ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções
|
|
|
- Luciano Pacheco Lopes
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Instruções ph20 ph21 Medidores de ph Básicos A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar em contato conosco. Telefone: [email protected] Rua Pretoria 1027/ Vila Formosa São Paulo - SP Brasil
2 Caro Cliente, Parabéns! Agora que você adquiriu seu ph 20 / 21, a Hanna Instruments está empenhada em comprovar que você fez um ótimo investimento, conquistando, cada vez mais, a sua confiança em nossos produtos. Este manual foi elaborado pensando em seu bem-estar e de sua empresa. Ele traz instruções simples e objetivas para que você obtenha o máximo aproveitamento de seu aparelho, com a qualidade e a segurança que você merece. IMPORTANTE GARANTIA DO SEU PRODUTO Para ter direito à garantia, você deve guardar o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra. RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO Antes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja adaptado ao ambiente onde será usado. A utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar interferências nas frequências de rádio e de televisão, o que obriga o operador a tomar todas as precauções para corrigir este problema. Qualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho pode comprometer o desempenho de EMC. Para evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc ou 60Vdx. Para evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições em aparelhos de microondas. A Hanna Instruments se reserva o direito de modificar o desenho, a fabricação e a aparência de seus aparelhos sem notificação prévia. ÍNDICE DESCRIÇÃO GERAL... 3 EXAME PRELIMINAR... 3 DESCRIÇÃO FUNCIONAL... 4 ESPECIFICAÇÕES... 5 GUIA OPERACIONAL... 6 CALIBRAÇÃO DE ph... 9 ACONDICIONAMENTO & MANUTENÇÃO DO ELE TRODO ACESSÓRIOS não de enchimento, de combinação. Uso: medições de superfície. HI 2031B Corpo em vidro, semimicro, extremidade cônica, de enchimento, de combinação. Uso: produtos semi-sólidos. FC 100B Corpo em PVDF**, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: geral para a indústria alimentícia. FC 200B Corpoem PVDF**, junção aberta, forma cônica, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: carne, queijo. FC 210B Corpo em vidro, junção dupla, forma cônica, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: leite, iogurte. FC 220B Corpo em vidro, junção cerâmica tripla, de enchimento, de combinação. Uso: processamento de alimentos. ELETRODOS DE ORP Todos os eletrodos cujo código termina em B são fornecidos com conector BNC e cabo de 1 m. HI 3131B Corpo em vidro, de enchimento, de combinação, sensor em platina. Uso: titulação. HI 3230B Corpo em PEI*, enchimento a gel, de combinação, sensor em platina. Uso: geral. HI 4430B Corpo em PEI*, enchimento a gel, de combinação e sensor em ouro. Uso: geral. Para uma listagem completa dos eletrodos de ph e ORP disponíveis consulte o Catálogo Geral da Hanna ou visite OUTROS ACESSÓRIOS ChecktempC Term ômetro de bolso ( faixa a C) HI Transformador de energia 230 Vac/12 Vdc, Tomada Européia HI Suporte de eletrodo HI 7662 Sonda de Temperatura com cabo de 1 m HI 8427 Simulador de eletrodo de ph/orp com cabo coaxial de 1 m e conector BNC HI Simulador de eletrodo de ph/orp, com visor, cabo coaxial de 1 m e conector BNC * PEI PolyEther-Imide ** PVDF PolyVinyliDene Fluoride 15
