DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
|
|
|
- Lucas Gabriel Franca Santiago
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES O conjunto do acoplamento unidirecional (7), (8) e (9) transforma o movimento linear da cremalheira (13) em rotação. O acoplamento unidirecional é composto da engrenagem de arraste (7), mola de arraste (8) e anel de acoplamento (9). O sem-fim (4) é apoiado no mancal (6). Este mancal é fabricado em polímero. O corpo (1) é fundido em ferro nodular com tratamento, para que seja obtido um baixo coeficiente de atrito e uma alta resistência ao desgaste. O corpo é disponível com diversos comprimento, off-set e inclinações. A bucha (2) é feita em aço temperado e pode ser fornecida com dimensões variadas. O rolamento de agulhas (10), a arruela de apoio (18) e as tampas (11 e 20) retêm a mola de compressão (17). A mola de compressão (17) mantém o sem-fim (4) em contato como anel de acoplamento (9). Os rebites (31) travam as tampas (11 e 20) na posição desejada e permite uma fácil desmontagem A cremalheira (13) transforma a rotação do disco de controle (21) em movimento linear alternado. A cremalheira é sintetizada em um padrão de alta densidade e dureza. As molas (14 e15) mantêm a cremalheira em contato com o flanco inferior do rebaixo do disco de controle quando o acoplamento cônico (4 e 9) é desengatado. A chapa expansiva (16) fecha o furo de montagem das molas de retorno (14 e 15). A coroa (3) com o parafuso sem-fim (4) transmite a força do corpo (1) para o eixo de came S. Os dentes da engrenagem são assimétricos e as duas peças são feitas em aço de alta qualidade. Depois do tratamento térmico as duas peças estão passando por um tratamento especial para levantar a resistência. Os anéis O (28) fabricados em borracha nitrílica, garantem a vedação, protegendo as peças internas da água, poeira, etc. A unidade de controle (12) é que fornece o movimento requerido para ação compensadora do ajustador. A unidade consiste do disco de controle (21) com o anel interno e anel externo, braço de controle (22) e tampa (23). O braço de controle e o disco formam um conjunto solidário e podem girar livremente no corpo. Entre a tampa e o disco é montado um anel O fabricado em borracha nitrílica, que garante a vedação, protegendo as peças internas da água, poeira, etc. O disco de controle tem um rebaixo onde encaixa o ressalto da cremalheira. O disco tem um número marcado, próximo do rebaixo, que significa a abertura do rebaixo. Quanto maior número, maior a folga entre as lonas e o tambor de freio. Este disco é tratado. A junta (27) é montada entre a unidade de controle (12) e o corpo (1). A unidade de controle é fixada através dos parafusos tipo Philips (T20). 01
3 Ajustador Automático de Freio INFORMAÇÃO GERAL O Ajustador de Freio é um equipamento que corrige automaticamente a folga entre as lonas e o tambor de freio, mantendo-a constante independente do desgaste das lonas. Sua finalidade é garantir uma frenagem equilibrada e segura. O equipamento é composto basicamente de um corpo e uma coroa, que transmitem o esforço de frenagem, um mecanismo interno que faz as correções necessárias e uma unidade de controle (braço de comando), que compara a cada frenagem a folga existente com a folga especificada, enviando ao mecanismo interno a informação de correção necessária. Sendo a folga especificada pré-determinada pelo mecanismo interno, o Ajustador sempre fará a correção para o valor especificado, independente do valor em excesso. Uma perfeita instalação, bem como uma manutenção correta do Ajustador Automático de Freio são fundamentais para a segurança do veículo. IDENTIFICAÇÃO Número do Ajustador Número da Unidade de Controle Ano Semana Número do Ajustador Número de Série FREIOS Made in Brazil N/S Ano Semana Lote * Ilustração REVISÃO A) LUBRIFICAÇÃO Caso o Ajustador Automático de Freio possua engraxadeira, engraxar com graxa de sabão de lítio tipo EP comum. Caso contrário não há necessidade de engraxar, pois já vem engraxado para sua vida útil. Não utilizar graxas com aditivos como bissulfeto de molibdênio, grafite e outros. B) CONTROLE DE FUNCIONAMENTO Verificar os cursos do cilindro de freio, observando que os mesmos estão dentro dos limites especificados pela montadora do veículo. C) TESTE DE TORQUE Com o freio aliviado, e sem retirar o Ajustador do veículo, colocar um torquímetro no sextavado do parafuso sem-fim (NV 12), girar o torquímetro no sentido anti-horário e controlar que o acoplamento cônico interno não solta com um torque inferior a 18Nm(1,8kgm). Ao realizar este teste, deve haver um ruído característico. Repetir esta operação 3 vezes com cada alavanca. Se o acoplamento escapar com um torque inferior deve-se trocar ou recuperar o Ajuste Automático. 02
