SISTEMAS DE ARREFECIMENTO
|
|
|
- Roberto Canela Gameiro
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SISTEMAS DE ARREFECIMENTO i Informação para condutores Tire o melhor proveito do seu veículo
2 ARREFECIMENTO Um aspecto essencial Nos tempos dos primeiros filmes, as nuvens de vapor que saiam do radiador, eram parte integrante da acção, e na verdade, a subida de declives ou o movimento do veículo com trânsito lento, eram com frequência a causa dos problemas reaccionados com o sobreaquecimento. Uma lata de galão com água na bagageira constituia um acessório essencial! 2
3 Hoje em dia o sistema de arrefecimento do seu veículo é tão fiável que poderá por vezes esquecer-se de que existe. Contudo, o sistema poderá estar a operar em condições muito difíceis para arrefecer adequadamente o motor, e manter o seu próprio conforto e o dos passageiros. O objectivo deste folheto é o de relembrar e ajudar os condutores a terem em conta aspectos simples que podem evitar problemas mais tarde. 3
4 SAIBA o que se está a passar! Se alguma vez tiver aberto o capot após uma longa viagem em auto estrada durante o Verão, tem consciência do calor que um motor moderno desenvolve. Bem, este trata-se apenas de um exemplo extremo das condições que o sistema de arrefecimento do veículo tem que enfrentar, dia após dia, para evitar danos no motor
5 Os componentes principais do sistema de arrefecimento e o papel que desempenham quanto a uma performance eficaz do motor, são os seguintes: 1 O RADIADOR Recebe fluído de arrefecimento a temperatura elevada, fazendo com este atravesse um ninho com uma série de alhetas, onde o fluxo de ar dissipa grande parte do calor, antes que o fluído volte ao motor. 2 O DEPÓSITO DE EXPANSÃO A maior parte dos veículos dispõe de um sistema de arrefecimento sem perdas que reduz a necessidade de adicionar fluído para atestar. À medida que o sistema aquece, a expansão faz com que o fluído em excesso aceda a este depósito. À medida que o sistema vai arrefecendo, o fluído volta ao radiador, para que o ciclo tenha de novo início. Este depósito de expansão está equipado com um tampão de pressão, preparado para suprir as necessidades do tipo de motor/modelo de veículo. O seu Centro XPart AutoService pode verificar se o sistema se encontra a operar adequadamente. Nunca retire este tampão quando o sistema se encontra quente, dado risco de queimaduras, e nunca o substitua por um tampão de outro tipo. 3 O TERMOSTÁTO Esta válvula controla a quantidade de fluído que sai do radiador para o motor abre totalmente quando o sistema se encontra quente, e permanece quase fechado em condições de tempo frio. Um termostáto em boas condições, assegura a eficácia do funcionamento do sistema. O seu Centro XPart AutoService pode verificar se este se encontra a operar adequadamente, durante a assistência ao seu veículo. 4 SISTEMAS DE AQUECIMENTO/AR CONDICIONADO O fluído de arrefecimento do motor é encaminhado através destes componentes, por forma a disponibilizar conforto no habitáculo. Com tempo frio, parte do calor gerado pelo motor é utilizado para aquecer o habitáculo com tempo quente, este calor é dissipado através do sistema de arrefecimento. Os sistemas de ar condicionado podem necessitar de cuidados especializados, caso emitam cheiro, ou aparentem estar a funcionar incorrectamente. O seu Centro XPart AutoService pode aconselhá-lo neste aspecto. 5 FLUÍDO DE ARREFECIMENTO Tal como os componentes mecânicos, este é um elemento essencial do sistema. Embora se designe vulgarmente por anticongelante, leva a cabo muito mais do que evitar o congelamento no motor. O sistema de arrefecimento utiliza diversos tipos de materiais metais, componentes cerâmicos, e em plástico e, à medida que estes vão envelhecendo, a ferrugem e outros tipos de corrosão ocorrem inevitavelmente. O fluído de arrefecimento contém diversos inibidores para reduzir os efeitos deste ataque corrosivo, sendo os mesmos cuidadosamente seleccionados para o seu tipo de motor. Esta é a razão que impõe a utilização exclusiva do anticongelante OAT (tecnologia de ácido orgânico) especificado para o seu veículo, contendo o manual do proprietário detalhes completos do mesmo. O fluído de arrefecimento é importante em qualquer estação do ano, e não só quando o tempo está muito frio, não devendo ser negligenciado. Estima-se que cerca de um terço dos veículos com diferentes idades contém fluído de arrefecimento envelhecido ou inadequado. O seu Centro XPart AutoService pode testar o fluído do seu veículo e aconselhá-lo quanto ao que fazer. 5
