Aparelho de Pressão Digital G-Tech Automático
|
|
|
- Rubens Igrejas Aquino
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Aparelho de Pressão Digital G-Tech Automático Características Fácil manuseio, basta apertar um botão Visor de fácil visualização De acordo com os Parâmetros Internacionais: De acordo com a Portaria INMETRO nº 96 de 20 de março de ML XXX YYYY Modelo GS 200 Automático de Pulso GS 200.indd 1 17/04/10 11:48:20
2 GARANTIA O Aparelho de Pressão Digital G-Tech Modelo GS200 tem garantia de dois anos a contar da data de entrega efetiva dos produtos. A garantia somente será válida mediante apresentação da nota fiscal com a data de compra, nome referência do produto e identificação do revendedor. A garantia de dois anos não se aplica à braçadeira que tem um ano de garantia. Os prazos são contados à partir da data de compra. A garantia não se aplica aos danos provocados por manuseio inadequado, acidentes, inobservância das instruções de uso quanto a conservação e operação, ou a alterações feitas no instrumento por terceiros. Qualquer abertura não autorizada do aparelho invalidará esta garantia; não existem componentes internos que necessitem ser manuseados pelo usuário. As baterias e os danos provocados por vazamento das mesmas não estão cobertos pela garantia. A garantia não cobre despesas de envio e retorno para conserto, atos ou fatos provocados pelo mau funcionamento do aparelho e outras despesas não identificadas. O fabricante se reserva do direito de substituir o monitor defeituoso por outro novo, caso julgue necessário, sendo o critério de julgamento exclusivo do fabricante, após análise técnica. Os reparos efetuados dentro do prazo de garantia não renovam o prazo de garantia. Todo serviço de manutenção oriundo de peças sensíveis ao desgaste de uso serão cobrados separadamente, mesmo que o monitor esteja dentro do prazo de garantia. A calibração periódica não isenta o instrumento do controle metrológico estabelecido na regulamentação metrológica. GS 200.indd 2 17/04/10 11:48:20
3 PRECAUÇÕES E SEGURANÇA Condições Especiais de Armazenamento, Conservação Não exponha o dispositivo em temperaturas extremas (10-40 C), umidade, poeira ou luz direta; A braçadeira contém uma bolsa hermética sensível, por isso, tome cuidado ao manuseá-la e evite todos os tipos de deformação da braçadeira; Evite acúmulo de impurezas em seu aparelho; Limpe o dispositivo com um pano macio e seco. Não use produtos químicos. Remova os pontos de sujeira do manguito com cuidado com um pano úmido. O manguito não deve ser lavado; Segure o tubo da braçadeira com cuidado, não puxe. Do mesmo modo, o tubo também não deve sofrer deformações ou ter as bordas cortadas; Não deixe o instrumento cair. Evite vibrações fortes; Jamais tente consertar o aparelho por conta própria, pois qualquer abertura desautorizada do mesmo invalidará o direito à garantia. Advertências e/ou Precauções a serem adotadas Leia o manual de instruções antes do uso; Não se esqueça: a medida automática significa o controle, não o diagnóstico ou o tratamento. Os valores incomuns devem sempre ser discutidos com seu médico. Sob nenhumas circunstâncias altere as dosagens dos medicamentos prescritos por seu médico; O valor da pulsação exibido no visor não é uma forma de verificar a freqüência de marcapassos cardíacos; Nos casos da irregularidade cardíaca (arritmia), as medições devem ser avaliadas por um médico especializado; Não deixe o aparelho ao alcance de crianças, por conter peças pequenas que podem ser engolidas; Não descartar as pilhas em lixo comum; Este aparelho possui componentes eletrônicos sensíveis (microcomputador). Portanto para evitar alterações da exatidão do mesmo, não o coloque próximo de campos elétricos ou eletromagnéticos fortes, tais como: telefones móveis e fornos de microondas. GS 200.indd 3 17/04/10 11:48:20