4 TROCA DAS LONAS DE FREIO A) Girar o sextavado do sem-fim do Ajustador Automático de Freio no sentido anti-horario até que o came "S" esteja na posição zero. Durante esta operação deverá ouvir-se um ruído característico, o qual é perfeitamente normal. Não é necessário retirar o pino da haste do cilindro e nem soltar o parafuso da fixação do braço de comando. B) Trocar as lonas, montar o tambor e verificar que a folga entre as lonas e o tambor seja maior que o especificado. Girar o sextavado no sentido horário até que as lonas encostem no tambor de freio. Abrir a folga entre as lonas e o tambor, girando novamente o sextavado 3/4 a 1 volta no sentido anti-horário. Este é um pré-ajuste da folga. C) Fazer algumas aplicações de freio antes de liberar o veículo. Nestas aplicações de freio, o Ajustador Automático de Freio fará o ajuste fino da folga para o valor especificado. RECUPERAÇÃO A recuperação do Ajustador Automático de Freio deverá ser feita de acordo com o folheto técnico de manutenção BALTEC, utilizando o Kit de Ferramentas Especiais BALTEC nº66906 e VERIFICAÇÃO DE DEFEITOS CURSO DA HASTE DO CILINDRO EXCESSIVO (FOLGA EXCESSIVA) Verificar que o braço de comando do Ajustador Automático está fixado e não apresenta defeitos. Verificar que a haste do cilindro está voltando para posição inicial e o eixo "S" não está prendendo. Verificar o torque do Ajustador Automático, seguindo as instruções do "TESTE DE TORQUE". Verificar o funcionamento do Ajuste Automático de Freio. Girar o eixo sem-fim no sentido anti-horario ½ volta, aplicar algumas vezes o freio para controlar que o eixo sem-fim gira no sentido horário, no alívio do freio. FREIO TRAVADO OU CURSO DA HASTE MENOS QUE O ESPECIFICADO Confirmar que o cilindro de freio de estacionamento está aliviado completamente, isto é, contém pressão acima de 6,0 bar durante a operação do veículo. Verificar se as molas das sapatas não estão quebradas ou fracas (usar somente originais). Verificar se o eixo "S" e os pinos das sapatas estão livres. Soltar o parafuso do braço de comando do Ajustador Automático e verificar se o mesmo está montado na posição correta (ver instruções de instalação). RECOMENDAÇÕES Usar somente molas de retorno das sapatas originais. Molas com mais força poderão danificar o mecanismo do Ajustador Automático de Freio. Molas com menos força poderão prejudicar o retorno das lonas de freio. Não desmontar e nem montar o Ajustador Automático de Freio sem ferramentas especiais e treinamento adequado. O Ajustador Automático de Freio vem com seu mecanismo interno regulado de fábrica. Não é recomendado qualquer verificação ou ajuste da mola de compressão interna. Sempre que houver dúvidas em relação ao Ajustador Automático de Freio, fazer o teste de torque e verificar se o mesmo está instalado corretamente. 03
5 INSTALAÇÃO VW/ FORD 1 Não forçar com as mãos 2 Furos Alinhados Furos Desalinhados Inicialmente verificar se o freio esta aliviado e se a folga entre as lonas e o tambor de freio é maior que o especificado. Se o veículo estiver equipado com cilindro de freio de estacionamento a mola, o mesmo deve estar pressurizado com o mínimo de 6,0 bar. Verificar as condições do entalho e embuchamento do eixo "S". Retirar a porca de fixação da câmera de freio no lado mais próximo do eixo "S". Instalar o suporte de ancoragem do ponto fixo do ajustador conforme indicado na ilustração, porém ainda deixar solto. 3 CERTO ERRADO Montar o Ajustador Automático de Freio no eixo "S" com a flecha do corpo indicando o sentido da aplicação de freio. Girar no sentido horário o sextavado (NV 12) do eixo sem-fim até que o furo do Ajustador coincida com o furo da haste do cilindro (não forçar o Ajustador com a mão ou puxar a haste do cilindro). Montar o pino e cupilha. Fixar o Ajustador no eixo "S". Verificar que o Ajustador tenha um pequeno jogo axial. 