acoplamento. ATENÇÃO: O anel de vedação C-7/C-7G possui um anel de aço galvanizado no interior do pescoço de derivação para reforçar a vedação. Não remova o anel de aço. 2. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Monte o anel de vedação sobre a extremidade do tubo, de maneira que os lábios do anel cubram a área entre a extremidade do tubo e a ranhura. 3. INSIRA O OUTRO TUBO: Insira o outro tubo a ser unido na outra extremidade do anel de vedação. Ambos os tubos deverão ser instalados até que suas extremidades encostem na nervura embutida do anel de vedação, que funciona como um limitador. Nenhuma parte do anel de vedação deverá estender-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. 4. INSTALE O SEGMENTO INFERIOR: Posicione o segmento inferior do acoplamento sobre o anel de vedação ao redor do lado inferior do anel. SHURJOINT 47 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

50 SHURJOINT 5. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: P o s i c i o n e o s e g m e n t o s u p e r i o r d o acoplamento sobre o anel de vedação de maneira que a saída de derivação do segmento se encaixe firmemente na saída de derivação do anel de vedação. Certifique-se de que as cunhas do segmento se encaixem nas ranhuras dos tubos. 6. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas poderá fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. * C-7/C-7G não são listados pela UL para uso em sistemas de tubos secos de combate a incêndios. Características de Fluxo do Acoplamento de Derivação Modelo C-7/C-7G SAÍDA RANHURADA Diâmetro da Comprimento equivalente Derivação mm/pol. metros (pés) 25 2, ,2 1 5 / ,2 1 1 / , SAÍDA ROSCADA Diâmetro da Comprimento equivalente Derivação mm/pol. metros (pés) 25 0, ,9 1 1 /2 3 Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin- Williams de 120. SHURJOINT 48 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

51 Flange Modelos 7041 e 7043 (2" ~ 12") Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo 7041 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150 e o Modelo 7043 de acordo com a norma ANSI Classe 300. Os flanges Modelo 7041 também estão disponíveis com orifícios que atendem à norma PN10/16 ou JIS10K. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. Articulação CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO FLANGE LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA * Sem linguetas de fechamento no modelo MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo 7041 ou Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressioneos juntos até que os orifícios dos parafusos em suas extremidades se alinhem. FLANGES RANHURADOS 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. Parafuso Fornecido de Fábrica 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado às ranhuras dos tubos. I ATENÇÃO I O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SHURJOINT 49 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

52 SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. ATENÇÃO: Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. Parafuso Flange Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges Modelos 7041 e 7043 de 2 ~ 12 ): Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Veja a Tabela 3, Tabela 3a e Tabela 4 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 50 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

53 Flange Modelo 7041 (14" ~ 24") UNIÃO DOS SEGMENTOS DO FLANGE SEGMENTO DO FLANGE Leia as instruções cuida dosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo 7041 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. Os flanges Modelo 7041 também estão disponíveis com orifícios perfurados de acordo com a norma PN16. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. ANEL DE VEDAÇÃO CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO TENSOR/ PORCA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione o primeiro segmento do flange no tubo, certificando-se de que a cunha esteja encaixada na ranhura. Como opção, você poderá colocar dois segmentos juntos antes de posicioná-los no tubo. 2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS: Adicione os outros segmentos, um a um, e monte-os com os parafusos tensores. Não aperte muito o parafuso tensor até que o segmento final esteja posicionado e o alinhamento dos flanges esteja finalizado. FLANGES RANHURADOS 3. ALINHE OS FLANGES: Coloque os dois flanges a serem unidos juntos e alinhe os orifícios dos seus parafusos. Às vezes, poderá ser necessário soltar os parafusos tensores para facilitar a rotação e alinhamento. Quando os flanges estiverem corretamente alinhados, aperte uniformemente os parafusos tensores para certificar-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados e firmes. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é de Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. SHURJOINT 51 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

54 SHURJOINT ATENÇÃO: Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. 6. INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face com o flange Modelo 7041 e insira os quatro parafusos fornecidos de fábrica através dos quatro orifícios nas uniões dos flanges. 7.CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos de fábrica e aperte-as provisoriamente. I ATENÇÃO I O uso de outros parafusos que não os fornecidos junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. 8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges Modelos 7041 de 14 ~ 24 ): Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 e Tabela 3a na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 52 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

55 Flange Modelo 7041/ 7043 Notas Importantes: E D Placa sandwich Placas sandwich 1) O flange 7041 apresenta pequenos dentes triangulares no interior do anteparo da cunha para evitar que o tubo gire. Os dentes deverão ser esmerilhados ao conectar um flange revestido com borracha, tubo plástico e/ou com parede leve, como Schedule 5. 2) O flange 7041 requer uma superfície plana e rígida para uma vedação eficaz do anel de vedação. Uma placa sandwich deverá ser utilizada ao conectar um flange com face de borracha ou revestido de borracha, e/ ou flange com face serrilhada. FLANGES RANHURADOS Flange 7041 Flange a ser unido (face serrilhada) Flange 7041 Flange a ser unido (face serrilhada) Placa sandwich Junta de vedação Placa sandwich Junta de vedação 3) Ao montar o flange Modelo 7041 numa válvula borboleta ou válvula de esfera, certifique-se de que as dimensões externas do flange não interfiram com o atuador ou alavanca da válvula. 4) O flange Modelo 7041 não deve ser utilizado como ponto de ancoragem para tirantes em juntas não restritas. SHURJOINT 53 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

56 SHURJOINT SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE orifício O método de corte de orifícios para a preparação dos tubos é necessário ao instalar os Tees e Cruzetas Mecânicos Modelos 7721, 7722, M21 e M22, Saída de Sprinkler Modelo 723, e Tees Mecânicos Modelos SS-723 e C-723. Dimensão do Orifício A 16mm(5/8") Esse método de preparação dos tubos requer o corte ou perfuração de um orifício com diâmetro especificado na linha central do tubo. Sempre use uma serra copo com diâmetro correto, conforme mostrado neste manual, e nunca utilize um maçarico para fazer o orifício. Após o orifício ser perfurado, todas as bordas ásperas deverão ser removidas e a área de 5/8" (16 mm) ao redor do orifício deverá ser inspecionada para certificarse de que a superfície esteja limpa e lisa, sem rebaixos ou saliências que possam afetar a vedação adequada do anel. A área dentro da dimensão A também deverá ser inspecionada e deverá estar livre de sujeira, crostas ou quaisquer imperfeições que poderiam afetar a vedação adequada ou montagem da conexão. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. SHURJOINT 54 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

57 Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos Modelos 7721, 7722, M21 e M22 Consulte a tabela abaixo para os diâmetros específicos dos orifícios. SERRA COPO DIÂMETRO DA SERRA COPO TUBO Tee Mecânico Modelos 7721 / 7722 / M21 / M22 Dimensões dos Orifícios Preparação Dimensões dos Orifícios Preparação Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície Principal x Ramal Serra Copo Permitido A Principal x Ramal Serra Copo Permitido A mm mm mm mm mm mm mm mm pol. pol. pol. pol. pol. pol. pol. pol. 50 x x x 1/2 1 1/2 1 5/8 3 9/16 4 x 1 1 1/2 1 5/8 3 9/16 50 x x x 3/4 1 1/2 1 5/8 3 9/16 4 x 1 1/ /8 3 15/16 50 x x x 1 1 1/2 1 5/8 3 9/16 4 x 1 1/ /8 3 15/16 50 x 32 45* 47* x x 1 1/4 1 3/4 1 7/8 3 15/16 4 x 2 2 1/2 2 5/8 4 1/2 50 x 40 45* 47* x x 11/2 1 3/4 1 7/8 3 15/16 4 x 2 1/2 2 3/4 2 7/8 4 3/4 65 x x /2 x 1/2 1 1/2 1 5/8 3 9/16 4 x 3 3 1/2 3 5/8 5 1/2 65 x x /2 x 3/4 1 1/2 1 5/8 3 9/16 5 x 2 2 1/2 2 5/8 4 1/2 65 x x /2 x 1 1 1/2 1 5/8 3 9/16 5 x 2 1/2 2 1/2 2 7/8 4 3/4 65 x x /2 x 1 1/ /8 3 15/16 6 x 1 1/ /8 3 15/16 65 x x /2 x 1 1/ /8 3 15/16 6 x 1 1/ /8 3 15/16 80 x x x 1/2 1 1/2 1 5/8 3 9/16 6 x 2 2 1/2 2 5/8 4 1/2 80 x x x 3/4 1 1/2 1 5/8 3 9/16 6 x 2 1/2 2 3/4 2 7/8 4 3/4 80 x x x 1 1 1/2 1 5/8 3 9/16 6 x 3 3 1/2 3 5/8 5 1/2 80 x x x 1 1/ /8 3 15/16 6 x 4 4 1/2 4 5/8 6 1/2 80 x x 50 70* 73* x 1 1/ /8 3 15/16 8 x 2 2 3/4 2 7/8 4 1/2 80 x x x 2 2 1/2 2 5/8 4 1/2 8 x 2 1/2 2 3/4 2 7/8 4 3/4 100 x x x 1/2 1 1/2 1 5/8 3 9/16 8 x 3 3 1/2 3 5/8 5 1/2 100 x x x 3/4 1 1/2 1 5/8 3 9/16 8 x 4 4 1/2 4 5/8 6 1/2 * Importante: Observe cuidadosamente o diâmetro da serra copo e o diâmetro máximo permitido para estes diâmetros, pois um desvio poderá resultar em falha da união. SHURJOINT 55 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE orifício

58 SHURJOINT Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 ANEL DE VEDAÇÃO ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO SUPERIOR Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. LINGUETA DE ALINHAMENTO APOIO DO PARAFUSO SEGMENTO INFERIOR PORCA COLARINHO DE POSICIO- NAMENTO PARAFUSO 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo com diâmetro correto, conforme especificado na página 55 para fazer o orifício. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5/8 (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 56 INSTALLATION INSTRUCTIONS

59 4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do segmento. As linguetas de alinhamento no lado do anel de vedação deverão se encaixar corretamente nos rebaixos. 5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM: Monte os segmentos do acoplamento parcialmente, deixando uma porca e um parafuso sem instalar para permitir a instalação "girou, montou". 6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento se encaixe corretamente no orifício. Em seguida, posicione o segmento inferior do outro lado do tubo. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. V E R I F I Q U E O C O L A R I N H O D E P O S I C I O N A M E N TO : Ve r i f i q u e d u a s vezes para certificar-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Isso poderá ser verificado movimentando o segmento superior no orifício. Certifique-se de que o pescoço oval dos parafusos se encaixe no orifício do parafuso no segmento. SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO SHURJOINT 57 INSTALLATION INSTRUCTIONS

60 SHURJOINT 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o segmento de derivação entre em contato com a superfície externa do tubo, fazendo contato metal com metal. Folgas entre os apoios dos parafusos são aceitáveis, porém elas deverão ser iguais em ambos os lados. Use um torquímetro e aperte as porcas nos valores de torque abaixo. Contato Metal com Metal Folga É normal existir folga nos apoios dos parafusos. Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 Diâm. Tamanho Torque Nominal do Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m/lbf.pé 50 / 2 3/8 (2) 40 / / 2 1/2 1/2 (2) 80 / 3 1/2 (2) 100 / 4 1/2 (2) 68 / / 5 5/8 (2) 150 / 6 5/8 (2) 200 / 8 3/4 (2) ( ): Nº de parafusos I ATENÇÃO I Não exceda os valores de torque apresentados acima em mais de 25%, pois um torque excessivo poderá resultar em falha do parafuso e/ou da união. Características do Fluxo de Derivação dos Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 Diâmetro Comprimento equivalente Diâmetro Comprimento equivalente da Derivação da Derivação mm/pol. metros/pés metros/pés mm/pol. metros/pés metros/pés 25 0,9 0,9 65 4,6 4,6 1 3,0 3,0 2½ 15,0 15,0 32 1,8 1,8 80 4,9 4,9 1¼ 6,0 6,0 3 16,0 16,0 40 2,4 2, ,2 5,2 1½ 8,0 8,0* 4 17,0 17,0 50 2,7 2,7 2 9,0 9,0 Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120. * O comprimento equivalente para o Modelo 7721 com derivação de 1-1/2 e 2 ou diâmetro da linha principal de 2-1/2 é de 13 pés (4 metros). SHURJOINT 58 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

61 Tees Mecânicos Modelos M21 e M22 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. LINGUETA DE ALINHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO SUPERIOR PORCA COLA- RINHO DE POSICIO- NAMENTO APOIO DO PARAFUSO PARAFUSO SEGMENTO INFERIOR 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo com diâmetro correto, conforme especificado na página 55 para fazer o orifício. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5 /8 (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 59 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

62 SHURJOINT 4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do anel no segmento. As linguetas de alinhamento no lado do anel de vedação deverão se encaixar corretamente nos rebaixos. 5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM: Monte os segmentos do acoplamento parcialmente, deixando uma porca e um parafuso sem instalar para permitir a instalação "girou, montou". 6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento se encaixe corretamente no orifício. Em seguida, posicione o segmento inferior do outro lado do tubo. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. V E R I F I Q U E O C O L A R I N H O D E P O S I C I O N A M E N TO : Ve r i f i q u e d u a s vezes para certificar-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Isso poderá ser verificado movimentando o segmento superior no orifício. Certifique-se de que o pescoço oval dos parafusos se encaixe no orifício do parafuso no segmento. SHURJOINT 60 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