6 Mantenha a TRANQUILIDADE Tenha como hábito verificar regularmente o nível do fluído de arrefecimento, tal como faz com as pressões de pneus e o nível de óleo do motor. 1. Verifique regularmente o nível de fluído de arrefecimento, quando o sistema se encontrar frio e com o veículo estacionado numa superfície plana e nivelada. O nível deve situar-se entre as marcas Max. e MIn. NÃO DESMONTE o tampão do depósito quando o sistema se encontrar quente o vapor ou a água expelidos, podem provocar lesões graves. 2. Desmonte com cuidado o tampão de enchimento e ateste com fluído da especificação adequada, até ao nível Max. (consulte o manual do proprietário). NÃO MISTURE fluídos de diferentes tipos. 3. Não deixe que o nível desça abaixo da marca Min. se o permitir, pode ocorrer aspiração de ar para o sistema, o que pode provocar bloqueios e uma circulação ineficaz do fluído. 4. Se o nível de fluído descer pronunciadamente no decorrer de um período reduzido, podem existir fugas ou sobreaquecimento no sistema. FAÇA A MARCAÇÃO DE UM TESTE DE PRESSÃO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO, NO SEU CENTRO XPART AUTOSERVICE. Numa situação de emergência e só se não estiver disponível fluído anticongelante da especificação correcta poderá atestar o sistema com água da torneira. Note contudo, que neste caso, nível de protecção contra o congelamento fica diminuído. NÃO ATESTE com anticongelante de uma especificação diferente da recomendada no manual do proprietário. O seu Centro XPart AutoService pode testar o anticongelante do seu veículo, e indicar a especificação OAT apropriada. 6
7 Mantenhase atento! Notou alguma alteração no comportamento do seu veículo? Os indicadores e luzes de aviso podem revelar que algo está mal no sistema de arrefecimento. INDICADOR DE TEMPERATURA Se o sistema de arrefecimento do seu veículo estiver em boas condições, o indicador de temperatura mostra rapidamente a temperatura normal de operação, após o arranque do motor situando-se o ponteiro na mesma posição. Se o ponteiro subir muito ao percorrer uma subida ou em condições de tráfego intenso, ou se vier a descer totalmente, consulte o seu Centro Xpart AutoService. PERFORMANCE DA UNIDADE DE AQUECIMENTO Se a performance da unidade de aquecimento apresentar alterações fora do comum, pode ser indício de avaria no sistema de arrefecimento. No caso, e se tiver dúvidas, deve consultar o seu Centro XPart AutoService. CUIDADO O anticongelante/fluído de arrefecimento é venenoso, podendo ser fatal se ingerido mantenha os recipientes fechados e fora do alcance das crianças. Em caso de suspeita do ingestão acidental, obtenha de imediato assistência médica. Evite o contacto do anticongelante/fluído de arrefecimento com a pele e os olhos. Se isto vier a ocorrer, lave com água corrente abundante. NOTA - Ao atestar, evite derramar fluído nos painéis da carroçaria, uma vez que este danifica as superfícies pintadas. 7
8 Um serviço personalizado, para suprir os seus requisitos específicos... SERVIÇOS EM QUE PODE CONFIAR Técnicos qualificados Tecnologia e equipamento actualizados Peças de alta qualidade Disponibilidade de diagnósticos imediatos Marcação de serviços segundo as suas conveniências Prontos a servir os nossos clientes POTENCIAL MÁXIMO Preços muito competitivos Pneus, escapes, baterias e travões Todas as marcas e modelos Serviços rápidos Serviços e reparações personalizados e tabelados AO SEU DISPOR QUANDO NECESSITAR AutoService centre Opte pela qualidade no âmbito do serviço
Sistema de arrefecimento
INST. FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RS CAMPUS SERTÃO Sistema de arrefecimento Prof. Dr. David Peres da Rosa Temperaturas (ºc) 85-95ºc 1200ºc 2 Para que arrefecer? O sistema de arrefecimento
Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
Convecção natural. É o termo usado quando o movimento do fluido se dá devido às diferenças de densidade em um campo gravitacional.