4 3/4 a 1 volta Girar o braço de comando, sem bater com qualquer ferramenta, no sentido de rotação da aplicação do freio, até que o mesmo pare. Chegando a esta posição fixar o braço de comando, bem como o suporte de ancoragem do ponto fixo, tomando-se cuidado para não torcê-lo. ATENÇÃO: é muito importante que seja observado o sentido correto de rotação nesta operação. Girar sextavado do eixo sem-fim no sentido horário até que as lonas encostem no tambor. Em seguida, abrir a folga girando o sem-fim no sentido anti-horário 3/4 a 1 volta. Ao fazer este movimento ouve-se um ruído característico, o qual é perfeitamente normal. NOTA: este é um pré-ajuste da folga entre lonas e tambor. Antes de liberar o veículo devem ser feitas algumas aplicações de freio, para que o Ajustador Automático de Freio faça o ajuste fino, corrigindo a folga para o valor especificado. 04
6 INSTALAÇÃO MERCEDES-BENZ/ SCANIA/ VOLVO 1 Inicialmente verificar se o freio esta aliviado e se a folga entre as lonas e o tambor de freio é maior que o especificado. Se o veículo estiver equipado com cilindro de freio de estacionamento a m o l a, o m e s m o d e v e e s t a r pressurizado com o mínimo de 6,0 bar. 2 Montar o Ajustador Automático de Freio no eixo "S" com a flecha do corpo indicando o sentido da aplicação de freio. Girar no sentido horário o sextavado (NV 12) do eixo sem-fim até que o furo do Ajustador coincida com o furo da haste do cilindro (não forçar o Ajustador com a mão ou puxar a haste do cilindro). Montar o pino e cupilha. Fixar o Ajustador no eixo "S". Verificar que o Ajustador tenha um pequeno jogo axial. 3 4 Girar o braço de comando, sem bater com qualquer ferramenta, no sentido de rotação da aplicação do freio, até que o mesmo pare. Chegando a esta posição fixar o braço de comando, tomando-se cuidado para não torcê-lo. ATENÇÃO: é muito importante que seja observado o sentido correto de rotação nesta operação. 3/4 a 1 volta Girar sextavado do eixo semfim no sentido horário até que as lonas encostem no tambor. Em seguida, abrir a folga girando o sem-fim no sentido anti-horário 3/4 a 1 volta. Ao fazer este movimento ouvese um ruído característico, o qual é perfeitamente normal. NOTA: este é um pré-ajuste da folga entre lonas e tambor. Antes de liberar o veículo devem ser feitas algumas aplicações de freio, para que o Ajustador Automático de Freio faça o ajuste fino, corrigindo a folga para o valor especificado. 05
7 KIT FERRAMENTAS PARA MANUTENÇÃO Para montar e desmontar a alavanca automática de freio, é necessário o uso das ferramentas especiais listadas abaixo: Kit Ferramentas para Manutenção/ Maintenance Tools/ Conjunto de Herramientas para Manutención K66906 Chave de Pinos/ Pin Tool/ Llave de pinos Chave Allen/ Allen Key/ Llave Allen Chave Phillips/ Phillips Key/ Llave Phillips Teste e força da mola (balança)/ Balance for spring test/ Balanza para test del resorte Mandril/ Mandrile/ Mandril Torquimetro (opcional)/ Torquimeter (optional)/ Torquimeter (opcional) Chave para coroa/ Worm wheel key/ Llave para corona Conjunto do relogio comparador/ Comparating clock set/ Conjunto del reloj comparador Adapatador sextavado/ hex adaptor/ adaptador sextavado 66987
8 DESMONTAGEM Retirar os seis parafusos, o conjunto do ponto fixo e junta. Retirar a cremalheira. Retirar o tampão expansivo. Retirar as molas de retorno. Desatarraxar a tampa traseira com a chave sextavada e retirar a mola de compressão e a arruela de encosto. Remover a tampa dianteira usando uma chave especial e retirar o rolamento e o conjunto de acoplamento unidirecional. Utilizando uma morsa, apertar e retirar o parafuso sem-fim e o mancal. Retirar a coroa e os O rings. 07