63 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o segmento de derivação entre em contato com a superfície externa do tubo, fazendo contato metal com metal. Folgas entre os apoios dos parafusos são aceitáveis, porém elas deverão ser iguais em ambos os lados. Use um torquímetro e aperte as porcas nos valores de torque abaixo. Tees Mecânicos Modelos M21 e M22 Diâm. Tamanho Torque Nominal do Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m/lbf.pé 50 / 2 3/8 (2) 40 / / 2 1/2 1/2 (2) 80 / 3 1/2 (2) 100 / 4 1/2 (2) 68 / / 5 5/8 (2) 150 / 6 5/8 (2) 200 / 8 3/4 (2) ( ): Nº de parafusos Contato Metal com Metal Folga É normal existir folga nos apoios dos parafusos. SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIOs SHURJOINT 61 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

64 SHURJOINT Tee Mecânico Pequeno para Saída de Sprinkler Modelo 723 e SS-723 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO COLA- RINHO DE POSICIO- NAMENTO LINGUETA DE ALINHAMENTO PORCA PARAFUSO U 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo de 1 3 /16 (30 mm) e corte o orifício na posição desejada. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos Modelos 723 e SS-723 Dimensão do Orifício: 1 3 /16" (30 mm) para todas as dimensões (1 1 /4"~ 2 1 /2") Saída de Sprinkler Modelo 723, Tee Mecânico SS-723 Superfície das Dimensões do Orifício Preparação Diâmetro da Diâmetro Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície * Linha Principal do Ramal Serra Copo Permitido A mm mm mm mm mm pol. pol. pol. pol. pol , 20, /4 1/2, 3/4,1 1 3/16 1 1/4 3 9/ , 20, /2 1/2, 3/4,1 1 3/16 1 1/4 3 9/ , 20, /2, 3/4,1 1 3/16 1 1/4 3 9/ , 20, /2 1/2, 3/4,1 1 3/16 11/4 3 9/16 * Consulte a página REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5/8 (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. SHURJOINT 62 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

65 I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do anel no segmento, usando as linguetas de alinhamento na lateral para um posicionamento adequado. O anel padrão fornecido de fábrica é grau E EPDM. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 4. POSICIONE O COLARINHO DE POSICIONAMENTO: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento embutido se encaixe corretamente no orifício. Características do Fluxo de Derivação para os Modelos 723 e SS INSIRA O PARAFUSO: Insira o parafuso U pelo lado oposto do tubo e aperte as porcas com a mão. NOTA: Para o Modelo SS-723, insira o segmento inferior pelo lado oposto do tubo e aperte os parafusos e porcas com a mão. 6. APERTE A PORCA: Certifique-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Aperte as porcas alternada e uniformemente com o torque aproximado de 30 N.m (22 lbf.pé). ATENÇÃO: Um torque excessivo poderá causar distorção do anel de vedação, vazamentos e falha da união. Para evitar um torque excessivo, use um torquímetro com comprimento máximo de 8 (200 mm). Diâmetro da Comprimento Equivalente Derivação mm/pol. metros / pés Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120. SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO SHURJOINT 63 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

66 SHURJOINT SISTEMAS PARa TUBoS DE AÇO INOXIDÁVEL Como Instalar os Anéis de Vedação - Procedimentos Preliminares - 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverão estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas extremidades dos tubos a serem unidos juntas e alinhe-as. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá estender-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 64 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

67 Acoplamentos Rígidos de Aço Inoxidável Modelos SS-7 e SS-7X ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 64 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. MACHO E FÊMEA CUNHA PARAFUSO PORCA 6. I N S T A L E A S M E T A D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. Sim Não CUIDADO Os acoplamentos Shurjoint Modelos SS-7 e SS-7X apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelo SS-7 de 1 1/4 a 8 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL SHURJOINT 65 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

68 SHURJOINT 9. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. FOLGA 9a. APERTE AS PORCAS (Para os acoplamentos Modelo SS-7X de 10 ~ 24 ): Aperte as porcas alternada e uniformemente, usando um torquímetro, até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 2 na página 26 para os valores de torque necessários. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverão ser iguais em ambos os lados. Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8 ), desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos: O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos. As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou ranhuras do componente. O anel de vedação não está mordido. As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento dos parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2, página 26) em mais de 25%. * SS-7X não é listado pela UL. SHURJOINT 66 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

69 Acoplamentos Padrão de Aço Inoxidável Modelos SS-8 e SS-8X Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 64 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. ANEL DE VEDAÇÃO APOIO DO PARAFUSO CUNHA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO PARAFUSO PORCA 6. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento dos parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2, página 26) em mais de 25%. SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL * SS-8X não é listado pela UL. SHURJOINT 67 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

70 SHURJOINT Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável Modelo SS-1200 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O Modelo SS-1200 da Shurjoint foi projetado para aplicações de alta pressão, incluindo sistemas de osmose reversa e dessalinização. O acoplamento é fornecido com um anel de vedação Shurjoint Fast- Fit (Conexão Rápida) patenteado, do tipo 316 parafusos com rosca parcial, arruelas e porcas de bronze siliconado. Os padrões de desempenho do Modelo SS-1200 são baseados apenas no uso com tubos com ranhuras por corte. Ranhura por corte As extremidades dos tubos deverão apresentar ranhuras por corte. Anel de vedação Fast-Fit Use o anel de vedação Shurjoint Fast-Fit APOIO DO PARAFUSO ANEL DE VEDAÇÃO FAST-FIT SEGMENTO DO ACOPLAMENTO PARAFUSO ARRUELA PORCA 1. FAÇA RANHURAS POR CORTE NAS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Faça ranhuras por corte nas extremidades dos tubos a serem unidos. Os padrões de desempenho não suportam o uso de extremidades com ranhuras por laminação. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Sempre use o anel de vedação Shurjoint Fast-Fit fornecido de fábrica. Os padrões de desempenho não suportam o uso de um anel de vedação padrão no acoplamento SS O uso de lubrificante normalmente não é necessário. Se usar lubrificante, certifiquese de usar o lubrificante Shurjoint ou outro lubrificante compatível aprovado segundo a norma NSF-61. Instalação fácil com apenas uma mão. 3. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NAS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Insira a extremidade de um dos tubos no anel Fast-Fit e então insira a extremidade do outro tubo a ser unido no outro lado do anel de vedação. O anel Fast-Fit foi projetado para permitir a inserção direta das extremidades dos tubos no anel, sem lacear o anel. 4. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. SHURJOINT 68 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

71 5. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso fornecido de fábrica através dos apoios do parafuso. Coloque a arruela sobre o parafuso e monte a porca de bronze siliconado (aperte com a mão) no parafuso. O uso de outros parafusos e porcas poderá resultar em falha da união ou travamento. 6. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. Flange Modelo SS-41 Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. SEGMENTO DO FLANGE articulação CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA O flange Shurjoint Modelo SS-41 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. LINGUETA DE FECHAMENTO PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo SS-41. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. Parafuso Fornecido de Fábrica 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado às ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL SHURJOINT 69 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

72 SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. Parafuso flange disponível comercialmente 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 70 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

73 SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE Como Instalar os Anéis de Vedação - Procedimentos Preliminares - 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubos de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). Não use anéis de vedação E-pw para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. Para aplicações de água potável, use um lubrificante aprovado pela norma NSF 61. Se não utilizar o lubrificante Shurjoint, certifique-se de que o lubrificante utilizado seja aprovado pela norma NSF INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as extremidades dos dois tubos a serem unidos juntos e alinhe-os. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 71 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

74 SHURJOINT Acoplamento Rígido Modelo C305 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO APOIO INCLINADO DO PARAFUSO SEG MENTO DO ACOPLA- MENTO PARAFUSO PORCA Consulte a página 71 para os CUNHA procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e MONTE O ACOPLAMENTO: Se estiver montado, remova uma porca e um parafuso de um dos lados do acoplamento e solte a porca do lado oposto. Se estiver desmontado, instale, sem apertar totalmente, um parafuso e uma porca em um dos lados do acoplamento. Esta montagem com um parafuso e uma porca permite a instalação girou, montou. 7. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque uma das metades do acoplamento sobre o anel de vedação e gire a outra metade na posição. Certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT 72 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

75 NOTA: Conforme os parafusos do acoplamento forem apertados, os apoios inclinados dos parafusos deslizarão na direção oposta, fazendo com que as cunhas do acoplamento agarrem firmemente o tubo, ao mesmo tempo em que as ranhuras do tubo serão forçadas para fora, contra as cunhas. Os apoios dos parafusos devem sempre manter contato metal com metal. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE SHURJOINT 73 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

76 SHURJOINT Acoplamento de Redução Modelo C306 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO ANEL DE VEDAÇÃO DE REDUÇÃO CUNHA SEGMENTO DO ACOPLA- MENTO RETENTOR DO TUBO PARAFUSO PORCA 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos preparados apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubulações de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). Não use anéis de vedação E-pw para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. Para aplicações de água potável, use um lubrificante aprovado pela norma NSF 61. Se não utilizar o lubrificante Shurjoint, certifiquese de que o lubrificante utilizado seja aprovado pela norma NSF 61. SHURJOINT 74 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

77 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO MAIOR: Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior. Sempre monte primeiro o tubo maior. 5. INSIRA O TUBO MENOR: Insira o tubo menor no anel de vedação. Um leve movimento de torção no tubo facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá projetar-se além da extremidade do tubo nem entrar na ranhura de qualquer um dos tubos. Atenção: O acoplamento modelo C306 não deverá ser usado com um cap, pois o cap poderá ser sugado para dentro do tubo durante a drenagem do sistema. SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE 6. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 75 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

78 SHURJOINT Acoplamento de Transição Modelo C307 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O Modelo C307 da Shurjoint proporciona uma transição direta entre tubos de aço IPS e tubulações de cobre CTS ranhuradas. APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA CUNHA ANEL DE VEDAÇÃO DE TRANSIÇÃO SEGMENTO DO ACOPLA- MENTO PARAFUSO PORCA 1. PREPARE Os tubos: Certifique-se de que os tubos preparados de aço IPS e a tubulação de cobre apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras por laminação ou corte adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubos de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO IPS (AÇO): Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo de aço IPS. Sempre monte primeiro o tubo IPS. SHURJOINT 76 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

79 5. INSIRA A TUBULAÇÃO DE COBRE: Coloque os dois tubos juntos e alinhe-os. Insira a tubulação de cobre no anel de vedação. Um pequeno movimento de torção facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá estender-se além da extremidade do tubo nem entrar nas ranhuras dos tubos. 6. I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE Sim Não CUIDADO Os acoplamentos Shurjoint Modelo C307 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 7. INSTALE O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 77 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

80 SHURJOINT Flange Modelo C341 para Tubulações de Cobre Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo C341 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. SEGMENTO DO FLANGE articulação CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo C-341. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E-pw, que possui uma listra verde dupla (código de cor), basicamente adequado para serviços de água potável. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 78 INSTALLATION INSTRUCTIONS

81 Parafuso Fornecido de Fábrica 4. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado nas ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE ParafusoFlange Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 79 INSTALLATION INSTRUCTIONS

82 SHURJOINT Sistema para tubulações IPS COM EXTREMIDADE LISA Acoplamento Wildcat Modelo 79 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA MORDEDORES DE AÇO TEMPERADO CUNHA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA O acoplamento para tubos de extremidade lisa Modelo 79 WILDCAT da Shurjoint foi projetado para unir tubos de aço carbono com extremidade lisa ou biselada. Não há necessidade de ranhuras. O acoplamento Modelo 79 é recomendado para uso em tubos de aço carbono com dureza inferior a HB150; porém não é recomendado para aço inoxidável, plástico, polietileno de alta densidade (PEAD), ferro fundido ou outros tubos frágeis. 1. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra ferramenta de marcação e uma régua para fazer marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de distância de cada extremidade. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. SHURJOINT 80 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

83 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque o anel de vedação sobre as extremidades dos tubos e centralize-o entre as marcas. As extremidades dos tubos deverão sempre ser colocadas juntas, uma sobre a outra. 5. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre as marcas feitas nas extremidades dos tubos. Certifique-se também de que o macho e fêmea dos segmentos se encaixem corretamente. 6. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o valor de torque necessário seja obtido. A Shurjoint enfaticamente recomenda o uso de um torquímetro para obter o torque suficiente e adequado para o aperto do parafuso. Para os valores de torque necessários, veja a tabela abaixo. Sistema para tubulações IPS COM EXTREMIDADE LISA Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento para Tubos de Extremidade Lisa Modelo 79 Diâm. Tamanho Torque Nominal do Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m/lbf.pé 50 / 2 5/8" (2) 200 / / 2 1/2 5/8" (2) 200 / / 3 3/4" (2) 270 / / 4 3/4" (2) 270 / / 5 7/8" (2) 340 / / 6 7/8" (2) 340 / / 8 3/4" (4) 270 / 200 Diâm. Tamanho Torque Nominal do Parafuso Necessário mm/pol. pol. N.m/lbf.pé 250 / 10 7/8" (4) 340 / / 12 1" (4) 470 / / 14 1" (4) 470 / / 16 1" (4) 470 / / 18 1" (8) 470 / / 20 1" (8) 470 / 350 ( ) : Nº de parafusos I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados acima em mais de 25%. SHURJOINT 81 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