4 INDICAÇÃO DE USO Mede a pressão arterial sistólica e diastólica Mede a pulsação (frequência cardíaca) IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO O Aparelho de Pressão Digital G-Tech Modelo GS 200 realiza medições de pressão sanguínea sistólica, diastólica e frequência cardíaca por minuto, por um método não invasivo. A pressão arterial é a pressão exercida pelo sangue contra a superfície interna das artérias. A força original vem do batimento cardíaco. A pressão arterial varia a cada instante, seguindo um comportamento cíclico. São vários os ciclos que se superpõem, mas o mais evidente é o determinado pelos batimentos cardíacos. Chama-se ciclo cardíaco o conjunto de acontecimentos desde um batimento cardíaco até o próximo batimento. No momento em que o coração ejeta seu conteúdo na aorta, a energia é máxima, gerando força máxima e conseqüentemente pressão máxima. Esta fase no ciclo cardíaco chama-se sístole, sendo que a pressão neste instante é chamada de pressão arterial sistólica. Imediatamente antes do próximo batimento cardíaco, a energia é mínima, com a menor força exercida sobre as artérias em todo o ciclo, gerando, portanto a menor pressão arterial do ciclo cardíaco. Esta fase é chamada de diástole, sendo que a pressão neste instante é chamada de pressão arterial diastólica. O método de medição é similar ao método de auscultação tradicional, porém utiliza um sensor de pressão eletrônico ao invés do estetoscópio e manômetro aneróide (ou de mercúrio). Este sensor converte pequenas alterações de pressão na braçadeira em sinais elétricos e faz a análise e o cálculo destes sinais para definir a pressão sistólica, diastólica e a pulsação. Esta técnica é bem conhecida no mercado, é o método de medição oscilométrico. Classificações da Pressão Sanguínea conforme WHO As normas para avaliação da pressão alta ou baixa, sem referência à idade, foram estabelecidas pela Organização Mundial de Saúde (WHO), conforme mostrado no gráfico a seguir: Pressão sanguínea diastólica mmhg Tipo de pressão sanguínea normal Tipo de linha divisória Tipo de pressão hipertensa Pressão sanguínea sistólica mmhg Material de referência: Investigação em Relatórios de Enfermidades em Adultos pelo Ministério da Saúde e Segurança Social, GS 200.indd 4 17/04/10 11:48:21
5 Variações na Pressão Sanguínea A pressão sanguínea varia diariamente e sazonalmente. Estas variações são ainda mais pronunciadas em pacientes hipertensos. Normalmente a pressão sanguínea aumenta enquanto no trabalho e diminui durante o período do sono. O gráfico a seguir ilustra as variações na pressão arterial ao longo do dia com medições tomadas a cada cinco minutos. Pressão sanguínea (hhmg) Sono Os dados são mostrados para medições tomadas a cada 5 minutos. A linha grossa representa o sono. O aumento na pressão sanguínea às 16 horas (A no gráfico) e à meia noite (B no gráfico) corresponde a um ataque de dor (Beven, Honor & Stott: Clin. Sci. 36:329, 169). Forma de apresentação do produto Conteúdo: 01 Aparelho de Pressão Digital G-Tech Modelo GS braçadeira tamanho 13-21cm (Circunferência de pulso) 01 Manual de Instruções Embalagem: Caixa de Papelão Desenho Esquemático do Aparelho de Pressão Digital G-Tech Modelo GS 200 Hora Tela Braçadeira Quadro principal Baterias (2x 1,5V) Estojo Botão de modo Botão de memória Botão de força GS 200.indd 5 17/04/10 11:48:22
6 INSTRUÇÕES DE USO 1. Instalação da Bateria / Substituição a) Se o indicador de baixa carga da bateria aparecer na tela, substitua ambas as baterias. Indicador de bateria fraca. Somente descarte baterias sem carga. Elas não devem ser descartadas em lixo doméstico, mas em locais adequados de coleta ou em seu responsável. b) Para fazer isto, remova a tampa do compartimento das baterias e insira as baterias conforme mostrado. Certifique-se de prestar atenção à polaridade das baterias. Nota A fim de assegurar o bom funcionamento de seu aparelho, a tampa do compartimento da bateria deve estar bem fechada. Retire as baterias do aparelho quando não forem utilizadas por muito tempo. Se as baterias não forem mais utilizadas, descarte-as conforme a regulamentação nacional. GS 200.indd 6 17/04/10 11:48:23