9 LIMPEZA E INSPEÇÃO Lavar cuidadosamente todas as peças e inspecionar. Substituir as peças gastas e danificadas. Inspecionar com atenção as seguintes peças: Carcaça Controlar para que o desgaste no alojamento da coroa não ultrapasse as tolerâncias. Observar se os canais de graxa estão limpos e desobstruídos. Coroa Controlar os dentes da engrenagem com atenção para analisar a deformação dos mesmos. Verificar se o desgaste está dentro da tolerância. Sem-fim Verificar o desgaste, e a deformação da rosca. Observar que os dentes não estão gastos. O limite de desgaste dos dentes é verificado durante a montagem. Unidade de controle Controlar para que não haja folga axial. Havendo folga o conjunto deve ser substituído pois o anel de vedação interno está danificado. Girar o braço de controle, verificando que o seu movimento está livre e macio. 08
10 MONTAGEM Colocar a coroa junto com os o rings na carcaça observando que o ressalto da coroa deve ficar para cima. Montar o sem-fim na carcaça observando que o mesmo está encostando no ressalto da carcaça. Montar o mancal no sem-fim e prensar na carcaça com a ferradura especial. NOTA: Certificar se o mancal está topando seu assento na carcaça. Verificar se o sem-fim gira facilmente, girando-o até que a coroa complete 1 volta. Montar o conjunto do acoplamento unidirecional observando se o anel de acoplamento está encostado a engrenagem Montar o O ring no sem-fim Montar a tampa dianteira com o rolamento axial de agulha Apertar a tampa dianteira com um torque de 5Kgf. O parafuso sem-fim deve girar livremente. Verificar a folga do parafuso do sem-fim com o relógio comparador. A folga não deve exceder a 0,6 mm nem ser inferior a 0,15 mm. Caso a folga não esteja dentro desses limites, trocar o sem-fim e testar novamente. NOTA: se com um novo sem-fim a folga máxima ainda exceder 0,6 mm o Ajustador Automático de Freio Baltec deve ser substituído. 09
11 MONTAGEM Comprimir as molas de retorno com a ferramenta especial e montar a cremalheira. A cremalheira deve ser montada no rasgo da carcaça e as molas de retorno devem estar apoiadas no ressalto da cremalheira. Montar um novo tampão expansivo no rebaixo do furo das molas de retorno com a parte convexa e fixa-la com uma pequena pancada no centro. Controlar a altura dos dentes do anel de acoplamento do conjunto do acoplamento unidirecional com ferramentas e uma chave sextavada de 12 mm. Altura mínima de 0,08 mm. Se esta altura estiver abaixo da mínima, o semfim deverá ser substituído. Travar a tampa dianteira com o rebite. Montar a arruela de encosto na carcaça com o ressalto da arruela encostando no sem-fim. Montar a mola de compressão de encontro a arruela de encosto. Atarraxar a tampa traseira girando-a aproximadamente 4 voltas, utilizando a chave sextavada. Montar a ferramenta para lubrificação. Lubrificar o ajustador com graxa a base de sabão lítio. O ajustador deve ser totalmente preenchido com graxa, pois a finalidade desta é também auxiliar como barreira contra entrada de água ou impurezas. Desmontar a ferramenta de lubrificação. Montar uma nova junta na unidade de controle. Montar a unidade de controle na carcaça de modo que o ressalto da cremalheira encaixe no disco de controle. Prender o conjunto do ponto fixo com os parafusos M4 tipo Torx com chave Torx. Ajustar a força da mola com 30 Kgf com uma tolerância de 2 Kgf para mais ou para menos. 10
12 0 REGULAGEM DA FORÇA DA MOLA Para 4 o bom funcionamento do Ajustador Automático de Freio Baltec, é importante que a força da mola esteja regulada para 30 Kgf com uma tolerância de 2 Kgf para mais ou para menos. Para ajustar: Colocar o dispositivo numa morsa que abre mais 215 mm Montar a alavanca no dispositivo de forma que o sextavado do adaptador encaixe na tampa traseira e que o sextavado do parafuso sem-fim encaixe na placa de trava do dispositivo Apertar 4 a morsa, até que o ponteiro do manômetro fique no meio entre o 0 e 30 Kgf. Girar o braço de controle no sentido horário, fazendo com que a cremalheira se mova completamente no rasgo da carcaça. Retornar o braço de controle, no sentido anti-horário, até que o braço comece a fazer resistência. 11
13 REGULAGEM DA FORÇA DA MOLA Apertar a morsa até que o braço de controle mova-se sozinho ou com um pequeno auxílio (no sentido antihorário). No mesmo momento em que o braço de controle mova-se, o ponteiro do manômetro deve estar situado entre 30 Kgf com uma tolerância de 2 Kgf para mais ou para menos Caso o movimento de retorno do braço de controle se inicie quando o ponteiro do manômetro estiver fora de 30 Kgf, a força da mola deverá ser ajustada, soltando ou apertando a tampa traseira, com auxílio de uma chave de boca. Aliviar a força da alavanca automática, soltando a morsa. Repetir as operações até a força correta seja obtida em duas medidas. Travar a tampa traseira com o rebite. 12