84 SHURJOINT Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA O sistema Shurjoint para tubulações de PEAD foi projetado para proporcionar uma maneira rápida e fácil de unir mecanicamente tubos de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade). Estes componentes foram projetados para unir tubos e conexões de PEAD de acordo com as normas ASTM D2447, D3000, D3035 ou F714 (diâmetro métrico de acordo com as normas ISO 161/1, DIN8074 e AS8074), em temperaturas ambientes com espessura de parede SDR 32,5 a 7,3. Este método elimina a necessidade de caras máquinas de solda por eletrofusão, união por solvente e/ou adaptadores complicados. Os componentes Shurjoint para tubulações de PEAD são classificados com a mesma pressão dos tubos de PEAD na qual são utilizados. Pressão de Trabalho: Como a resistência física dos acoplamentos Shurjoint para tubulações de PEAD é muito maior do que a dos tubos de PEAD, as pressões de trabalho são controladas pelas pressões de trabalho dos tubos, que variam de acordo com a composição, espessura de parede e temperatura de trabalho dos tubos. TUBos DE PEAD Esta tabela mostra as tolerâncias dimensionais permitidas para tubos rígidos de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade com SDR 20 a +70 F (+21 C). Diâmetro Nominal mm/pol. Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. Tol. mm/pol. Tol. Máx. de Ovalização mm/pol. Diâmetro Nominal mm/pol. Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. Tol. mm/ pol. Tol. Máx. de Ovalização mm/pol ,3 ± 0,406 ± 1, ,0 ± 1,219 ± 1, ,375 0,016 0, ,750 0,048 0, ,9 ± 0,406 ± 1, ,9 ± 1,448 ± 1, ,500 0,016 0, ,750 0,057 0, ,3 ± 0,508 ± 1, ,6 ± 1,600 ± 1, ,500 0,020 0, ,000 0,063 0, ,3 ± 0,635 ± 1, ,4 ± 1,830 ± 1, ,563 0,025 0, ,000 0,072 0, ,3 ± 0,762 ± 1, ,0 ± 2,060 ± 1, ,625 0,030 0, ,000 0,081 0, ,1 ± 0,990 1, ,0 ± 2,290 ± 1, ,625 0,039 0, ,000 0,090 0,075 NOTA: Os acoplamentos Shurjoint para tubulações de PEAD não foram projetados para uso com PVC ou outros materiais. SHURJOINT 82 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

85 Como Instalar os Anéis de Vedação - Procedimentos Preliminares - 1. CORTE Os tubos DE PEAD EM ESQUADRO: Os tubos de PEAD deverão ser cortados em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas são de 1/8 (3,2 mm) para tubos de PEAD de 2 a 4 e de 5/32 (4,0 mm) para tubos de 6 ou mais polegadas. Certifique-se de que as extremidades dos tubos, na faixa de 1 a partir de suas extremidades de saliências e rebaixos, riscos ou outros defeitos de superfície prejudiciais, como crostas, lascas, graxa, etc. Max. 1/8"(2"~4") Max. 5/32"(6"e acima) 2. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra ferramenta de marcação e uma régua para fazer marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de distância de cada extremidade. 3. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque o anel de vedação sobre as extremidades dos tubos e centralize-o entre as marcas. As extremidades dos tubos deverão sempre ser colocadas juntas, uma sobre a outra. 5. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados nos sistemas para tubulações de PEAD. Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. SHURJOINT 83 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

86 SHURJOINT Sistema PEAD Modelo H305 Leia as instruções cuida dosamente antes da instalação. Consulte a página 83 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA DENTE USINADO CUNHA SEG MEN- TO DO ACOPLA- MENTO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA Sim Não 6. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre as marcas feitas nas extremidades dos tubos. Certifique-se também de que o macho e fêmea dos segmentos se encaixem corretamente. CUIDADO Os acoplamentos Shurjoint Modelo H305 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 84 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

87 Acoplamento de Transição para Tubos de PEAD Modelo H307 SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 83 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. APOIO DO PARAFUSO DENTE USINADO CUNHA ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA O acoplamento de transição Shurjoint Modelo H307 proporciona a transição direta de tubos de PEAD para tubos de aço IPS com o mesmo diâmetro externo. O acoplamento de transição Modelo 307 deverá ser instalado com o lado dos dentes usinados no tubo de PEAD e o lado da seção da cunha no tubo de aço ranhurado. 6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Posicione o anel de vedação nas extremidades dos tubos e centralize-o entre a marca no tubo de PEAD e a ranhura no tubo de aço IPS. As extremidades dos tubos deverão preferivelmente ser instaladas juntas ou com espaço controlado (veja a nota). NOTA: O espaço máximo permitido entre o tubo de PEAD e o tubo de aço é de 1 /4 (6,3 mm) para tubos de 2 ~ 4, e de 5 /16 (7,9 mm) para tubos de LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados no sistema para tubulações de PEAD. Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. SHURJOINT 85 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

88 SHURJOINT 8. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre a marca feita no tubo de PEAD e a ranhura do tubo de aço IPS. 9. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 10. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 86 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

89 Flange para Tubos de PEAD Modelo H312 SEGMENTO DO FLANGE Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo H312 para tubulações de PEAD proporciona a transição direta de tubos de PEAD para válvulas com flange ANSI Classe 125/150 ou outros componentes. Max. 1/8"(2"~4") Max. 5/32"(6"e acima) ANEL DE VEDAÇÃO CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO TENSOR PORCA 1. C O R T E O T U B O D E P E A D E M ESQUADRO: O tubo de PEAD deverá ser cortado em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas são de 1/8 (3,2 mm) para tubos de PEAD de 2 a 4 e de 5/32 (4,0 mm) para tubos de 6 ou mais polegadas. Certifique-se de que a extremidade do tubo, na faixa de 1 a partir de sua extremidade, esteja livre de saliências e rebaixos, riscos ou outros defeitos de superfície prejudiciais, como crostas, lascas, graxa, etc. 2. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos do flange sobre o tubo de PEAD. O flange deverá ser montado com os dentes usinados no tubo de PEAD. A cavidade do anel de vedação deverá ficar virada para a extremidade do tubo. Aperte parcialmente os parafusos tensores e porcas. I ATENÇÃO I Para evitar ferimentos causados pelos dentes usinados, use luvas durante o manuseio. 3. NIVELE A FACE: A extremidade do tubo de PEAD deverá estar nivelada com a face do flange. Use uma régua ou outra ferramenta para verificar e, se não estiver nivelada corretamente, faça o ajuste necessário. Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA 4. APERTE OS PARAFUSOS TENSORES: Aperte os parafusos tensores e porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos nos segmentos façam contato metal com metal. SHURJOINT 87 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

90 SHURJOINT 5. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados no sistema para tubulações de PEAD. CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. 6. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. 7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Coloque a face do outro flange em contato com a face do flange Modelo H INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Insira os parafusos flange e aperte as porcas com a mão. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte todas as porcas uniformemente como num conjunto convencional de flanges, até que as faces façam um contato firme. Aplique uniformemente o torque recomendado em todos os parafusos do flange. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 88 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

91 sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA Como Instalar os Anéis de Vedação - Procedimentos Preliminares - R 1. RANHURA POR CORTE DE RAIO: As ranhuras por corte a serem processadas em tubos de ferro fundido (ou tubos de ferro cinzento) devem apresentar um raio em seus cantos, conforme especificado na norma ANSI/ AWWA C606 (última edição). Consulte a tabela na página 24 para as ranhuras por corte de raio. FLEXÍVEL RÍGIDA 2. RÍDIGA OU FLEXÍVEL: Há duas ranhuras de raio diferentes, uma para conexões flexíveis e outra para conexões rígidas. Os mesmos acoplamentos Shurjoint AWWA são utilizados para ambos os tipos de ranhuras. As conexões padrão Shurjoint AWWA são fabricadas com uma ranhura de corte rígida. 3. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA SHURJOINT 89 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

92 SHURJOINT 6. CONECTE OS TUBOS: Coloque os tubos juntos e alinhe suas extremidades, deslize o anel de vedação de volta para a posição sobre as duas extremidades dos tubos e centralize-o entre as ranhuras. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. NOTA: Para diâmetros maiores, você poderá virar o anel de vedação ao contrário antes de montá-lo na extremidade do tubo. Lubrifique o anel de vedação e deslize-o sobre a extremidade do tubo e recoloque-o em sua posição. Acoplamento Modelo A505 Leia as instruções cuidadosa mente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO SEGMENTO DO ACOPLA- MENTO CUNHA Consulte a página 89 para os procedi mentos preliminares 1, 2, 3, 4, 5 e 6. PORCA 7. POSICIONE OS SEGMENTOS DO ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 90 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

93 Acoplamento de Transição Modelo A507 ANEL DE VEDAÇÃO GAPSEAL AWWA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O acoplamento Shurjoint Modelo A507 proporciona a transição direta de tubos de aço IPS para tubos de ferro fundido AWWA. APOIO DO PARAFUSO CUNHA PARAFUSO PORCA Consulte a página 89 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3 e INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Posicione a abertura maior (lado AWWA) do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior, até que a extremidade do tubo encoste e fique sobre o limitador no anel de vedação. Tubo AWWA I ATENÇÃO I A diferença entre os diâmetros externos dos tubos de AWWA (lado maior) e IPS (lado menor) nem sempre é evidente. Preste bastante atenção ao montar o anel de vedação para assegurar a montagem correta. 6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Faça um leve movimento de torção e alinhe as extremidades dos dois tubos sendo unidos, e então deslize o anel de vedação na posição sobre as extremidades dos dois tubos e centralize-o entre as ranhuras. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA SHURJOINT 91 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

94 SHURJOINT 7. POSICIONE OS SEGMENTOS DO ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9.APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 92 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

95 Flange Modelo A512 (2" ~ 12") Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. SEGMENTO DO FLANGE articulação CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA O flange Modelo A512 foi projetado somente para uso em tubos de ferro fundido AWWA, não sendo aplicável a outros tipos de tubos. LINGUETA DE FECHAMENTO PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo A512. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. Parafuso Fornecido de Fábrica 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado nas ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA SHURJOINT 93 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

96 SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. Parafuso Flange Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. * A-512 com diâmetro de 12" não é listado pela cul. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 94 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

97 Flange Modelo A512 (14" ~ 24") Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo A512 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. ANEL DE VEDAÇÃO UNIÃO DOS SEGMENTOS DO FLANGE CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO FLANGE PARAFUSO TENSOR/ PORCA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione o primeiro segmento do flange no tubo, certificando-se de que a cunha esteja encaixada na ranhura. Como opção, você poderá colocar dois segmentos do flange juntos antes de montá-los no tubo. 2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS: Adicione os outros segmentos, um a um, e monte-os com os parafusos tensores. Não aperte muito o parafuso tensor até que o segmento final esteja posicionado e o alinhamento dos flanges esteja finalizado. 3. ALINHE OS FLANGES: Gire o flange montado de maneira que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados com os orifícios dos parafusos do outro flange. Quando necessário, solte os parafusos tensores para facilitar a rotação. Em seguida, aperte os parafusos tensores uniformemente para formar um flange completo. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 95 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA

98 SHURJOINT 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. 6.INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face com o flange Modelo A512 e insira os quatro parafusos fornecidos de fábrica através dos quatro orifícios nas uniões dos flanges. 7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos de fábrica e aperte-as provisoriamente. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 96 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

99 DADOS DOS PRODUTOS As tabelas abaixo apresentam as dimensões básicas (comprimento total dos acoplamentos, centro à extremidade, extremidade à extremidade e centro da linha principal até a extremidade do tubo) para corte e instalação em campo. Consulte o catálogo geral Shurjoint mais recente para outras dimensões. Acoplamentos B B B Ranhurados Z07 Z B B B 7707 G-28 B B B B K XH-70 R20 Diâmetro Z07 Z G-28 K XH-70 R20 Nominal B B B B B B B B B Pol. 3/4 3 3/ /16 3 7/8 4 1/8 1 1/4 4 1/ /16 4 1/ /8 4 1/4 1 1/2 4 9/16 4 5/16 4 1/4 4 7/8 4 5/8 4 1/4 4 5/16 4 1/4 4 15/ /4 4 5/8 5 1/16 5 1/4 4 3/4 4 7/8 4 15/ /16 5 7/16 2 1/2 5 1/2 5 3/16 5 5/8 6 1/2 5 7/8 5 3/8 5 13/16 5 7/16 4 9/16 3 O.D. 5 3/4 5 3/8 5 13/16 6 9/16 5 7/8 5 1/2 5 7/8 5 9/16 6 3/ /16 5 7/8 6 5/8 6 3/4 6 7/ / /16 6 3/16 3 1/2 7 7/8 4 1/4 O.D. 7 9/ / /16 7 3/16 7 3/4 8 3/8 8 1/16 7 1/4 7 3/4 7 1/2 7 1/2 5 1/4 O.D. 9 1/8 8 5/8 9 11/16 5 1/2 O.D. 9 1/4 8 15/16 9 3/16 9 1/2 9 15/16 8 7/8 9 13/16 9 1/4 9 1/ /4 9 1/16 9 3/16 9 1/2 9 15/ / /16 9 5/ /16 6 1/4 O.D. 9 15/ / /16 6 1/2 O.D. 10 3/ / /4 11 1/ / / /16 9 5/ / /8 9 13/ / /8 11 1/ / /16 9 3/4 10 3/32 216,3 mm 13 11/ /8 10 3/ / / / / /8 14 1/8 267,4 mm 16 9/ /2 15 3/ /4 16 3/ / / /16 318,5 mm 18 13/ / / /8 18 3/8 18 3/8 19 7/ / / / / /8 22 3/8 22 1/ /8 24 3/8 24 3/ /2 27 1/2 26 7/ / / /8 31 3/8 30 7/8 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 97 DADOS DOS PRODUTOS

