Manual de utilização Hipsómetro Vertex III
|
|
- Rodrigo Aníbal Leal Galvão
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Universidade Técnica de Lisboa - Instituto Superior de Agronomia Departamento de Engenharia Florestal Manual de utilização Hipsómetro Vertex III Susana Barreiro e Margarida Tomé Revisto a: 21 Setembro de 2005 Grupo de Inventariação e Modelação de Recursos Florestais Relactório Técnico do GIMREF, PT 1/2005
2 Manual de utilização do Vertex III O Vertex III I Introdução... 1 II As teclas e as suas funções... 2 III Como usar o transponder T IV Principio de funcionamento do Vertex III... 3 V Configuração do Vertex III... 5 VI Navegar pelos menus... 6 VI.1 Menu CALIBRATE... 6 VI.2 Menu SETUP... 7 VI.3 Menu DISPLAY... 9 VII Procedimentos para efectuar medições VII.1 Menu HEIGHT Medição de alturas VII.1.1 Medição de alturas com transponder VII.1.2 Medição de alturas sem transponder VII.1.3 Medição de alturas a partir de uma linha horizontal VII.2 Medição de distâncias VII.3 Menu ANGLE Medição de inclinações VIII Transmissão de dados IX Cuidados de manutenção a ter com o Vertex III X Detecção de problemas XI Notas XI.1 Vantagens relativamente ao Vertex XI.2 Desvantagens relativamente ao Vertex XII Guia Prático de utilização XII.1 Medição de alturas com transponder XII.2 Medição de alturas sem transponder XII.3 Medição de alturas a partir de uma linha horizontal XII.4 Medição de inclinações XII.5 Medição de distâncias () XII.6 Medição de distâncias horizontais (ANGLE e )... 20
3 XII.7 Ligar e desligar o transponder T XII.8 Calibrar o Vertex III... 21
4 I Introdução O hipsómetro Forestor Vertex III (Figura 1) é um instrumento para medição de alturas, distâncias, ângulos, inclinação e temperatura ambiente. Tal como o Forestor Vertex 4.1, este Vertex é constituído por duas unidades: o hipsómetro em si e o transponder, o qual vem acompanhado por um suporte de altura regulável. Para proceder à medição da distância, o Vertex III usa sinais ultra-sónicos que lhe permitem obter a distância exacta a que o transponder se encontra do hipsómetro. A altura é calculada trigonometricamente a partir do valor da distância e do ângulo. O hipsómetro tem a forma de uma pequena caixa com 8 cm de comprimento, por 3 cm de largura e 5 cm de altura e 160 g de peso. Este Vertex usa uma pilha alcalina AA de 1.5 volts colocada com o pólo positivo para dentro. Teclas Óculo da Mira Mira Visor Transmissor IV Sensor de temperatura Compartimento da Bateria Emissor e receptor ultrasónico Figura 1 O hipsómetro Vertex III com um pormenor ampliado das teclas. A cruz luminosa simplifica a medição tornando-a mais exacta, pois facilita a marcação do alvo a medir e ajuda a manter o Vertex III direito. Para melhor visualizá-la, é possível ajustar a intensidade da luz, com as teclas, enquanto se faz a visada. O transponder T3 (Figura 2) é um transmissor/receptor de ultrasons que comunica com o Vertex. Apresenta-se sob a forma de um cilindro com 85 g, cerca de 7 cm de diâmetro e 5.5 cm de altura. Ao contrário do que acontece com os modelos anteriores, o transponder está equipado com um sinal sonoro que informa se está activado ou não e, uma vez que não tem qualquer botão, o hipsómetro funciona como o controlo remoto que o permite ligar e desligar. Este transponder usa uma pilha alcalina AA de 1.5 volts e emite segundo um ângulo de 60º ou 360º quando usado com o adaptador 360º, o que é bastante funcional quando se pretende instalar parcelas de inventário circulares. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 1
5 Receptor ultra-sónico Tampa da Bateria Compartimento da Bateria Adaptador 360º Figura 2 O transponder T3 e adaptador 360º. II As teclas e as suas funções Por uma questão de simplicidade o Vertex III funciona com três teclas:, IR e. As duas primeiras têm a forma de setas e servem para percorrer os menus e alterar as configurações do aparelho. OFF IR Pressionando a tecla o Vertex III transforma-se num medidor de distância e o texto aparece no visor com uma rotação de 90º. Pressionando as teclas e IR em simultâneo, o Vertex III desliga-se. O hipsómetro tem a vantagem de se desligar por si depois de um período de inactividade de 10 a 15 segundos. A tecla liga o Vertex III, permite confirmar um valor e serve ainda de gatilho no processo de medição de alturas e ângulos. III Como usar o transponder T3 Para poder realizar qualquer operação com o transponder deve colocar os emissores de ultra-sons do vertex e do transponder frente a frente afastados de 1 a 2 cm. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 2
6 Para ligar o transponder deve pressionar a tecla até ouvir 2 sinais sonoros. Se pelo contrário pretender desligar o transponder deve pressionar a mesma tecla até ouvir 4 sinais sonoros. Se o operador quiser, pode optar por eliminar os avisos sonoros pressionando a tecla durante 10 a 15 segundos aproximadamente e proceder de igual modo se pretender reactivar o sinal sonoro. IV Princípio de funcionamento do Vertex III O Vertex III, tal como o modelo anterior, usa sinais ultra-sónicos para determinar as distâncias, por isso as condições de humidade, pressão atmosférica, ruído e acima de tudo temperatura podem afectar o alcance dos sinais. O Vertex III também tem incorporado um sensor de temperatura de forma a poder compensar variações de temperatura. Há situações em que é possível medir distâncias superiores a 40 metros e outras em que o máximo que se consegue medir é inferior a 30 metros. Medição dos ângulos Os ângulos são medidos com o auxílio de um sistema mecânico que avalia a inclinação do aparelho. Depois de tratada pelo micro computador do Vertex a inclinação é mostrada no visor. Medição das distâncias As distâncias são determinadas em função do tempo que os ultra-sons demoram a percorrer o espaço desde que são enviados pelo Vertex, recebidos e reenviados pelo transponder. Medição das alturas A altura é calculada trigonometricamente a partir da medição da distância e da determinação de dois ângulos (Figura 3). A distância pode ser medida automaticamente com o auxílio do transponder ou com uma fita métrica. Neste caso, o seu valor deve ser introduzido no Vertex antes de se iniciar qualquer medição. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 3
7 H = h 1 + h 2 + h 3 Pivot offset = 0.30 m h 3 = D * tg (A 2 ) D = distância* cos (A1) Ângulo A 1 Ângulo A 2 h 2 = D * tg (A 1 ) h 1 = TRP height TRP height Distância Figura 3 Esquema das triangulações feitas pelo hipsómetro Vertex III. Para proceder à medição automática da distância horizontal à árvore, o transponder deve ser colocado a uma altura predefinida do solo TRP height ou T.HEIGHT. Esta altura é normalmente de 1.30 m, mas pode ser alterada. Durante a medição de alturas, é importante manter o aparelho, o mais direito possível. Correcto Incorrecto Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 4
8 V Configuração do Vertex III Este hipsómetro dá a possibilidade de consultar 5 menus com recurso às teclas e IR: MENUS Altura HEIGHT Calibração CALIBRATE Setup SETUP Contraste DISPLAY Ângulo ANGLE unidade de medida METRIC Tipo de transponder TYPE Pivot offset P.OFFSET TRP height T.HEIGHT Distância manual M.dist DESCRIÇÃO. Permite proceder à calibração da distância Permite estabelecer algumas definições no que respeita às medições de alturas, distâncias e ângulos. Permite escolher a unidade em que são medidas as alturas e as distâncias medidas, se metros se pés. Permite escolher o tipo de transponder que se vai usar. Os transponders do tipo 1 são os modelos mais antigos e por isso mais sensíveis ao ruído. Permite definir a distância que vai desde a parte frontal do aparelho até ao prolongamento da linha de mirada atrás da cabeça do operador e assume valores entre 20 a 30 cm. Permite definir a altura a que se coloca o transponder, normalmente assume o valor de 1.30 m. O valor é introduzido em metros. Permite definir a distância a que o operador se encontra do objecto a medir e deve ser introduzida quando se mede sem o transponder. O valor é introduzido em metros. Permite alterar o contraste modificando as cores do visor. Fundo verde/ letras pretas ou fundo preto /letras verdes. Permite determinar o ângulo e apresenta os valores em graus, grados e percentagem. Os menus HEIGHT e ANGLE são os menus a que o medidor deve aceder depois de ter calibrado e configurado o aparelho para iniciar as medições. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 5
9 VI Navegar pelos menus Ao pressionar a tecla, o Vertex III liga-se e entra no menu HEIGHT ficando pronto para iniciar as medições. Se pretender calibrá-lo, alterar alguma configuração do menu SETUP ou aumentar ou reduzir o contraste terá de percorrer os menus anteriores. Vejamos como navegar pelos menus: 1) Prima a tecla para ligar o hipsómetro acedendo em simultâneo ao menu HEIGHT. 2) Se pretender avançar para qualquer dos menus seguintes, pressione a tecla. Cada vez que pressionar esta tecla, avança um menu. 3) Ao chegar ao menu pretendido, pressione a tecla para entrar no menu e poder alterar as configurações, caso seja necessário. VI.1 Menu CALIBRATE Para proceder à calibração do aparelho execute as seguintes operações: 1) Estique uma fita métrica no solo, em terreno plano, e marque um múltiplo de 10 metros (10, 20, 30 ou 40 metros). Normalmente usa-se os 10 metros, o que facilita o processo. 2) Ligue o transponder pressionando a tecla até ouvir 2 sinais sonoros e coloqueo numa das extremidades da fita e na outra extremidade, a parte frontal do Vertex. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 6
10 3) Ligue o hipsómetro no e use a tecla para chegar ao menu CALIBRATE. 4) No menu CALIBRATE, pressione a tecla para calibrar o hipsómetro. Este, uma vez calibrado para os 10 m desliga-se automaticamente. AVISO: Convém dar aproximadamente 10 minutos para que o Vertex se aclimatize à temperatura ambiente antes de proceder à calibração. VI.2 Menu SETUP Este menu engloba todas as configurações no que respeita à unidade de medição, tipo de transponder, pivot offset, altura do transponder e distância manual. 1) Ligue o hipsómetro na tecla acedendo imediatamente ao menu HEIGHT. 2) Prima a tecla até chegar ao menu SETUP. 3) Ao premir a tecla entra no sub-menu METRIC/FEET e para escolher a unidade em que pretende fazer as medições basta pressionar uma das duas teclas ou IR. 4) Prima a tecla para seleccionar a unidade pretendida e avançar para o sub-menu que permite escolher o tipo de transponder (TYPE). Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 7
11 5) Use uma das teclas ou IR para seleccionar o tipo de transponder. Caso utilize o transponder T3 opte pelo tipo 2 e prima a tecla para registar a escolha e avançar para o sub-menu seguinte (P.OFFSET). 6) Utilize a tecla para aumentar o valor do P.OFFSET décima a décima e IR para o reduzir. Nota: Pivot Offset é a distância entre a parte da frente do aparelho a um ponto imaginário (algures atrás da cabeça do medidor), onde o prolongamento da linha de visão desde o transponder e o topo da árvore se encontram. Normalmente este valor varia entre metros. 7) Prima a tecla para memorizar o valor e avançar para o sub-menu seguinte (T.HEIGHT). 8) Tal como anteriormente, prima a tecla até ter registado o valor da distância a que o transponder é colocado do solo, normalmente 1.30 metros. ( ) Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 8
12 9) Pressione a tecla para memorizar o valor e avançar para o sub-menu da distância manual (M.DIST). 10) Use a tecla para registar (na unidade que definiu no primeiro sub-menu) a distância medida no terreno entre o objecto a medir e o medidor, neste caso em metros. Ao proceder à medição de alturas sem transponder, o Vertex vai buscar este valor guardado em memória que pode ter de ser alterado ou não. 11) Supondo que a distância entre o medidor e o objecto a medir é de 20 metros, prima a tecla para registar o valor e voltar ao menu SETUP. AVISO: Sempre que acede a este menu, basta que altere a unidade de METRIC para FEET para que os restantes valores guardados em memória sejam anulados. Isto implica que tenha de percorrer os sub-menus seguintes para voltar a configurar o Vertex III. VI.3 Menu DISPLAY Para melhorar a visibilidade, o Vertex III permite aumentar ou diminuir o contraste do ecrã, bem como alterar a sua cor de fundo consoante as condições de luminosidade. 1) Ligue o Vertex III pressionando a tecla e percorra os menus pressionando a tecla. 2) No menu DISPLAY prima a tecla e no ecrã aparecerá o valor de contraste do ecrã que poderá ser aumentado pressionando a tecla IR ou diminuído pressionando a tecla. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 9
13 8 IR 3) Uma vez atingido o nível de contraste pretendido, pressione a tecla para registar o valor e avançar para o sub-menu REVERSE ) Neste sub-menu, utilize qualquer uma das teclas ou IR para alterar a cor de fundo ) Prima novamente a tecla para guardar a opção e voltar ao menu DISPLAY. 8 AVISO: Se pretender alterar a intensidade da cruz luminosa pode fazê-lo sem que para isso seja necessário aceder ao menu DISPLAY. Basta que durante a visada utilize as teclas e IR para aumentar ou diminuir a luminosidade, respectivamente. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 10
14 VII Procedimentos para efectuar medições Existem três métodos para medir alturas com e sem transponder e a partir de uma linha horizontal. VII.1 Menu HEIGHT - Medição das alturas VII.1.1 Medição das alturas com transponder 1) Ligue o transponder como descrito no ponto III e coloque-o na árvore que pretende medir. 2) O transponder deve ser colocado à altura especificada T.HEIGHT no menu SETUP. 3) Afaste-se da árvore uma distância aproximadamente equivalente à altura desta e coloque-se num local onde consiga ver o topo da árvore e qualquer outra altura que pretenda medir ao longo do fuste. 4) Ligue o Vertex na tecla e aponte o aparelho na direcção do transponder. Ao ligálo, este entra no menu HEIGHT e a cruz luminosa torna-se visível. 5) Faça pontaria para o transponder e prima a tecla até que a cruz luminosa desapareça e o ecrã mostre o valor da distância e um outro valor que oscila (4.8). O facto do valor oscilar significa que o Vertex está pronto para realizar a primeira de 6 medições de altura. 6) A partir deste momento a cruz luminosa passa a piscar. O medidor deve apontar para a primeira altura que pretende medir e premir a tecla até que a cruz luminosa desapareça. Neste momento pode ler o valor da primeira altura medida (7.2) e imediatamente surge um novo valor que oscila (3.4). Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 11
15 7) Para realizar outra medição de altura, prima a tecla e proceda da mesma forma. Se realizar as 6 medições de altura, no ecrã lerá 7 valores. O uso do transponder facilita o processo de medição das alturas uma vez que dispensa a medição da distância entre o medidor e a árvore. No caso de se optar por realizar as medições sem transponder, ou no caso deste ficar sem pilha deve saber que existem duas formas de o fazer, ambas recorrendo à M.DIST. É importante salientar que apenas uma delas compreende fazer uma mirada para a altura T.HEIGHT definida no menu SETUP. VII.1.2 Medição das alturas sem transponder 1) O medidor deve afastar-se da árvore uma altura aproximadamente equivalente à altura desta e colocar-se num local onde consiga ver o topo da árvore e qualquer outra altura que pretenda medir ao longo do fuste. 2) Ligue o Vertex pressionando acedendo em simultâneo ao menu HEIGHT. 3) Prima a tecla acedendo ao menu M.DIST. Neste menu, introduza, pressionando a tecla, o valor da distância que mediu no campo com a fita métrica. ( ) 4) Ao pressionar o para guardar o valor da distância, o Vertex avança em simultâneo para o ecrã seguinte onde o único valor que não aparece a oscilar é o da temperatura ambiente. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 12
16 5) Aponte na direcção da altura T.HEIGHT e prima a tecla até que a cruz desapareça. Quando a cruz desaparecer isso significa que o Vertex terminou a medição do ângulo e passou automaticamente para o menu seguinte, onde poderá ver no ecrã o valor da distância horizontal e o valor correspondente à primeira medição de altura. 6) Com a cruz a piscar, aponte na direcção da altura que pretende medir e prima o até que a cruz desapareça. Neste momento o Vertex já mediu a primeira altura e está pronto para proceder a mais 5 medições. VII.1.3 Medição das alturas a partir de uma linha horizontal A altura medida a partir do ângulo zero é a altura estimada a partir da linha horizontal projectada a partir do Vertex e sem transponder. 1) Ligue o Vertex no acedendo ao menu HEIGHT. 2) Prima a tecla acedendo ao menu M.DIST. Neste menu, introduza, pressionando a tecla, o valor da distância que mediu no campo com a fita métrica. 3) Altere o valor da distância com o auxílio das teclas e IR. Depois de introduzir a distância a que se encontra do objecto que pretende medir, pressione a tecla para guardar o valor. 4) No menu do ângulo, pressione e prima a tecla para activar a medição da altura a partir do ângulo zero. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 13
17 5) Com a cruz a piscar, aponte para a altura que pretende medir e prima a tecla até que a cruz desapareça. O primeiro valor de altura fica registado. 6) Repita o procedimento descrito no ponto anterior para medir as restantes 5 alturas. VII.2 Medição das distâncias O Vertex pode ser usado como medidor de distâncias a percorrer no terreno(). Quando se medem distâncias não é necessário apontar o Vertex para o transponder, basta mantê-lo na vertical, uma vez que o texto aparece no visor com uma rotação de 90º para facilitar a leitura. P ara medir a distância deve proceder da seguinte forma: 1) Ligue o transponder e coloque-o na árvore que pretende medir. 2) Prima a tecla e a distância aparece no visor. P ara medir a distância horizontal deve proceder da seguinte forma: 1) Ligue o transponder e coloque-o na árvore que pretende medir. 2) Ligue o Vertex no. Com as teclas ou IR desloque-se até ao menu ANGLE e prima a tecla para registar o valor. 3) Com o menu do ângulo no visor, aponte para o ponto em relação ao qual quer saber o ângulo e prima a tecla até que a cruz desapareça. Registe o valor do ângulo. ( ) 4) Prima o para que o Vertex meça a distância horizontal e leia o valor no visor. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 14
18 VII.3 Menu ANGLE - Medição de Inclinações O Vertex é um óptimo instrumento para medir a inclinação e os ângulos do terreno. O valor do ângulo aparece no visor em graus, grados e percentagem. 1) Ligue o Vertex na tecla, desloque-se até ao menu ANGLE com as teclas ou IR e pressione a tecla para aceder ao menu do ângulo. 2) Com o menu do ângulo no visor, aponte para o ponto em relação ao qual quer saber o ângulo e prima a tecla até que a cruz desapareça. Registe o valor do ângulo. ( ) AVISO: Não é possível usar o Vertex para medir o ângulo da superfície plana duma mesa. VIII Transmissão de dados O Vertex permite ainda transferir dados (distância, declive e alturas) através de infrav ermelhos para o colector de dados de um PC ou para uma suta digital desde que equipados com um receptor de infravermelhos. Para isso prima as teclas IR e em simultâneo. IX Cuidados de manutenção a ter com o Vertex III Sempre que acabe de utilizar o Vertex e o transponder retire as pilhas antes de os guardar na caixa. Se durante o processo de medição parar por um curto período de tempo, desligue o transponder para poupar pilha. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 15
19 X Detecção de problemas Problema Causa O que deve fazer O ecrã não mostra - Transponder desligado - Ligar o transponder a distância - Bateria fraca no transponder - Mudar a bateria - Ruído na área circundante - Medir de outro local ou manualmente - Tipo de transponder incorrecto - Mudar o tipo de transponder Valor de distância - Ruído na área circundante - Medir de outro local ou instável manualmente - Tipo de transponder incorrecto - Mudar o tipo de transponder Valor de distância - Calibração mal feita - Calibrar incorrecto - Ruído na área circundante - Medir de outro local ou manualmente A mira não - Transponder desligado - Ligar o transponder desaparece - Bateria fraca no transponder - Mudar a bateria - Ruído na área circundante - Medir de outro local ou manualmente - Tipo de transponder incorrecto - Mudar o tipo de transponder - Ângulo em direcção ao objecto a - Aumentar a distância para medir o O aparelho de medir grande demais - Bateria fraca objecto - Mudar a bateria medição não liga - Bateria colocada incorrectamente - Colocar bateria correctamente O transponder não - Bateria fraca - Mudar a bateria liga Não são - Transponder desligado - Ligar o transponder apresentados os - Bateria fraca no transponder - Mudar a bateria valores de medição - Ruído na área circundante - Medir de outro local ou manualmente - Tipo de transponder incorrecto - Mudar o tipo de transponder - Ângulo em direcção ao objecto a - Aumentar a distância para medir o Valores incorrectos/irreais medir grande demais - O aparelho não está a ser agarrado de forma estável - Não há referência horizontal - Ruído na área circundante objecto - Tentar agarrar o aparelho de forma estável - Abanar cuidadosamente o aparelho - Medir de outro local ou manualmente o de forma - O aparelho não está a ser agarrado de forma estável - Tentar agarrar o aparelh estável Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 16
20 XI Notas 1) O Vertex é sensível a variações de temperatura, por isso deve dar-se tempo para que o sensor de temperatura estabilize à temperatura ambiente. 2) Não toque no sensor de temperatura na parte da frente do aparelho. 3) Verifique o aparelho frequentemente e calibre-o antes de iniciar qualquer trabalho, mas não sem que tenha estabilizado a temperatura. A inexactidão associada à temperatura é de cerca de 2 cm/ºc. Por exemplo, se por exemplo o Vertex for transportado no bolso à temperatura de +15 ºC quando a temperatura ambiente é de 5 ºC, o valor do erro na altura medida de uma árvore de 10 m será 0.40 m. Situações semelhantes podem ocorrer se o Vertex for deixado dentro de um veículo durante a hora de almoço num dia de Verão. 4) Lembre-se sempre que, ao navegar pelos menus, apaga os valores do P.OFFSET e T.HEIGHT tendo de voltar a inseri-los para poder efectuar as medições. 5) Saiba que, feita a mirada para o transponder ou inserida a distância à árvore manualmente, o operador não poderá deslocar-se desse local para continuar a medir sem que tenha de reiniciar o processo de medição. 6) Desligue o hipsómetro depois de ter anotado ou transmitido os valores da última medição e volte a ligá-lo apenas quando for medir a árvore seguinte. 7) Lembre-se que, quando opta por medir sem transponder, deve sempre introduzir manualmente a distância a cada árvore antes de proceder às medições da altura. Caso não o faça o Vertex utiliza o valor de distância memorizado. 8) Quando o processo de medição é com recurso ao transponder, a medição de cada nova árvore deve iniciar-se com a colocação do transponder e a mirada na sua direcção. Se apenas pretender medir uma altura para cada árvore ficando com outras alturas por preencher no visor não deve aproveitar para medir as árvores próximas à anterior sem voltar a visar o transponder colocado em cada árvore, pois estará a cometer um erro grave (visto estar a uma distância diferente). Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 17
21 XI.1 Vantagens relativamente ao Vertex 4.1: 1) Possui uma cruz luminosa em substituição de um ponto que permite verificar a verticalidade do aparelho. 2) O transponder T3 veio suprimir o problema da falta de contacto entre a pilha e o modelo anterior de transponder. 3) Permite realizar as medições mais rapidamente. 4) Consome menos pilhas que o modelo anterior. XI.2 Desvantagens relativamente ao Vertex 4.1: Com o modelo de Vertex anterior ao Vertex III, no menu de medição das alturas podem lerse os valores das distâncias horizontal e no terreno, contudo no modelo novo a determinação da distância horizontal é mais complexa como se descreve no ponto VII.2 e os restantes valores de distância. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 18
22 XII GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO XII.1 Medição de alturas com o transponder 1) Colocar o transponder no objecto a medir à altura definida no T. HEIGHT do menu SETUP. 2) Ligar o Vertex no entrando no menu HEIGHT. 3) Fazer uma mirada para o transponder e pressionar a tecla até cruz desaparecer. 4) Fazer uma mirada para a altura a medir e pressionar a tecla até a cuz desaparecer. 5) Repetir o ponto 4) para medir outra altura. XII.2 Medição de alturas sem o transponder 1) Ligar o Vertex no entrando no menu HEIGHT. 2) Primir a tecla novamente para aceder ao menu M.DIST. 3) Alterar se necessário o valor da distância manual com recurso às teclas (aumentar) e IR (diminuir) e primir a tecla para guardar o valor. 4) Fazer uma mirada para a altura definida no T. HEIGHT do menu SETUP e pressionar a tecla até a cruz desaparecer. 5) Com a cruz intermitente, fazer uma mirada para a altura que pretende medir e pressionar a tecla até a cruz desaparecer. 6) Repetir o ponto 5) para medir a altura seguinte XII.3 Medição de alturas desde uma linha horizontal 1) Ligar o Vertex no entrando no menu HEIGHT. 2) Primir a tecla novamente para aceder ao menu M.DIST. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 19