14 KITS DE REPARO Reparo Completo Complete Repair Kit/ Reparo Completo * Tampa Traseira/ Spring Retainer/ Tapa trasera Rolamento Axial Agulha/ Thrust Bearing/ Rodamiento Axial de Agujas Eixo sem fim/ Worm Shaft/ Eje sin fin Anel do Acoplamento Unidirecional/ Cone Clutch/ Anillo del acople unidireccional Arruela de Encosto/ Spring Seat/ Arandela de apoio Mancal / Thrust Bush/ Mancal Tampa Dianteira/ Bearing Retainer/ Tapa Delanteara Oring/ Oring/ Oring Bucha/ Bushing/ Buje Bucha/ Bushing/ Buje Engrenagem do Acoplamento/ Pinion/ Engranaje del acople unidirecional Mola de retorno Interna/ Spring Return Inner/ Resorte de Retorno Interno Mola de retorno Externa/ Spring Return Outer/ Resorte de Retorno Externo Bucha/ Bushing/ Buje Oring/ Oring/ Oring (x2) Junta/ Gasket/ Empaquetadura Parafuso Philips/ Phillips Screw/ Tornillo Phillips Rebite/ Rivet/ Ribete (x2) Chapa Expansiva/ Welch Plug/ Chapa Expansiva Mola de Acoplamento Unidirecional/ Clutch Spring/ Resorte del acople direccional Mola de Compressão/ Coil Spring/ Resorte de compresión Reparo Parcial Partial Repair Kit/ Reparo Parcial 02 Rolamento/ Eixo sem fim/ Worm Shaft/ Eje sin fin 04 Anel do Acoplamento/ Cone Clutch/ Anillo del acople 05 Arruela de Encosto/ Spring Return Outer/ Resorte de Retorno Externo Oring/ Oring/ Oring Junta/ Gasket/ Empaquetadura Parafuso/ Phillips Screw/ Tornillo Phillips Spring Seat/ Arandela de apoio Oring/ Oring/ Oring 18 Rebite/ Rivet/ Ribete (x2) 19 Chapa Expansiva/ Pinion/ Engranaje 20 Mola de Acoplamento/ Engrenagem/ 12 Mola de retorno Interna/ 20* 13 Mola de retorno Externa/ Thrust Bearing/ Rodamiento Spring Return Inner/ Resorte de Retorno Interno Welch Plug/ Chapa Expansiva Clutch Spring/ Resorte del acople 21 Mola de Compressão/ Coil Spring/ Resorte de compresión Semi Reparo Semi Repair/ Semi Reparo Eixo sem fim/ Parafuso/ Worm Shaft/ Eje sin fin 04 Anel do Acoplamento/ Cone Clutch/ Anillo del acople 14 19* 08 Oring/ Oring/ Oring 12 Mola de retorno Interna/ Spring Return Inner/ Resorte de Retorno Interno 08* 13 Mola de retorno Externa/ Spring Return Outer/ Resorte de Retorno Externo 13 Coil Spring/ Resorte de compresión B10008 Partial Repair Kit/ Reparo Parcial Welch Plug/ Chapa Expansiva 21 Mola de Compressão/ Reparo Parcial Oring/ Oring/ Oring 15 Oring/ Oring/ Oring 16 Junta/ Gasket/ Empaquetadura Phillips Screw/ Tornillo Phillips 18 Rebite/ Rivet/ Ribete (x2) 19 Chapa Expansiva/ Oring/ Oring/ Oring Junta/ Gasket/ Empaquetadura Rebite/ Rivet/ Ribete (x2) Chapa Expansiva/ Welch Plug/ Chapa Expansiva 20 Mola de Acoplamento/ Clutch Spring/ Resorte del acople
15 MEDIDAS PARA INSPEÇÃO Depois de limpas e inspecionadas, todas as peças deverão ser lubrificadas antes da montagem com graxa a base de sabão de lítio. OBS: Anel interno sem tratamento Anel externo com tratamento. PEÇAS QUE DEVEM SER TROCADAS O ring O ring (2 peças) Conj. de acopl. unidirecional Rolamento axial de agulha Mola de retorno, externo Mola de retorno, interno Sem-fim Buchas (3 peças) Tampão expansivo Arruela de encosto Tampa traseira Tampa dianteira Mancal Parafuso M4 Torx (6 peças) Junta Rebite (2 peças) 14
16
AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012
AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012 Conheça o funcionamento, diagnóstico e reparo do ajustador de freio automático, um componente primordial para segurança, aplicado em veículos pesados. Que a
Thebe Bombas Hidráulicas Ltda.
Manual de Montagem com Motores a Combustão Bomba P-15 e PX-15 (Multiestágio) 18 10 9 8 7 6 2 12 14 12 14 12 11 1 17 6 5 16 13 15 13 15 13 4 3 Descrição de Peças 1 Arruela traseira P-15 2 Paraf. Sext. M8x
Thebe Bombas Hidráulicas Ltda.
Manual de Montagem com Motores a Combustão Bomba P-11/3 e P-11/4 (Multiestágio) 18 10 12 10 12 10 12 10 7 9 6 2 1 17 8 16 15 14 11 13 11 13 11 13 11 5 4 3 Descrição de Peças 1 Arruela traseira P-11 2 Paraf.