100 SHURJOINT Acoplamento de Redução Modelo 7706 B Acoplamento de Transição Modelo 7771-T B Acoplamento de Derivação Modelo C-7 A T Saída Grooved ranhurada Outlet Threaded Saída roscada Outlet T Acoplamento de Saída C-7 Diâmetro 7706 Nominal B Pol. 1 1/2 x 1 1/4 4 1/4 2 x 1 1/2 4 13/16 2 1/2 x /16 3 O.D. x 2 5 7/16 3 x 2 6 5/8 3 x 2 1/2 6 5/8 3 x 3 O.D. 6 5/8 4 x /16 4 x 2 1/2 7 13/16 4 x 3 O.D. 7 13/16 4 x /16 5 1/2 O.D. x 4 9 7/8 6 1/2 O.D. x /16 6 x /16 6 1/2 O.D. x /16 6 x /16 6 x 6 1/2 O.D. 10 5/8 8 x /8 8 x 6 1/2 O.D. 13 1/8 Flanges ranhurados Diâmetro 7771T Nominal B Pol. 6 x 6 1/2 O.D. 10 5/8 8 x 216.3mm 13 3/16 10 x 267.4mm 15 1/4 12 x 318.5mm 17 5/8 Diâmetro Nominal Pol. Tubo Saída T* A principal FPT Gr/MPT 1/2 2 1/16 1 1/2 3/4 2 1/ /16 1/2 2 5/16 2 3/4 2 5/ /16 3 1/2 1/2 2 3/16 3/4 2 9/16 2 1/ /16 1 1/4 1 1/4 3 1/2 3 11/16 1 1/2 1 1/2 3 11/16 3/4 2 13/ / /2 4 3/4 3 11/ /16 1 1/2 1 1/2 3 5/16 4 7/ / /2 1 1/2 4 3/4 6 1/ /16 FPT : Saída com rosca fêmea Gr : Saída ranhurada MPT : Saída com rosca macho *T : Centro do tubo principal até a extremi dade do tubo de derivação (dimensão aproximada). Somente derivação com rosca fêmea. Adaptador Universal de Flange Modelo A, 7041-B X 7043 W Diâmetro 7041-A B Nominal Pol. W X W(mm) /16 6 1/ /2 6 13/16 7 1/2 3 O.D /16 8 1/ / / /2 O.D / / / / / / / / / / / / Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 98 DADOS DOS PRODUTOS X 7180 Diâmetro 7180 Nominal Pol. X 2 6 1/2 2 1/2 7 1/4 3 O.D. 7 1/ / /2 O.D. 9 7/ /8 6 1/2 O.D. 11 1/ / / mm 13 1/2

101 Adaptador Universal de Flange de Redução Modelo 7181 Tee Mecânico Modelo 7721, M21 com Saída Roscada Tee Mecânico Modelo 7722, M22 com Saída Ranhurada A T A X 7181 Diâmetro 7181 Nominal Pol. X 3 x 2 8 3/16 4 x 2 1/2 8 7/8 4 x 3 O.D. 8 7/8 4 x 3 O.D. 8 7/8 6 x /2 Sistema de Derivação Mecânica Através de Orifício Saída de Sprinkler Modelo 723 (Tee Mecânico Pequeno) 723 T Diâmetro T Nominal Pol. 1 1/4 x 1/2 1 3/8 1 1/4 x 3/4 1 3/8 1 1/4 x 1 1 1/2 1 1/2 x 1/2 1 3/8 1 1/2 x 3/4 1 3/8 1 1/2 x 1 1 1/2 2 x 1/2 1 5/8 2 x 3/4 1 5/8 2 x 1 1 3/4 2 1/2 x 1/ /2 x 3/ /2 x 1 2 1/ M , M22 Diâmetro Nominal Principal x Ramal T* A A 2 x 1/2 1 15/16 2 1/2 2 x 3/4 1 15/16 2 1/2 2 x / /16 2 x 1 1/4 2 1/8 2 13/ /16 2 x 1 1/2 2 1/8 2 13/ /16 2 1/2 x 1/2 2 1/4 2 13/16 2 1/2 x 3/4 2 5/16 2 7/8 2 1/2 x 1 2 1/4 2 15/ /16 2 1/2 x 1 1/4 2 3/8 3 1/8 3 1/8 2 1/2 x 1 1/2 2 3/8 3 1/8 3 1/8 3 x 1/2 2 7/16 3 3/16 3 x 3/4 2 7/16 3 3/16 3 x 1 2 1/2 3 3/16 3 3/16 3 x 1 1/4 2 13/16 3 1/2 3 1/2 3 x 1 1/2 2 13/16 3 1/2 3 1/2 3 x /16 3 9/16 3 9/16 4 x 1/ /16 4 x 3/4 2 15/ /16 4 x /16 3 7/8 4 x 1 1/4 3 3/16 3 7/8 3 7/8 4 x 1 1/2 3 3/16 3 7/8 3 7/8 4 x 2 3 3/8 4 1/8 4 1/8 4 x 2 1/2 3 1/4 4 3/8 74 3/8 4 x 3 O.D. 4 3/8 4 x 3 3 1/4 4 3/8 4 3/8 5 x 2 4 1/8 4 7/8 4 7/8 5 x 2 1/2 3 7/ x 3 O.D x 1 1/4 4 5/ x 1 1/2 4 5/ x 2 4 7/16 5 3/16 5 3/16 6 x 2 1/2 4 3/8 5 1/2 5 1/2 6 x 3 O.D. 5 1/2 6 x 3 4 5/16 5 1/2 5 1/2 6 x 4 4 3/16 5 1/2 5 1/2 8 x 2 5 5/16 6 1/2 6 1/2 8 x 2 1/2 5 3/8 6 1/2 6 1/2 8 x 3 O.D. 6 1/2 8 x 3 5 3/8 6 1/2 6 1/2 8 x 4 5 1/4 6 1/2 6 1/2 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 99 DADOS DOS PRODUTOS

102 SHURJOINT Conexões com Extremidade Ranhurada Modelos Curva Curva Curva 22-1/ C-E Curva 11-1/ E-E 7112G Curva 22-1/2 (Pescoço de ganso) C-E 7113 Curva 11-1/4 C-E Fig Curva 90 C-E 7111 Curva 45 C-E 7112 Curva 22-1/2 (Pescoço de ganso) C-E 7113 Curva 11-1/4 (Soldada) Diâmetro / 7112G 7113 Nominal Curva 90 Curva 45 Curva 22-1/2 Curva 11-1/4 Pol. C-E C-E C-E(S) / E-E(G) C-E 1 2 1/4 1 3/4 1 1/4 2 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/8 SW 1 1/2 2 3/4 1 3/4 1 3/4S / 3 3/4 G 1 3/8 SW 2 3 1/ /8 S / 3 3/4 G 1 3/8 2 1/2 3 3/4 2 1/4 2 S / 4 G 1 1/2 3 O.D. 3 3/4 2 1/4 2 S / 4 G 1 1/ /4 2 1/2 2 1/4 S / 4 1/2 G 1 1/2 4 1/4 O.D /8 S / 5 G 13/4 5 1/4 O.D. 5 1/2 3 1/4 5 1/2 O.D. 5 1/2 3 1/4 5 G 2 SW 5 5 1/2 3 1/4 5 G 2 SW 6 1/4 O.D. 6 1/2 3 1/2 6 1/2 O.D. 6 1/2 3 1/2 3 1/8 S / 6 1/4 G /2 3 1/2 3 1/8S / 6 1/4 G mm 7 3/4 4 1/4 7 3/4 G 8 7 3/4 4 1/4 7 3/4 G mm 9 4 3/4 4 3/8 2 1/ /4 4 3/8 2 1/ mm /4 4 7/8 SW 2 1/ /4 4 7/8 SW 2 1/ SW 3 1/2 SW /4 5 SW 4 SW / /2 SW 4 1/2 SW /4 9 6 SW 5 SW SW 11 SW 7 SW 6 SW SW 6 SW SW: Segmento soldado S: Design padrão G: Design Pescoço de ganso As conexões Shurjoint listadas pela UL são designadas para uso com as conexões Shurjoint listadas com anel de vedação de borracha. Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 100 DADOS DOS PRODUTOS

103 Modelos Tee 7120 Cruzeta 7135 Derivação C-E C-E C-E Fig. Tee 7120 Fig. Cruzeta 7135 C-LE C-E C-E C-SE C-LE C-E Fig. Tee 7120 (Soldado) C-E Fig. Tee 7135 (Soldado) Fig. Derivação Diâmetro Derivação 45 Nominal Tee Cruzeta Pol. C-E C-E C-LE C-SE 1 2 1/4 2 1/4 SW 1 1/4 2 3/4 2 3/4 SW 5 3/4 SW 2 1/2 1 1/2 2 3/4 2 3/4 SW 6 1/4 SW 2 3/ /4 3 1/ /4 2 1/2 3 3/4 3 3/4 7 3/4 3 3 OD 3 3/4 3 3/4 7 3/ /4 4 1/4 8 1/2 3 1/ /2 3 3/4 4 1/4 O.D /2 5 1/2 12 1/ /4 O.D. 5 1/2 5 1/2 O.D. 5 1/2 5 1/2 12 1/ /2 6 1/ /2 6 1/4 O.D. 6 1/2 6 1/2 O.D. 6 1/2 6 1/ / /4 7 3/ mm 7 3/4 7 3/ SW 20 1/2 6 1/ mm 9 9 SW 20 1/2 6 1/ SW mm SW SW 26 1/2 SW 7 1/ SW 29 SW /2 SW 15 1/2 SW 32 SW 8 1/ /4 SW 17 1/4 SW 35 SW SW 19 SW 38 SW 9 1/ SW 20 SW 40 SW 10 SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 101 DADOS DOS PRODUTOS

104 SHURJOINT Tee de Redução Modelo 7121 C-E C-E Tee de Redução 7121 C-E C-E Tee de Redução 7121 (Roscado) Diâmetro Tee de Redução 7121 Nominal Padrão Roscado Br. Pol. C-E C-E 2 x 2 x 3/4 3 1/4 SW 3 1/4 SW 2 x 2 x 1 3 1/4 SW 3 1/4 SW 2 x 2 x 11/2 3 1/4 3 1/4 2.5 x 2.5 x 1 3 3/4 3 3/4 3 O.D. x 3 O.D. x 1 1/2 3 3/4 3 3/4 2.5 x 2.5 x 2 3 3/4 3 3/4 3 O.D. x 3 O.D. x 2 3 3/4 3 3/4 3 x 3 x 1 4 1/4 4 1/4 3 x 3 x 1 1/2 4 1/4 4 1/4 3 x 3 x 2 4 1/4 4 1/4 3 x 3 x 2 1/2 4 1/4 4 1/4 3 x 3 x 3 O.D. 4 1/4 4 1/4 4 x 4 x 1 3 3/4 3 3/4 4 x 4 x x 4 x 2 1/ x 4 x 3 O.D x 4 x x 5 x 2 5 1/2 5 1/2 5 x 5 x 4 5 1/2 5 1/2 6 x 6 x 2 6 1/2 6 1/2 6 x 6 x 2 1/2 6 1/2 6 1/2 6 x 6 x 3 6 1/2 6 1/2 6 x 6 x 4 6 1/2 6 1/2 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 2 6 1/2 6 1/2 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3 O.D. 6 1/2 5 1/2 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3 6 1/2 6 1/2 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 4 6 1/2 6 1/2 8 x 8 x 2 7 3/4 7 3/4 8 x 8 x 3 7 3/4 7 3/4 8 x 8 x 4 7 3/4 7 3/4 8 x 8 x 6 7 3/4 NA Diâmetro Tee de Redução 7121 Nominal Padrão Roscado Br. Pol. C-E C-E 10 x 10 x 2 9 SW 9 SW 10 x 10 x 3 9 SW 9 SW 10 x 10 x x 10 x 6 9 NA 10 x 10 x 8 9 NA 12 x 12 x x 12 x x 12 x 6 10 NA 12 x 12 x 8 10 NA 12 x 12 x NA 14 x 14 x 8 11 SW NA 14 x 14 x SW NA 14 x 14 x SW NA 16 x 16 x 8 12 SW NA 16 x 16 x SW NA 16 x 16 x SW NA 18 x 18 x /2 SW NA 18 x 18 x /2 SW NA 18 x 18 x /2 SW NA 18 x 18 x /2 SW NA 20 x 20 x /4 SW NA 20 x 20 x /4 SW NA 20 x 20 x /4 SW NA 24 x 24 x 8 20 SW NA 24 x 24 x SW NA 24 x 24 x SW NA 24 x 24 x SW NA 24 x 24 x SW NA 24 x 24 x SW NA 24 x 24 x SW NA SW: Segmento Soldado NA: Não aplicável Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 102 DADOS DOS PRODUTOS

105 Modelos Curva D 7110LR Curva D 7111LR Ypsilon 7137 C-SE 7110LR Curva 90 LR 1.5D C-SE 7111LR Curva 45 LR 1.5D C-LE C-SE Ypsilon 7137 Diâmetro Curva 90 Curva 45 Ypsilon Nominal 1.5D 1.5D LR 7110LR Pol. C-E C-E C-LE C-SE /4 3 1/4 2 3/4 2 1/ /4 3 3 O.D / /4 3 1/ / / / / /2 O.D. 9 1/ / /4 5 1/2 6 1/2 4 1/2 6 1/2 O.D. 10 3/4 5 1/2 6 1/2 4 1/ /4 7 1/4 7 3/ /4 8 1/ / / Modelos Curva Curva Curva Curva Diâmetro Nominal * C - GE C - TE C - GE C - TE 3/4 2 1/4 2 1/4 1 1/2 1 1/ /4 2 1/4 1 3/4 1 3/4 1 1/4 2 3/4 2 3/4 1 3/4 1 3/4 1 1/2 2 3/4 2 3/4 1 3/4 1 3/ /4 4 1/ /2 3 3/4 4 3/4 2 1/4 3 1/ / /2 4 1/ / / /2 6 1/2 3 1/2 5 1/2 * 7119: Segmento soldado C a TE C a GE Curva Adaptadora C a TE C a GE Curva Adaptadora Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 103 DADOS DOS PRODUTOS

