ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda.
|
|
- Victor Castelo Cunha
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: FAX: Nº VERDE: info@hannacom.pt Internet: Manual de Instruções ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Para mais informações visite-nos em MANPH21R1PO 08/05 w w w. h a n n a c o m. p t
2 Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes de utilizar o instrumento. Este manual fornece-lhe toda a informação necessária para o uso correcto do instrumento, assim como uma ideia mais precisa da sua versatilidade. Se necessitar de mais informações, não hesite em nos contactar por para: info@hannacom.pt Este instrumento está de acordo com as Directivas. GARANTIA Todos os medidores Hanna Instruments têm garantia de dois anos contra defeitos de manufactura e em materiais quando utilizados correctamente e manuseados de acordo com as instruções. Os eléctrodos e as sondas têm garantia de seis meses. Esta garantia é limitada à reparação ou substituição gratuita do instrumento. Danos derivados de acidentes, má utilização, introdução de alterações sem autorização ou falta de manutenção aconselhada, não são cobertos pela garantia. Caso seja necessária assistência técnica, contacte o revendedor onde adquiriu o instrumento. Se este estiver coberto, indique o modelo, data de aquisição, número de série e natureza da anomalia. Se pretender enviar o instrumento à Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto do nosso Departamento de Apoio a Clientes. Proceda depois ao envio, com todos os portes pagos. Ao enviar o instrumento, certifiquese que está devidamente acondicionado e protegido. Caso a reparação não esteja coberta pela garantia será informado(a) dos seus custos, antes de se proceder à mesma. ÍNDICE DESCRIÇÃO GERAL EXAME PRELIMINAR... 3 DESCRIÇÃO FUNCIONAL... 4 ESPECIFICAÇÕES... 5 GUIA OPERACIONAL... 6 CALIBRAÇÃO DE ph... 9 ACONDICIONAMENTO & MANUTENÇÃO DO ELÉCTRODO ACESSÓRIOS não de enchimento, de combinação. Uso: medições de superfície. HI 2031B Corpo em vidro, semimicro, extremidade cónica, de enchimento, de combinação. Uso: produtos semi-sólidos. FC 100B Corpo em PVDF**, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: geral para a indústria alimentar. FC 200B Corpo em PVDF**, junção aberta, forma cónica, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: carne, queijo. FC 210B Corpo em vidro, junção dupla, forma cónica, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: leite, iogurte. FC 220B Corpo em vidro, junção cerâmica tripla, de enchimento, de combinação. Uso: processamento de alimentos. ELÉCTRODOS DE ORP Todos os eléctrodos cujo código termina em B são fornecidos com conector BNC e cabo de 1 m. HI 3131B Corpo em vidro, de enchimento, de combinação, sensor em platina. Uso: titulação. HI 3230B Corpo em PEI*, enchimento a gel, de combinação, sensor em platina. Uso: geral. HI 4430B Corpo em PEI*, enchimento a gel, de combinação e sensor em ouro. Uso: geral. Para uma listagem completa dos eléctrodos de ph e ORP disponíveis, consulte o Catálogo Geral da Hanna ou visite OUTROS ACESSÓRIOS ChecktempC Termómetro de bolso (gama a C) HI Transformador de energia 230 Vac/12 Vdc, Ficha Europeia HI Suporte de eléctrodo HI 7662 Sonda de Temperatura com cabo de 1 m HI 8427 Simulador de eléctrodo de ph/orp com cabo coaxial de 1 m e conector BNC HI Simulador de eléctrodo de ph/orp, com mostrador, com cabo coaxial de 1 m e conector BNC * PEI PolyEther-Imide ** PVDF PolyVinyliDene Fluoride 15
3 HI 8072 Solução electrolítica 1M KNO 3, 4 x 30 ml (frascos aprovados FDA) HI 7082 Solução electrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eléctrodos de junção dupla HI 8082 Solução electrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eléctrodos de junção dupla (frascos aprovados FDA) SOLUÇÕES ORP HI 7091M Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml HI 7091L Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 500 ml HI 7092M Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml HI 7092L Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 500 ml HI 7020M Solução teste, mv, frasco de 230 ml HI 7020L Solução teste, mv, frasco de 500 ml HI 7021M Solução teste, 240 mv, frasco de 230 ml HI 7021L Solução teste, 240 mv, frasco de 500 ml HI 7022M Solução teste, 470 mv, frasco de 230 ml HI 7022L Solução teste, 470 mv, frasco de 500 ml ELÉCTRODOS DE ph Todos os eléctrodos cujo código termina em B são fornecidos com conector BNC e cabo de 1 m. HI 1043B Corpo em vidro, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: ácidos/alcalinos fortes. HI 1048B Corpo em vidro, junção anular aberta, de enchimento, de combinação. Uso: processamento de vinho. HI 1053B Corpo em vidro, junção cerâmica tripla, forma cónica, de enchimento, de combinação. Uso: emulsões. HI 1083B Corpo em vidro, micro, Viscolene, não de enchimento, de combinação. Uso: biotecnologia, micro-titulação. HI 1110B Corpo em vidro, junção única, enchimento a gel, de combinação. Uso: geral. HI 1131B Corpo em vidro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: geral. HI 1230B Corpo em PEI*, junção dupla, enchimento a gel, de combinação. Uso: genal, campo. HI 1330B Corpo em vidro, semimicro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: laboratório, tubos de ensaio. HI 1331B Corpo em vidro, semimicro, junção única, de enchimento, de combinação. Uso: Matraz. HI 1332B Corpo em PEI*, junção dupla, de enchimento, de combinação. Uso: geral. HI 1413B Corpo em vidro, junção única, extremidade plana, Viscolene, * PEI PolyEther-Imide EXAME PRELIMINAR Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente de modo a assegurar-se que não ocorreram danos durante o transporte. Em caso de verificar danos, notifique o seu revendedor, ou o Departamento de Apoio a Clientes Hanna mais próximo. Cada medidor é fornecido completo com: Eléctrodo de ph HI 1110B com conector BNC e cabo de 1m Adaptador 12VDC. Manual de Instruções Nota: Guarde todas as embalagens até se certificar que o instrumento funciona correctamente. Qualquer item defeituoso deve ser devolvido nas suas embalagens originais juntamente com os acessórios fornecidos. DESCRIÇÃO GERAL O ph 20 e o ph 21 são medidores de ph básicos concebidos para uma utilização simplificada em todas as aplicações onde são necessários rápidos controlos diários. Estes medidores adequam-se ainda ao campo educacional, onde os estudantes iniciam as medições de ph. Ambos os modelos medem o ph na gama de 0 a 14, com resolução de Para além disto, o ph 21 pode também medir ORP (mv) utilizando um eléctrodo de ORP apropriado (opcional). O procedimento de calibração de ph é automático e pode ser efectuado em 1 ou 2 pontos. As leituras podem ser manualmente compensadas (MTC) ou automaticamente (ATC) pelas variações da temperatura. A compensação automática da temperatura é efectuada usando a sonda de temperatura opcional HI 7662, enquanto que para a compensação manual o utilizador pode definir o valor de temperatura com as teclas de setas. Os medidores são também fornecidos com a função Hold, o que permite congelar as leituras no mostrador, simplesmente pressionando o botão HOLD. A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o desenho, a construção e a aparência dos seus produtos sem aviso prévio. 14 3
4 DESCRIÇÃO FUNCIONAL ACESSÓRIOS 1. Mostrador 2. Tecla CAL, para entrar e sair do modo de calibração 3. Tecla CFM, para confirmar valores de calibração 4. Teclas C e C, para definir manualmente o valor de temperatura para compensação 5. Tecla HOLD, para congelar a leitura no mostrador 6. Tecla RANGE, para seleccionar gama de medição 7. Tecla ON/OFF, para ligar e desligar o medidor PAINEL TRASEIRO 1. Conector BNC para eléctrodo de ph ou ORP (ph 21 apenas). 2. Ficha de sonda de temperatura para uso com a HI Entrada de fonte de energia. Ligue o transformador de 12 Vdc à ficha DC, depois ligue-o à corrente eléctrica. Notas: Assegure-se que a ficha de electricidade está protegida por um fusível. Se necessitar de desligar o instrumento da corrente, pressione a tecla ON/OFF antes de o desligar da corrente eléctrica. 4 SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE ph HI 70004P Solução padrão ph 4.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7004M Solução padrão ph 4.01, frasco de 230 ml HI 7004L Solução padrão ph 4.01, frasco de 500 ml HI 8004L Solução padrão ph 4.01, frasco FDA 500 ml HI 70007P Solução padrão ph 7.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7007M Solução padrão ph 7.01, frasco de 230 ml HI 7007L Solução padrão ph 7.01, frasco de 500 ml HI 8007L Solução padrão ph 7.01, frasco FDA 500 ml HI 70010P Solução padrão ph 10.01, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7010M Solução padrão ph 10.01, frasco de 230 ml HI 7010L Solução padrão ph 10.01, frasco de 500 ml HI 8010L Solução padrão ph 10.01, frasco FDA 500 ml SOLUÇÕES DE LIMPEZA E DE ARMAZENAMENTO HI 70300M Solução de armazenamento, frasco de 230 ml HI 80300M Solução de armazenamento, frasco FDA 230 ml HI 70300L Solução de armazenamento, frasco de 500 ml HI 80300L Solução de armazenamento, frasco FDA 500 ml HI 70000P Sol. de enxaguamento de eléctrodo, saqueta 20 ml, 25 un. HI 7061M Solução de limpeza geral, frasco de 230 ml HI 8061M Solução de limpeza geral, frasco FDA 230 ml HI 7061L Solução de limpeza geral, frasco de 500 ml HI 8061L Solução de limpeza geral, frasco FDA 500 ml HI 7073M Solução de limpeza de proteínas, frasco de 230 ml HI 8073M Solução de limpeza de proteínas, frasco FDA 230 ml HI 7073L Solução de limpeza de proteínas, frasco de 500 ml HI 8073L Solução de limpeza de proteínas, frasco FDA 230 ml HI 7074M Solução de limpeza de inorgânicos, frasco de 230 ml HI 7074L Solução de limpeza de inorgânicos, frasco de 500 ml HI 7077M Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco de 230 ml HI 8077M Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco FDA 230 ml HI 7077L Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco de 500 ml HI 8077L Solução de limpeza de óleo & gordura, frasco FDA 500 ml SOLUÇÕES ELECTROLÍTICAS DE ENCHIMENTO HI 7071 Solução electrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eléctrodos de junção única HI 8071 Solução electrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eléctrodos de junção única (frascos aprovados FDA) HI 7072 Solução electrolítica 1M KNO 3, 4 x 30 ml 13
5 PROCEDIMENTO DE LIMPEZA Geral Mergulhe na Sol. de Limpeza Geral Hanna HI 7061 por aprox. 30 min.. Remoção de películas, sujidade ou depósitos na membrana/junção: - Protéinas Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ Protéinas Hanna HI 7073 por 15 minutos. - Inorgânicos Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ subst. Inorgânicas Hanna HI 7074 por 15 minutos. -Óleo/gordura Enxague com Sol. de Limpeza Hanna HI IMPORTANTE: Após efectuar quaisquer dos procedimentos de limpeza, enxague o eléctrodo abundantemente com água destilada e mergulhe o eléctrodo na Solução de Armazenamento HI pelo menos por 1 hora. Rastreio de Problemas Avalie o desempenho do seu eléctrodo baseando-se no seguinte: Ruído (as leitura flutuam para cima e para baixo) pode-se dever a: Junção Obstruída/Suja: Veja o Procedimento de Limpeza acima referido. - Perda de proteção devido a baixos níveis de sol. electrolítica: encha com a solução apropriada. Membrana/Junção Seca: Mergulhe em Solução de Armazenamento HI pelo menos por 1 hora. Oscilação: mergulhe a extremidade do eléctrodo em solução HI7082 morna durante uma hora e enxague a extremidade com água destilada (volte a encher com nova sol. electrolítica se necessário). Slope Baixo: Veja o Procedimento de Limpeza acima referido. Sem Slope: - Verifique se no eléctrodo existem rachas no vidro do seu corpo ou bolbo e substitua-o em caso afirmativo. - Assegure-se que o cabo e as ligações não estão danificadas nem estão em contacto com água nem com a solução. Resposta Lenta/Oscilação Excessiva: Mergulhe a extremidade na Solução HI 7061 por 30 minutos, enxague abundantemente com água destilada e depois siga o Procedimento de Limpeza acima referido. Para eléctrodos ORP: deve polir a extremidade de metal com uma lixa de papel ligeiramente abrasiva, tendo em atenção para não riscar a superfície, depois lave bem com água. Nota: Para aplicações em campo, recomenda-se sempre manter à mão um eléctrodo sobressalente acondicionado. Quando as anomalias não são resolvidas com a simples manutenção, substitua o eléctrodo e volte a calibrar o medidor. Nota: Estes instrumentos usam a seguinte configuração: + - Recomenda-se a utilização do transformador HI (fornecido com o medidor) que é fornecido com a apropriada configuração de polaridade. Os medidores podem também ser alimentados com outros transformadores. Neste caso, verifique a correcta polaridade do transformador antes de o ligar ao medidor. ESPECIFICAÇÕES Gama ph 0.00 a ORP ±1999 mv (ph 21 apenas) C 0.0 a Resolução ph 0.01 ORP 1 mv (ph 21 apenas) C 0.1 Precisão ph ±0.02 (@20 C) ORP ±2 mv (ph 21 apenas) C ±1 Calibração de ph Automática, 1 ou 2 pontos Compensação da Automática (com sonda de temperatura) ou Temperatura manual (ajustável com as teclas de setas) Eléctrodo de ph Eléctrodo de ph HI 1110B combinado com BNC e cabo de 1 m (incluido) Sonda de Temperatura HI 7662 (opcional) Fonte de Energia Transformador de 12 Vdc (incluido) Ambiente 0 a 50 C HR máx 95% não condensável Dimensões 230 x 170 x 75 mm Peso 500 g 12 5
6 GUIA OPERACIONAL EFECTUAR MEDIÇÕES DE ph Certifique-se antes de iniciar as medições de ph, que o instrumento foi calibrado (ver secção "Calibração de ph" para mais detalhes). Ligue o eléctrodo de ph HI 1110B fornecido, ao conector BNC no painel traseiro (ver página 4). Se for necssária a compensação automática da temperatura, ligue a sonda de temperatura HI 7662 (opcional) à ficha apropriada no instrumento (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente eléctrica. Ligue o instrumento pressionando a tecla ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para seleccionar o modo ph, se necessário. Remova a tampa de protecção do eléctrodo, depois mergulhe o eléctrodo de ph e a sonda de temperatura na amostra a testar. Nota: Se o eléctrodo de ph está seco, mergulhe-o em solução de armazenamento HI pelo menos durante 1 hora para o reactivar. Nota: O eléctrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura (se usada) deve estar posicionada o mais próximo do eléctrodo. Nota: Com eléctrodos de enchimento, para obter uma resposta mais rápida, desaperte o orifício de enchimento durante as medições. Agite brevemente e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O mostrador indicará o valor de ph automaticamente compensado pelas variações da temperatura. Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente eléctrica e o eléctrodo de ph do instrumento. Armazene o eléctrodo com algumas gotas de solução HI na tampa de protecção. NUNCA UTILIZE ÁGUA DESTILADA OU DESIONIZADA PARA FINS DE ARMAZENAMENTO. ACONDICIONAMENTO & MANUTENÇÃO DO ELÉCTRODO PREPARAÇÃO Retire a tampa de protecção. NÃO SE ALARME SE EXISTIREM DEPÓSITOS. Isto é normal nos eléctrodos, desaparecendo se os passar por água. Durante o transporte, podem-se formar pequenas bolhas de ar dentro do bolbo de vidro o que afecta o correcto funcionamento do eléctrodo. Estas bolhas podem ser removidas "agitando" o eléctrodo como o faria com um termómetro de vidro. Se o bolbo e/ou a junção está seca, mergulhe o eléctrodo na Solução de Armazenamento HI pelo menos por uma hora. Para eléctrodos de enchimento, se a solução de enchimento (electrolítica) está mais do que 2½ cm abaixo do orifício de enchimento, adicione a solução electrolítica apropriada. MEDIÇÕES Enxague a extremidade do eléctrodo com água. Mergulhe a extremidade (à profundidade de 4 cm ) na amostra e agite suavemente por alguns segundos. Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das amostras, antes de efectuar as medições enxague a extremidade do eléctrodo com algumas gotas da solução a ser testada. Para minimizar a obstrução e assegurar um tempo rápido de resposta, o bolbo de vidro e a junção devem ser mantidos hidratados e não permitir que sequem. Quando não utilizar o eléctrodo, armazene-o com algumas gotas de solução de armazenamento HI ou solução padrão HI 7007 ph 7.01 na tampa de protecção. NUNCA ARMAZENE O ELÉCTRODO EM ÁGUA DESTILADA OU DESIONIZADA. MANUTENÇÃO PERIÓDICA Inspeccione o eléctrodo e o cabo. O cabo utilizado para a ligação ao medidor deve estar intacto e não devem existir quebras no isolamento do mesmo ou rachas no vidro do bolbo ou do corpo do eléctrodo. Os conectores devem estar perfeitamente limpos e secos. Se existem arranhões ou rachas, substitua o eléctrodo. Enxague quaisquer depósitos de sal com água. Encha o eléctrodo com solução electrolítica fresca (veja as especificações do eléctrodo para seleccionar a correcta solução de enchimento). Deixe o eléctrodo em repouso na vertical durante 1 hora. Siga o procedimento de armazenamento. 6 11
7 Aguarde até que o símbolo da ampulheta, no mostrador, se desligue e que "ph" pare de piscar, depois pressione CFM para confirmar o segundo ponto de calibração (slope). O medidor volta automaticamente ao modo normal de medição. Nota: Para abortar o procedimento de calibração e salvar os dados anteriores, pressione a tecla CAL enquanto "ph" ainda está a piscar. Nota: Se são efectuadas medições em diferentes amostras sucessivamente, recomenda-se limpar bem o eléctrodo, de modo a evitar contaminação cruzada. Após a limpeza, enxague o eléctrodo com água e depois com parte da solução a ser testada. COMPENSAÇÃO MANUAL DA TEMPERATURA Quando a sonda de temperatura não está ligada, o valor de temperatura por defeito é de 25 C. Para compensar a leitura de ph pela temperatura, meça a temperatura da solução com um ChecktempC ou outro termómetro preciso. Ex: 20 C. Pressione a tecla RANGE para entrar no modo C e ajuste o valor indicado usando as teclas de setas. Recomendações de utilização Antes de utilizar este instrumento, assegure-se que este seja adequado ao ambiente em que o vai utilizar. A utilização deste instrumento em áreas residenciais pode causar interferências em equipamento de radio e TV, sendo necessária a intervenção do utilizador de modo a corrigir as interferências. O bolbo de vidro no final do eléctrodo é sensível a descargas eléctroestáticas. Evite tocar na mesma frequentemente. Durante a utilização dos instrumentos, aconselhamos a utilização de pulseiras anti-estáticas a fim de evitar possivéis danos no eléctrodo por descargas electroestáticas. Qualquer alteração a este instrumento, introduzida pelo utilizador pode resultar na degradação do seu desempenho. De modo a evitar choques eléctricos, não utilize este instrumento quando a voltagem na superfície de medição ultrapassar os 24VAC ou 60VDC. A fim de evitar danos ou queimaduras, não efectue medições em fornos microondas. EFECTUAR MEDIÇÕES DE ORP (apenas para ph21) O medidor é calibrado em fábrica para a gama de ORP. Se necessitar de nova calibração, por favor contacte a Assistência Técnica da Hanna. Ligue o eléctrodo de ORP (opcional, ver secção "Acessórios") ao conector BNC no painel traseiro (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente eléctrica. Ligue o instrumento pressionando ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para seleccionar o modo de ORP (mv). Remova a tampa de protecção do eléctrodo, depois mergulhe o eléctrodo de ORP e a sonda de temperatura na amostra a testar. Nota: O eléctrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura (se usada) deve estar posicionada o mais próximo do eléctrodo. Nota: Com eléctrodos de enchimento, para obter uma resposta mais rápida, desaperte o orifício de enchimento durante as medições. Agite brevemente e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O mostrador indicará o valor de ORP (mv). 10 7