7 2. Fixação da Braçadeira de Pressão Envolva a braçadeira de pressão ao redor do pulso. A tela/visor deve ser posicionada no pulso no lado da palma da mão. O pulso deve estar com a pele descoberta. Aperte a braçadeira. Não puxe a braçadeira. Não aperte demais a braçadeira. A borda da braçadeira deve estar cerca de 1 cm acima de sua palma. Nota: Utilize apenas a braçadeira fornecida pela Accumed Produtos Médico Hospitalares Ltda. O uso de outras braçadeiras pode impedir a medição. Para evitar a constrição da braçadeira no pulso devido a um defeito no aparelho, o usuário deve desligá-lo. Ele tem que remover a braçadeira do pulso imediatamente e soltar do aparelho. GS 200.indd 7 17/04/10 11:48:24
8 3. Posição Correta para Medição Os valores da medição variam conforme sua postura. Meça sua pressão sanguínea na posição sentada. Coloque seu cotovelo em uma mesa ou outro objeto. Utilize o estojo para posicionar o braço de modo que a braçadeira de pressão esteja na mesma altura do coração. Abra um pouco sua mão e os dedos e relaxe. A pressão sanguínea irá variar em relação ao nível da braçadeira a partir do coração. Uma diferença de 10 cm irá resultar em um erro de medição de 8 mmhg. Relaxe sua mão com conforto com a palma fazendo face para cima. Nota: Seu coração está localizado um pouco abaixo de sua axila. Valor da medição torna-se baixo. Posição correta de medição (na mesma altura do coração). Valor da medição torna-se alto. Para leituras sucessivas, aguarde de 5 a 8 minutos entre as medições. A espera permite os vasos sanguíneos expandidos retornarem ao normal antes de cada nova medição ser tomada. 4. Como Medir Antes de medir, leia os itens Informações Importantes antes da Medição da Pressão Sanguínea, Posição Correta para Medição e Fixação da Braçadeira de Pressão. GS 200.indd 8 17/04/10 11:48:24
9 Ligando o Aparelho Quando a energia é ligada, todos os símbolos da tela aparecem por cerca de 1 segundo. Os símbolos desaparecem da tela e o símbolo ( ) começa a piscar indicanda braçadeira desinflado. Solte o ar na braçadeira de pulso. Quando (0) é exibido, o aparelho está pronto para medição. Quando o símbolo ( ) aparece, o ar na braçadeira é liberado automaticamente. Insuflação Automática Em um segundo, a braçadeira de pressão infla após (0) ser exibido na janela. Quando o botão de força é pressionado em seqüência durante a pressurização, o aparelho é desligado e a braçadeira desinfla. Quando a insuflação é completada, o símbolo ( a medição está em andamento. ) irá aparecer indicando que Velocidade constante ao desinflar. A função com redução de pressão inicia ao abrir a válvula solenóide por pouco tempo. Após a pressão ser reduzida e a pulsação detectada, a redução de pressão é sincronizada com o ciclo de pulsação do paciente e realizada a deflação. a) O valor da pressão aparece na parte superior e a velocidade de exaustão na parte inferior da tela. Pressão atual Símbolo de medição Velocidade de exaustão GS 200.indd 9 17/04/10 11:48:25
10 b) Quando uma pulsação é detectada, o valor da pressão move para a parte inferior da tela. Neste momento, o símbolo ( ) pisca no mesmo ritmo que a freqüência de pulsação. Piscando Pressão atual c) Quando a medição estiver completa e um bip soar, a pressão sistólica é exibida na parte superior e a pressão diastólica na parte central da tela; a pulsação na parte inferior da tela. Valor da pressão sistólica Valor da pressão diastólica Pulsação Desligando o Aparelho Pressione o botão de força para desligar. Função de Desligamento Automático Se o aparelho for deixado ligado após a medição, uma função de desligamento automático desliga a energia após cerca de 1 minuto. Função de Retorno da Memória a) Para revisar a medição anterior ou média de 3 medições recentes, pressione o botão de memória entre as seguintes etapas: exibição da medição na tela, exibição do horário na tela ou (0) é exibido na tela após pressionar o botão de força. b) A média das 3 últimas leituras será exibida por 5 segundos e a tela retorna automaticamente à anterior. A linha inferior da tela mostra A3, indicando que a média das 3 últimas leituras é exibida. No caso da leitura salva ser a menor das 3, o monitor irá exibir A0 (sem leitura salva), A1 (uma leitura salva) ou A2 (duas leituras salvas). GS 200.indd 10 17/04/10 11:48:26
