Dispositivo de Teste de Programadores a Pilhas. 9VDoc
|
|
|
- Teresa Valente Gentil
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Dispositivo de Teste de Programadores a Pilhas 9VDoc
2 Dispositivo de Teste de Programadores a Pilhas 9V DOC TESTE Descrição: 1/ Conector de infravermelhos 2/ Conector de teste de consumo de pilha de 9V 3/ Conector de teste de solenóide 4/ Conector de teste de estação 5/ Conector de teste de nível de pilha de 9V 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A
3 TEST DESCRIÇÃO DOS TESTES LISTA DE TESTES Verificar se: - programador está ON - cada válvula tem uma hora de arranque e um dia de rega - uma válvula tem um tempo de rega diferente de 0 - a pilha tem energia suficiente - transmissão infravermelhos funciona correctamente Teste 1 validação: TESTE DE PROGRAMA ATRAVÉS DE TRANSMISSÃO INFRAVERMELHOS (Ver página 3) Verificar se todas as válvulas abrem e fecham normalmente; e se a transmissão IV está Teste 2 validação: TESTE DE ESTAÇÕES (Ver página 5) TEST Verificação do módulo radio e do nível da pilha Teste 3 validação : TESTE DO MÓDULO RÁDIO (APENAS) (Ver página 7) TEST Verificação de válvula, transmissão IV do módulo rádio e nível da pilha do módulo Teste 4 validação: RÁDIO + TESTE I.V. TEST Visualização do nível da pilha Teste 5 validação: TESTE DE NÍVEL DA PILHA (Ver página 11) TEST Verificar o consumo dos programadores a pilhas. Teste 6 validação: TESTEDECONSUMO (ver página 13) TEST Verificar se todas as válvulas abrem e fecham normalmente. Teste 7 validação: TESTEDESOLENÓIDEDEIMPULSOS (Ver página 15) TEST 1/17
4 TESTE 1: Teste de Programa IV Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: 1/ Conector infravermelhos TESTE + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A 1 2/17
5 Teste 1: TESTE DE PROGRAMA ATRAVÉS DE IV Teste 1 validação e recolha de dados via transmissão IV (Nº de estações, etc.) Produto está VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 1 Erro de transmissão IV Verificar nível da pilha Se a pilha está ok IV não funciona limpar conectores IV e reiniciar o teste 1. Se o problema não for resolvido devolver o equipamento ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha (IV não funciona) VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 1 Programa tem erros, visualizar primindo os botões e VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 1 LISTA DE ERROS ERRO TIPO 1 - Nível reduzido da pilha ERRO TIPO 2 - Dispositivo está OFF ERRO TIPO 3 - Todas as estações têm tempo de rega = 0 ERRO TIPO 4 - Pelo menos uma estação tem um tempo de rega diferente de 0, mas sem hora de arranque ERRO TIPO 5 - Pelo menos uma estação tem um tempo de rega diferente de rega, mas não tem um dia de rega 3/17
6 TESTE 1: TESTE DE PROGRAMA IV Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: 1/ Conector infravermelhos TESTE + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A 1 4/17
7 Erros teste 1 Pilha fraca SIM Dispositivo está OFF SIM Todas as estações têm tempo de rega = 0 SIM ERRO TIPO 3 NÃO NÃO NÃO Pelo menos uma estação tem um tempo de rega diferente de 0, mas sem hora de arranque SIM SIM Pelo menos uma estação tem um tempo de rega diferente de 0, mas não tem um dia de rega NÃO NÃO ERRO TIPO 1 ERRO TIPO 2 ERRO TIPO 4 ERRO TIPO 5 5/17
8 TESTE 2: Teste de Estações Produtos relacionados A 9V DOC Componentes utilizados: 4/ Conectores de teste de estações TESTE caixa de 8 LED 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A 1 B OU C P C P /17
9 Teste 2: TESTE DE ESTAÇÕES A) Teste Com Solenóide Este teste vai apagar a programação do programador Pode sair do teste de estações e voltar ao início do teste 2 pressionando. Passa à estação seguinte/anterior em 2 min. Passa à estação seguinte/anterior em 2 min. Passa à estação seguinte/anterior em 2 min. Teste 2 validação e recolha de dados via transmissão IV (Nº de estações, etc.) Abre a próxima estação após 2 min. Abre a próxima estação após 2 min. Verificar se todas as estações abrem e fecham normalmente VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 2 Número da Estação Contagem decrescente do tempo de rega Tempo de rega de cada estação = 2 min Erro de transmissão IV Verificar nível da pilha Se a pilha está ok IV não funciona limpar conectores IV e reiniciar o teste 2. Se o problema não for resolvido devolver o equipamento ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha (IV não funciona) VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 2 B) Teste sem solenóide: estações activas indicadas por um LED Ligação das estações a caixa de 8 LED Se uma estação for activada, o LED acende-se C) Teste sem solenoides, sem caixa de 8 LED 7/17 Ligar o conector 4 do 9V DOC à estação que pretende testar LED de estado da estação do 9V DOC vai ficar ON no caso de pulsar ON ou OFF
10 TESTE 3: Rádio Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: Rádio interno TESTE 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A /17
11 TESTE 3 TESTE DE MÓDULO RÁDIO (APENAS) OU VRM1 OU FS1 Este teste vai apagar o número do módulo rádio - Remover a(s) pilha(s) do módulo a testar - Efectuar um curto circuito nos bornos do(s) conector(es) da(s) pilha(s) - Voltar a ligar a(s) pilha(s) Transmissão radio ok mas defeito na pilha do módulo rádio Trocar a pilha do módulo rádio Após uma transmissão, aparece este écran se o nível da pilha estiver reduzido (<7V) Inicialização do módulo radio Transmissão e nível da pilha estão ok VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 3 O produto está ok Não foi encontrado nenhum módulo rádio, à espera da inicialização Módulo rádio não funciona devolver o produto ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha 9/17
12 TESTE 4: Rádio e IV Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: Rádio interno TESTE 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A /17
13 Teste 4: TESTE RÁDIO + IV Teste modulo Rádio+ ou VRM1 Este teste segue-se ao Teste 3 (módulo rádio já configurado): ligar o módulo rádio à caixa de comando TBOS Defeito da pilha do módulo Trocar a pilha da caixa de comando No caso de nível de pilha reduzido (<7V) Transmissão IV ok e nível da pilha ok VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 4 Inicialização do modulo rádio O dispositivo está ok Erro na transmissão IV Caixa de commando + módulo rádio: IV não funciona limpar conectores IV e reiniciar o teste 4. Se o problema não for resolvido devolver o produto ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha (IV não funciona) Módulo radio não funciona devolver o equipamento ao Serviço Pós-Venda incluindo descritivo da falha 11/17
14 Teste 5: Teste de pilha Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: + TESTE 5/ Conectores de teste do nível da pilha 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A /17
15 Teste 5: Teste de nível da pilha TEST + + Verificar nível da pilha com conectores de teste de nível de pilha de 9V 1 Visualizado o nível da pilhas VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 5 Medição do nível da pilha 7 V 6 V = 9 v = 6 v } 8 V Ícone fixo 8 V 7 V Icone a piscar 6 V} 13/17
16 Teste 6: Teste de Consumo Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: TESTE 2/ Conector de teste de consumo de pilha de 9V 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A /17
17 Teste 6: TESTE DE CONSUMO Dispositivo vai verificar consumo de corrente dos programadores a pilhas ligados. FAÇA UM CURTO CIRCUITO DURANTE 10 SEGUNDOS ENTRE OS CONECTORES DA PILHA ASSEGURE-SE QUE TODOS OS SOLENÓIDES ESTÃO DESLIGADOS DO DISPOSITIVO TESTADO ( Desligar o cabo comum preto) MEDIÇÃO EM CURSO Se o consumo < 50µA e diferente de 0µA Consumo está ok Em curso Se o consumo > 50µA Écran a piscar O produto consome demasiada corrente Verificar se está em stand-by enquanto está a ser testado Se o produto está em stand-by devolver ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 6 NOTA: Se o dispositivo não estiver ligado (consumo = 0µA) Verificar ligação do produto Se o problema não for resolvido devolver o produto ao Serviço Pós-Venda com descritivo da falha No caso de teste de VRM1 ou FS1, utilize os conectores de 2 pilhas do 9V DOC. Uma Consola em modo Manager não pode ser testada. (consumo > 50 µa) 15/17
18 TESTE 7: Teste de solenóide de impulsos Produtos relacionados 9V DOC Componente utilizado: 3/ Conectores de teste de solenóides TESTE 5 + V Test de Nível da Pilha Infravermelhos COMUM Test de Led de Teste Consumo de de estação Pilha de 9V Teste de Solenóide A /17 3
19 Teste 7: CONTROLO DE SOLENÓIDE DE IMPULSOS ON ON envio de impulso OFF Controlo de abertura e fecho de solenóide de impulsos VOLTAR AO INÍCIO DO TESTE 7 ON OFF Impulso de abertura e fecho de Solenóide de Impulsos 17/17 60NOTI9VDOC[C1104A]
20 Rain Bird Europe S.A.R.L. 900, rue Ampère, B.P Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel:(33) Fax:(33) [email protected] Rain Bird Iberica S.A. Poligono Ind.Prado del Espino C/Forjadores-Parcela 6 - M18, S Boadilla Del Monte Madrid ESPAÑA Phone: (34) Fax: (34) [email protected] Registered Trademark of Rain Bird Corporation 2003 Rain Bird Corporation 1/ [email protected] Rain Bird France S.A.R.L. 900, rue Ampère, B.P Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel:(33) Fax:(33) [email protected] Rain Bird Deutschland GmbH Siedlerstraße Gäufelden -Nebringen DEUTSCHLAND Phone:(49) Fax:(49) [email protected] Rain Bird Turkey Istiklal Mahallesi, Alemdag Caddesi, No Ümraniye Istanbul TURKEY Phone:(90) Fax:(90) [email protected] Rain Bird Sverige A.B. PL 345 (Fleninge) Ödåkra SWEDEN Phone: (46) Fax : (46) [email protected] RBE-05-IM-9VDOC
Programador ESP Modular. Guia de Instalação, Programação e Operação
Guia de Instalação, Programação e Operação INSTALAÇÃO I. ESCOLHER LOCALIZAÇÃO INSTALAÇÃO INTRODUÇÃO O é um dispositivo temporizador de rega para uso residencial e comercial ligeiro. 9, cm 6 O programador
SMRT-Y Soil Moisture Sensor User Manual
Manual del usuario Guide de l utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell utente SMRT-Y Soil Moisture User Manual Gebruikershandleiding Manual do Utilizador Εγχειρίδιο χρήσης Kullanıcı Kılavuzu ENGLISH ESPAÑOL
1 De que forma seleccionámos os seus aspersores?
SUGESTÕES TÉCNICAS PARA O AJUDAR A COMPREENDER MELHOR O ORÇAMENTO Um sistema de rega automática accionado por programador permite a rega regular do seu jardim, libertando-o da fastidiosa e cansativa tarefa
TBOS Manager couv DER 5/11/04 14:49 Page 2. Technotes TBOS MANAGER ...P. 01 ...P. 14 ...P. 27 ...P. 40 ...P. 53 ...P. 66
TBOS Manager couv DER 5/11/04 14:49 age 2 Technotes TBOS MANAGER F GB D E NL......................... 01......................... 14......................... 27......................... 40.........................
Planos de água de pura beleza Arejadores concebidos para durar
Planos de água de pura beleza Arejadores concebidos para durar Sistemas de arejamento industriais Arejadores industriais Os arejadores industriais são especialmente adaptados às condições aquáticas mais
Programador modular otimizado ESP-Me Manual de Utilização PGM
Rain+Birdt Programador modular otimizado ESP-Me Manual de Utilização PGM A 830 Símbolos dd gg ee d AVISO: Símbolo que visa alertar o utilizador para instruções ou condições importantes que podem afetar
Rain+Birdt. Programador ESP-RZX. Guia de instalação e manual de utilização T 2 W 3 TH 4 F 5 S 6 SU 7 M 1 AUTO Z O DATE/TIME M D YYYY SCHEDULE
Rain+Birdt Programador ESP-RX Guia de instalação e manual de utilização FF SEASNAL AUT M D YYYY ESP-RX FF AUT SEASNAL ESP-RX Português Rain+Birdt Programador ESP-RX Guia de instalação e manual de utilização
Sistemas de Controlo Central de Golfe
Sistemas de Controlo Central de Golfe Os Preferidos dos Profissionais de Campos de Golfe para Melhorar a Aparência do Campo e a Capacidade de Jogo Sistemas de Controlo Central Rain Bird A rega é essencial
BR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Controlo Central Rain Bird para Campos de Golfe
Controlo Central Rain Bird para Campos de Golfe O Nível Certo de Controlo Já. Todos os produtos de golfe da Rain Bird são concebidos para o ajudar a manter todo o campo de golfe em condições excecionais
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
PROGRAMADORES. Modelo. Código
PROGRAMADORES Programador residencial 800 Programador simples e intuitivo, disponível em 4 e 6 estações. Visor largo com 3 botões para programação. Programa único, com 3 arranques possíveis. Três opções
ACCESS Programador de riego con múltiples programas de riego y arranque de bomba
ACCESS Programador de riego con múltiples programas de riego y arranque de bomba Programador de rega com múltiplos programas e arranque de bomba Programmateur arrosage avec plusieurs programmes d irrigation
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR
O seu projecto de rega. posto em prática. e finalmente os nossos conselhos para poupanças ainda maiores!
Rega Automática I I O seu projecto de rega Zonas: Escala: 1 cm =...m Editorial Na Rain Bird, acreditamos que é nossa responsabilidade desenvolver produtos e tecnologias que utilizem a água de forma eficiente.
Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações
1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
CS260 Contractor Series OTDR
CS260 Contractor Series OTDR Guia de Referência Rápida www.aflglobal.com ou (800) 321-5298, (603) 528-7780 Guia de Referência Rápida do CS260 OTDR Teclas Funcionais TECLA NOME FUNÇÃO DA TECLA Alimentação
Conversor de Media 10/100Base-TX para 100Base-FX
Conversor de Media 10/100Base-TX para 100Base-FX Manual do Utilizador 1. Generalidades O IEEE802.3u Ethernet suporta dois tipos de media para ligação de rede, como por exemplo 10/100Base-TX e 100Base-FX.
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR
Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos
* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE
Termóstato programável via rádio Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE *2702114_rev1* Em virtude da evolução das normas e do material, as características indicadas pelo
Apresentação: Configuração: Itens Inclusos:
erruptores Iluminação Sala de Sala Jantar de Jantar 1 1 Sala de Sala Jantar de Jantar 2 2 Cozinha Quarto Jardim crianças Garagem Iluminação Automação Arme Parcial? Tomadas Ventiladores de teto IR-Cloner
TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO
TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO Manual do proprietário www.rainbird.eu 41 1. INTRODUÇÃO: TEMPORIZADOR DE ÁGUA RAIN BIRD WTA 2875 Obrigado por escolher a Rain Bird. Recomendamos a leitura cuidadosa das
MP-3 CENTRAL DE ALARME 3 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO
CENTRAL DE ALARME 3 SETORES MP3 MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO JFL EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS IND. COM. LTDA Rua João Mota, 471 Jardim das Palmeiras Santa Rita do Sapucaí MG CEP: 37540000 Fone: (35) 34733550
Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01
Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm
Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração
Interface GSM Modelo: JC-002 V2
Interface GSM Modelo: JC-002 V2 Detalhes Entrada Sensor SCT-13 Entradas 4-20 ma Opcional Conector Automotivo Opcional Conector SIM-CARD Conector SMA Antena Conector da Fonte 12V x 2A 2.1mm Led indicador
COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART
COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART Santa Rita do Sapucaí, 20 de Maio de 2019 1. Características 2 2. Especificação dos acessórios 3 2.1. XEP 4004 SMART Expansor de
MANUAL TÉCNICO GT-1687 // GT-1826 // GT-1875
MNUL TÉCNICO GT-1687 // GT-1826 // GT-1875 Um manual capaz de o ajudar a detetar avarias básicas e reparar de imediato. Desenvolvido para uma fácil triagem entre o que o cliente ou SPV pode resolver no
Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR
Kit fechadura standalone para vidro com teclado/comandos IR TW-D2 Modelo: TW-D2 Standalone Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura, teclado e 2 x comandos IR sem fios Para
EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.
EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave
* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso
Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...
Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese
Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Portuguese 80019400 Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Modo de activação/poupança de energia de ecrã Localizado no
A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto
MD-300 USB ADSL MODEM Informações sobre o produto A B C D A. Indicador de alimentação (on (ligado): ligado à USB e PC ligado / off (desligado): não ligado ou PC com alimentação desligada B. Indicador ADSL
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Manual de instrução e instalação MÓDULO WIFI VECTRA EX204 V5 VER 1.5
Manual de instrução e instalação MÓDULO WIFI VECTRA EX204 V5 VER 1.5 Versão: 05.2016 IMPORTANTE!!! - Ao configurar a posição do cabo interno do módulo WiFi para alterar o modo de funcionamento, sempre
micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart
micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart 1 1 3 18 5 6 7 8 2 9 4 10 13 11 14 12 15 19 16 20 17 ON/OFF COOL VENT CLEAN SETUP TIMER 21 Esquema do ecran 1. Relógio: mostra a hora atual
Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.
REV 150817 Índice Apresentação Conteúdo da Embalagem Visão Geral Conexões Controle Remoto Busca do Canais Lista dos Canais Menu de Configuração Especificações Técnicas Problemas e Soluções Garantia 2
Henny Penny ESTUFA PARA FRANGOS Modelo HC-934 e HC-932
Henny Penny ESTUFA PARA FRANGOS Modelo HC-934 e HC-932 FABRICADO POR HENNY PENNY CORPORATION - EATON, OHIO 45320, ESTADOS UNIDOS Telefone: 00-1-937-456-8400 INSTALAÇÃO ATENÇÃO: Não perfurar a chapa exterior
MP-30 CENTRAL DE ALARME 3 SETORES CONTROLE REMOTO MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO GARANTIA
GARANTIA A JFL Equipamentos Eletrônicos Indústria e Comércio Ltda garante este aparelho por um período de 1 (um) ano a partir da data de aquisição, contra defeitos de fabricação que impeçam o funcionamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES ES-2.0 WEBSERVER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ES-2.0 WEBSERVER Manual WebServer V1.doc 05 de Junho de 2009 1/18 ÍNDICE 1.0) Equipamento:... 3 1.1) Descrição do Equipamento:... 3 1.2) Características Técnicas:... 3 1.3) Placa:...
Manual do utilizador. Aplicação Supervisor
Manual do utilizador Aplicação Supervisor Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras
Support Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325
CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor Também pode ser usado como termostato O regulador mantém constante um valor de temperatura prefixado na
Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL
INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central
Configurador Tebis TX100
Configurador Tebis TX100 Projector LED com detector infravermelhos rádio quicklink Características eléctricas / mecânicas: ver manual do produto Referência do produto Designação do produto Versão TX100
PLT51-X1000: Alarme 8 setores mistos com fonte 1 A
PLT51-X1000: Alarme 8 setores mistos com fonte 1 A Central 8 setores mistos microcontrolada. Setor misto: por fio e sem fio simultaneamente. Code learn: A central grava o código dos transmissores em memória
UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues
UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2 Switchmatic2 230V 1 GARANTIA, RECOMENDAÇÕES E GENERALIDADES O SWITCHMATIC2 têm uma garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico. O fabricante não é
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar
Sistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Configurador Tebis TX100
5 Configurador Tebis TX100 Variador rádio quicklink Características eléctricas / mecânicas: ver folhetos dos produtos Referência do produto Designação do produto Versão TX100 Produto Bus Produto rádio
ESTADO DO SISTEMA Fogo
Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Linha edl RF2 M5 Manual de Instruções
Linha edl RF2 M5 Manual de Instruções (Conexão em porta serial tipo USB) 1 Instale o Software MDAS-PRO (em CD) em seu computador Clique nas opções: MDAS-PRO Program Windows2000, XP, Vista, Windows 7 2
Presente em seus projetos.
Manual de configuração do módulo de relê receptor RF de 1 canal para tensões de 12V, 127V e 220V Objetivos: Explicar como configurar os modos de funcionamento, cadastrar controles e apagar os controles
Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador
Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos
Manual de funcionamento TX100
Manual de funcionamento TX100 Detector de presença 360 Características eléctricas / mecânicas: ver folhetos dos produtos Referência do produto Descrição Versão TX100 Produto Bus Produtos RF TCC510S Detector
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015
Notas explicativas: Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas de iluminação LED Versão 09/2015 Índice Capítulo 1 Proteção contra descargas atmosféricas e sobretensões para sistemas
ARISTON Margherita 2000 AL68X
ARISTON Margherita 2000 AL68X Count the flashes on the light while the dial is rotating. The number of flashes corresponds to an error code. According to the information I've seen on these machines, 2
Manual. Gravador Telefônico MG-4E. Gravador Telefônico MG-12E
Manual Gravador Telefônico MG-4E Gravador Telefônico MG-12E 1.Apresentação O Pináculo MG-4E é um gravador de áudio para linha telefônica, com até quatro entradas, via rede ethernet. Ele funciona gravando
Intensiv-Filter do Brasil Ltda
Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: [email protected] Doc. N.º 70.90.90.0000
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
PC-SCAN 2010 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO VEICULAR Manual de Operação MARELLI IAW-6R TWINGO RENAULT Seção A : Versão : 1.00G / 99 A1 ÍNDICE Introdução... A3 Auto-Diagnóstico... A4 Conectando o seu PC-SCAN 2010... A4 Consultas
SONOFF(RF) GUIA de USUARIO
SONOFF(RF) GUIA de USUARIO Ola, bem vindo para usa Sonoff (RF)! 1. Download ewelink app. Buscar ewelink no APP Store para ios versão ou Google play para Android versão. 2. Siga abaixo instruções de fiação
Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)
Prezado cliente Agradecemos a credibilidade e confiança em adquirir nossos produtos. Nosso objetivo é oferecer-lhe produtos de qualidade que atendam integralmente sua necessidade. A Clapper FJ busca sempre,
Os preços podrerão ser alterados sem aviso prévio. Acresce IVA à taxa legal. 1
R0250201215 RAIN BIRD* PULVERIZADOR UNI-SPRAY US-215 4,40 R0250303504 RAIN BIRD* ASPERSOR RAIN BIRD 3504-PC (23242) 15,86 R0250201412 RAIN BIRD* PULVERIZADOR UNI-SPRAY US-412 (14 3,40 R0250201415 RAIN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO. ELETTRA evolution. Electroválvula programável F M
MANUAL DE UTILIZAÇÃO ELETTRA evolution Electroválvula programável P 091 90826 1 F - 90827 1 M Elettra evolution Obrigado pela confi ança que depositou em nós ao adquirir este produto. recomendamos que
Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
LED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8
Colibri KFR-20GW/NA20 KFR-25GW/NA20 KFR-32GW/NA12 KFR-20x2GW/NA20 KFR-25x2GW/NA20 KFR-32x2GW/NA12 - Os colibri quando têm a luz vermelha a piscar é sinal que entrou em funcionamento a descongelação(mais
A idéia é o piloto monitorar quão próximo do limite de giros está chegando.
Rua Sigfredo Day, 50 - Sobreloja CIC. CEP 81.170-650 CURITIBA PR Fone / Fax: (41)3014-3536. E-mail: [email protected] INSTRUMENTOS AUTOMOTIVOS MONITORAMENTO DE VEÍCULOS ******************************************************************
CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17
CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00