8 Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente eléctrica e o eléctrodo de ph do instrumento. Nota: Para efectuar medições de ORP correctas, a superfície do eléctrodo de ORP deve estar limpa e macia. Nota: Quando não estiver a utilizar o eléctrodo, a sua extremidade deve ser mantida húmida e resguardada de qualquer pressão mecânica que possa causar danos para a junção de vidro/ platina. EFECTUAR MEDIÇÕES DE ph O medidor é calibrado em fábrica para a gama de temperatura. Se necessitar de nova calibração, por favor contacte a Assistência Técnica da Hanna. Ligue a sonda de temperatura HI 7662 (opcional) à ficha apropriada no instrumento (ver página 4). Ligue o transformador de 12VDC ao instrumento (ver página 4) e depois à corrente eléctrica. Ligue o instrumento pressionando a tecla ON/OFF. Pressione a tecla RANGE para seleccionar o modo de temperatura ( C). Mergulhe a sonda na amostra a testar. Agite brevemente e aguarde alguns segundos para que a leitura estabilize, ou seja, quando o símbolo da ampulheta parar de piscar. O mostrador indicará o valor de temperatura ( C). Após as medições, desligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF, desligue o transformador de energia da corrente eléctrica e o eléctrodo de ph do instrumento. FUNÇÃO HOLD CALIBRAÇÃO DE ph Para uma maior precisão, o instrumento deve ser calibrado frequentemente, e: 1. Quando o eléctrodo de ph é substituído. 2. Pelo menos uma vez por mês. 3. Depois de utilizar químicos agressivos. 4. Quando é necessária uma precisão extrema. Ligue o instrumento após ligar o eléctrodo de ph e a sonda de temperatura. Mergulhe a sonda de temperatura juntamente com o eléctrodo na Solução padrão ph 7.01 ou defina manualmente a temperatura (veja a nota abaixo). Note: O eléctrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura deve estar posicionada o mais próximo do eléctrodo. Nota: Se não utilizar uma sonda de temperatura, meça o valor do padrão com um termómetro, entre no modo C pressionado a tecla RANGE e ajuste o valor indicado usando as teclas de setas. Pressione a tecla RANGE para visualizar as leituras de ph. Pressione a tecla CAL para entrar em modo de calibração: o mostrador indica "ph 7.01" e o símbolo da ampulheta liga-se. Aguarde até que o símbolo da ampulheta, no mostrador, se desligue e que "ph" páre de piscar, depois pressione CFM para confirmar o primeiro ponto de calibração (offset). "ph 4.01" piscará no mostrador. Para congelar a leitura no mostrador, em modo de medição pressione e mantenha a tecla HOLD. O símbolo "HOLD" acende. O medidor volta o modo normal quando a tecla HOLD é solta. Nota: A tecla RANGE não funciona enquanto em modo HOLD. 8 Se deseja uma calibração num só ponto a ph 7.01, pressione a tecla CAL para sair, caso contrário prossiga com o segundo ponto. Enxague e mergulhe o eléctrodo de ph e a sonda de temperatura (se usada) em Solução padrão ph 4.01 ou Solução padrão ph O medidor reconhece automaticamente o padrão e indica o valor correcto. 9
ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções
Manual de Instruções ph20 ph21 Medidores de ph Básicos A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar
Leia maisManutenção & Utilização do Eléctrodo I
Manutenção & Utilização do Eléctrodo I O uso adequado e a correcta manutenção do eléctrodo asseguraram o seu máximo desempenho. Índice: 1. Guia de Instruções do Eléctrodo de 2. Utilizar os Eléctrodos de
Leia maisHI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C
HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t
Leia maisHI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9811-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Serviço
Leia maisHI 2209 HI Medidores de ph de Bancada
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I, nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 2209 HI 22091 Medidores de ph de Bancada Serviço
Leia maisHI93501 HI HI HI HI935008
Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,
Leia maisHI93501 HI HI HI HI935008
Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,
Leia maisHI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda.
CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 2210
Leia maisHI 9812 & HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis
Manual de Instruções HI 9812 & HI 9812-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis MAN9812-2PO 10/03 w w w. h a n n a c o m. p t w w w. h a n n a c o m. p t Estes Instrumentos Estão de Acordo com as Normas CE
Leia maisManual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE
Manual de instruções EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes
Leia maisHI Medidores de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Certificado ISO 9001:2000
HI 3000 S É R I E Medidores de /mv/ise/temperatura com Calibration Check Certificado ISO 9001:2000 www.hannacom.pt Calibration Check Exclusiva da HANNA inclui: Avisos de Eléctrodo Sujo/Partido e Padrão
Leia maisHI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura
Manual de Instruções HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe
Leia maisHI 9124 HI 9125 Medidores de ph Portáteis e Resistentes à Água
CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt
Leia maisEXAME PRELIMINAR GARANTIA
GARANTIA Todos os instrumentos da Hanna Instruments têm garantia válida por dois anos contra defeitos de produção e de materiais, quando utilizados de acordo com as suas funções e instruções. As sondas
Leia maisHI 8633 HI HI 8734
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, LDA. Rua Manuel Dias, 392 Fracção I 4495-129 Amorim Departamento Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail: assistencia@hannacom.pt www.hannacom.pt
Leia maisManual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE
Manual de Instruções HI 8064 Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03 Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE w w w. h a n n a c o m. p t 12 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido
Leia maisMEDIDOR DE PH DE BANCADA
PH140-02-0318 PH140 MEDIDOR DE PH DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: 0 a 14 ph 0.1 / 0.01 ph ±0.05pH ORP: -1999 a 1999
Leia maisHI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES
HI 93501, HI 935001, HI 935004, HI 935007, HI 935008 Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Leia este manual de instruções cuidadosamente,
Leia maisHI Aquecedor de Tubos de Ensaio Série 2008
Manual de Instruções HI 839800 Aquecedor de Tubos de Ensaio Série 2008 w w w. h a n n a c o m. p t MAN839800R1PT 08/08 www.hannacom.pt Este Instrumento está em conformidade com as Normas CE 12 1 Estimado
Leia maisHI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração
Manual de instruções HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração CONTATO Hanna Instruments Brasil Rua Pretoria 1027/1039 Vila Formosa São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil
Leia maisHI MINI-TITULADOR PARA DIÓXIDO DE ENXÔFRE LIVRE & TOTAL para a análise do vinho
CONTACTOS Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail:
Leia maisHI HI 8633 HI HI 8734 HI
Manual de Instruções HI 8033 - HI 8633 HI 8733 - HI 8734 HI 933000 Medidores de Conductividade/TDS Multi-Gama Portáteis ins rum n s HI 8633 Conductivity meter CD. 1999 19.99 TEMPERATURE MANCDR2PO 02/03
Leia maisAK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA
AK95-04-0617 AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph 0.00 a 14.00 ph 0.01pH ±0.04pH + 1 dígito
Leia maisph Classic / ph Plus
ph Classic-pH Plus-01-0815 ph Classic / ph Plus MEDIDOR DE ph ph Plus Medidor de ph de bancada ph Classic Medidor de ph portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 ÍNDICE ph Classic ph Plus... página 1 - ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisHI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com Verificação da Calibração
CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt
Leia maisMEDIDOR DE PH ITPH 2200
MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:
Leia maisHI 9812-5 Medidor de ph/ec/tds/ C Portátil
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9812-5 Medidor de ph/ec/tds/ C Portátil Serviço
Leia maisHI 110 HI 111 HI 112 HI 113
Functions CONTACTO Manual de Instruções Hanna Instruments Rua do Pindelo (EN104), Bloco 2 - Loja 5 4480-120 Árvore Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 HI 110 HI 111 HI 112 HI 113
Leia maisHI9814. Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES
HI9814 Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente,
Leia maisManual de Instruções CONTACTO HI 4211 & HI Medidores de Bancada de ph/mv/ise/temperatura MAN /05.
CONTACTO Manual de Instruções HI 4211 & HI 4212 Medidores de Bancada de ph/mv/ise/temperatura MAN4212 04/05 www.hannacom.pt 76 1 RECOMENDAÇÕES AOS UTILIZADORES Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido
Leia maisSoluções de alta qualidade
Soluções de alta qualidade As soluções padrão Hanna são preparadas com produtos químícos de laboratório de s, num ambiente aséptico, com materiais de referência de alta tecnologia; são certificadas com
Leia maisC 125. Medidor de Limpidez Portátil para Vinhos Brancos & Rosés. Manual de Instruções CONTACTOS
CONTACTOS Hanna Instruments Rua do Pindelo (EN104), Bloco 2 - Loja 5 4480-120 Árvore Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt Manual de Instruções
Leia maisHI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração
CAL 0 100 / nd nd st st ATC CONTACTO Hanna Instruments Rua do Pindelo (EN104), Bloco 2 - Loja 5 4480-120 Árvore Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt
Leia maisMEDIDOR DE ORP DE BOLSO ORP
AK60-02-0916 AK60 MEDIDOR DE ORP DE BOLSO ORP Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ORP Temperatura - Faixa de medição: -1200 a 1200 mv 0.0 a 50.0 C - Resolução: 1mV
Leia maisHI 3220 HI 3221 HI 3222
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, Lda. Rua Manuel Dias, 392 Fração I - Zona Industrial de Amorim 4495-129 Amorim Departamento de Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail:
Leia maisph 210 ph 211 ph 212 ph 213
Manual de Instruções ph 210 ph 211 ph 212 ph 213 Medidores de ph/mv/ C de Bancada com Microprocessador A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou
Leia maisManual de Instruções CONTACTO HI 4221 & HI Medidores de Bancada de ph/mv/ise/temperatura MAN4221/ /05.
CONTACTO Manual de Instruções HI 4221 & HI 4222 Medidores de Bancada de ph/mv/ise/temperatura MAN4221/4222 04/05 www.hannacom.pt 76 1 RECOMENDAÇÕES AOS UTILIZADORES Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido
Leia maisMEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic
AK90-04-0417 AK90 MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ph Temperatura - Faixa de medição: 0.0 a 14.0 0.0 a 50.0 C - Resolução: 0.1 0.1 C
Leia maisHI HI 93551N HI HI 93552
Manual de Instruções HI 93551 - HI 93551N HI 93542 - HI 93552 Termómetros Termopar K J T MANKJT R1PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo com
Leia maisTabela de comparação de produtos
Mini-controladores ÍNDICE Tabela de comparação de produtos Introdução Mini-controladores de ph Mini-controladores de ORP Mini-controladores de EC Mini-controladores de TDS Mini-controladores de resistividade
Leia maisHI Refractómetro para Medições de Açúcar Invertido
CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Manual de Instruções HI 96804 Refractómetro para Medições de Açúcar Invertido Tel: 252
Leia maisMEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA
EC150-03-0318 EC150 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade: Faixa de medição Resolução Exatidão 0.0 a 199.9 µs/cm 200 a 1999
Leia maisMEDIDOR DE PH ITPH 2300
MEDIDOR DE PH ITPH 2300 Embora o ITPH 2300 é muito fácil de usar, aconselhamos ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. 1. Especificação Técnica * Alcance de Medição: ph:0.00~14.00ph;
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com
Leia maisResolução seleccionável desde 0.01 e ph. Gama ph. Precisão ± ph
ph EC OD ph Resolução seleccionável desde 0.01 e 0.001 ph Gama -2.000 16.000 ph Precisão ± 0.002 ph Registo de dados Registo a pedido manual Registo manual em estabilidade Registo por intervalo Leitura
Leia maisAMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5
HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT Cada embalagem de reagentes contém: 1 40 tubos de plástico com tampa branca e septo cinzento, com uma ampola cinzenta. 2 40 ampolas de
Leia maisHI HI N HI HI
Manual de Instruções HI 935005 - HI 935005N HI 935002 - HI 935009 Temómetros Termopar K Portáteis MANK199PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo
Leia maisTermômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
Leia maisHI Refractómetro para Medições de Cloreto de Sódio
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim Póvoa de Varzim HI 96821 Refractómetro para Medições de Cloreto de Sódio Tel: 252 248 670 Fax:
Leia maisHI 4521 & HI Medidores de Bancada de ph/mv/ Condutividade/Resistividade/TDS/ ISE/Temperatura/ Salinidade. Manual de Instruções
CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt
Leia maisCONDUTIVIDADE DE BOLSO
AK59-02-1217 AK59 MEDIDOR DE ph E CONDUTIVIDADE DE BOLSO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: ph Condutividade (EC) Temperatura 0.0 a 14.0 0 a 1999µS/cm
Leia maisMEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC
AK52-02-1117 AK52 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC Basic Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 3999 µs/cm 0.0 a 50.0
Leia maisHI HI Controladores Indicadores de ph - ORP de Montagem em Painel. Manual de Instruções. MANMINPRR2PO 04/03
Manual de Instruções HI 931700 HI 932700 Controladores Indicadores de ph - ORP de Montagem em Painel IMPRESSO EM PORTUGAL MANMINPRR2PO 04/03 h t t p : / / w w w. h a n n a c o m. p t http://www.hannacom.pt
Leia maisHI Medidor de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Manual de Instruções
Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, Lda. Rua Manuel Dias, 392 Fração I - Zona Industrial de Amorim 4495-129 Amorim Departamento de Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail:
Leia maisManual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na
Manual do usuário Compre online na solicite o último manual de produtos pelo e-mail info@br.omega.com ou baixe o arquivo no web site br.omega.com/manuals CERTIFICADO DE QUALIDADE CORPORATIVO CERTIFICADO
Leia maisMEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC
AK58-01-0417 AK58 MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES Salinidade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 100 ppt 0.0 a 50.0 C - Resolução:
Leia maisManual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check
Manual de Instrução HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check 1 Caro cliente, Parabéns por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia atentamente antes de usar o aparelho. Este
Leia maisHI Mini-Titulador de Acidez Total para Análise de Águas
HI 84530 Mini-Titulador de Acidez Total para Análise de Águas Bomba de Pistão com Dosagem Dinâmica O HI 84530 incorpora uma dosagem dinâmica para um fornecimento preciso de titulante. A dosagem dinâmica
Leia maisSonda polarográfica tipo Clark com membrana substituível. Gamas: mg/l (ppm) % de saturação de oxigénio
ph EC OD Condutividade Oxigénio Dissolvido Sonda potenciométrica de quatro anéis Cobre todas as gamas, desde 0.00 μs/cm a 500 ms/cm (EC absoluta) Precisão ± 1% da leitura ± (0.05 μs/cm ou 1 digito, o que
Leia maisBOLSO PARA SEMISSÓLIDOS
ph In-03-0918 ph In MEDIDOR DE ph DE BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...
Leia maisGuia de análise de ph em vinhos
Guia de análise de ph em vinhos Porque Índice medir Porque medir o ph p. 4 O que necessita p. 7 Como medir o ph p. 9 2 Guia de análise de ph em vinhos Porque Introdução medir Está a analisar o seu vinho
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso
Leia maisMA871 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA871-02-0218 MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL (%Brix) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 85 %Brix / 0 a 80 ºC - Resolução: 0.1%Brix / 0.1ºC - Exatidão:
Leia maisSensor de ph com Eléctrodo Combinado
INSTRUMENTAÇÃO II Engenharia de Automação, Controlo e Instrumentação 2006/07 Trabalho de Laboratório nº 8 Sensor de ph com Eléctrodo Combinado Realizado por Rui Vilela Dionísio 27 de Abril de 1998 Revisto
Leia maisEléctrodos de ph com Tecnologia Bluetooth Smart
Eléctrodos de ph com Tecnologia Bluetooth Smart HALO Agitador magnético HI181, com suporte de amovível, vendido separadamente. Consulte mais informação na página 8. 2 HALO HALO Ligação com um toque Ligue
Leia maisMA886 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA886-02-0318 MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL (NaCl) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão g/100g 0 a 28 g/100g 0.1g/100g ±0.2g/100g g/100ml
Leia maisFOODCARE. HI84432 mini-titulador e Medidor de ph Automático Para Determinação de Acidez Titulável em Sumos de Fruta DIGITAL. BPL Boas.
HI84432 mini-titulador e Medidor de ph Automático Para Determinação de Acidez Titulável em Sumos de Fruta Titulador de sumo de fruta, Medidor de ph, Eléctrodo de ph e Agitador Magnético numa unidade compacta!
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500
GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo
Leia maisManual de Instruções HI 2212 HI 2213. Medidores de bancada de ph/mv/ C com Padrões Personalizáveis. www.hannacom.pt
Manual de Instruções HI 2212 HI 2213 Medidores de bancada de ph/mv/ C com Padrões Personalizáveis www.hannacom.pt 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido os produtos Hanna Instruments. Este manual
Leia maisMEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR
MP511-03-0119 MP511 MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1 - Especificações... 4 2 - Acessórios... 5 3 - Apresentação... 6 Vista
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia maisManual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check.
Manual de Instruções HI2221- HI2223 Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes
Leia maisAK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA
AK530-07-1218 AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 500 uh - Resolução: 1uH - Exatidão: ± (3% + 1 dígito) - Tipo de
Leia maisCalibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
Leia maisMedidor de Energia Solar
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisMI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa
MI404-MI411-01-0218 MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES MI404 MI411 - Faixa de medição Cloro: 0 a 5 mg/l
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
Leia maisHT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1
HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT204 Índice: 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA... 2 1.1. Instruções preliminares... 2 1.2. Durante a utilização...
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisHI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração
CAL 0 100 / nd nd st st ATC Manual de Instruções HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração % POOR GOOD 0 100 % SLOW FAST ph C CFM GLP Functions ph Calibration RANGE Select
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisHI Manual de Instruções. Medidor de Laboratório de EC/TDS/NaCl/ C com Selecção Automática da Gama CONTACTE COM A HANNA INSTRUMENTS
CONTACTE COM A HANNA INSTRUMENTS Para qualquer informação sobre os produtos Hanna Instruments pode contactar-nos para o seguinte endereço: Hanna Instruments Portugal Rua de Manuel Dias Fracção I nº392
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia maisÍNDICE 04 Eléctrodos 05 Eléctrodos de e ORP combinados para submersão 06 Eléctrodos de combinados 08 Eléctrodos de simples 09 Eléctrodos de ORP combin
Eléctrodos Industriais Eléctrodos Industriais www.hannacom.pt ÍNDICE 04 Eléctrodos 05 Eléctrodos de e ORP combinados para submersão 06 Eléctrodos de combinados 08 Eléctrodos de simples 09 Eléctrodos de
Leia maisMEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM
AK841-01-1115 AK841 MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição 1.2 a 220 mm (aço) - Resolução: 0.1mm - Exatidão: ± (1% + 0.1mm) - Diâmetro mínimo da superfície
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência Cliente Rexair, cada Rainbow RainJet recebe um número de série
Leia maisAK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
Leia mais