3 HI 8072 Solução eletrolítica 1M KNO 3, 4 x 30 ml (frascos aprovados FDA) HI 7082 Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção dupla HI 8082 Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção dupla (frascos aprovados FDA) SOLUÇÕES ORP HI 7091M Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml HI 7091L Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 500 ml HI 7092M Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml HI 7092L Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 500 ml HI 7020M Solução teste, mv, frasco de 230 ml HI 7020L Solução teste, mv, frasco de 500 ml HI 7021M Solução teste, 240 mv, frasco de 230 ml HI 7021L Solução teste, 240 mv, frasco de 500 ml HI 7022M Solução teste, 470 mv, frasco de 230 ml HI 7022L Solução teste, 470 mv, frasco de 500 ml ELETRODOS DE ph Todos os eletrodos cujo código termina em B são fornecidos com conector BNC e cabo de 1 m. HI 1043B Corpo em vidro, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: ácidos/alcalinos fortes. HI 1048B Corpo em vidro, junção anular aberta, de enchimento, de combinação. Uso: processamento de vinho. HI 1053B Corpo em vidro, junção cerâmica tripla, forma cônica, de enchimento, de combinação. Uso: emulsões. HI 1083B Corpo em vidro, micro, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: biotecnologia, micro-titulação. HI 1110B Corpo em vidro, junção única, enchimento com gel, de combinação. Uso: geral. HI 1131B Corpo em vidro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: geral. HI 1230B Corpo em PEI*, junção dupla, enchimentocom gel, de combinação. Uso: geral, campo. HI 1330B Corpo em vidro, semimicro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: laboratório, tubos de ensaio. HI 1331B Corpo em vidro, semimicro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: Matraz. HI 1332B Corpo em PEI*, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: geral. HI 1413B Corpo em vidro, junção única, extremidade plana, Viscolene, EXAME PRELIMINAR Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente para assegurar-se que não ocorreram danos durante o transporte. Em caso de danos, notifique seu reven ou o Departamento de Assistência Técnica Hanna. Cada medidor é fornecido completo com: Eletrodo de ph HI 1110B com conector BNC e cabo de 1m Adaptador 12VDC. Manual de Instruções Nota: Guarde todas as embalagens até se certificar que o instrumento funciona corretamente. Qualquer item defeituoso deve ser devolvido nas suas embalagens originais juntamente com os acessórios fornecidos. DESCRIÇÃO GERAL O ph 20 e o ph 21 são medidores de ph básicos concebidos para uma utilização simplificada em todas as aplicações onde são necessários rápidos control es diários. Estes medidores adequam-se ainda ao campo educacional, onde os estudantes iniciam as medições de ph. Ambos os modelos medem o ph na faixa de 0 a 14, com resolução de Além disto, o ph 21 pode também medir ORP (mv) utilizando um eletrodo de ORP apropriado (opcional). O procedimento de calibração de ph é automático e pode ser efetuado em 1 ou 2 pontos. As leituras podem ser manualmente compensadas (MTC) ou automaticamente (ATC) pelas variações da temperatura. A compensação automática da temperatura é efetuada usando a sonda de temperatura opcional HI 7662, enquanto que para a compensação manual o usuário pode definir o valor de temperatura com as teclas de setas. Os medidores são também fornecidos com a função Hold, o que permite congelar as leituras no mostrador, simplesmente pressionando o botão HOLD. * PEI PolyEther-Imide 14 3
4 DESCRIÇÃO FUNCIONAL ACESSÓRIOS 1. Visor 2. Tecla CAL, para entrar e sair do modo de calibração 3. Tecla CFM, para confirmar valores de calibração 4. Teclas C e C, para definir manualmente o valor de temperatura para compensação 5. Tecla HOLD, para congelar a leitura no visor 6. Tecla RANGE, para selecionar faixa de medição 7. Tecla ON/OFF, para ligar e desligar o visor PAINEL TRASEIRO 1. Conector BNC para el trodo e de ph ou ORP ( ph 21 apenas). 2. Tomada de sonda de temperatura para uso com a HI Entrada de fonte de energia. Ligue o transformador de 12 Vdc à tomada DC, depois ligue-o à corrente elétrica. Notas: Assegure-se que a tomada de eletricidade está protegida por um fusível. Se for necessário desligar o instrumento da corrente, pressione a tecla ON/OFF antes de fazê-lo. SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE ph HI 70004P Solução padrão ph 4.