106 SHURJOINT Modelos Redução Concêntrica 7150 Redução Excêntrica 7151 E-E Fig. Redução Concêntrica 7150 E-E Fig. Redução Excêntrica 7151 Diâmetro Redução Redução Nominal Concêntrica Excêntrica Pol. E-E E-E 2 1/2 x 2 2 1/2 3 1/2 3 O.D. x 2 2 1/2 3 1/2 3 x 2 2 1/2 3 1/2 3 x 2 1/2 2 1/2 3 1/2 3 x 3 O.D. 2 1/2 3 1/2 4 x x 2 1/ x 3O.D x x 4 3 1/2 4 6 x x x x /2 O.D. x /2 O.D. x /2 O.D. x x x x x x x x Diâmetro Redução Redução Nominal Concêntrica Excêntrica Pol. E-E E-E 12 x x SW 12.5 SW 14 x SW 14 x SW 14 x SW 16 x SW 12.5 SW 16 x SW 16 x SW 12.5 SW 16 x x x SW 13 SW 18 x 12 91/2 13 SW 18 x SW 13 SW 18 x SW 13 SW 20 x SW 20 x SW 14 SW 20 x SW 20 x SW 14 SW 24 x SW 24 x SW 15 SW 24 x SW 24 x SW 15 SW 24 x SW SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 104 DADOS DOS PRODUTOS

107 Modelos Cap 7160 Cap com Plugue 7160P Modelos Curva B, Cap Abaulado com Base de Apoio 7160H 1-1/4 ~ 12 Cap 7160 E-E 7160P C-E H Diâm. S 7110-B E-E 10 ~ H Diâmetro Cap Tamanho do Nominal 7160 Plugue Pol. E-E 7160P 1 1/ / /2 2 1/2 1 1/2 3 O.D. 1 1/ / /4 O.D /4 O.D /2 O.D /4 O.D /2 O.D /16 1 1/ mm 1 3/ /4 1 1/ mm 1 1/ /4 1 1/ mm 1 1/4 Niple para Mangueira Modelo 56 E-E 56 Diâmetro Niple para Nominal Mangueira Pol. 56 E-E 1 3 1/4 1 1/4 3 5/8 1 1/ /8 2 1/2 5 1/ / / / Diâmetro Nominal C-E H S Pol /4 4 7/ / / /4 8 3/ / /4 11 Modelos Ranhura x Ranhura 57 Niple 57 (Ranhura x Ranhura) Niple 58 (Ranhura x Bisel) Niple 59 (Ranhura x Rosca) E-E E-E E-E Ranhura x Bisel 58 Diâmetro Cap Nominal Abaulado 7160H Pol. E-E Ranhura x Rosca 59 Diâmetro Niple 57 Niple 58 Niple 59 Nominal (Ranhura x Ranhura) (Ranhura x Bisel) (Ranhura x Rosca) Pol. E-E E-E E-E 3/ / / / O.D /2 O.D /2 O.D NA 216,3 mm 6 6 NA NA 267,4 mm 8 8 NA NA 318,5 mm 8 8 NA NA: Não aplicável Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 105 DADOS DOS PRODUTOS

108 SHURJOINT Modelos Soquete de Redução 7150 (Ranhura x Rosca Fêmea) Soquete de Redução 7150M (Ranhura x Rosca Macho) Cap de Transição 7160T L L L 7150F 7150M 7160T Diâmetro Soquete Soquete Cap de Nominal de Redução de Redução Transição L L L Pol. 7150F 7150M 7160T 1 1/2 x 1 2 1/2 2 1/2 2 x /16 2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 1 15/16 2 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 2 1/2 x /16 2 1/2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 1 15/16 2 1/2 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 1 15/16 2 1/2 x 2 2 1/2 2 1/2 3 x x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 1 3 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 1 3 x 2 2 1/2 2 1/2 1 4 x x 1 1/4 1 4 x 1 1/ x x 2 1/ x 1 1/2 3 1/2 3 1/2 6 x x 1 1/4 1 6 x 1 1/ x x 2 1/ x Adaptador Niple Modelo 55 (Ranhura x Rosca Macho) NPT ou BSP L 55 Diâmetro Nominal pol. Niple Ranhura x Rosca L /2 G x 1 1/2M 2 1/2 2 G x 2 M 2 1/2 G: Ranhurada M: Roscada Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 106 DADOS DOS PRODUTOS

109 Modelos Curva 90 SR 901 Curva 45 Modelo 7111 Tee de Pequeno Raio 903 C-E C-E C-E C-E C-E Diâmetro Curva 90 SR Curva 45 SRS Nominal Diâmetro Pol. C-E C-E C-E 2 2 3/ /4 2 1/ /4 3 3 O.D / /8 2 1/2 3 3/ /2 O.D. 4 7/8 3 1/4 4 7/ /8 3 1/4 4 7/8 6 1/2 O.D. 5 1/2 3 1/2 5 1/ /2 3 1/2 5 1/ /16 4 1/4 6 15/16 Curva com Dreno Modelo 7110DR C-E Terminal 90 Modelo 899 B A NPT ou BSP 899 Diâmetro Terminal Nominal Pol. A B 1 1/4 x 1/2 1 3/4 1 3/16 1 1/4 x 3/4 1 3/4 1 3/16 1 1/4 x 1 1 7/8 1 1/4 1 1/2 x 1/2 1 3/4 1 5/16 1 1/2 x 3/4 1 3/4 1 5/16 1 1/2 x 1 1 7/8 1 3/8 2 x 1/2 1 3/4 1 9/16 2 x 3/4 1 3/4 1 9/16 2 x 1 1 7/8 1 5/8 2 1/2 x 1/2 1 3/4 1 3/4 2 1/2 x 3/4 1 3/4 1 3/4 2 1/2 x 1 1 7/8 1 13/16 Tee de Redução para Hidrante Modelo 7127 C-E C-EB E D 1" NPT 7110DR Diâmetro Curva com Dreno 7110DR Nominal Pol. C-E D E 2 1/2 3 3/4 2 3/4 1 9/16 3 O.D. 3 3/4 2 3/4 1 9/ /4 2 3/4 1 15/ /4 2 1/2 6 1/2 O.D. 6 1/2 2 3/4 3 1/ /2 2 3/4 3 1/ C-ER Diâmetro Tee de Redução para Nominal Hidrante7127 Pol. C-ER C-EB 4 x 4 x 2 1/2 3 1/4 4 6 x 6 x 2 1/2 3 1/4 5 Tee Ampliação Modelo 7125 C-EB 7125 C-ER Diâmetro Tee Ampliação 7125 Nominal Pol. C-ER C-EB 2 x 2 x 2 1/2 3 3/4 3 1/4 2 x 2 x 3 4 1/4 3 3/4 2 x 2 x /2 x 2 1/2 x 3 4 1/4 3 3/4 2 1/2 x 2 1/2 x x 3 x x 4 x 6 61/2 5 5 x 5 x 8 7 3/4 5 1/2 6 x 6 x 8 7 3/4 6 1/2 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 107 DADOS DOS PRODUTOS

110 SHURJOINT Curva Tipo Hidrante Modelo 7114 C-BE C-E 7114 Diâmetro Nominal C - E C - BE Pol. 4 x 3 x /4 6 x 3 x 1 5 1/8 5 1/8 Tee Hidrante Modelo 7122 Modelos Niple Adaptador Estampado 7153 (Ranhura x Ranhura) Niple Adaptador Estampado 7154 (Ranhura x Rosca Macho) Niple Adaptador Estampado 7155 (Rosca Macho x Ranhura) Niple Adaptador Estampado 156 (Ranhura x Bisel) E-E 7153 Ranhura x Ranhura E-E C-BE 7154 Ranhura x Rosca Macho E-E C-E 7122 Diâmetro Nominal C - E C - BE Pol. 4 x 4 x x 6 x 3 5 1/8 5 1/8 Tee Hidrante Radial Modelo 7133 C A /2 rosca BSP Diâmetro Nominal A C Pol. 3 x 3 x 2 1/2 4 3/4 2 3/4 4 x 4 x 2 1/2 4 3/4 2 3/4 6 x 6 x 2 1/2 4 3/4 2 3/ Rosca Macho x Ranhura E-E 7156 Ranhura x Bisel Diâmetro Diâmetro Nominal E-E Nominal E-E Pol. Pol. 2 x 1 6 1/2 4 x x 1 1/4 6 1/2 4 x 21/2 9 2 x 1 1/2 6 1/2 4 x 21/2 9 21/2 x x /2 x 1 1/4 7 5 x /2 x 1 1/2 7 5 x /2 O.D. x x /2 x x x x 11/ x 1 1/4 8 6 x 11/ x 1 1/2 8 6 x x x 21/ x 1 1/2 O.D. 8 6 x x 2 1/2 8 6 x x x x 1 1/4 9 6 x x 1 1/2 9 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 108 DADOS DOS PRODUTOS

111 Modelos 7145F ANSI Classe 150 Face Plana 7145R ANSI Classe 150 com Ressalto 7146F ANSI Classe 300 Face Plana 7146R ANSI Classe 300 com Ressalto E-E E-E Diâmetro Nominal E - E Pol. 3/ / / / / Com Ressalto Face Plana Modelos Curva 90 10EP Curva 45 11EP Tee 20EP Cruzeta 35EP Tee Coletor 22EP C-E C-E C-E CE C-E C-E C-E C-E C-E 10EP 20EP 11EP 35EP CE 22EP Diâmetro Curva Curva Tee Cruzeta Nominal EP 35EP 10EP 11EP Pol. C-E C-E C-E* C-E* 2 3 1/ /4 3 1/4 2 1/2 3 3/4 2 1/4 3 3/4 3 3/ /4 2 1/2 4 1/4 4 1/ /2 3 1/2 6 1/2 6 1/4 * Fabricado em Aço Diâmetro da Tee Conexão Dupla Coletor 20EP C a E C-E 2 to 3 4½ 2 to 4 5 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 109 DADOS DOS PRODUTOS

112 SHURJOINT Modelos Curva Forjada 90 3D L90-3D Curva Forjada 60 3D Modelo L60-3D Curva Forjada 45 3D Modelo L45-3D Curva Forjada 30 3D Modelo L30-3D Curva Forjada 22½ 3D Modelo L22-3D Curva Forjada 11¼ 3D Modelo L11-3D R=3D C-E C-E C-E C-E C-E L90-3D L60-3D L45-3D L30-3D L22-3D L11-3D Diâmetro Curva 90 Curva 60 Curva 45 Curva 30 Curva 22 1/2 Curva 11 1/4 Nominal L90-3D L60-3D L45-3D L30-3D L22-3D L11-3D Pol. C-E C-E C-E C-E C-E C-E /2 6 1/2 5 3/4 5 1/4 4 1/2 2 1/2 11 1/2 8 1/4 7 1/ /2 4 3/ /4 7 3/4 6 1/2 5 3/ /2 14 1/ /2 6 3/ /4 6 1/2 5 1/ /4 11 1/ /2 13 1/2 10 3/4 9 1/2 7 3/ /2 12 3/4 10 1/ /4 22 1/ / /4 19 1/4 15 1/ /4 31 1/2 25 1/4 22 1/2 18 1/ / /4 20 3/ /4 40 1/4 32 1/2 28 3/4 23 3/ / /2 53 3/4 43 1/4 38 1/4 31 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 110 DADOS DOS PRODUTOS

113 Sistema para Tubulações de Aço Inoxidável B B B B W W SS-7 SS-8 SS-8X SS-1200 SS-41 SS-80 Diâmetro SS-7 SS-8 SS-8X SS-1200 SS-41 SS-80 Nominal Pol. B B B B W W 3/4 3 3/4 3 3/ / / /4 4 1/8 3 13/16 4 3/8 4 3/4 1 1/2 4 1/4 4 1/8 4 13/16 4 5/ /16 4 7/8 5 1/4 5 7/ /16 6 1/2 2 1/2 5 7/16 5 1/2 4 1/ /16 7 1/4 3 O.D. 5 9/16 5 9/16 7 1/ /16 6 1/16 6 3/4 6 5/8 8 5/16 7 3/ /2 7 11/16 7 7/8 8 3/ / /2 O.D. 9 3/16 9 7/ /16 8 7/8 9 13/16 9 7/8 6 1/2 O.D. 9 15/16 9 7/8 11 1/ / / / / / mm / / / /8 13 1/4 13 7/ / Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável Extra Pesado Modelo SS-7X B 10" ~ 14" B B 16" ~ 18" Diâmetro Nominal B Pol mm 15 1/ mm 17 1/ / / / / / / /8 20" ~ 24" Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 111 DADOS DOS PRODUTOS