CAPÍTULO 6 - SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO INTRODUÇÃO O Sistema de Refrigeração tem por objetivo impedir que os elementos mecânicos do motor atinjam uma temperatura muito elevada ao contato com os gases da combustão.
CLIMATIZAÇÃO E FILTRO DO HABITÁCULO
YOU O SEU GUIA E FILTRO DO HABITÁCULO Filtro do habitáculo Evaporador UMA EM BOM ESTADO CONTRIBUI PARA MUITO MAIS QUE APENAS O SEU CONFORTO O seu sistema de climatização é reversível. Quente ou frio, regula
500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Caldeira mural a gás EUROLINE
Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito
Procedimentos de hibernação (motor interior)
Procedimentos de hibernação (motor interior) 1. Sistema de combustível Drene a água do filtro de combustível / separador da água e do reservatório de combustível. Ateste completamente o reservatório de
SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO DOS MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA UNIVERSIDADE DE TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO
SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO DOS MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA Importância do sistema de refrigeração A presença de um sistema de refrigeração é fundamental nos motores de combustão interna pois a queima do
O moto 4 para crianças que os adultos também adoram.
O moto 4 para crianças que os adultos também adoram. O pode ser pequeno em tamanho, mas encontra-se equipado com várias características dos modelos Yamaha maiores, incluindo uma suspensão dianteira de
VOLVO S80, V70 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
VOLVO S80, V70 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES Generalidades Mais silencioso e mais limpo A preocupação ambiental é um valor essencial da Volvo Car Corporation e orientador de toda a nossa actividade.
Aquecimento e Ventilação
Aquecimento e Ventilação 412-02-1 tseção 412-02 Aquecimento e Ventilação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 412-02-02 AQUECIMENTO E DESEMBAÇAMENTO... 412-02-02
Sistema de arrefecimento
Curso Superior em Agronomia Disciplina de Tratores Agrícolas Sistema de arrefecimento Prof. Dr. David Peres da Rosa Temperaturas (ºc) 700ºc 2000 c 85-95ºc http://www.themotorreport.com.au/6915/the-real-mccoey-on-ronresearch-octane-number
AR CONDICIONADO MANUAL DO UTILIZADOR. Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências
MANUAL DO UTILIZADOR AR CONDICIONADO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências TIPO: Multi V www.lg.com 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C
M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-18 Rev. C A data da edição ou da versão revista deste manual é indicada na capa. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger 4x4, Base Powercharger
O todo-o-terreno na cidade
O todo-o-terreno na cidade Quer em corridas todo-o-terreno, quer na estrada, a tem todo o potencial necessário apresentando-se como uma moto de 125 cc com um design agressivo ao estilo do todo-o-terreno,
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Frio Intenso. Autoprotecção
Qualidade Vida C Â M A R A M U N I C I P A L Frio Intenso Autoprotecção Frio Intenso AUTOPROTECÇÃO Reduções significativas da temperatura, por vezes repentinas, podem afectar a saúde de qualquer pessoa,
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO v.01 AVISO IMPORTANTE! ESPECIFICAÇÕES RECARREGUE A BATERIA IMEDIATAMENTE APÓS O USO Jamais armazenar o equipamento com pouca ou nenhuma carga. Motor: Potência:
ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
QUADRICICLO ELÉTRICO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO QUADRICICLO ELÉTRICO 350W-24V 500W-36V V.03 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo,