23 3) Alterar se necessário o valor da distância manual com recurso às teclas (aumentar) e IR (diminuir) e primir a tecla para guardar o valor. 4) Ao guardar o valor da distância primindo a tecla acede ao ecrã do ângulo. 5) Pressionar a tecla e a tecla em simultâneo para aceder ao ecrã da medição de alturas. 6) Fazer uma mirada para a altura que pretende medir e pressionar a tecla até a cruz desaparecer. 7) Repetir o ponto 6) para medir a altura seguinte. XII.4 Medição de inclinações 1) Ligar o Vertex no entrando no menu HEIGHT. 2) Utilizar as teclas ou IR para percorrer os menus até ao menu ANGLE. 3) No menu ANGLE, pressionar a tecla para entrar no menu. 4) Fazer uma mirada para o ponto onde se encontra o ângulo a medir e pressionar até a cruz desaparecer. XII.5 Medição de distâncias () 1) Ligar o transponder e colocá-lo à distância a medir. 2) Pressionar a tecla e ler o valor obtido. XII.6 Medição de distâncias horizontais (ANGLE e ) 1) Ligue o transponder e coloque-o na árvore que pretende medir. 2) Ligue o Vertex no. Com as teclas ou IR desloque-se até ao menu ANGLE, ai prima a tecla para registar o valor. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 20
24 3) Com o menu do ângulo no visor, aponte para o ponto em relação ao qual quer saber o ângulo e prima a tecla até que a cruz desapareça. Registe o valor do ângulo. 4) Prima o para que o Vertex meça a distância horizontal e leia o valor no visor. XII.7 Ligar e desligar o transponder T3 Ligar 1) Manter o altifalante do Vertex na direcção do transponder. 2) Pressionar a tecla até ouvir o transponder emitir dois curtos sinais sonoros. Desligar 1) Manter o altifalante do Vertex na direcção do transponder. 2) Pressionar a tecla até ouvir o transponder emitir quatro curtos sinais sonoros. XII.8 Calibrar o Vertex III 1) Estique uma fita métrica no solo, em terreno plano, e marque um múltiplo de 10 metros (10, 20, 30 ou 40 metros). Normalmente usa-se os 10 metros, o que facilita o processo. 2) Ligue o transponder pressionando a tecla até ouvir 2 sinais sonoros e coloqueo numa das extremidades da fita e na outra extremidade, a parte frontal do Vertex. 3) Ligue o hipsómetro no e use a tecla para chegar ao menu CALIBRATE. 4) No menu CALIBRATE, pressione a tecla para calibrar o hipsómetro. Este, uma vez calibrado para os 10 m desliga-se automaticamente. Grupo de Inventariação e Modelação dos Recursos Florestais 21
Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
MANUAL DE UTILIZADOR
SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
MANUAL BALANÇA MOLAS
MANUAL BALANÇA MOLAS Este manual contém especificações e instruções de uso do sistema de balanças de molas. Especificações Controles Gerais: ON/OFF, Zero, Luz de leitura Ecrã: Leitor LCD 4 dígitos Controles
MANUAL DE UTILIZADOR
SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t Manual de Início Rápido Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido
Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto
Manual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador
Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Guia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
60 Guia do utilizador
60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize
40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas
Capítulo 1 Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes : Notas P.000 : Páginas de referência Capítulo 1 1. Utilização do menu principal Sempre que
Manual de instruções
Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança 3 3. Elementos do aparelho 4 4. Elementos do visor 5 5. Colocação em funcionamento 6 5.1 Colocar
Trânsito Forças e Movimento : Lei fundamental da dinâmica NOME: Nº TURMA: DATA: / /2009
Objectivo O objectivo desta actividade é verificar o que acontece com a aceleração de um corpo quando a resultante da força aplicada no corpo permanece constante, mas a massa do sistema é alterado. Questões
Manual de início rápido CD180
Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de
A. Painel de controlo operacional
A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CASSETE 4 VIAS versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente
TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)
TYRECONTROL P A-187 Manual (PT) 2 Apresentação O TYRECONTROL PRO-P permite-lhe: - Medir as pressões pneumáticas - Regular as pressões pneumáticas (apenas reduzir) - Memorizar estes dados até 99 conjuntos
Índice. 1 Descrição Geral Selecção do Idioma 2. 2 Corte Descrição Geral 2
Índice 1 Descrição Geral 2 1.1 Selecção do Idioma 2 2 Corte 2 2.1 Descrição Geral 2 2.2 Placas Base 2 2.2.1 Descrição Geral 2 2.2.2 Introdução, edição 3 2.3 Lista de Peças 4 2.3.1 Medidas 4 2.3.2 Fita
GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500
GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de