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200
Manual de Montagem, Operação e Manutenção Aparelho de Levantamento Série B200 Português Índice Página 1 Aplicação e características gerais 1 Aplicação e características gerais 3 1.1 Aplicação 3 1.2 Características
Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21
Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico
PLANO DE MANUTENÇÃO. incl. Planos A + B + B1 execução. rotinas + procedimentos FROTA SIM - SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO
PLANO DE MANUTENÇÃO C incl. Planos A + B + B1 execução rotinas + procedimentos FROTA OPERAÇÃO URBANA 1) Principais objetivos : Avaliação anual (aproxim.) do estado mecânico do veículo Acertos mecânicos
TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO
TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento
ZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter
Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para
Preparativos Antes da Montagem
Preparativos Antes da Montagem Manter o local da montagem seco e livre de poeira. Observar a limpeza do eixo, alojamento e das ferramentas. Organizar a área de trabalho. Selecionar as ferramentas adequadas
Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
Acesse: http://fuvestibular.com.br/
Esse torno só dá furo! Na aula sobre furação, você aprendeu que os materiais são furados com o uso de furadeiras e brocas. Isso é produtivo e se aplica a peças planas. Quando é preciso furar peças cilíndricas,
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes
Manual de Manutenção 10ª Edição
Manual de Manutenção 10ª Edição Nosso Freio, Sua Segurança Falar da história da Master é resgatar uma trajetória de sucessos. Em 1986, quando foi fundada a partir de uma joint-venture entre Randon e Rockwell
2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Barreto. Certificado de garantia
Barreto Certificado de garantia Certificamos que o equipamento (macaco hidráulico BNB de 30 ou 60 tons); passaram pelos testes característicos de construção conforme modelo e capacidade, em nossa fábrica,
Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br
Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma
EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA
1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham
APLICAÇÃO DA FERRAMENTA PARA RETIFICAR ASSENTO DA ESFERA EM BOMBAS DENSO Produtos relacionados: 323.02.13 Óleo de corte 323.01.941 Ferramenta para retificar assento da esfera em bombas Denso 410.03.19
2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO
1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento
Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação
A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução
Variadores e redutores de velocidade e manutenção de engrenagens
Variadores e redutores de velocidade e manutenção de engrenagens A UU L AL A Um conjunto de engrenagens cônicas pertencente a uma máquina começou a apresentar ruídos estranhos. O operador da máquina ficou
INFORMATIVO DE APLICAÇÃO 410.97.54
Junho/2015 INFORMATIVO DE APLICAÇÃO 410.97.54 Reparo do Gancho do Regulador 7139 754G AGORA DISPONÍVEL PARA VENDA AVULSA PRODUTO: 410.97.54 PRODUTO: 410.97.54 Alteração: Além da venda no reparo 410.59.19,
Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B
Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.
Retificação cilíndrica
A U A UL LA Retificação cilíndrica A retificadora cilíndrica universal é uma máquina utilizada na retificação de todas as superfícies cilíndricas, externas ou internas de peças. Em alguns casos, essa máquina
AFIADOR ELÉTRICO 511 A Manual de Instruções
AFIADOR ELÉTRICO 511 A Manual de Instruções ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE MONTAGEM, OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E SEGURANÇA REFERENTES AO AFIADOR ELÉTRICO DE BANCADA OREGON 511A. FAVOR LER
Pulverizadores costais manuais. Prof.: Brandão
Pulverizadores costais manuais Prof.: Brandão PULVERIZADORES COSTAIS Operação Manutenção Regulagem da pulverização PJH O QUE É UM PULVERIZADOR COSTAL MANUAL? - Os pulverizadores Costais Manuais são equipamentos
Rosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX
1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos
Manual de instalação. Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19
Manual de instalação Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19 Índice Segurança 3 Removendo a mecânica da coronha 4 Ajustando a mecânica no compressor de molas 6 Removendo a mola helicoidal
Plataforma elevadora PE-1000
Plataforma elevadora PE-1000 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO PLATAFORMA ELEVADORA APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada
Componentes do Ponto de Distribuição
Componentes do Ponto de Distribuição Ferramenta(s) Especial(ais) Placa de Alinhamento, Árvore de Comando de Válvulas 303-D039 ou similar Remoção CUIDADO: durante os procedimentos de reparo, a limpeza é
KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.
KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação
NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE
PREFÁCIO NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada de peças do NIVELADOR DOCA de fabricação exclusiva da ZELOSO.
Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem
Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em
Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão
Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: [email protected] Instruções
PROCEDIMENTO DE MONTAGEM PASSO A PASSO
3189P RETENTOR APLICADO NO CUBO DE RODA TRASEIRO DO EIXO MÉRITOR 1) Após desmontagem e limpeza do cubo, verificar o estado do alojamento do mesmo. 5) O retentor deverá ser aplicado até o encosto final
Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste
Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote
Manual de instruções. Rampa de alinhamento
Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE
MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE Este manual serve apenas como orientação dos procedimentos para instalar um pneu largo na traseira da moto Vblade 250cc da Sundown e deve ser feito por especialista
Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW
Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria
-MANUAL DE INSTRUÇÕES; -LISTA DE PEÇAS. PALETEIRA MÜLLER 3T
-MANUAL DE INSTRUÇÕES; -LISTA DE PEÇAS. PALETEIRA MÜLLER 3T NOTA: O operador deve LER o Manual de Instruções antes de utilizar a Paleteira Müller 3T. Obrigado por ter escolhido e utilizar a Paleteira Müller
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Porta Estepe Março / 2005 O Porta-Estepe tem como função principal, fazer a fixação do pneu sobressalente nos veículos. Este manual irá ajudá-lo na instalação,
www.dumaxcomercial.com (53) 3228-9891 3028-9892
www.dumaxcomercial.com (53) 3228-9891 3028-9892 Index - Anéis O rings - Gaxetas - Raspadores - Reparos - Retentores - Placas - Rolamentos para Bombas - Rotativos - Bombas - Peças Especiais - Dumax Comercial
CATÁLOGO TÉCNICO 2013-2
CATÁLOGO TÉCNICO 2013-2 PRODUTO CONTRA PONTO MESA DIVISORA HV-240 TAMBOR GRADUADO - Pode ser acoplado no lugar do disco perfurado sendo possível fazer divisões de 2 em 2 minutos. FLANGE PORTA PLACA - Para
Introdução. Torneamento. Processo que se baseia na revolução da peça em torno de seu próprio eixo.
Prof. Milton Fatec Itaquera Prof. Miguel Reale / 2014 Introdução Torneamento Processo que se baseia na revolução da peça em torno de seu próprio eixo. Tornos Tornos são máquinas-ferramenta que permitem
Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Engate Automático
Manual de Montagem, Operação e Manutenção Português Índice Página 1 Introdução e características gerais 1 Introdução e características gerais 3 1.1 Introdução 3 1.2 Características gerais 3 1.3 Valor D
Operação e Manutenção em Moinhos. Hans Strobel M&D - NdB
Operação e Manutenção em Moinhos Hans Strobel M&D - NdB Construção básica de um Moinho Separação Produto/Elementos de Moagem Mancal com Rolamentos Câmara de Moagem Transmissão por polias e correias Vedação
REBITADEIRA HIDROPNEUMÁTICA RF06
m a n u a l REBITADEIRA HIDROPNEUMÁTICA RF06 1 2 ÍNDICE Rebitadeira Hidropneumática RF06... 04 Características da ferramenta... 04 Recomendações... 05 Especificações de regulagem... 06 Manutenção... 12
Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Quinta-roda JSK 38C JSK 38G
Manual de Montagem, Operação e Manutenção Quinta-roda JSK 38C JSK 38G Índice Página 1 Aplicação e modelos 4 1.1 Aplicação 4 1.2 Dimensionamento 4 1.3 Segurança 4 Português 2 Montagem 5 2.1 Especificações
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito
Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador
R Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br
CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto
Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento
Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção
- Cilindro Pneumático ISO
de Instalação, Operação e Manutenção Janeiro 2000 - ISO Série P1E (Tubo Perfilado) 32 a 100 mm Índice Introdução... 1 Características Técnicas... 1 Características Construtivas... 1 Instalação... 2 Manutenção...
MANUAL DE INSTRUÇÃO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL
TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas
MANUAL DE MONTAGEM PLATAFORMAS
MANUAL DE MONTAGEM PLATAFORMAS ALTOSUL INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA Fone /Fax (47) 3533-5330 Rua Presidente Nereu, 1300 Ituporanga-sc - Cep 88400-000 Sumario Sumario... 1 A Empresa... 2 Contatos... 2
A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna
A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna Rendimento e Potência Motor máquina térmica Vedação da compressão Taxa Dissipação do calor 450º - 320º Maior taxa=potência =economia Consumo de Óleo
MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM (17958) AEROFÓLIO VW MAN TGX
FOTO DO PRODUTO FOTO DO PRODUTO INSTALADO Importante: Apresentamos neste manual os passos que devem ser seguidos para a correta instalação de nosso produto. Antes de começar a instalação, confira se os
Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...
SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)
INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe
MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA
MANUAL DE MONTAGEM Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua
Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.
