MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
|
|
|
- Matilde Belo Cabreira
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
2 Sumário INTRODUÇÃO... 3 SIMBOLOGIA UTILIZADA... 4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA... 5 DESEMBALAGEM... 6 INSTALAÇÃO... 7 LIGAÇÃO ELÉTRICA... 8 FUNCIONAMENTO... 9 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO PRINCIPAIS COMPONENTES MANUTENÇÃO PREVENTIVA DIAGRAMA ELÉTRICO DETECÇÃO DE AVARIAS TERMOS DE GARANTIA
3 INTRODUÇÃO Este manual deve ser considerado parte integrante do compressor, devendo ser conservado durante toda a vida útil do equipamento. Em caso de revenda do compressor Airzap, é preciso entregá-lo ao novo proprietário. Conserve o manual em local acessível ao operador e protegido dos agentes que possam provocar a sua deterioração. Leia atentamente as instruções deste manual antes de colocar o compressor Airzap em funcionamento e consulte-o todas as vezes que surgirem dúvidas a respeito do funcionamento do equipamento. É importante prestar atenção às recomendações de segurança, a fim de prevenir a ocorrência de acidentes nocivos, tanto para as pessoas, quanto para a própria máquina. Além disso, será possível encontrar informações que facilitarão a utilização e a manutenção do equipamento. A lista de peças sobressalentes não faz parte integrante deste manual por ser entregue unicamente aos revendedores autorizados Airzap. Caso perca o manual, peça uma cópia do mesmo diretamente ao fabricante. 3
4 SIMBOLOGIA UTILIZADA Tanto no manual como no equipamento são aplicadas várias etiquetas cuja função é, principalmente, evidenciar os possíveis riscos latentes e sinalizar o comportamento correto durante a utilização da máquina ou em situações especiais. É de fundamental importância que as informações indicadas nela sejam respeitadas. NOTA: QUANDO UM OU MAIS SÍMBOLOS FOREM COLOCADOS NO TOPO DA PÁGINA, ESTES SE REFEREM AO PARÁGRAFO INTEIRO. ATENÇÃO: Refere-se a normas e precauções que devem ser respeitadas para garantir a segurança do operador e das pessoas presentes na área de trabalho ou no local onde está instalado o equipamento. TÉCNICOS ESPECIALIZADOS: Símbolo que identifica as operações que devem ser efetuadas exclusivamente por técnicos especializados. ATENÇÃO: Risco de choques elétricos. ATENÇÃO: A unidade é controlada a distância e pode começar a funcionar. ATENÇÃO: Alta temperatura 4
5 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Os modelos de compressor Airzap são desenvolvidos para o uso de acordo com sua capacidade de produção de ar comprimido, é importante ressaltar que o fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos/acidentes causados por uso impróprio do equipamento e/ou alteração dos componentes do equipamento. É recomendada a leitura deste manual até seu completo entendimento antes de realizar qualquer operação com o compressor. Não permita a utilização/manutenção do compressor por pessoas que não tenham recebido a instrução adequada para tal operação. Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção, desligue o equipamento da tomada e esvazie todo o reservatório de ar. Não toque nos componentes internos nem nos tubos, pois alcançam temperaturas de funcionamento muito elevadas e permanece quente por um certo período após a máquina ter sido desligada. Certifique-se de que o compressor não está instalado em ambientes com atmosfera potencialmente explosiva ou na presença de chamas livres. Não coloque objetos inflamáveis ou de nylon e tecido nas imediações do compressor e/ou sobre ele. Não transporte o compressor com o reservatório sob pressão. Nunca altere ou desabilite os dispositivos que fazem a proteção do equipamento. Não ligue o compressor sem os filtros de entrada de ar. Não expor o compressor em ambientes onde haja água ou umidade excessiva. Utilize sempre peças sobressalentes originais, que podem ser encontradas em todos os centros de assistência autorizada, peças não originais podem causar danos irreparáveis ao compressor. Mantenha afastado da área de trabalho do compressor, crianças e animais, de forma a evitar lesões causadas por qualquer aparelho ligado ao equipamento. Nunca direcione o jato de ar para pessoas ou animais. Nunca puxe o compressor pelo cabo de energia ou pela mangueira de ar. A instalação do compressor deve ser realizada conforme recomendações da NR-12. Os compressores Airzap são dotados de dispositivos de segurança que trabalham em conjunto com a unidade compressora, portanto a desconfiguração destes podem causar danos irreparáveis ao equipamento e ao pessoal. 5
6 DESEMBALAGEM Abra a caixa e remova-a do palete, soltes todos os parafusos que fixam o compressor e extraia-o com cuidado, a máquina deverá ser elevada por duas ou mais pessoas. Dentro da embalagem encontra-se: Manual do compressor; Prontuário do reservatório; Pés antivibratórios; Filtros de entrada de ar; Bico de ar; Aconselha-se guardar cuidadosamente o material de embalagem para o caso de uma eventual transferência do compressor ou pelo menos durante o período de validade da garantia. Desta maneira, será mais fácil e seguro enviálo ao centro de assistência técnica mais próximo caso seja necessário. 6
7 INSTALAÇÃO Para garantir uma ventilação eficaz, os compressores devem ser instalados ou colocados afastado pelo menos 20 cm de qualquer obstáculo que possa impedir a passagem do ar, de maneira a facilitar as operações de limpeza e manutenção. Local de instalação O local de instalação do compressor deve além de seguir todas as normas de segurança vigentes no país de utilização, responder aos seguintes requisitos: O local deve ter baixa porcentagem de poeiras no ar; O equipamento não deve ser instalado dentro de ambientes contaminados, tais como: banheiros, sala de esterilização e etc. A ventilação e as dimensões do local devem ser suficientes para evitar que o compressor trabalhando a temperatura ambiente não ultrapasse 40 C; Deve ser observada a perda de pressão devido ao diâmetro da tubulação, do compressor ao ponto de consumo. Para o correto funcionamento do equipamento, dimensione corretamente os tubos e/ou mangueiras, em caso de dúvida consulte uma Assistência Técnica Autorizada Airzap. Quando o equipamento for instalado em ambiente fechados, a instalação deverá satisfazer os requisitos da NR-13. Conforme abaixo: Dispor de pelo menos duas saídas amplas, permanentemente desobstruídas e dispostas em direções distintas; Dispor de acesso fácil e seguro para as atividades de manutenção, operação e inspeção; Dispor de ventilação permanente com entradas de ar que não possam ser bloqueadas; Dispor de iluminação; Quando não houver possibilidade de atender este disposto, deve ser elaborado um projeto alternativo de instalação com medidas complementares de segurança que permitam atenuação dos riscos, devendo ser elaborada por um profissional habilitado para tal finalidade. Certificamos que o equipamento aqui identificado foi submetido a teste pneumático de acordo com a norma NR-13, conforme prontuário do equipamento em anexo, porém o teste não substitui a inspeção de segurança inicial, a qual deve ser realizada no local de instalação definitivo acompanhado por um profissional habilitado. O diâmetro da tubulação requerida para instalação do compressor dependerá do local de instalação e da capacidade de compressor, para uma correta instalação consulte os assistentes técnicos da AirZap. 7
8 LIGAÇÃO ELÉTRICA Antes de efetuar qualquer operação é necessário verificar se: A tensão da rede corresponde à tensão indicada na etiqueta de identificação do produto, que pode ser encontrada no manual e no equipamento. A tomada de corrente à qual será ligado é compatível com o plug montado no cabo de alimentação do compressor. Verificar se a tensão da rede que será instalado o compressor não há oscilações maiores que 10%. Há um disjuntor exclusivo para a tomada onde será instalado o compressor. O compressor Airzap possui um plug 2P+T. Em caso de necessidade ou para uma eventual adequação às disposições do país onde o equipamento será utilizado, faça com que o plug seja substituído por técnicos especializados. Dimensionamento do disjuntor O disjuntor deve ser dimensionado de acordo com a tabela abaixo. Modelo Corrente nominal Disjuntor adequado 110V 220V 110V 220V DA VF/VFP 7,5 A 3,7 A 10 A 6 A DA VF/VFP 10,2 A 5,5 A 15 A 10 A DA VF/VFP 10,2 A 5,5 A 15 A 10 A DA VF/VFP 14 A 7 A 20 A 10 A DA VF/VFP 20,4 A 11 A A DA VF/VFP 28 A 14 A A DA VF/VFP - 21 A - 30 A DA VF/VFP - 28 A - 40 A Dimensionamento da bitola do fio: a bitola do fio a ser utilizado na instalação do compressor deve seguir as instruções conforme tabela abaixo: Distância Bitola do fio 5 metros 2,5 mm De 5 a 15 metros 4 mm De 15 a 50 metros 6 mm ATENÇÃO: 1) Sempre verifique se o interruptor de acionamento do pressostato está na posição 0 OFF antes de efetuar a ligação elétrica. 