GPS 72H. Manual de início rápido
GPS 72H Manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Convenções
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
HI93501 HI HI HI HI935008
Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,
HI93501 HI HI HI HI935008
Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS
PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual
G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0
G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos
Quadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)
Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor
Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"
Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações
Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA VIDEOPROJECTOR MULTIMÉDIA Consulte o Guia do Utilizador antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação
!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR
Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Descrição 1. Menu 2. Anterior [] / Retroceder ["] 3. Próximo [#] / Avançar [$] 4. Volume 5. Play [%] / Pausa [&] 6. Entrada MICRO SD Card 7. Entrada para
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde
CS260 Contractor Series OTDR
CS260 Contractor Series OTDR Guia de Referência Rápida www.aflglobal.com ou (800) 321-5298, (603) 528-7780 Guia de Referência Rápida do CS260 OTDR Teclas Funcionais TECLA NOME FUNÇÃO DA TECLA Alimentação
Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210
Guia do Usuário Higrotermômetro Modelo RH210 Introdução Obrigado por escolher o Higrotermômetro Extech RH210 que exibe em simultâneo Umidade Relativa, Temperatura e Ponto de Orvalho. As medições são realizadas
BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida
BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de
TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE
TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Manual de instalação rápida Versão 1.0 1 1. Introdução Este manual destina-se aos utilizadores do Trust Wireless Keyboard & Mouse. Em caso de dúvida consulte um dos centros
ÍNDICE. Armário MIAMI PLUS. Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Indicadores do LCD... 6 Como utilizar os botões...
Especificações do Controlo Remoto ÍNDICE Modelo Armário MIAMI PLUS Tensão Nominal.0V (Pilhas alcalinas LR Ø x ) Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Distância de transmissão Ambiente
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização
Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização
Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome
ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011
Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest Backoffice... 3 1 4. Confirmar desenho de mesas...... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5.
MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )
MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa
GPSMAP série 78. manual de início rápido. para utilização com o GPSMAP 78, GPSMAP 78s, e GPSMAP 78sc
GPSMAP série 78 manual de início rápido para utilização com o GPSMAP 78, GPSMAP 78s, e GPSMAP 78sc Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho
Manual do utilizador resumido
Mira Telefone sem fios elegante (M560) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M565) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções
Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem
ACCU-CHEK*Nano Roche Português Comece Aqui Guia de Iniciação Rápida Ver em accu-chek.com Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem Conteúdos A. Recipiente de tiras-teste B. Aparelho
Manual de Instruções Trena Digital DUS 20 plus
Universidade Federal de Santa Catarina Centro Tecnológico Departamento de Engenharia Civil Laboratório de Eficiência Energética em Edificações www.labeee.ufsc.br Trena Digital DUS 20 plus Bolsista: Isis
Manual de início rápido CD181/CD186
Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco
Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A
HDS Live Guia rápido. Teclas
Teclas D FG MOB B C E H I J B C D E F G H I J HDS Live Guia rápido Páginas Waypoint Setas Sair Enter umentar/ diminuir zoom Menu limentação cesso rápido* Prima para ativar a página inicial Prima várias
Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100
TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição
Manual do Utilizador
Manual do Utilizador Conteúdo 1. Introdução... 2 1.1. Algumas Convenções Usadas neste Manual... 2 1.2. Ecrã e botões... 2 1.3. Ecrã de bloqueio... 2 1.4. Navegar Menus... 2 1.5. Ajuda... 2 1.6. Principais
Relógio Ponto Cartográfico Flex
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Flex Rev.1.0 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho da tomada
IR Remote Controller HORUS MANUAL DE UTILIZADOR
IR Remote Controller HORUS MANUAL DE UTILIZADOR 2 BEM-VINDO Neste guia poderá encontrar toda a informação necessária para tirar o máximo partido do seu comando universal Smart da SPC. CRIE UMA CONTA SPC
Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.
Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
TRENA ELETRÔNICA ITTR 195
TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 A. Função 1) Medidas em imperial / métrica 2) Seleção do ponto inicial 3) Armazenamento / recuperação de dados 4) Calcula áreas e volumes 5) 5 grupos de valor na memória 6) Soma
Como começar a Jogar? Para iniciar o jogo a forma mais fácil é ir a e começar a jogar.
Manual do Utilizador Como começar a Jogar? Para iniciar o jogo a forma mais fácil é ir a http://mega.ist.utl.pt/~jsnl/sudoku/ e começar a jogar. O que preciso para jogar? Precisa de um computador, ligação
IdeaTab A3000. Guia Quick Start v1.0
IdeaTab A3000 Guia Quick Start v1.0 Bem-vindo Câmara frontal Botão do volume Leia atentamente este guia antes de utilizar o seu IdeaTab. O guia irá ajudá-lo a aceder a sugestões sobre a configuração e
MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)
MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente
Registe o seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Manual do utilizador resumido
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A
TYRECONTROL PT A-188. Manual (PT)
TYRECONTROL PT A-188 Manual (PT) 2 Apresentação O TYRECONTROL PT permite: - Medir as pressões pneumáticas - Regular as pressões pneumáticas (apenas reduzir) - Medir as temperaturas à superfície dos pneus
DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT
Informação sobre o produto F D E L K J A B C G H I PT A: Lente do binóculo (8x zoom fixo) B: Lente da câmara digital (8x zoom fixo) C: Roda de focagem da câmara digital D: Visor LCD E: Botões de função
Módulo táctil PointWrite - Manual do Utilizador
Módulo táctil PointWrite - Manual do Utilizador Versão: 1 Guarde este manual para referência futura. Índice Conteúdo da embalagem... 3 Descrição geral do produto... 4 Sobre o Módulo tátil...4 Dimensões...4
GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer
GPSBOX Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer Manual de Instalação (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Rua Dona Francisca, 11179 Zona Industrial Norte - Pav. 04 Joinville
Guia de início rápido
Guia de início rápido 1 Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo. É muito fácil começar. Estação base Transformador da estação base Câmaras 100% sem fios Cabo Ethernet Suportes magnéticos para
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
defi departamento de física
defi departamento de física Laboratórios de Física www.defi.isep.ipp.pt Diâmetro de um fio com laser Instituto Superior de Engenharia do Porto Departamento de Física Rua Dr. António Bernardino de Almeida,
Limitador de Carga VKL-3R
MANUAL DE INSTRUÇÕES Limitador de Carga VKL-3R SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Rua Wenceslau Prodo, 181 - Colombo/PR-Brasil - CEP: 83402-125 Telefone: 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080 seyconel@seyconel.com.br
BEDS/ DY Guia de Referência Rápida
BEDS/ DY Guia de Referência Rápida Copyright 11/01 BARUDAN CO., LTD. 906 Josuiji, Ichinomiya, Aichi-pref., Japão Telefone: 0586-76-1137 Fax: 0586-77-1499 Teclas de Função Velocidade, abre o menu de controlo
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO
Comece aqui Guia de início rápido
Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos
Comando 2.0 Guia utilização rápida
Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar
GUIA RÁPIDO Estação Total HORIZON HTS 580
1 GUIA RÁPIDO Estação Total HORIZON HTS 580 ORIENTAÇÕES GERAIS / MEDIÇÕES LIVRES Pressione o botão VERDE para ligar o equipamento. Para desligar o equipamento pressione o botão VERDE. Com o equipamento
Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM
Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.
Notas Importantes. Capital social: 5000 Euros, Registado na CRC do Porto nº 13896, Contribuinte nº
Notas Importantes 1. A Password Mestra, Original é 11111111, por favor assegure-se que muda este código para um código de 8 dígitos da sua escolha. Escreva o seu código num local seguro pois vai precisar
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.
BEDT. Guia de Referência Rápida
BEDT Guia de Referência Rápida Copyright 11/01 BARUDAN CO., LTD. 906 Josuiji, Ichinomiya, Aichi-pref., Japão Telefone: 0586-76-1137 Fax: 0586-77-1499 Teclas de Menu Velocidade, abre o menu de controlo
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Controlo remoto (só em alguns modelos)
Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Guia de consulta rápida
Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/
CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119
Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR
Manual de início rápido
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida
Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas. Mantenha
YUR.GAMING V-MAX16. MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão Itens. Especificações Eléctricas.
Itens Especificações Eléctricas Unidade principal 1. Tensão e corrente de funcionamento 6 V/100 ma 2. Receptor sem fios: banda de infravermelhos. 3. Adaptador via entrada CC