114 SHURJOINT Tee Mecânico de Aço Inoxidável Modelo SS-723 A T SS-723 Diâmetro Nominal A T Pol. 1 1/4 x 1/2 1 5/8 1 1/16 1 1/4 x 3/4 1 11/16 1 1/8 1 1/4 x /8 1 1/2 x 1/2 1 3/4 1 3/16 1 1/2 x 3/4 1 13/16 1 1/4 1 1/2 x 1 2 1/8 1 7/16 2 x 1/ /2 2 x 3/4 2 1/8 1 1/8 2 x 1 2 3/8 1 11/16 Conexões Ranhuradas de Aço Inoxidável C-E C-E C-E E-E E-E C-E Fundição por Microfusão 1"-2" 2 1 / 2 "-12" SS-10 SS-11 SS-20 SS-60 Diâmetro Curva Curva Tee Cap Nominal SS-20 SS-60 SS-10 SS-11 Pol. C-E C-E C-E E-E 1 2 1/4 1 3/4 2 1/4 15/16 1 1/4 2 3/4 1 3/4 2 3/4 15/16 1 1/2 2 3/4 1 3/4 2 3/4 15/ / /4 15/16 2 1/2 3 3/4 2 1/4 3 3/4 1 3/4 3 O.D. 3 3/4 2 1/4 3 3/4 1 3/ /4 2 1/2 4 1/ /2 O.D. 5 1/2 3 1/4 5 1/2 2 3/ /2 3 1/4 5 1/2 2 3/8 6 1/2 O.D. 6 1/2 3 1/2 6 1/ /2 3 1/2 6 1/ mm 7 3/4 4 1/4 7 3/4 3 1/ /4 4 1/4 7 3/4 3 1/ mm 9 4 3/ / mm / / / / / / / / / W: Forjado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 112 DADOS DOS PRODUTOS

115 Modelos Tee de Redução SS-21 Redução Concêntrica SS-50 C-E C-B E-E SS-21 SS-50 Diâmetro Tee de Redução Redução Nominal Modelo SS-21 Concêntrica SS-50 Pol. C-E C-B E-E 1 1/2 x 1 3 1/4 3 1/4 2 1/2 1 1/2 x 11/4 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 1/4 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 1/2 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 1/2 x 1 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 1 1/4 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 1 1/2 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 2 3 3/4 3 3/4 2 1/2 3 x 1 1/4 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 1 1/2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 2 1/2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 4 x x 2 1/ x x 4 5 1/2 5 1/2 3 1/2 6 x 3 6 1/2 6 1/2 4 6 x 4 6 1/2 6 1/2 4 6 x 5 6 1/2 6 1/2 4 8 x 4 7 3/4 7 3/4 5 8 x 5 7 3/4 7 3/4 5 8 x 6 7 3/4 7 3/ x x x x x SW 16 x SW 18 x / /2 SW 20 x / SW 24 x SW SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 113 DADOS DOS PRODUTOS

116 SHURJOINT Sistema para Tubulações de PEAD com Extremidade Lisa Sistema para Tubulações IPS com Extremidade Lisa Acoplamento Wildcat Modelo 79 Modelo H79 B B Diâmetro 79 Nominal B Pol /4 21/2 7 1/ / / / / / B 79 H305 W H312 H307 Diâmetro H305 H307 H312 Nominal Pol. B B W 2 5 1/ /2 7 1/ /2 10 1/ /4 111/4 12 1/ /8 13 5/8 14 3/ / /8 19 1/ / / / /8 Acoplamento para Tubulações de PEAD ISO Modelo H305 B A Acoplamento de Transição para Tubulações de PEAD ISO Modelo H307 B A Diâmetro Nominal B mm mm Diâmetro Nominal B mm mm IPS HDP Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 114 DADOS DOS PRODUTOS

117 Sistema para Tubulações de Cobre B C305 B W Diâmetro C305 C307 C341 Nominal Pol. B B W 2 4 5/8 5 13/ /16 2 1/2 5 1/4 5 5/8 7 13/ /16 6 5/8 8 5/ /4 7 3/4 9 13/ / / / / C307 C341 Modelos Curva 90 C10 Curva 45 C11 Tee C20 Cap C60 Acoplamento de Redução Modelo C306 B C306 Diâmetro C306 Nominal B Pol. 2 1/2 X 2 5 9/16 3 X /16 3 X 2 1/2 5 15/16 4 X 2 1/2 7 3/16 4 X 3 7 3/16 5 X /16 6 X 4 9 7/8 C-E C-E Tee de Redução Modelo C21 Redução Concêntrica C50 C-10 C-11 E-E C-E C-E C-20 C-60 C21 C-E E-E C50 Diâmetro Curva Curva Tee Cap Nominal C-20 C-60 C-10 C-11 Pol. C-E C-E C-E E-E 2 2 7/8 2 3/ /16 15/16 2 1/2 3 5/16 2 5/16 3 3/16 15/ /16 2 9/16 3 1/2 15/ /4 3 3/16 4 1/4 15/ /16 3 1/4 5 15/16 15/ /16 3 5/8 6 15/16 15/ /4 4 1/4 7 3/4 15/16 Diâmetro Tee de Redução Redução Nominal C21 Concêntrica C50 Pol. C-E E-E 2 1/2 x 2 3 3/16 2 1/2 3 x 2 3 1/2 2 1/2 3 x 2 1/2 3 1/2 2 1/2 4 x 2 4 1/4 3 4 x 2 1/2 4 1/4 3 4 x 3 4 1/4 3 5 x /16 3 1/2 5 x /16 3 1/2 6 x 2 1/2 6 15/ x / x / x /16 4 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 115 DADOS DOS PRODUTOS

118 SHURJOINT Modelos Tee de Redução C26 Redução Concêntrica C52 C-B C26 C-E E-E C52 Diâmetro Tee de Redução Nominal Redução C26 Conc. C52 Pol. C-E C-B E-E 2 x 2 x 3/4 2 3/ x 2 x 1 2 5/16 2 3/ /16 2 x 2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/4 3 2 x 2 x 1 1/2 2 5/8 2 5/ /16 2 1/2 x 2 1/2 x 3/4 2 1/4 2 1/4 2 1/2 x 2 1/2 x 1 2 3/8 2 3/8 3 1/4 2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 3 1/2 2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/2 2 11/16 2 9/16 3 7/16 2 1/2 x 2 1/2 x / /16 3 5/16 3 x 3 x 3/4 2 7/16 2 1/2 3 x 3 x 1 2 1/2 2 9/16 3 x 3 x 1 1/4 2 5/8 2 3/4 3 x 3 x 1 1/2 2 7/8 2 7/8 3 11/16 3 x 3 x 2 3 1/8 3 1/16 4 1/8 4 x 4 x 3/ x 4 x 1 3 1/8 3 3/16 4 x 4 x 1 1/4 3 1/4 3 1/4 4 x 4 x 1 1/2 3 3/8 3 5/16 4 x 4 x 2 3 5/8 3 9/16 4 3/4 Tee Mecânico de Bronze Modelo C723 Adaptador de Transição Modelo C55 (Rosca Fêmea x Ranhura) Diâmetro Nominal Adaptador de IPS (NPT) x CTS (Ranhura) Transição C55 pol. E-E 1 1/2 x 2 2 1/2 2 x 2 2 1/2 2 1/2 x 2 1/2 2 3/4 3 x 3 3 Conexão de Transição Dielétrica (IPS x CTS) Modelo DE30-GG Corpo de Ferro Fundido Revestimento de Polipropileno Virgem E-E DE30-GG Diâmetro DE30-GG Nominal Pol. E-E / NPT E a E C55 D A T C723 Diâmetro A T Nominal Pol. 2 1/2 x 3/4 2 5/8 2 1/16 2 1/2 x 1 2 5/8 1 15/16 2 1/2 x 1 1/4 2 7/8 2 1/8 3 x 3/4 2 7/8 2 1/4 3 x 1 2 7/8 2 3/16 3 x 1 1/4 3 15/16 2 5/8 4 x 3/4 3 3/8 2 13/16 4 x 1 3 3/8 3 1/8 4 x1 3/4 3 13/16 3 1/8 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 116 DADOS DOS PRODUTOS

119 Sistema para Tubulações de Ferro Fundido AWWA B B W A505 A507 A512 Diâmetro A505 A507 A512 Nominal Pol. B B W 3 7 5/8 7 3/8 8 7/ / / / / / /8 14 5/ /2 17 1/ / / / / / / /16 Modelos Curva 90 A10 Curva 45 A11 Tee A20 Cap A60 C-E Modelos Tee de Redução A25 Redução Concêntrica A50 Curva de Redução 90 A10R C-E C-E Curva 90 A10 C-E Curva 45 A11 C-E Tee de Redução A25 E-E Redução Concêntrica A50 Curva de Redução A10R C-E Tee A20 C-LE Cap A60 E-E Diâmetro Curva Curva Tee Cap Nominal A-20 A-60 A-10 A-11 Pol. C-E C-E C-E E-E 3 5 1/ / / /2 1 3/ / / / / / / /2 Diâmetro Tee de Redução Curva de Nominal Redução Concêntrica Redução A25 A50 90 A10R Pol. C-E E-E C-E 4 x 3 6 1/ /2 6 x x x x x x x x x x Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 117 DADOS DOS PRODUTOS

120 SHURJOINT Modelos Curva L.R. 90 A100 Curva 90 A10 Curva 45 A11 Curva 22-1/2 A12 Curva 11-1/4 A13 Tee A20 Cap A60 C-E A100 Curva de Raio Longo 90 C-E A10 Curva 90 C-E A11 Curva 45 C-E A12 Curva 22-1/2 A13 Curva 11-1/4 4"-8" 10"-12" Cap A60 Diâmetro Curva L.R. 90 Curva 90 Curva 45 Curva 22-1/2 Curva Tee Cap Nominal A100 A10 A11 A12 A13 A20 A60 Pol. C - E C - E C - E C - E C - E C - E E - E 3 7 3/4 5 1/ /2 1 3/ / /2 1 3/ / / /2 5 1/2 5 1/ / / /2 6 1/2 6 1/ / /2 7 1/2 7 1/ /16 C-E E-E E-E Sistema para Tubulações de Ferro Fundido BS B Conexões com Extremidade Ranhurada de Ferro Fundido de Acordo com a Norma Britânica C-E A505-BS C-E Curva 90 A10-BS C-E Curva 45 A11-BS C-E C-E Tee A20-BS Diâmetro A505-BS Nominal B mm mm Diâmetro Curva 90 Curva 45 Tee Nominal A10-BS A11-BS A20-BS mm C-E C-E C-E Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 118 DADOS DOS PRODUTOS

121 APÊNDICE Equivalentes Decimais das Frações (polegadas) 1/64 0, /32 0, /64 0, /16 0,0625 5/64 0, /32 0, /64 0, /8 0,125 9/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /4 0,25 17/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /8 0,375 25/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /2 0,5 33/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /8 0,625 41/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /4 0,75 49/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, /8 0,875 57/64 0, /32 0, /64 0, /16 0, /64 0, /32 0, /64 0, Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1 = 25,4 mm). SHURJOINT 119 APÊNDICE

122 SHURJOINT UNIDADES DE MEDIÇÃO COMPRIMENTO: pol. polegadas (mm milímetros) mm = pol. x 25,4 pés pés (m metros) m = pés x 0,3048 PRESSÃO: psi libras por polegada quadrada (kpa kilopascal) kpa = psi x 6,8948 TEMPERATURA: F graus Fahrenheit ( C graus Celsius) C = ( F 32) x 5/9 VAZÃO: gal / min galões por minuto (dm 3 / min decímetros cúbicos por minuto) dm 3 / min = gal / min x 3,785 MASSA: lb libras (kg quilogramas) kg = lb x 0,4535 TORQUE: lbf.pé libra-força.pés (N.m Newton.metro) N.m = lbf.pé x 1,356 SHURJOINT 120 APÊNDICE

123 TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: POL. PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT Diâmetro do tubo Z05 / K9 Z07 / XH / Diâm. D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo pol. Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete pol. 3/ /8 11/16 3/ /8 11/16 3/8 11/ / /8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1 1/4 11/ /8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 3/8 11/16 3/8 11/16 1 1/ /8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/ / /8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/8 11/16 1/2 7/8 3/8 11/16 2 1/2 21/ /8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 2 1/ /8 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 3/4 1 1/4 1/2 7/8 1/2 7/8 3 31/ /2 7/8 3 1/ /8 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 3/4 1 1/4 3/4 1 1/4 1/2 7/8 1/2 7/8 4 5/8 1 1/ /2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 5/8 1 1/ /2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 5/8 1 1/ /2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/4 1 1/ /2 7/8 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/4 1 1/4 7/8 1 7/16 7/8 1 7/16 5/8 1 1/16 5/8 1 1/ /8 11/16 5/8 (7771) 1 1/16 5/8 1 1/16 7/8 1 7/ /8 3/4 1 1/4 3/4 1 1/4 3/4 1 1/ /4 (Z07) 1 1/ /8 1 7/16 3/4 1 1/ / /8 7/8 1 7/ /8 1 7/16 7/8 1 7/ / / / /8 1 7/16 7/8 1 7/ / /8 1 7/ / / /8 1 7/ / / / / / / / / /8 24 Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8". Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8 é fornecido com parafusos 5/8 e o acoplamento Z07 de 8 com parafusos 3/4". SHURJOINT 121 APÊNDICE

124 SHURJOINT SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE (POL.) Diâmetro do tubo C305 C307 C306 Diâm. Ext. Real (Tubulação de Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Cobre Norma U.S.) Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete 2 2,125 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 2,625 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 3 3,125 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4,125 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 5 5,125 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 6 6,125 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 8 8,125 5/8 1 1/16 SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE AÇO INOXIDÁVEL (POL.) Diâmetro do tubo SS-7 SS-8 SS-7X SS-8X pol. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Ext. Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete 3/4 1,050 3/8 11/16 1 1,315 5/16 3/8 11/16 1 1/4 1,660 3/8 11/16 5/16 3/8 11/16 1 1/2 1,900 3/8 11/16 5/16 3/8 11/16 2 2,375 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 2,875 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 3,000 3/8 11/16 3/8 11/16 3 3,500 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 4 4,500 1/2 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 5 5,500 1/2 7/8 5 5,563 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 6 6,500 1/2 7/8 1/2 7/8 6 6,625 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 8 8,625 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/4 1 1/ ,750 7/8 1 7/ ,750 7/8 1 7/ ,000 7/8 1 7/ ,000 5/8 1 1/ ,000 5/8 1 1/ ,000 3/4 1 1/ ,000 3/4 1 1/ ,000 3/4 1 1/4 SISTEMA AWWA (POL.) SISTEMA PEAD (POL.) Diâmetro do tubo A505 A507 Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Ext. Real Paraf. Soquete Paraf. Soquete 3 3,96 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4,80 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 6 6,90 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 8 9,05 3/4 1 1/4 3/4 1 1/ ,10 3/4 1 1/4 7/8 1 7/ ,20 7/8 1 7/16 7/8 1 7/ , / , / , / ,60 1 1/ ,80 1 1/8 SHURJOINT 122 APÊNDICE Diâmetro do tubo H305 H307 Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Ext. Real Paraf. Soquete Paraf. Soquete 2 2,375 1/2 7/8 1/2 7/8 3 3,500 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4,500 1/2 7/8 1/2 7/8 6 6,625 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 8 8,625 5/8 1 1/16 5/8 1 1/ ,750 3/4 1 1/4 3/4 1 1/ ,750 3/4 1 1/4 3/4 1 1/ , / , / , / , /8

125 TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: MÉTRICOS (MM) PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT Diâmetro do tubo Z05 / K9 Z07 / XH / Diâm. D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo mm Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete mm M M10 17 M M10 17 M10 17 M10 17 M10 17 M M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M10 17 M M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M16 24 M16 24 M10 17 M10 17 M M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M16 24 M16 24 M10 17 M M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M10 17 M12 19 M M10 17 M12 19 M12 19 M12 19 M16 24 M20 30 M12 19 M M M10 17 M12 19 M12 19 M16 24 M20 30 M20 30 M12 19 M M M12 19 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 M M12 19 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 M M12 19 M16 24 M16 24 M20 30 M16 24 M M12 19 M16 24 M16 24 M /8 1 7/16 7/8 1 7/16 M16 24 M M16 24 M16(7771) 24 M /8 1 7/ /8 M20 1 1/4 M20 30 M M20(Z07) /8 1 7/16 M / /8 7/8 1 7/ /8 1 7/16 7/8 1 7/ / / / /8 1 7/16 7/8 1 7/ / /8 1 7/ / / /8 1 7/ / / / / / / / / /8 600 Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8". Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8 é fornecido com parafusos 5/8 e o acoplamento Z07 de 8 com parafusos 3/4". SHURJOINT 123 APÊNDICE

126 SHURJOINT SISTEMA DE COBRE (MÉTRICO) Diâmetro do Tubo C305 Diâm. Ext. Real Tamanho do Diâmetro do mm (Tubulação de Cobre BS/DIN) Parafuso Soquete 50 54,0 M ,7 M ,1 M ,0 M ,0 M ,0 M16 24 SISTEMA PARA TUBOS DE FERRO FUNDIDO BS (MÉTRICO) Diâmetro do tubo A505-BS Diâm. Ext. Tam. Diâm. mm Real Parafuso Soquete M M M16 24 SISTEMA PEAD (MÉTRICO) Diâmetro do tubo H305 Diâm. Diâm. Tam. Diâm. Ext. Mín. Ext. Máx. Parafuso Soquete 50 50,5 M ,6 M ,7 M ,9 M ,0 M ,3 M ,5 M ,8 M ,1 M ,3 M ,6 M ,9 M20 30 SHURJOINT 124 APÊNDICE

127 Espaçamento dos Suportes dos Tubos Como em todos os outros métodos de união de tubos, os sistemas de tubulações ranhuradas requerem um suporte adequado para manter o peso dos tubos, dos equipamentos e dos fluidos. Para trechos retos, você poderá usar tanto os acoplamentos flexíveis como os rígidos. Quando utilizar acoplamentos rígidos, poderá ser adotado o mesmo espaçamento entre os pontos de suporte dos outros métodos de tubulações. Você poderá consultar as seguintes normas relativas ao espaçamento dos pontos de suporte: Código de Tubulações de Energia ANSI B31.1, Código de Tubulações de Serviços de Edificações B31.9, Sistemas de Sprinklers NFPA 13, ou o Guia de Construção de Equipamentos Mecânicos (Japão). Veja a tabela abaixo. Espaçamento Máx. Sugerido entre os Suportes (tubos de aço) Diâm. Nominal Serviços de Água Serviços de Gás ou Ar do Tubo (metros) (metros) mm/pol. 1) 2) 3) 4) 1) 2) 1 / 25 2,1 2,7 3,7 2,0 2,7 2,7 1,25 / 32 2,1 3,4 3,7 2,0 2,7 3,4 1,5 / 40 2,1 3,7 4,6 2,0 2,7 4,0 2 / 50 3,1 4,0 4,6 2,0 4,0 4,6 3 / 80 3,7 4,6 4,6 2,0 4,6 5,2 4 / 100 4,3 5,2 4,6 2,0 5,2 6,4 6 / 150 5,2 6,1 4,6 3,0 6,4 7,6 8 / 200 5,8 6,4 4,6 3,0 7,3 8,5 10 / 250 5,8 6,4 3,0 7,3 9,5 12 / 300 7,0 6,4 3,0 9,1 10,1 14 / 350 7,0 6,4 9,1 10,1 16 / 400 8,2 6,4 10,7 10,1 18 / 450 8,2 6,4 10,7 10,1 20 / 500 9,1 6,4 11,9 10,1 24 / 600 9,8 6,4 12,8 10,1 1) Código de Tubulação de Energia ANSI B31.1 2) Código de Tubulação de Serviços de Edificações ANSI B31.9 3) Sistemas de Sprinklers NFPA 13 4) Ministério da Terra e Transportes do Japão: Guia de Construção de Equipamentos Mecânicos SHURJOINT 125 DADOS DOS PRODUTOS

128 SHURJOINT MEMO SHURJOINT 126 DADOS DOS PRODUTOS

129 MEMO SHURJOINT 127 DADOS DOS PRODUTOS

130 SHURJOINT MEMO SHURJOINT 128 DADOS DOS PRODUTOS

131

132 Shurjoint Piping Products 4775 East Cheyenne Ave., Suite 400 Las Vegas, Nevada USA Tel: Fax: Toll Free: GROOVED Shurjoint Piping Products 1380 Beverage Drive, Ste. P Stone Mountain, GA USA Tel: Fax: Toll Free: Shurjoint Piping Products 3 Ober Strasse ( P.O. Box 1038 ) Snoqualmie Pass, WA USA Tel: Fax: Toll Free: Shurjoint Piping Products 260 S. Texas Blvd., Ste. 402 Weslaco. TX USA Tel: Fax: Shurjoint Piping Products 3F 130 Xinhu 3rd Rd. (Neihu) Taipei, Taiwan Tel: Fax: Shurjoint Taiwan Inc. 3F, No. 219, Chengteh Rd., Sec. 3 Taipei, Taiwan Tel: Fax: Distribuído exclusivamente no Canadá por CCTF. #4-480 Audley Boulevard Delta, B.C. V3M 5S4 Canada Tel Fax Toll Free: rd Ave. NW Edmonton, AB. T6B 3G2 Canada Tel Fax Toll Free: Cornwall Road Oakville, ON. L6J 7T5 Canada Tel Fax Toll Free: O seu Distribuidor Local é: Shurjoint Korea Co., Ltd Sangjeok-dong Sujeong-gu, Sungnam-si, Gyeonggi-do, South Korea Tel: Fax: As especificações e projetos Shurjoint estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e/ou quaisquer obrigações.

Revestimento dos segmentos: Enamel laranja. Revestimentos opcionais: Galvanizado por imersão a quente

Revestimento dos segmentos: Enamel laranja. Revestimentos opcionais: Galvanizado por imersão a quente PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 O acoplamento flexível Modelo 177 QuickVic tem pronta instalação e une tubo de aço padrão ranhurado por laminação e por corte de 2 a 8 /50 a 200.

Leia mais

20.20-PORB Difusor de Sucção AGS

20.20-PORB Difusor de Sucção AGS TM O Difusor de Sucção Victaulic Série W731-D AGS (Sistema de Ranhura Avançado) oferece excelentes condições de fluxo no local de entrada da bomba. O corpo de grande tamanho garante melhores fluxo ao redor

Leia mais

16.11-PORB Sistemas Vic-Ring AGS

16.11-PORB Sistemas Vic-Ring AGS O acoplamento patenteado Modelo W07 AGS (Advanced Groove System - sistema avançado de ranhura) é composto de dois segmentos e é desenhado para fornecer uma forte conexão para sistemas de tubulação de pressão

Leia mais

Revestimento dos segmentos: Enamel laranja. Revestimentos opcionais: Galvanizado por imersão a quente

Revestimento dos segmentos: Enamel laranja. Revestimentos opcionais: Galvanizado por imersão a quente SOMENTE H. VEJA PÁGINA 4 PARA DETALHES. O acoplamento rígido patenteado Modelo 107 une tubo de aço padrão ranhurado por laminação ou corte nos tamanhos de 2 a 12 /50 a 300. A união é montada sem necessidade

Leia mais

10.09-PORB. Válvulas de retenção FireLock. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data

10.09-PORB. Válvulas de retenção FireLock. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data As válvulas de retenção FireLock de alta pressão Série 717R e a Série 717HR são desenhadas em CAD para uma eficiência hidrodinâmica e estão disponíveis nos tamanhos 2 3 /50 80 mm (Série 717HR) e 4 8 /100

Leia mais

INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO Orânio Domingues iniciou suas atividades em 3, A com o Comércio e Importação de Equipamentos Hidráulicos. Diante do crescimento do segmento e o surgimento de novos conceitos e sistemas de conexões

Leia mais

Acoplamento Victaulic para Tubo PEAD Duplo Ranhurado Modelo 908

Acoplamento Victaulic para Tubo PEAD Duplo Ranhurado Modelo 908 Acoplamento Victaulic para Tubo PEAD Duplo Ranhurado Modelo 908 19.09-PORB 8 a 18" IPS & 250 a 450 ISO 20 a 36" IPS & 500 a 900 ISO 1.0 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Diâmetros disponíveis 8 a 36" IPS 250 a 900

Leia mais

20.06-PORB. Válvulas borboleta AGS Vic -300 ADVERTÊNCIA. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data

20.06-PORB. Válvulas borboleta AGS Vic -300 ADVERTÊNCIA. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TM A válvula borboleta de extremidade ranhurada AGS (Advanced Groove System - sistema avançado de ranhura) Vic-300 oferece uma opção de instalação fácil para válvulas flangeadas pesadas, pastilha de vários

Leia mais

Aplicações: Adutora Rejeitoduto / Mineroduto Miner Transporte de abrasivos Ar comprimido Moinho de bolas Ciclone Mina subterrânea Mina a céu aberto

Aplicações: Adutora Rejeitoduto / Mineroduto Miner Transporte de abrasivos Ar comprimido Moinho de bolas Ciclone Mina subterrânea Mina a céu aberto MINERAÇÃ 11 O www.alvenius.ind.br O portfólio da Alvenius, em conjunto com sua experiência de mercado, bem como sua equipe de engenharia e assessoria técnica, permite que a companhia forneça desde os mais

Leia mais

20.19-PORB Vic-Strainer AGS Tipo Ipsilon

20.19-PORB Vic-Strainer AGS Tipo Ipsilon O Vic-Strainer AGS Série W732 proporciona fluxo direto para menor queda de pressão. É instalado com dois acoplamentos Victaulic. Vic-Strainers W732 possuem tamanhos de 14 a 18 /350 a 450 mm. Todos os tamanhos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo 990.27 Folha de dados WIKA DS 99.27 outras aprovações veja página 3 Aplicações Para meios agressivos, altamente

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

11.02-PORB. Saídas de ramificação parafusadas Mechanical-T. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data MODELOS 920 E 920N

11.02-PORB. Saídas de ramificação parafusadas Mechanical-T. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data MODELOS 920 E 920N MODELOS E PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO ICTAULIC 10.01 Saída ictaulic fornece uma conexão ramificada direta em qualquer local que um orifício pode ser cortado no tubo. O orifício é cortado sobredimensionado

Leia mais

Válvula de Esfera Monobloco

Válvula de Esfera Monobloco Válvula de Esfera Monobloco Valvula Esfera Em Aço Carbono WCB; CF8 (ISS304); CF8M (SS316) Microfundidos Corpo Monobloco Para Apicação Quimica e industrial Haste a Prova de Explosão Normas e Padroes Pressão

Leia mais

Catálogo Geral CONEXÕES RANHURADAS. Tel Conexões.

Catálogo Geral CONEXÕES RANHURADAS. Tel Conexões. Catálogo Geral CONEXÕES RANHURADAS 1 Danke do Brasil Fundada em 1º de maio de 003 a Danke do Brasil desde o início de suas atividades distribui soluções para Sistemas de Segurança. Com uma equipe de Engenheiros,

Leia mais

Catálogo geral G-103-PORB

Catálogo geral G-103-PORB Catálogo geral G-0-PORB ATUALIZADO EM 0/00 Conexões disponíveis em diâmetros de (00 ) As faixas de pressão para estas conexões seguem os mesmos padrões do acoplamento Modelo 77 Todas as conexões vêm com

Leia mais

A fabricação do TAR atende os requisitos da seguinte norma: NBR /2015. O TAR é fabricado em polietileno de alta densidade (PEAD).

A fabricação do TAR atende os requisitos da seguinte norma: NBR /2015. O TAR é fabricado em polietileno de alta densidade (PEAD). MEMORIAL DESCRITIVO TANQUES FLEX Identificação Tanque aéreo rotomoldado (TAR) para armazenagem de líquidos em parede simples plástica com bacia de contenção metálica revestida com pintura em esmalte sintético

Leia mais

Victaulic Acoplamento Refuse to Fuse para tubo PEAD duplo ranhurado Modelo 908

Victaulic Acoplamento Refuse to Fuse para tubo PEAD duplo ranhurado Modelo 908 Victaulic Acoplamento Refuse to Fuse para tubo PEAD duplo ranhurado Modelo 90 19.09-PORB a 1" IPS e a 50 ISO 20 a 36" IPS e 500 a 900 ISO 1.0 DESCRIÇÃO DO PRODUTO s disponíveis Polietileno de alta densidade

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo Selos diafragma Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo 990.29 Folha de dados WIKA DS 99.29 outras aprovações veja página 8 Aplicações Meios agressivos, altamente

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS019 ENTRONCAMENTO DE REDES DE ÁGUA Revisão: 00 Abr/08 SUMÁRIO

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS019 ENTRONCAMENTO DE REDES DE ÁGUA Revisão: 00 Abr/08 SUMÁRIO SUMÁRIO 1. Objetivo e campo de aplicação...2 2. Referências...2 3. Definições...2 4. Condições para início dos serviços...3 5. Materiais e equipamentos necessários...3 5.1 Equipamentos...3 6. Métodos e

Leia mais

COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO TÉCNICO DE MATERIAIS VOLUME I MATERIAIS EM FERRO FUNDIDO TOMO XII LUVA DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL

COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO TÉCNICO DE MATERIAIS VOLUME I MATERIAIS EM FERRO FUNDIDO TOMO XII LUVA DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO TÉCNICO DE MATERIAIS VOLUME I MATERIAIS EM FERRO FUNDIDO TOMO XII LUVA DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL NOVEMBRO/2013 ÍNDICE 2 MATERIAIS EM FERRO FUNDIDO... 3 2.12

Leia mais

08.09-PORB. Conjunto de válvulas de triplo serviço TUBO DE AÇO CARBONO VÁLVULAS RANHURADAS

08.09-PORB. Conjunto de válvulas de triplo serviço TUBO DE AÇO CARBONO VÁLVULAS RANHURADAS PARA MAIS DETALHES CONSULTE A PUBLICAÇÃO VICTAULIC 10.01 A Válvula tri-serviço Victaulic é um conjunto (expedido como componentes individuais) composto por uma válvula borboleta padrão Victaulic ou válvula

Leia mais

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect Selos diafragma Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo 990.50, NEUMO BioConnect WIKA folha de dados DS 99.50 outras aprovações veja página 7 Aplicações Indústria alimentícia

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. COMPORTAS TIPO ADUFA DE PAREDE VCO-21

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. COMPORTAS TIPO ADUFA DE PAREDE VCO-21 Descrição Geral As Comportas tipo Adufa de Parede FKB (VCO-21) são fabricadas conforme norma AWWA C561 e tem como função o controle e/ou bloqueio na vazão de fluidos. São desenvolvidas para instalação

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

M I N E R A Ç Ã O

M I N E R A Ç Ã O M I N E R A Ç Ã O 1 6 www.alvenius.ind.br Sistemas Tubulares: Criando conexões, estabelecendo alianças O portfólio da Alvenius, em conjunto com sua experiência de mercado, bem como sua equipe de engenharia

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo 990.29 Folha de dados WIKA DS 99.29 outras aprovações veja página 8 Aplicações Meios agressivos, altamente

Leia mais

MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS

MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS Instalações em Sistemas Industriais Profa. Roberta Leone Aula 04 MEIOS DE LIGAÇÃO Para que serve? Ligação tubo a tubo, ou a dispositivos, equipamentos tanques

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS024 CORTES E DESATIVAÇÃO DE REDES DE ÁGUA Revisão: 00 Abr/08 SUMÁRIO

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS024 CORTES E DESATIVAÇÃO DE REDES DE ÁGUA Revisão: 00 Abr/08 SUMÁRIO SUMÁRIO 1. Objetivo e campo de aplicação...2 2. Referências...2 3. Definições...2 4. Condições para início dos serviços...3 5. Materiais e equipamentos necessários...3 5.1 Materiais...3 5.2 Equipamentos...4

Leia mais

FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS

FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS LINHA ASTM A325 TIPO 1 São fixadores específicos de alta resistência, empregados em ligações parafusadas estruturais e indicados em montagens de maior responsabilidade.

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

52-SM - Parafusos Imperdíveis

52-SM - Parafusos Imperdíveis 472 52-SM - s Imperdíveis Série em tamanho miniatura Modelo com tecnologia de montagem em superfície (SMT) Para instalação em placas de circuito impresso através da tecnologia de montagem em superfície

Leia mais

Série 700. estidas ANSI Classes 150 e 300 DIN PN 10 a PN 40

Série 700. estidas ANSI Classes 150 e 300 DIN PN 10 a PN 40 Série 7 1 Válvulas Macho Revestidas estidas ANSI Classes e DIN PN 1 a PN 4 As válvulas macho da série 7 foram projetadas para necessidades específicas de válvulas industriais onde se requer estanqueidade

Leia mais

Juntas Dielétricas DINAELEK-SMC DINAGRA

Juntas Dielétricas DINAELEK-SMC DINAGRA Juntas Dielétricas DINAELEKSMC DINAGRA Isolamento Elétrico e Vedação JUNTAS DIELÉTRICAS A DINATECNICA desenvolveu uma linha de Juntas Dielétricas que fornece uma solução efetiva de vedação e isolamento

Leia mais

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN

TA-BTV. Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN TA-BTV Válvulas borboleta Tipo wafer, lug e ranhurada DN 50-600 IMI TA / Válvulas de bloqueio / TA-BTV TA-BTV Válvula borboleta para sistemas de aquecimento e resfriamento. Disponível com classe de pressão

Leia mais

Válvulas de Alívio Proporcional

Válvulas de Alívio Proporcional www.swagelok.com Válvulas de Alívio Proporcional Série R Para líquido ou gás Pressões de abertura de 1 a 6 psig (,68 a 413 bar) Conexões de 1/4" e 1/2", 6 mm e 12 mm 2 Válvulas de Alívio Proporcional Mola

Leia mais

TECNOLOGIA INSTALLATION-READY DA VICTAULIC ATÉ 10 VEZES MAIS RÁPIDO PARA INSTALAR QUE OUTROS MÉTODOS DE CONEXÕES. Patenteado

TECNOLOGIA INSTALLATION-READY DA VICTAULIC ATÉ 10 VEZES MAIS RÁPIDO PARA INSTALAR QUE OUTROS MÉTODOS DE CONEXÕES. Patenteado TECNOLOGIA INSTALLATION-READY DA VICTAULIC ATÉ 10 VEZES MAIS RÁPIDO PARA INSTALAR QUE OUTROS MÉTODOS DE CONEXÕES. Patenteado TECNOLOGIA INSTALLATION-READY Em 1919, os acoplamentos de pontas ranhuradas

Leia mais

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS CONECTANDO SEGURANÇA NOSSA EXPERIÊNCIA, SUA GARANTIA! COM RESPONSABILIDADE O nome Straub remete a altíssima competência em engenharia de sistemas

Leia mais

DIRETORIA GERAL NÚMERO EEM TECNOLOGIA FOLHA 1/23 ESPECIFICAÇÃO DE EMBALAGEM REV DATA 03-27/01/05

DIRETORIA GERAL NÚMERO EEM TECNOLOGIA FOLHA 1/23 ESPECIFICAÇÃO DE EMBALAGEM REV DATA 03-27/01/05 TECNOLOGIA FOLHA 1/23 ÍNDICE DE REVISÕES REVISÃO DATA MOTIVO/DESCRIÇÃO 00 18/03/97 EMISSÃO ORIGINAL. 01 15/08/01 ALT. NO EMITENTE; EXCL. DO CARIMBO ESPECIFICAÇÃO SOB CONSIDERAÇÃO; ALT. ITEM 5 GARANTIA

Leia mais

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55 Válvula de design de dupla flange, para utilização na indústria de tratamento de águas CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS Indústrias de captação, tratamento e distribuição de água, nos casos em que seja

Leia mais

P A P E L E C E L U L O S E

P A P E L E C E L U L O S E P A P E L E C E L U L O S E 2 0 1 5 02 02 www.alvenius.ind.br Sistemas tubulares revestidos: Criando conexões, estabelecendo alianças Após décadas de atuação em diversos mercados, com significativos investimentos

Leia mais

VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO. Descrição Geral

VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO. Descrição Geral VÁLVULA DE BLOQUEIO ABSOLUTO Descrição Geral As válvulas de bloqueio absoluto são primordiais em muitas instalações industriais para segurança do pessoal que trabalha ao redor do bloqueio, principalmente

Leia mais

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX SOLAR R Acoplamento rápido à compressão Sistema completo para instalações de painéis solares térmicos Fácil e rápido

Leia mais

As conexões Ultraflare atendem as especificações SAE J514 e J516.

As conexões Ultraflare atendem as especificações SAE J514 e J516. ULTRAFLARE VANTAGENS Ideais para aplicações em hidráulica e pneumática, como conexão de tubos ou como adaptadores para terminais de mangueiras, possuem uma excepcional resistência mecânica a soltura do

Leia mais

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo Pressão Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo 990.26 Folha de dados WIKA DS 99.26 outras aprovações veja página 7 Aplicações Meios agressivos, altamente viscosos, cristalizantes

Leia mais

COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS

COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO TÉCNICO DE MATERIAIS VOLUME I MATERIAIS EM FERRO FUNDIDO TOMO XII LUVA DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL NOVEMBRO/2013 COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO

Leia mais

MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBOS

MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBOS MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBOS PRINCIPAIS MEIOS: LIGAÇÕES ROSQUEADAS LIGAÇÕES SOLDADAS LIGAÇÕES FLANGEADAS LIGAÇÕES DE PONTA E BOLSA OUTROS SISTEMAS Ligações de compressão Ligações patenteadas FATORES QUE INTERFEREM

Leia mais

9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama

9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama Boletim Técnico Dezembro 3M Tecido Refletivo Scotchlite: 9586 Vermelho-Alaranjado Fluorescente Resistente à Chama 9587 Amarelo-Esverdeado Fluorescente Resistente à Chama Descrição O Material Refletivo

Leia mais

SÉRIE Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31)

SÉRIE Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31) SÉRIE 2700 VÁLVULAS DE AULHA SÉRIE 2700 Válvulas de agulha compactas de alta confiabilidade e versatilidade para controle de processos e uso geral na indústria. As modernas válvulas de agulha Série 2700

Leia mais

SISTEMAS DE MANGUEIRA DE POLPA PARA MANUSEIO DE MATERIAIS REMA TIP TOP REMA TIP TOP INOVAÇÃO EM PRODUTOS 2016

SISTEMAS DE MANGUEIRA DE POLPA PARA MANUSEIO DE MATERIAIS REMA TIP TOP REMA TIP TOP INOVAÇÃO EM PRODUTOS 2016 REMA TIP TOP INOVAÇÃO EM PRODUTOS 2016 SERVIÇOS PROCESSAMENTO DE MATERIAIS PROTEÇÃO DE SUPERFÍCIES SISTEMAS DE MANGUEIRA DE POLPA PARA MANUSEIO DE MATERIAIS REMA TIP TOP AUTOMOTIVO REMA TIP TOP Soluções

Leia mais

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO Características técnicas Temperatura trabalho: -20 C a +70 C Pressão de trabalho: -0,13 a 13 bar Material: Tubo de alumínio estrudado

Leia mais

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp Sistemas de selos diafragmas Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp Folha de dados WIKA DS 95.08 Aplicações Medição

Leia mais

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA.

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. Descrição Geral As Válvulas Guilhotinas FKB modelo VGU-11 tem como função o bloqueio na vazão de fluídos abrasivos. São equipamentos robustos para instalação entre flanges, do qual possui corpo Flangeado,

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo

Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo As buchas ETP são mecanismos de fixação que, apesar de simples, tem tido sua eficiência comprovada através de anos de uso.

Leia mais

Anel de fixação MMP - Principais Características

Anel de fixação MMP - Principais Características Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:

Leia mais

Ranhurador de rolete

Ranhurador de rolete Ranhurador de rolete Concebido para melhorar a velocidade e a eficiência para extintor de incêndios e outras instalações industriais. Vasta selecção de unidades mecânicas e hidráulicas para aplicações

Leia mais

Série 500 Válvula de alívio e segurança

Série 500 Válvula de alívio e segurança Série 500 Válvula de alívio e segurança Rua Guareí, 298 Moóca 03187-060 - São Paulo -SP Fones: (11) 2601-2311 (11) 2601-6823 e-mail: [email protected] www.valvulasnac.com.br Vedação metal metal 2

Leia mais

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS DIVISÃO DE PRODUTOS ASVOTEC Termoindustrial Ltda Fabricante exclusivo dos produtos Straub no Brasil Telefones: (19) 3879-8777

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA FORNECIMENTO E

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA FORNECIMENTO E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA FORNECIMENTO E FABRICAÇÃO DE MATERIAIS E-01: TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL 1. ESCOPO Objetivam as presentes especificações fixar as condições mínimas exigíveis para

Leia mais

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS

TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS TECNOLOGIA SUÍÇA PRODUZIDA NO BRASIL CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUTOS Fabricante exclusivo no Brasil CONECTANDO SEGURANÇA NOSSA EXPERIÊNCIA, SUA GARANTIA! COM RESPONSABILIDADE O nome STRAUB remete

Leia mais

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004 ULTRAFLARE Conexões do tipo JIC 37º para tubos flangeados ou utilizadas como adaptadores para terminais de mangueiras. Possuem uma excepcional resistência mecânica à soltura do tubo, garantindo perfeitas

Leia mais