11 c) Para sair do modo de exibição média, pressione o botão de força. d) Pressione novamente o botão de memória. A última leitura será exibida. e) Após M nº 1 e a data da medição serem exibidos por 1 segundo, o valor da medição na memória nº 1 é exibido por 5 segundos e a tela retorna automaticamente à exibição anterior. f) O nº da memória é aumentado em 1 cada vez que o botão de memória é pressionado, enquanto o nº da memória ou o valor da medição é exibido. E 1 segundo após o nº da memória ser exibido, o valor armazenado no nº da memória é exibido. g) Quando novas medições são realizadas, o novo valor da memória é armazenado na memória nº 1 e o valor da medição que foi armazenado anteriormente na memória nº 1 move-se para a memória nº 2 automaticamente. O valor da medição armazenado na memória nº 58 desaparece. Após 1 segundo Memória nº 1 Valores armazenados na memória nº 1 Mudança do Horário e da Data Pressione MODE S/W e mude com MEMORY S/W. a) Para mudar o horário e a data, pressione o botão de modo enquanto o valor do horário e da medição é exibido. b) O valor piscando se refere ao horário ou data. c) O valor piscando aumenta em 1 cada vez que o botão de memória é pressionado. GS 200.indd 11 17/04/10 11:48:27
12 d) O valor piscando muda de hora, minuto, mês para dia e retorna cada vez que o botão de modo é pressionado. e) A mudança é completada ao pressionar o botão de modo uma vez mais após mudar a data. f) Para interromper a mudança, deixe o aparelho sem pressionar qualquer tecla. Após 10 segundos a tela retorna à anterior e é exibido o horário atual. Sistema de 12 horas com Indicação AM/PM Hora Minuto Ao pressionar o botão de modo Sistema de 24 horas com Horário Integral Hora Minuto Ao pressionar o botão de modo Botão de modo Ao pressionar o botão de modo GS 200.indd 12 17/04/10 11:48:28
13 Detector de Batimento Cardíaco Irregular Este monitor fornece tecnologia a fim de avisar o usuário de um batimento cardíaco irregular para melhor monitoração da saúde. Um batimento cardíaco irregular é definido como um batimento cardíaco que varia em 25% da média de todos os intervalos de batimentos cardíacos durante a medição da pressão sanguínea. O surgimento deste símbolo ( ) significa que um batimento cardíaco irregular foi detectado. Esta é apenas uma precaução. Note que é importante estar relaxado, permanecer quieto e não falar durante a medição. Nota: É altamente recomendável que você consulte seu médico, se verificar com freqüência o símbolo de batimento cardíaco irregular ( ). GS 200.indd 13 17/04/10 11:48:29
14 5. Descrição dos Símbolos da Tela Símbolo da Tela Condição / Causa Ação Corretiva Medição em andamento Aparece na condição de medição e pisca quando a pulsação é detectada. Medição em andamento - mantenha-se quieto. Detector de batimento cardíaco irregular Detecta batimento cardíaco irregular Exaustão Pisca quando a energia é aplicada e existe ar restante na braçadeira. Exaustão automática é realizada. Pressão insuficiente Medição começou, mas a pressão foi insuficiente. A repressurização automática é realizada. Substituir baterias Aparece quando a voltagem da bateria está baixa. Substitua ambas as baterias por novas. Pressão insuficiente Exaustão Aparece quando o valor da pressão sanguínea não pode ser obtido. Aparece quando o valor da frequência cardíaca não pode ser obtido. Aguarde 5 minutos e então meça de novo. Solte a braçadeira para permitir a circulação sanguínea no pulso e na mão. Em um sistema de 12 horas, AM e PM são exibido. GS 200.indd 14 17/04/10 11:48:30
15 Especificações Técnicas Sistema de exibição: Sistema de exibição digital Visor de LCD Fonte de energia: 2 baterias de 1,5 V (AAA) Faixa de medição: Pressão: mmhg Pulsação: pulsações por minuto Erro máximo de indicação: Pressão: ± 3 mmhg / Pulsação: ± 5% Pressurização: Automática utilizando uma microbomba. Liberação rápida de ar: Válvula solenóide Deflação: Válvula solenóide, liberação constante de ar. Memória: Memória incorporada permitindo exibição dos 58 valores de medição anteriores. Desligamento automático de energia: Interrompe automaticamente após 1 minuto sem uso para economizar energia. Repressurização automática: É repressurizado automaticamente quando a pressão da braçadeira é insuficiente. Vida útil da bateria: Cerca de 200 medições Ambiente de operação: 10 a 40 C, com umidade relativa menor que 85%. Ambiente de armazenagem: - 10 a 60 C, com umidade relativa menor que 95%. Dimensões do aparelho: 70 x 70 x 39 mm (largura x profundidade x altura) Peso: ± 130 g (incluindo 2 baterias) Dimensões da braçadeira: ± 304 x 70 mm (comprimento x largura) Circunferência de pulso: 13 a 21 cm Exibição da média: Média das 3 últimas leituras da pressão sanguínea. Detector de batimento cardíaco irregular: Detecta o batimento cardíaco irregular. GS 200.indd 15 17/04/10 11:48:30
16 Verificação periódica Observação importante: de acordo com a Portaria INMETRO nº 96/2008, é obrigatória a verificação desse instrumento uma vez ao ano por um órgão da Rede Brasileira de Metrologia Legal e Qualidade - INMETRO (RBMLQ-I). Manutenção e Limpeza do equipamento Siga as instruções de armazenamento e conservação do equipamento. Guarde-o em embalagem própria, evitando assim o acúmulo de impurezas. Para a limpeza, utilize um pano macio e levemente umedecido com água. A desinfecção pode ser realizada utilizando um pano umedecido com álcool. Não utilizar agentes de limpeza abrasivos, e não imergir monitor em líquidos. Mantenha o equipamento e sua área de trabalho limpos, para assegurar os requisitos essenciais de segurança e eficácia de produtos médicos. GS 200.indd 16 17/04/10 11:48:31
17 Manutenção Não limpe o corpo e a braçadeira com diluente ou outro, etc. Não umedeça a braçadeira ou tente limpá-la com água. Guarde a unidade em um local limpo e seco. Não sujeite a unidade à temperatura extremamente fria ou quente, umidade ou luz direta do sol. Remova as baterias se não utilizar a unidade por 3 meses ou mais. Sempre substitua todas as baterias por novas ao mesmo tempo. GS 200.indd 17 17/04/10 11:48:31
18 Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA. Rodovia Washington Luiz, Galpão L - Vila São Sebastião Duque de Caxias RJ CEP: [email protected] CNPJ: / Suporte: Comercial: Resp. Técnica: Monique Souza CRF/RJ Fabricado na Genexel Medical Instruments, Inc. 196, Anyang-7 Dong, Manan-Gu, Anyang-City, Kyunggi-Do, Coréia do Sul. Registro ANVISA nº Rev 03_17/04/2010 GS 200.indd 18 17/04/10 11:48:32
Aparelho de Pressão Digital G-Tech Automático
MANUAL DE INSTRUÇÕES Aparelho de Pressão Digital G-Tech Automático Características Fácil manuseio, basta apertar um botão Visor de fácil visualização De acordo com os Parâmetros Internacionais: De acordo
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNCIONAMENTO...4 4. AVISO...4 5. ATENÇÃO...4 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...5 7. TERMOS DE GARANTIA...5 Apresentação:
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
Aparelho de Pressão Digital G-Tech
Aparelho de Pressão Digital G-Tech MODELO LA 250 Característicasticas Fácil manuseio Visor de fácil visualização De acordo com os Parâmetros Internacionais: De acordo com a Portaria INMETRO nº 0303 de
Termômetro IV para Medição de Temperatura Corporal Sem Contato
Manual do Usuário Termômetro IV para Medição de Temperatura Corporal Sem Contato Modelo IR200 Introdução Parabéns por sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo IR200. Esse termômetro se destina ao
Aparelho de Pressão Digital Premium
Aparelho de Pressão Digital Premium MODELO LP 200 Características Fácil manuseio Visor de fácil visualização De acordo com os Parâmetros Internacionais: De acordo com a Portaria INMETRO nº 280 de 27 de
Lixeira Automática de Aço Inox
Manual do Usuário Lixeira Automática de Aço Inox 20 litros Ref.: 2820 A linha ideal para o seu lar DESIGN MODERNO TECNOLOGIA CONFORTO PRATICIDADE Conheça mais produtos da nossa linha Master Home Master
Aparelho de Pressão Arterial Digital Semiautomático
Aparelho de Pressão Arterial Digital Semiautomático Modelo MSP20 OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: este aparelho digital de pressão arterial semiautomático G-Tech modelo MSP20 deve ser usado de acordo com as instruções