A UU L AL A Mandrilamento Nesta aula, você vai tomar contato com o processo de mandrilamento. Conhecerá os tipos de mandrilamento, as ferramentas de mandrilar e as características e funções das mandriladoras.
www.cpsol.com.br (11) 4106-3883
REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS
Atuadores Pneumáticos
/ / D Atuadores Pneumáticos Os atuadores pneumáticos HiTork são dispositivos utilizados para o acionamento de válvulas de controle e outros elementos semelhantes. Possuem construção robusta, grandes torques
Elementos de Transmissão Correias
Elementos de Transmissão Correias Prof. João Paulo Barbosa, M.Sc. Transmissão por polias e correias Transmissão por polias e correias As polias são peças cilíndricas, movimentadas pela rotação do eixo
Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR
Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema
1.1 SISTEMA DE PORTAS 1.1.1 INTRODUÇÃO - SISTEMA DE PORTAS IRIZAR I6
Regulagem de portas 1.1 SISTEMA DE PORTAS 1.1.1 INTRODUÇÃO - SISTEMA DE PORTAS IRIZAR I6 O sistema de portas dos veículos Irizar é projetado para realizar as operações de abertura e fechamento de porta
MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:
MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA: Para fazer o alojamento da Máquina da Fechadura em uma porta, é necessário deixar 1,10m do centro do furo quadrado da maçaneta
099-100-R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência
Curso de Engenharia de Produção. Sistemas Mecânicos e Eletromecânicos
Curso de Engenharia de Produção Sistemas Mecânicos e Eletromecânicos Mancais: São elementos de máquinas que suportam eixo girante, deslizante ou oscilante. São classificados em mancais de: Deslizamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS
Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,
MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
www.zoje.com.br Manual ZJ8700 Montagem e Operacional
Manual ZJ8700 Montagem e Operacional MANUAL DE INSTRUÇÕES Para obter o máximo das muitas funções desta máquina e operá-la com segurança, é necessário usá-la corretamente. Leia este Manual de Instruções
by d Avila, 2004 versão 1.0
Versão 1.0 2 by d Avila, 2004 versão 1.0 O autor e o Grupo CB Brasil acreditam que todas as informações aqui apresentadas estão corretas e podem ser utilizadas para qualquer fim legal. Entretanto, não
Seção 12 Conjunto do motor
Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TALHAS E TROLES MANUAIS TALHAS ELÉTRICAS GUINCHOS DE ALAVANCA TALHAS COM ACIONAMENTO MANUAL 1) NORMAS UTILIZADAS: NBR 10401 e 10402 Especificação: Fixa as condições exigíveis
Kit modelo KUT-00028 Toyota 3.0 diesel - 1 -
Manual Capítulo 1 de montagem : Kit modelo KUT-00028 Toyota 3.0 diesel - 1 - Ferramentas necessárias 3 Desmontagem do Veíulo 3 Preparação para montagem 4 Montagem do Kit no motor 5 Preparação para o funcionamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T www.tanderequipamentos.com.br [email protected] Conteúdo I. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 3 III. INSTRUÇÕES DE USO...
PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS
INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 INFORMATIVO TÉCNICO PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS 1/21 INFORMATIVO TÉCNICO N 019/09 O PRINCIPAL COMPONENTE DE
TRILHADEIRA. www.vencedoramaqtron.com.br. Manual de Instrução
TRILHADEIRA R www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Manual de Instrução - Trilhadeira Componentes Externos Legenda 1 - Correia do alimentador 2 - Polia mestre 3 - Braço do movimento e Tampa de
Caderno Técnico (Como Resolver 01) Diagnóstico e solução sobre embreagens
Caderno Técnico (Como Resolver 01) Diagnóstico e solução sobre embreagens 1 dificuldade de engate, pouco tempo após a troca da embreagem Veículos de maior incidência: KOMBI e FUSCA análise técnica: Trata-se
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
Mercedes-Benz Global Training. MANUTENÇÃO DE FREIOS DE CARRETA
Mercedes-Benz Global Training. Manutenção de Freios de Carreta.indd 1 23/10/2012 08:54:06 02 Veículos articulados são aqueles compostos de uma unidade motriz (cavalo mecânico) e um ou mais implementos
USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO
USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO Cassetes Os cassetes laminadores são micro cadeiras de laminação, que substituem as fieiras nas máquinas de trefilação. Seu surgimento no
Elementos de Máquinas
Professor: Leonardo Leódido Sumário Buchas Guias Mancais de Deslizamento e Rolamento Buchas Redução de Atrito Anel metálico entre eixos e rodas Eixo desliza dentro da bucha, deve-se utilizar lubrificação.
MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA
MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua
Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628
Manual Operacional Série Reta - couro ZJ2628 ÍNIE 1. Especificações importantes...2 2. Instalação do motor...2 3. onectando a alavanca com o pedal...2 4. Preparação e Lubrificação...2 5. Substituição da
MANUTENÇÃO EM MANCAIS E ROLAMENTOS Atrito É o contato existente entre duas superfícies sólidas que executam movimentos relativos. O atrito provoca calor e desgaste entre as partes móveis. O atrito depende