2) Verificar se a tensão de entrada apresenta variação maior do que 10%, caso positivo, haverá comprometimento do funcionamento do equipamento, podendo até queimar seus componentes elétricos. 8
9 FUNCIONAMENTO Após a execução cuidadosa das recomendações de segurança, instalação e ligação elétrica o compressor está pronto para ser colocado em funcionamento. O compressor deverá trabalhar até atingir a pressão máxima de 120 psi (8,27 bar) está pressão poderá ser verificada no manômetro instalado no pressostato então o compressor deverá desligar sozinho. Conforme o ar comprimido do reservatório for utilizado à pressão diminui e consequentemente ao atingir 80 psi (5,5 bar) o compressor volta a trabalhar. INFORMAÇÕES GERAIS DO COMPRESSOR Os compressores Airzap da linha DA são ISENTOS DE ÓLEO, portanto não exigem o uso de nenhum tipo de óleo lubrificante. Esta característica, além de facilitar a utilização da máquina, faz com que as operações de manutenção de rotina sejam extremamente simples. Além de permitir posicionar o compressor até mesmo sobre planos inclinados, sem que isto prejudique o seu bom funcionamento como, ao contrário, acontece para as máquinas lubrificadas. Este compressor foi projetado e realizado para uma utilização intermitente, apesar de estar protegido termicamente por um protetor térmico que entra automaticamente em ação, se os limites de segurança forem ultrapassados. Aconselha - se um serviço não superior a 50% com um tempo de funcionamento contínuo não superior a 15 minutos. Os compressores da linha DA são fornecidos com regulador de pressão, e em casos onde se requer uma qualidade específica do ar comprimido, é necessário à instalação de filtros e ou secadores de ar. Para maiores informações consulte o nosso departamento técnico. NOTA: Todos os compressores estão equipados com reservatórios que satisfazem os requisitos da NR13. APLICAÇÃO Os compressores deverão ser utilizados apenas para a compressão de ar atmosférico, até a pressão máxima indicada em sua etiqueta de identificação. O ar comprimido produzido é impróprio para o consumo humano, consulte a fábrica para maiores informações. 9
10 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO O produto adquirido é identificado pela etiqueta presente no compressor: 10
11 PRINCIPAIS COMPONENTES Imagens meramente ilustrativas 1. PÉS ANTIVIBRATÓRIOS: São pés de borracha que tem como função minimizar possíveis vibrações ou deslizamentos causados pelo funcionamento do equipamento. 2. RESERVATÓRIO DE AR: Local onde se armazena todo o ar comprimido. Neste local há um acumulo de água devido à condensação, portanto é de extrema importância drená-lo todos os dias. O reservatório de ar varia seu volume entre 25 a 120 litros de acordo com o modelo do compressor. 3. COXIM DO MOTOR: Responsável pela redução da vibração causada pelo motor. 4. FILTRO DE ENTRADA DE AR: É por onde o ar ambiente é captado, sua função é filtrar todas as partículas que possam danificar o compressor. 5. MOTOCOMPRESSOR: Tem como função fazer a sucção do ar ambiente e comprimi-lo, preenchendo através de uma mangueira o reservatório de ar. 6. MANÔMETRO (PRESSÃO DO RESERVATÓRIO): Indica a pressão interna do reservatório de ar. 7. MANÔMETRO (PRESSÃO DE SAÍDA DO AR): Indica a pressão que está regulada à saída de ar. 8. PRESSOSTATO: Dispositivo que determina qual a pressão máxima e mínima de trabalho. 9. REGULADOR DE PRESSÃO: Dispositivo que regula a pressão de saída do ar comprimido. 11