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Sistema do cinto de segurança
Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Sistema segurança Panorâmica A informação nesta secção destina-se a auxiliar o diagnóstico básico do sistema de cintos de segurança. Para a descrição e informação sobre
SEMPRE A ROLAR! PNEUS: ELEMENTOS ESSENCIAIS DE SEGURANÇA
O SEU GUIA : ELEMENTOS ESSENCIAIS DE SEGURANÇA Os pneus constituem a única ligação entre o veículo e a estrada. A superfície de contacto com o solo de um pneu corresponde à dimensão de um postal. COMO
Controlo do nível de emissões
Página 1 de 7 Publicado: 9/Jan/2008 Controlo do nível de emissões Panorâmica Para mais informações sobre o funcionamento dos sistemas de controlo das emissões, consulte a Secção relevante do Manual de
MANTEMOS A EMOÇÃO TUDO O QUE DEVE SABER SOBRE CLIMATIZAÇÃO E O FILTRO DO HABITÁCULO
MANTEMOS A EMOÇÃO TUDO O QUE DEVE SABER SOBRE CLIMATIZAÇÃO E O FILTRO DO HABITÁCULO UTILIZAR CORRETAMENTE A SUA CLIMATIZAÇÃO A CLIMATIZAÇÃO PERMITE-LHE : Refrescar o seu habitáculo Eliminar o embaciamento
Substrato Lixamento Desengraxar
DELFLEET PU FOSCO SISTEMA DE PRODUTOS DELFLEET PU FOSCO Cores Delfleet PU Fosco (Binder ) Catalisador Delfleet, F363 Catalisador Delfleet MS Rápido, F362 Acelerador Delfleet, F381 Diluente Lento Delfleet,
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
3.4. Condutividade térmica
3.4. Condutividade térmica Condução térmica Mecanismo de transferência de calor que exige o contacto entre os sistemas. Aquecimento de um objeto metálico A extremidade que não está em contacto direto com
Funcionamento a altitudes elevadas ACCIONAMENTO DO MOTOR A altitude elevada, a mistura padrão ar-combustível do carburador apresenta uma riqueza extremamente elevada. Verificar-se-á então um desempenho
Aula 3 ARREFECIMENTO
Aula 3 ARREFECIMENTO ARREFECIMENTO Em motores de combustão interna, durante a fase de combustão, a temperatura chega a aproximadamente 1400*C, onde em condições ótimas trasformam cerca de 25% do calor
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás
Manual de Instruções Forno de Pizza e Assados a Gás Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado a mais de 4 décadas, é reconhecida pelos seus produtos de alto nível
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO v.01 ACOMPANHAM O EQUIPAMENTO MONTAGEM Ferramentas: chave allen 06mm 1) Instale a torre de comando no veículo utilizando o par de parafusos e a chave allen. Torre de comando Carregador
Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores
Manual do Cliente Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores 2 Conteúdos 1 Normas Gerais... 2. Normas de Segurança... 3. Normas de Utilização... 3.1 Instalação da Máquina... 3.2
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo
Princípios Básicos de Manutenção de Veículos Leves
Princípios Básicos de Manutenção de Veículos Leves Segurança, rendimento e preservação do meio ambiente Conservar o seu veículo em boas condições de funcionamento pode dar trabalho, mas é muito importante
IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência
Substrato Lixamento Desengraxar
DELFLEET 350 SISTEMA DE PRODUTOS DELFLEET 350 Cores Delfleet 350 (Binder ) Catalisador Delfleet MS F361 Catalisador Delfleet MS Rápido, F362 Acelerador Delfleet, F381 Diluente Lento Delfleet, F371 Diluente
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO 05 v.03 ESPECIFICAÇÕES ACOMPANHA O PRODUTO Motor: Potência: Velocidade máxima: Autonomia: Tempo de recarga: Bateria: Carregador: Transmissão: Tração: Carga máxima:
MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.
Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS
Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas, é reconhecida pelos seus produtos de alto nível
Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
RELATÓRIO DE VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA GG/TI/CM REL. Nº
RELATÓRIO DE VERIFICAÇÃO DE GG/TI/CM REL. Nº MARCA Nº SÉRIE DATA MODELO ANO Nº OS CATEGORIA Nº INTERNO HORAS: TIPO DE TRABALHO: CLIENTE: 0.1 - ESTADO GERAL 1.1 Resguardos / Blindagens 1.2 Estrutura e Implementos
A scooter urbana de 125 cc elegante e compacta
A scooter urbana de 125 cc elegante e compacta Se procura uma forma elegante e fácil de se deslocar na cidade, poucos outros veículos se aproximam da performance da Cygnus X. Condução ágil e fácil de série
Planeamento do sistema
Planeamento do sistema Um planeamento correcto do sistema é a melhor maneira de maximizar o desempenho do amplificador. Ao planear cuidadosamente a sua instalação pode evitar situações nas quais o desempenho
TRAVÕES. Informação para condutores. Tire o melhor proveito do seu veículo
TRAVÕES i Informação para condutores Tire o melhor proveito do seu veículo PRIMÓRDIOS DOS SISTEMAS DE TRAVAGEM Os primitivos sistemas de travagem recorriam a um conjunto de alavancas e cabos para aplicar
Instruções de utilização
7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente
Manual de Instalação. Compressor Delphi
Manual de Instalação Compressor Delphi Este manual tem como objetivo fornecer instruções, dicas e orientações sobre a instalação correta dos Compressores Delphi. As informações contidas neste manual, alinhadas
DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a
II 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
MANTEMOS A EMOÇÃO TUDO O QUE DEVE SABER SOBRE PNEUS
MANTEMOS A EMOÇÃO TUDO O QUE DEVE SABER SOBRE PNEUS A SELEÇÃO DOS PNEUS A dimensão, o código de velocidade e o índice de carga são determinados pelo Construtor e Fabricante para proporcionar o máximo de
Estilo executivo. Atitude desportiva
Estilo executivo. Atitude desportiva Opte pela classe executiva, opte pela. Viaje confortavelmente e em grande estilo, quer seja nas suas viagens diárias ou em grandes aventuras Concebida para garantir
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO PATINETE ELÉTRICO V.03 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder
Rev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Apresentação. Realizamos manutenções preventivas e corretivas de equipamentos e painéis.
Apresentação A Sanpat Solar é uma empresa especializada em instalações e equipamentos de aquecimento de água através da energia solar, a gás e elétrico. Realizamos manutenções preventivas e corretivas
MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO
MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
AQS Água quente sanitária. É a água aquecida, usada para banhos, preparação ou confeção de alimentos.
Índice A... 2 Acumulador... 2 AQS... 2 Autoconsumo... 2 B... 2 Bomba de calor... 2 C... 2 Caldeira de condensação... 2 Coletor solar seletivo... 2 Condução... 3 Convecção... 3 COP (Coefficient Of Performance)...
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
Caldeira de condensação a gás
Caldeira de condensação a gás mural Recomendada para conforto: eficiente, segura, económica "Quase não reparamos no nosso sistema de aquecimento. É extremamente silencioso, fácil de utilizar, ocupa pouco
LIMPIN GEL DESENGRAXANTE
LIMPIN GEL DESENGRAXANTE SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA NOME DO PRODUTO: Limpin EMPRESA: Garin & Cia Ltda. ENDEREÇO: Rua Ipê, 163-06413-680 Barueri(SP) FONE: (0xx11)
-Breve introdução... - Parâmetros técnicos... -Instruções de uso Operação Avisos importantes... 7
MANUAL DO USUÁRIO -Breve introdução... - Parâmetros técnicos... 3 4 -Instruções de uso... 4 - Instalação... 5 -Operação... 6 -Avisos importantes... 7 -Transporte e armazenamento... 7 -Limpeza e manutenção...
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO V.08 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder controle, mesmo
Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO V.08 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder controle, mesmo
FLUIDOXI DEGREASER Emulsificante de Asfalto Biodegradável
FLUIDOXI DEGREASER Emulsificante de Asfalto Biodegradável Fluidoxi Degreaser é uma combinação de solventes e agentes umectantes, formulada para uma rápida penetração e remoção de asfalto alcatrão, piche,
09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES
09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir