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7004M Solução padrão ph 4.01, frasco de 230 ml HI 7004L Solução padrão ph 4.01, frasco de 500 ml HI 8004L Solução padrão ph 4.01, frasco FDA 500 ml HI 70007P Solução padrão ph 7.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7007M Solução padrão ph 7.01, frasco de 230 ml HI 7007L Solução padrão ph 7.01, frasco de 500 ml HI 8007L Solução padrão ph 7.01, frasco FDA 500 ml HI 70010P Solução padrão ph 10.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7010M Solução padrão ph 10.01, frasco de 230 ml HI 7010L Solução padrão ph 10.01, frasco de 500 ml HI 8010L Solução padrão ph 10.01, frasco FDA 500 ml SOLUÇÕES DE LIMPEZA E DE ARMAZENAMENTO HI 70300M Solução de armazenamento, frasco de 230 ml HI 80300M Solução de armazenamento, frasco FDA 230 ml HI 70300L Solução de armazenamento, frasco de 500 ml HI 80300L Solução de armazenamento, frasco FDA 500 ml HI 70000P Sol. de enxaguamento de eléctrodo, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7061M Solução de limpeza geral, frasco de 230 ml HI 8061M Solução de limpeza geral, frasco FDA 230 ml HI 7061L Solução de limpeza geral, frasco de 500 ml HI 8061L Solução de limpeza geral, frasco FDA 500 ml HI 7073M Solução de limpeza de proteínas, frasco de 230 ml HI 8073M Solução de limpeza de proteínas, frasco FDA 230 ml HI 7073L Solução de limpeza de proteínas, frasco de 500 ml HI 8073L Solução de limpeza de proteínas, frasco FDA 230 ml HI 7074M Solução de limpeza de inorgânicos, frasco de 230 ml HI 7074L Solução de limpeza de inorgânicos, frasco de 500 ml HI 7077M Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco de 230 ml HI 8077M Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco FDA 230 ml HI 7077L Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco de 500 ml HI 8077L Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco FDA 500 ml SOLUÇÕES ELETROLÍTICAS DE ENCHIMENTO HI 7071 Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção única HI 8071 Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção única (frascos aprovados FDA) HI 7072 Solução eletrolítica 1M KNO 3, 4 x 30 ml 4 13
5 PROCEDIMENTO DE LIMPEZA Geral Mergulhe na Sol. de Limpeza Geral Hanna HI 7061 por aprox. 30 min.. Remoção de películas, sujeira ou resíduos na membrana/junção: - Protéinas Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ Protéinas HannaHI 7073 por 15 minutos. - Inorgânicos Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ subst. Inorgânicas Hanna HI 7074 por 15 minutos. -Óleo/gordura Enxague com Sol. de Limpeza HannaHI IMPORTANTE: Após efetuar qualquer procedimento de limpeza, enxágue o eletrodo abundantemente com água destilada e mergulhe-o na Solução de Armazenamento HI pelo menos por 1 hora. Possíveis Problemas Avalie o desempenho do seu eletrodo baseando-se no seguinte: Ruído (as leitura flutuam para cima e para baixo) pode ser: Junção Obstruída/Suja: Veja o Procedimento de Limpeza acima referido. - Perda de proteção devido a baixos níveis de sol. eletrolítica: encha com a solução apropriada. Membrana/Junção Seca: Mergulhe em Solução de Armazenamento HI pelo menos por 1 hora. Oscilação: mergulhe a extremidade do eletrodo em solução HI7082 morna durante uma hora e enxágue a extremidade com água destilada (volte a encher com nova sol. eletrolítica, se necessário). Slope Baixo: Veja o Procedimento de Limpeza acima referido. Sem Slope: - Verifique se no eletrodo existem rachaduras no vidro do seu corpo ou bulbo e substitua-o em caso afirmativo. - Assegure-se que o cabo e as ligações não estão danificadas nem estão em contato com água nem com a solução. Resposta Lenta/Oscilação Excessiva: Mergulhe a extremidade na Solução HI 7061 por 30 minutos, enxágue abundantemente com água destilada e depois siga o Procedimento de Limpeza acima referido. Para eletrodos ORP: deve polir a extremidade de metal com uma lixa de papel ligeiramente abrasiva, tendo cuidado para não riscar a superfície. Depois lave bem com água. Nota: Para aplicações em campo, recomenda-se sempre ter à mão um eletrodo sobressalente acondicionado. Quando as anomalias não são resolvidas com a simples manutenção,substitua o eletrodo e volte a calibrar o medidor. Nota: Estes instrumentos usam a seguinte configuração: + - Recomenda-se a utilização do transformador HI (fornecido com o medidor) que é fornecido com a apropriada configuração de polaridade. Os medidores podem também ser alimentados com outros transformadores. Neste caso, verifique a correta polaridade do transformador antes de ligá-lo ao medidor. ESPECIFICAÇÕES Faixa ph 0.00 a ORP ±1999 mv (ph 21 apenas) C 0.0 a Resolução ph 0.01 ORP 1 mv (ph 21 apenas) C 0.1 Precisão ph ±0.02 (a 20 C) ORP ±2 mv (ph 21 apenas) C ±1 Calibração de ph Automática, 1 ou 2 pontos Compensação da Automática (com sonda de temperatura) ou Temperatura manual (ajustável com as teclas de setas) Eletrodo de ph Eletrodo de ph HI 1110B combinado com BNC e cabo de 1 m ( incluso) Sonda de Temperatura ( HI 7662 opcional) Fonte de Energia Transformador de 12 Vdc (incluso) Ambiente 0 a 50 C HR máx 95% não condensável Dimensões 230 x 170 x 75 mm Peso 500 g 12 5
6 GUIA OPERACIONAL EFETUAR MEDIÇÕES DE ph Certifique-se (antes de iniciar as medições de ph) que o instrumento foi calibrado (ver seção "Calibração de ph" para mais detalhes). Ligue o eletrodo de ph HI 1110B fornecido ao conector BNC no painel traseiro (ver página 4). Se for necssária a compensação automática da temperatura, ligue a sonda de temperatura HI 7662 (opcional) à tomada apropriada no instrumento (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente elétrica. Ligue o instrumento pressionando a tecla ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para selecionar o modo ph, se necessário. Remova a tampa de proteção do eletrodo, depois mergulhe o eletrodo de ph e a sonda de temperatura na amostra a testar. Nota: Se o eletrodo de ph está seco, mergulhe-o em solução de armazenamento HI pelo menos durante 1 hora para o reativar. Nota: O eletrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura (se usada) deve estar posicionada o mais próximo do eletrodo. Nota: Com eletrodos de enchimento, para obter uma resposta mais rápida, solte o orifício de enchimento durante as medições. agite um pouco e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O mostrador indicará o valor de ph automaticamente compensado pelas variações da temperatura. Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente elétrica e o eletrodo de ph do instrumento. Armazene o eletrodo com algumas gotas de solução HI na tampa de protecção. NUNCA UTILIZE ÁGUA DESTILADA PARA FINS DE ARMAZENAMENTO. ACONDICIONAMENTO & MANUTENÇÃO DO ELETRODO PREPARAÇÃO Retire a tampa de proteção. NÃO SE ALARME SE EXISTIREM RESÍDUOS. Isto é normal nos eletrodos, desaparecendo se lavá-los com água. Durante o transporte, podem-se formar pequenas bolhas de ar dentro do bulbo de vidro, o que afeta o correto funcionamento do el etrodo. Estas bolhas podem ser removidas "agitando" o eletrodo como se fosse um termômetro de vidro. Se o bulbo e/ou a junção está seca, mergulhe o eletrodo na Solução de Armazenamento HI pelo menos por uma hora. Para eletrodos de enchimento, se a solução de enchimento (eletrolítica) está mais do que 2½ cm abaixo do orifício de enchimento, adicione a solução eletrolítica apropriada. MEDIÇÕES Enxágue a extremidade do eletrodo com água. Mergulhe a extremidade (à profundidade de 4 cm ) na amostra e agite suavemente por alguns segundos. Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das amostras, antes de efetuar as medições enxágue a extremidade do eletrodo com algumas gotas da solução a ser testada. Para minimizar a obstrução e assegurar um tempo rápido de resposta, o bulbo de vidro e a junção devem ser mantidos hidratados e não podem secar. Quando não utilizar o eletrodo, armazene-o com algumas gotas de solução de armazenamento HI ou solução padrão HI 7007 ph 7.01 na tampa de proteção. NUNCA ARMAZENE O ELETRODO COM ÁGUA DESTILADA. MANUTENÇÃO PERIÓDICA Inspecione o eletrodo e o cabo. O cabo utilizado para a ligação ao medidor deve estar intacto e não devem existir quebras no isolamento do mesmo ou rachaduras no vidro do bulbo ou do corpo do eletrodo. Os conectores devem estar perfeitamente limpos e secos. Se existem arranhões ou racha duras, substitua o eletrodo. Enxágue quaisquer resíduos de sal com água. Encha o eletrodo com solução eletrolítica fresca (veja as especificações do el etrodo para selecionar a correta solução de enchimento). Deixe o eletrodo em repouso na vertical durante 1 hora. Siga o procedimento de armazenamento. 6 11
7 Aguarde até que o símbolo da ampulheta, no mostrador, se desligue e que "ph" pare de piscar, depois pressione CFM para confirmar o segundo ponto de calibração (slope). O medidor volta automaticamente ao modo normal de medição. Nota: Para abortar o procedimento de calibração e salvar os dados anteriores, pressione a tecla CAL enquanto "ph" ainda está a piscar. Nota: Se são efetuadas medições em diferentes amostras sucessivamente, recomenda-se limpar bem o eletrodo paraevitar contaminação cruzada. Após a limpeza, enxágue o eletrodo com água e depois com parte da solução a ser testada. COMPENSAÇÃO MANUAL DA TEMPERATURA Quando a sonda de temperatura não está ligada, o valor de temperatura por defeito é de 25 C. Para compensar a leitura de ph pela temperatura, meça a temperatura da solução com um ChecktempC ou outro term ômetro preciso. Ex: 20 C. Pressione a tecla RANGE para entrar no modo C e ajuste o valor indicado usando as teclas de setas. EFETUAR MEDIÇÕES DE ORP (apenas para ph21) O medidor é calibrado em fábrica para a faixa de ORP. Se necessitar de nova calibração, por favor entre em contato com a Assistência Técnica da Hanna. Ligue o eletrodo e de ORP (opcional, ver seção Acessórios ) ao conector BNC no painel traseiro (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente elétrica. Ligue o instrumento, pressionando ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para selecionar o modo de ORP (mv). Remova a tampa de proteção do o eletrodo, depois mergulhe o eletrodo de ORP e a sonda de temperatura na amostra a testar. Nota: O eletrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura (se usada) deve estar posicionada o mais próximo do eletrodo. Nota: Com eletrodos de enchimento, para obter uma resposta mais rápida, solte o orifício deenchimento durante as medições. Agite um pouco e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O visor indicará o valor de ORP (mv). 10 7
8 Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente elétrica e o eletrodo de ph do instrumento. Nota: Para efetuar medições de ORP corretas, a superfície do eletrodo de ORP deve estar limpa e macia. Nota: Quando não estiver ultilizando o eletrodo, a sua extremidade deve ser mantida húmida e resguardada de qualquer pressão mecânica que possa causar danos para a junção de vidro/ platina. EFETUAR MEDIÇÕES DE ph O medidor é calibrado em fábrica para a faixa de temperatura. Se necessitar de nova calibração, por favor entre em contato com Assistência Técnica da Hanna. Ligue a sonda de temperatura HI 7662 (opcional) à tomada apropriada no instrumento (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente elétrica. Ligue o instrumento pressionando a tecla ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para selecionar o modo de temperatura ( C). Mergulhe a sonda na amostra a testar. Agite brevemente e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O mostrador indicará o valor de temperatura ( C). Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente elétrica e o eletrodo de ph do instrumento. FUNÇÃO HOLD CALIBRAÇÃO DE ph Para uma maior precisão, o instrumento deve ser calibrado frequentemente, e: 1. Quando o eletrodo de ph é substituído. 2. Pelo menos uma vez por mês. 3. Depois de utilizar químicas agressivas. 4. Quando é necessária uma precisão extrema. Ligue o instrumento depois de ligar eo eltrodo de ph e a sonda de temperatura. Mergulhe a sonda de temperatura juntamente com o eltrodo na Solução padrão ph 7.01 ou defina manualmente a temperatura (veja a nota abaixo). Note: O eletrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura deve estar posicionada o mais próximo do eletrodo. Nota: Se não utilizar uma sonda de temperatura, meça o valor do padrão com um termômetro, entre no modo C pressionado a tecla RANGE e ajuste o valor indicado usando as teclas de setas. Pressione a tecla RANGE para visualizar as leituras de ph. Pressione a tecla CAL para entrar em modo de calibração: o mostrador indica "ph 7.01" e o símbolo da ampulheta liga-se. Aguarde até que o símbolo da ampulheta, no mostrador, se desligue e que "ph" pare de piscar, depois pressione CFM para confirmar o primeiro ponto de calibração (offset). "ph 4.01" piscará no mostrador. Para congelar a leitura no visor, em modo de medição pressione e mantenha a tecla HOLD. O símbolo "HOLD" acende. O visor volta o modo normal quando a tecla HOLD é solta. Nota: A tecla RANGE não funciona enquanto em modo HOLD. Se deseja uma calibração num só ponto a ph 7.01, pressione a tecla CAL para sair, caso contrário prossiga com o segundo ponto. Enxágue e mergulhe o eletrodo de ph e a sonda de temperatura (se usada) em Solução padrão ph 4.01 ou Solução padrão ph O medidor reconhece automaticamente o padrão e indica o valor correto. 8 9
ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda.
CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail: [email protected] Internet:
Manutenção & Utilização do Eléctrodo I
Manutenção & Utilização do Eléctrodo I O uso adequado e a correcta manutenção do eléctrodo asseguraram o seu máximo desempenho. Índice: 1. Guia de Instruções do Eléctrodo de 2. Utilizar os Eléctrodos de
HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura
Manual de Instruções HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe
HI 2209 HI Medidores de ph de Bancada
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I, nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 2209 HI 22091 Medidores de ph de Bancada Serviço
Manual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE
Manual de instruções EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes
HI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda.
CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 2210
HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C
HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t
MEDIDOR DE PH DE BANCADA
PH140-02-0318 PH140 MEDIDOR DE PH DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: 0 a 14 ph 0.1 / 0.01 ph ±0.05pH ORP: -1999 a 1999
HI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração
Manual de instruções HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração CONTATO Hanna Instruments Brasil Rua Pretoria 1027/1039 Vila Formosa São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil
ph 210 ph 211 ph 212 ph 213
Manual de Instruções ph 210 ph 211 ph 212 ph 213 Medidores de ph/mv/ C de Bancada com Microprocessador A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou
HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9811-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Serviço
Manual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check
Manual de Instrução HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check 1 Caro cliente, Parabéns por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia atentamente antes de usar o aparelho. Este
AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA
AK95-04-0617 AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph 0.00 a 14.00 ph 0.01pH ±0.04pH + 1 dígito
ph Classic / ph Plus
ph Classic-pH Plus-01-0815 ph Classic / ph Plus MEDIDOR DE ph ph Plus Medidor de ph de bancada ph Classic Medidor de ph portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 ÍNDICE ph Classic ph Plus... página 1 - ESPECIFICAÇÕES...
MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA
EC150-03-0318 EC150 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade: Faixa de medição Resolução Exatidão 0.0 a 199.9 µs/cm 200 a 1999
MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso
HI 8633 HI HI 8734
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, LDA. Rua Manuel Dias, 392 Fracção I 4495-129 Amorim Departamento Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail: [email protected] www.hannacom.pt
MEDIDOR DE PH ITPH 2200
MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:
HI Refratômetro para Medições de Sacarose
Manual de Instruções HI 96801 Refratômetro para Medições de Sacarose A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não
MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic
AK90-04-0417 AK90 MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ph Temperatura - Faixa de medição: 0.0 a 14.0 0.0 a 50.0 C - Resolução: 0.1 0.1 C
CONDUTIVIDADE DE BOLSO
AK59-02-1217 AK59 MEDIDOR DE ph E CONDUTIVIDADE DE BOLSO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: ph Condutividade (EC) Temperatura 0.0 a 14.0 0 a 1999µS/cm
Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na
Manual do usuário Compre online na solicite o último manual de produtos pelo e-mail [email protected] ou baixe o arquivo no web site br.omega.com/manuals CERTIFICADO DE QUALIDADE CORPORATIVO CERTIFICADO
HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração
CAL 0 100 / nd nd st st ATC Manual de Instruções HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração % POOR GOOD 0 100 % SLOW FAST ph C CFM GLP Functions ph Calibration RANGE Select
Termômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
MEDIDOR DE PH ITPH 2300
MEDIDOR DE PH ITPH 2300 Embora o ITPH 2300 é muito fácil de usar, aconselhamos ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. 1. Especificação Técnica * Alcance de Medição: ph:0.00~14.00ph;
BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS
ph In-03-0918 ph In MEDIDOR DE ph DE BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...
GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500
GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo
MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com
MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR
MP511-03-0119 MP511 MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1 - Especificações... 4 2 - Acessórios... 5 3 - Apresentação... 6 Vista
MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC
AK52-02-1117 AK52 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC Basic Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 3999 µs/cm 0.0 a 50.0
MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA871-02-0218 MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL (%Brix) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 85 %Brix / 0 a 80 ºC - Resolução: 0.1%Brix / 0.1ºC - Exatidão:
MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC
AK58-01-0417 AK58 MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES Salinidade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 100 ppt 0.0 a 50.0 C - Resolução:
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA886-02-0318 MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL (NaCl) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão g/100g 0 a 28 g/100g 0.1g/100g ±0.2g/100g g/100ml
GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
HI HI HI HI HI HI Medidor de ph/mv/ise/ºc à Prova D água com Verificação de Calibração
Manual de Instruções HI 98180 HI 98181 HI 98182 HI 98183 HI 98184 HI 98185 Medidor de ph/mv/ise/ºc à Prova D água com Verificação de Calibração A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver
MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil
HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES
HI 93501, HI 935001, HI 935004, HI 935007, HI 935008 Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Leia este manual de instruções cuidadosamente,
AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA
AK530-07-1218 AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 500 uh - Resolução: 1uH - Exatidão: ± (3% + 1 dígito) - Tipo de
GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
AK151. MEDIDOR DE ph - mv - TDS - EC - NaCl DE BANCADA MANUAL DE INSTRUÇÕES AK Imagem meramente ilustrativa
AK151-02-1217 AK151 MEDIDOR DE ph - mv - TDS - EC - NaCl DE BANCADA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...
VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM
AK841-01-1115 AK841 MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição 1.2 a 220 mm (aço) - Resolução: 0.1mm - Exatidão: ± (1% + 0.1mm) - Diâmetro mínimo da superfície
HI 3220 HI 3221 HI 3222
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, Lda. Rua Manuel Dias, 392 Fração I - Zona Industrial de Amorim 4495-129 Amorim Departamento de Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail:
AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO
AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...
AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5
HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT Cada embalagem de reagentes contém: 1 40 tubos de plástico com tampa branca e septo cinzento, com uma ampola cinzenta. 2 40 ampolas de
MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa
MI404-MI411-01-0218 MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES MI404 MI411 - Faixa de medição Cloro: 0 a 5 mg/l
Soluções de alta qualidade
Soluções de alta qualidade As soluções padrão Hanna são preparadas com produtos químícos de laboratório de s, num ambiente aséptico, com materiais de referência de alta tecnologia; são certificadas com
Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
phmetros e eletrodos eletrodos de ph¹ Características Especificações Técnicas Embalagem contém: equipamentos
phmetros e eletrodos eletrodos de ph¹ Ideais para uso em rotinas de aferições de ph em soluções. Ampla possibilidade de uso em escolas, laboratórios, indústrias, universidades, centros de pesquisa, entre
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE
CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%
Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100
, Manual de instruções MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100 ÍNDICE 1. Especificações técnicas... 2. Descrição do equipamento... 3. Montagem... 4. Procedimento de calibração... 5. Procedimento
MANUAL DE INSTRUÇÕES FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA FC-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA FC-2700 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01
AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA
AK625-04-0618 AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES / ACESSÓRIOS Faixa de medição Resolução Exatidão - Temperatura ambiente -30
Sensor de ph com Eléctrodo Combinado
INSTRUMENTAÇÃO II Engenharia de Automação, Controlo e Instrumentação 2006/07 Trabalho de Laboratório nº 8 Sensor de ph com Eléctrodo Combinado Realizado por Rui Vilela Dionísio 27 de Abril de 1998 Revisto
Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento
Guia de análise de ph em vinhos
Guia de análise de ph em vinhos Porque Índice medir Porque medir o ph p. 4 O que necessita p. 7 Como medir o ph p. 9 2 Guia de análise de ph em vinhos Porque Introdução medir Está a analisar o seu vinho
Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino
Guia do Usuário Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Modelo MO260 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Combinado Extech modelo MO260. O MO260 detecta umidade
Tabela de comparação de produtos
Mini-controladores ÍNDICE Tabela de comparação de produtos Introdução Mini-controladores de ph Mini-controladores de ORP Mini-controladores de EC Mini-controladores de TDS Mini-controladores de resistividade
MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph
MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph MI411-03-0816 Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Cloro ph - Faixa de medição: 0 a 5 mg/l (ppm) 6.5 a 8.0 - Resolução: 0.01mg/L
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
HI 504. Controlador de Processo de ph/ ORP, com Microprocessador e Montagem em Painel. Manual de Instruções
A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar em contato conosco. Telefone: 252 248670 E-mail: [email protected]
AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK766-02-0718 AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de 0 a 9.999 ppm -10 a 50 ºC 10 a 90
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do freqüencímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Manual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check.
Manual de Instruções HI2221- HI2223 Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes
MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
HI MINI-TITULADOR PARA DIÓXIDO DE ENXÔFRE LIVRE & TOTAL para a análise do vinho
CONTACTOS Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail:
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO
TI55-02-0817 TI55 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: -50 a 550 ºC - Resolução: 0.1ºC - Exatidão: ± 1.5 C (0 a 100 C) ± 1.5%
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
HI 4010 HI 4110 Eletrodo de Íons Específicos de Fluoreto. Manual de Instruções. Meia-Célula Combinado
Caro Cliente, Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI 4010 / 4110, a Hanna Instruments está empenhada em comprovar que você fez um ótimo investimento, conquistando, cada vez mais, a sua confiança em nossos
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 da Extech.Esse
HI 9812-5 Medidor de ph/ec/tds/ C Portátil
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9812-5 Medidor de ph/ec/tds/ C Portátil Serviço