12 10. DRENO MANUAL: Tem como função fazer a drenagem da água que se acumula no reservatório, devido à condensação do ar comprimido. Este dispositivo de drenagem manual acompanha os modelos DA 1000, DA 1500, DA 2000, DA 3000, DA Os modelos DA 6000 e DA 8000 possuem dreno automático. Caso haja interesse em substituir o dreno manual por um automático, consulte nosso departamento comercial. 11. MANGUEIRA: É por onde o ar comprimido do motor segue em direção ao reservatório de ar. 12. VÁLVULA DE SEGURANÇA: Dispositivo que entra em ação quando a pressão interna no tanque passa da pressão máxima de trabalho regulada pelo pressostato devido à falha do mesmo. 13. CAPACITOR: Responsável pelo arranque do motor, os capacitores são definidos de acordo com o modelo do compressor e variam de 25 uf até 150 uf. Para saber qual o capacitor correto para o seu modelo de compressor, favor entrar em contato com o Centro de Assistência Técnica Autorizado. 14. VÁLVULA SOLENÓIDE: Responsável por fazer o alívio do ar que fica retido na mangueira após o compressor parar. 15. VÁLVULA DE RETENÇÃO: Válvula responsável pela retenção do ar comprimido armazenado no reservatório de ar, a mesma se fecha assim que o compressor para seu funcionamento. MANUTENÇÃO PREVENTIVA Para manter o compressor em boas condições de funcionamento, é preciso efetuar as operações de manutenção periódica. Desligue o compressor e descarregue o ar do reservatório antes de efetuar qualquer operação de manutenção. Drenagem (descarga do líquido condensado) A drenagem é feita para eliminar toda a água contida no reservatório originada na condensação do ar. A quantidade de água acumulada varia de acordo com o ambiente onde está instalado e o modelo do compressor, em geral é recomendado fazer a drenagem diariamente. Visto que os compressores da linha DA não fazem uso de nenhum tipo de lubrificante, a condensação sai do reservatório sem nenhum tipo de contaminação e, portanto, pode ser eliminada na rede de esgoto. 12
13 Filtro de entrada de ar É importante manter os filtros sempre limpos, pois conforme o uso o elemento filtrante acumula sujeira e diminui a capacidade de filtragem do ar ambiente. A limpeza deve ser feita mensalmente, limpe o filtro com uma frequência maior se o compressor for utilizado em zonas com presença de muito pó e, a cada seis meses de uso troque o elemento filtrante por um novo. Nunca acione o compressor sem o filtro de aspiração: a entrada de corpos estranhos ou de poeira pode provocar graves danos nos componentes internos. Plano de manutenção preventiva É extremamente importante que o plano de manutenção preventiva seja respeitado conforme tabela abaixo, pois ele garante o bom funcionamento e maior vida útil ao seu compressor. Todo dia A cada mês A cada 6 meses A cada ano ou 1000 h A cada 2 anos ou 2000 h A cada 5 anos A cada 10 anos Descarga da condensação. Limpeza do filtro de aspiração. Limpeza do equipamento. Troca do filtro de aspiração. Troca do anel do pistão/cilindro. Exame externo no reservatório de ar. Exame interno no reservatório de ar. Testar a válvula de segurança puxando o anel, com o reservatório pressurizado. Desmontagem, calibração da válvula de segurança ou substituição Conforme norma regulamentadora NR13 o vaso de pressão deve sofrer uma inspeção de segurança periódica de acordo com a categoria em que se enquadra. Os vasos de pressão utilizados pela Airzap se enquadram na categoria V, classe C, portanto deve ser feito um exame externo a cada 5 anos e um exame interno a cada 10 anos, porém aconselha-se que seja realizado inspeção visual a cada 6 meses com o objetivo de se verificar possíveis pontos de oxidação e amassados. 13
14 DIAGRAMA ELÉTRICO 14
15 DETECÇÃO DE AVARIAS ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO Diminuição da pressão no reservatório. Perda de ar pela válvula SOLENÓIDE com o compressor parado. O compressor para e não volta a trabalhar. O compressor para quando atinge a pressão máxima e a válvula de segurança entra em ação. O compressor não carrega, e esquenta excessivamente. O compressor emite ruído excessivo com golpes rítmicos e metálicos O compressor para e volta a trabalhar depois de um determinado tempo. Perda de ar pelas conexões. Válvula de retenção não perfeitamente estanque. Enrolamento queimado. Funcionamento irregular ou quebra do pressostato. Vazamentos ou mau dimensionamento. Rolamentos bloqueados. Protetor térmico. Carregue o compressor à pressão máxima, desligue a alimentação elétrica e, com um pincel, espalhe água ensaboada em todas as conexões. A presença de perdas de ar será colocada em evidência pela formação das clássicas bolhas de ar. Aperte as conexões onde houver a formação destas bolhas. Se as perdas continuarem, dirija-se à assistência técnica autorizada. Descarregue o ar no reservatório, desmonte a tampa da válvula de retenção e limpe cuidadosamente a sede e o elemento de estanqueidade. Se necessário, substitua o elemento de estanqueidade e monte todos os componentes. Dirija-se a um técnico especializado. Dirija-se a um técnico especializado. Desligar imediatamente o compressor e solicitar a presença de um técnico especializado. Desligar imediatamente o compressor e solicitar a presença de um técnico especializado. Dirija-se a um técnico especializado. 15
16 TERMOS DE GARANTIA O fabricante garante os produtos contra qualquer defeito do projeto e fabricação por um período de 12 meses a contar da data de instalação desde que o equipamento não tenha ficado armazenado por mais de 6 meses a contar da data de emissão da nota fiscal de venda até a data da efetiva instalação. Estão excluídas da garantia as peças que, pelo seu emprego específico, estão sujeitas a desgastes, incluindo os componentes elétricos. Qualquer intervenção durante o período de validade da garantia só poderá ser feita exclusivamente pelo fabricante ou pelos Centros de Assistência Técnica Autorizada. A expedição de qualquer produto ao fabricante, para qualquer tipo de intervenção no período de validade da garantia, deve ser previamente autorizada por este, que decidirá, com parecer inapelável, se autoriza ou se a intervenção será feita por um de seus Centros de Assistência Técnica Autorizada. Em todos os casos, os custos de envio e retorno à fábrica ou ao Centro de Assistência Técnica Autorizada serão de responsabilidade do cliente. A garantia inclui a reparação ou a substituição gratuita dos componentes do equipamento, reconhecidos como defeituosos pelos nossos técnicos autorizados. O fabricante não substituirá o equipamento todo quando parte(s) ou peça(s), apresentar defeito. A garantia perderá sua validade nos casos de danos provocados acidentalmente, por descuido, por utilização e instalações erradas, impróprias ou não em conformidade com as advertências indicadas no manual de uso e manutenção, como também em caso de modificações ou reparações efetuadas por pessoal não autorizado. Todos os elementos defeituosos substituídos durante o período de validade da garantia será retirados pelos Centros de Assistência Técnica Autorizada. Fica excluída da garantia qualquer reparação ou ressarcimento por danos ocorridos durante o transporte (quer na ida, quer na volta dos Centros de Assistência Técnica Autorizada ou da fábrica). Fica excluído qualquer tipo de ressarcimento por danos causados a pessoas ou objetos, decorrente da utilização inadequada do modelo adquirido. 16
17 A assistência técnica para os equipamentos cobertos pela garantia só pode ser prestada aos clientes que tenham preenchido todas as normas contratuais e administrativas e que apresentem a documentação específica que demonstra o período da compra. Esta é a única garantia validamente reconhecida. Ninguém esta autorizado a conceder outras condições de garantia verbais ou escritas nem a modificar os respectivos termos. Reparação ou substituição de peças durante o período de garantia não prorrogará o prazo de validade de garantia da mesma. Esta garantia não exclui o cliente do pagamento da taxa de serviço pela visita e das despesas de locomoção do técnico, exceto quando o cliente enviar o equipamento para realizar a manutenção dentro do estabelecimento da assistência técnica. FORO COMPETENTE: Para qualquer controvérsia será exclusivamente competente o foro de Limeira SP. 17
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SUMÁRIO SUMÁRIO... 1 INTRODUÇÃO... 2 SIMBOLOGIA UTILIZADA... 3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA... 4 DESEMBALAGEM... 5 INSTALAÇÃO... 6 FUNCIONAMENTO... 8 INFORMAÇÕES GERAIS DO COMPRESSOR...
COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO
COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO I. CUIDADOS NA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Antes de operar o compressor de ar elétrico com vaso de pressão, assegure-se de que sua instalação tenha sido executada
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3
Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios
Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado
Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45
Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão
Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente
2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS
UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS NAS INSPEÇÕES DE CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS ATÉ RECENTEMENTE NÃO ERA DADA A DEVIDA ATENÇÃO AO COMPRESSOR - TIPO - LOCAL
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos
Manual de Instalação e Operações
Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.
BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento
Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção
MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555
WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS
COMPRESSOR S45 DENTAL/MEDICAL OIL-FREE MANUAL DO PROPRIETÁRIO COMPRESSOR S45 110V PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível
Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...
P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de
Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.
Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO
MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.
PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP
À Prova de Respingos (IP44)
1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança
ASPIRADOR TURBO RED 1850
06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE
Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9
MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste
Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote
Ar de Alta Qualidade, da Geração à Utilização
Ar de Alta Qualidade, da Geração à Utilização A qualidade do ar em um sistema de ar comprimido tem variações e todas elas estão contempladas no leque de opções de produtos que a hb ar comprimido oferece.
CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Caldeiras a Vapor São equipamentos destinados a produzir e acumular vapor sob pressão superior á atmosférica,
GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA
GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE
Normas da ABNT precisam ser seguidas
Normas da ABNT precisam ser seguidas Além das leis ambientais e toda a burocracia que o negócio da revenda exige, o revendedor precisa realizar os procedimentos de acordo com as normas da Associação Brasileira
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]
Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA Finalidade deste Manual Este manual proporciona as informações necessárias para uma correta manutenção dos filtros Metalsinter, contendo também importantes informações
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Bomba d Água Amanco MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Bomba d Água Amanco M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:
1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12
Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por adquirir o Espremedor Citro Plus Cadence ESP802, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO
ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO CONSUMO DE ENERGIA E AR COMPRIMIDO NA INDÚSTRIA Consumo de Energia 20% 50% 30% Fornec.de ar Refrigeração Outros Consumo de Ar Comprimido 10%
Informação do Produto Filtros da Linha RCS
Rev-00 Plug: ½ NPT Os filtros da Linha RCS são projetados para separação de água e sólidos de hidrocarbonetos em aplicação no abastecimento industrial, aeronaves e postos de gasolina. Objetivamente, os
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA
Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.
Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Atenção: é recomendável que este manual seja lido por todos que participarão direta ou indiretamente da utilização deste produto. CONHEÇA O NOSSO PRODUTO ASSUNTOS
A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
NR-13 - CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO
NR-13 - CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO DADOS DA INSPEÇÃO Órgão Responsável pelo Estabelecimento Endereço CNAE Inspetor (es) Estabelecimento Contato Numero de Servidores Referências técnicas (Além desta NR)
DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado
DRENO ECOLÓGICO Dreno Ecológico de Condensado O problema O ar comprimido é uma fonte de energia essencial, amplamente utilizada em toda a indústria. Por ser uma ferramenta que oferece segurança, potência
PAR 36 Manual de Operações
PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA
INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA APRESENTAÇÃO Os Umidificadores - Moriya foram concebidos e fabricados sob conceitos internacionais de qualidade e tecnologia. E estão disponíveis
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA GUINCHO VELOX e HUCK ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 2 2.1. USO DOS GUINCHOS... 3 2.2. LUBRIFICAÇÃO... 3 2.3.
EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956
EMTV Elevador de manutenção telescópico vertical MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
Ao elevar uma moto abra aos poucos a válvula para que a plataforma de elevação suba lentamente diminuindo assim a possibilidade de acidentes Ao elevar ou abaixar a rampa procure se posicionar sempre ao
Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.
Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: [email protected] Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados
3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325
Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone / Fax (47) 3349 6850 Email: [email protected] MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325 ANALISADOR DE OXIGÊNIO DISSOLVIDO EM ÁGUA MICROPROCESSADO Loop
MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento
*Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br
*Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR Manual de Instruções www.v8brasil.com.br PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO V8 BRASIL, RECOMENDAMOS A LEITURA COMPLETA DESTE MANUAL. 1. INTRODUÇÃO A
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá
Acumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Dicas para você e sua família
Dicas para você e sua família Dicas de Segurança O gás natural Você já sabe que o gás natural é mais leve que o ar e se dissipa rapidamente na atmosfera e que as tubulações de gás possuem dispositivos
PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS
INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE
Manual de Operação e Manutenção
Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites de Repuxo SRC-3 1 Características Gerais: Leve; Alta velocidade de operação, grande potência; Baixo ruído; Baixo impacto; Curso longo;
PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA
PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA Daniele de Almeida Miranda, Gilvan Takeshi Yogui Para fins de referência, este documento pode ser citado como: Miranda, D.A.; Yogui, G.T.
bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 [email protected].
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as
CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER
STEAM BOILER CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER Identificação Marca: HOT AIR Modelo: STEAM BOILER Fabricante: COVILHÃ S BRASIL IND. E COMÉRCIO Ltda. Endereço: AV. IRMÃOS PICARELLI, n 235 CENTRO SOCORRO SP
Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
Balanças C&F Pesadoras
Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a
INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO
NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre
COMPRESSOR DE AR 8,5/25L
*Imagens meramente ilustrativas COMPRESSOR DE AR 8,5/25L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do seu COMPRESSOR DE
Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...
Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos
Refrigerador Frost Free
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias
casa de vácuo Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva INSTALAÇÃO 8 9 10 GARANTIA Garantia 12 Contato
DICAS PARA OPERAÇÃO DE POSTOS DE COMBUSTÍVEIS.
DICAS PARA OPERAÇÃO DE POSTOS DE COMBUSTÍVEIS. Nosso dia a dia é feito de escolhas e o resultado delas é o que vai definir o quanto somos bem-sucedidos nas nossas ações. Como você sabe, a venda de combustíveis
MANUAL DO USO DE ELEVADORES ÍNDICE: I Procedimentos e Cuidados
MANUAL DO USO DE ELEVADORES ÍNDICE: I Procedimento e Cuidados II Verificação pelo usuário do funcionamento seguro do elevador III Procedimentos a evitar na utilização do elevador IV Orientação para a escolha
Cortinas de Ar Série BZCAF G1
www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE
COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE WWW.SCHUSTER.IND.BR PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS
COMPRESSOR S55 DENTAL/MEDICAL OIL-FREE MANUAL DO PROPRIETÁRIO COMPRESSOR S55 110V PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES
Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice
Página 1 de 6 Manual Técnico Autotransformadores para Chave Compensadora Revisão 3.0 Índice 1 Introdução...2 2 Recebimento...2 3 Instalação...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 4 Manutenção...5
Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1
Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,
Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.
PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,
Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções
Tobogã com Escalada Mega Manual de instruções Código do produto: MT.10812 Recomendado para crianças de 03 a 15 anos Parabéns! Você acaba de adquirir um brinquedo da Mundi Toys. Prezando pela sua segurança
EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Dreno Eletrônico 1321823
1321823 Dreno Eletrônico Sua empresa utiliza ar comprimido? Ar comprimido Um produto importante em todas as indústrias. Seja qual for a finalidade com que utiliza o ar comprimido, a qualidade tem de ser
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6
W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.
Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale
Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.
IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no
Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