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS
HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS Modelo Breeze Relax MANUAL Manual Breeze.indd 1 3/13/08 2:50:06 PM Manual Breeze.indd 2 3/13/08 2:50:06 PM Apresentação O uso do HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS G-TECH MODELO BREEZE
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Aparelho de Pressão Digital Automático
Aparelho de Pressão Digital Automático Linha Home Modelo MA 200 OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: este Aparelho de Pressão Digital Automático G-Tech modelo MA 200 deve ser usado de acordo com as instruções para garantir
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW. Importado por:
Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água, Gordura, Massa Óssea e Massa Muscular Corporal Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA Rodovia
MANUAL DO USUÁRIO. Balança de Bioimpedância Gonew Wave
MANUAL DO USUÁRIO Balança de Bioimpedância Gonew Wave CF336.indd 1 CF336.indd 2 Sumário 1. FUNCIONAMENTO 2. ESPECIFICAÇÕES 3. ESTRUTURA DA BALANÇA 4. DEFINIÇÃO DOS BOTÕES 5. INSTRUÇÕES DO DISPLAY DE LCD
Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser
Manual do Usuário Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO IR400 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo IR400. O IR400 pode fazer medições de temperatura sem
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M05 28112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na
Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT
Nebulizador Modelo NEBTREM 110 V / 220 V BIVOLT Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. MANUAL Manual Nebtrem.indd 1 7/12/10 5:49:01 PM Manual Nebtrem.indd
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 4 4. DETALHES DO PRODUTO... 5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE
COMO MEDIR A PRESSÃO ARTERIAL
COMO MEDIR A PRESSÃO ARTERIAL REQUISITOS BÁSICOS PARA ADEQUADA AFERIÇÃO DA PRESSÃO ARTERIAL Elaboração: Edênia Santos Garcia Oliveira Colaboração: Equipe Tele-educação da Rede de Teleassistência de Minas
PESQUISA NACIONAL DE SAÚDE: PROCEDIMENTOS PARA AS MEDIDAS DE PRESSÃO ARTERIAL
PESQUISA NACIONAL DE SAÚDE: PROCEDIMENTOS PARA AS MEDIDAS DE PRESSÃO ARTERIAL Para a mensuração da pressão arterial, foram adaptados os procedimentos do protocolo de medida de pressão arterial sentada
Aparelho de Pressão Arterial Digital Semi-Automático
Aparelho de Pressão Arterial Digital Semi-Automático Modelo BPA50 Características Fácil manuseio, basta apertar um botão Visor de fácil visualização De acordo com os Parâmetros Internacionais: De acordo
Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
Aparelho de Pressão Digital G-Tech
Aparelho de Pressão Digital G-Tech Modelo BP3MOA Automático de Pulso De acordo com a Portaria INMETRO nº 0172 de 21 de setembro de 2012. ML 0172 2012 Manual de instruções ManualBP3MOA.indd 1 27.05.14 23:07:16
Inalador Nebulizador MANUAL. Modelo ULTRANEB DESK
Inalador Nebulizador Modelo ULTRANEB DESK 110 V / 220 V BIVOLT Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Inalador / Nebulizador G-TECH modelo Ultraneb Desk. MANUAL Manual Nebdesk.indd 1 8/12/10
Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir produtos LIZZ DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES Lâminas Pentes Ajustáveis Anel de Regulagem Fina: 0.8 à 2.0mm Fonte BIVOLT Botão
Manual do Usuário Modelo Glass 4 FB. Importado por:
Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água e Gordura Corporal Manual do Usuário Modelo Glass 4 FB Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA Rodovia Washington Luiz, 4370 - Galpão
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 5 4. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO... 6 5. DETALHES DO PRODUTO... 6 6. CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aparelho de Pressão Digital de Pulso Automático Modelo: 3005 ML 074 2012 ACOMPANHAMENTO DA PRESSÃO. Nome: Idade: Peso kg.
ACOMPANHAMENTO DA PRESSÃO Nome: Idade: Peso kg. Data Hora Sistólica/Diastólica/Pulsação Observação Aparelho de Pressão Digital de Pulso Automático Modelo: 3005 06/2012 ML 074 2012 versão 1.0 MANUAL DE
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
Medidor de Umidade/Moisture sem Pino + IV
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Umidade/Moisture sem Pino + IV Modelo MO290 Introdução Parabéns por sua compra do Medidor de Umidade/Moisture Sem Pino MO290 da Extech com Termômetro IV Patenteado embutido.
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200 Obrigado por adquirir o Ferro a Vapor Saphiro Cadence, modelo IRO200, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas 10 - Utilização sem Bluetooth 11 - Especificações Técnicas Bem
BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Segurança... 2 Informações sobre o aparelho... 3 Dados técnicos...
Manual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Balança Digital para Uso Pessoal
Balança Digital para Uso Pessoal Modelo FW Steel Leia este Manual de Instruções antes de utilizar a sua balança G-TECH modelo FW Steel. MANUAL Manual FWSteel.indd 1 6/23/09 2:21:02 PM Prezado Consumidor,
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
Monitor de Pressão Sangüínea Digital com Memória SmartRead, Método Pulso
Manual de Instrução Monitor de Pressão Sangüínea Digital com Memória SmartRead, Método Pulso Modelo 04-235-001 Leia integralmente este manual de instrução antes de operar esta unidade. Garantia Vitalícia
Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho
Desumidificadores DESIDRAT Manual de Instruções e Garantia ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho Prezado Cliente, Parabéns! Você acaba de adquirir um desumidificador DESIDRAT. Esse aparelho foi construído
Inalador Nebulizador MANUAL. Modelo ULTRANEB COMPACT
Inalador Nebulizador Modelo ULTRANEB COMPACT 110 V / 220 V BIVOLT Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Inalador / Nebulizador G-TECH modelo Ultraneb Compact. MANUAL Manual NebCompact.indd
Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água e Gordura Corporal
Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água e Gordura Corporal Modelo Glass 1 FW Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA R. São Jorge, nº 119 / Quadra 70 - Lote 19 a 21 / Parte
VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS TACÔMETROS DIGITAIS TC-5010 TC-5020 TC-5030
MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS TACÔMETROS DIGITAIS TC-5010 TC-5020 TC-5030 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do tacômetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Termômetro Infravermelho (IV) de Laser Duplo com Alerta de Cores
Manual do Usuário Termômetro Infravermelho (IV) de Laser Duplo com Alerta de Cores MODELO 42509 Introdução Parabéns pela sua compra do Termómetro IV com Alerta de Cores Modelo 42509. Este termômetro infravermelho
pt Manual do utilizador
Manual do Utilizador pt 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Acerca do Suunto Cadence POD........................................ 5 2.1 INTRODUÇÃO.................................................
MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control
MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por
Boroscópio à Prova D'água
GUIA DO USUÁRIO Boroscópio à Prova D'água Modelos BR300 e BR350 Introdução Obrigado por escolher o Boroscópio à Prova D'água da Extech Instruments Modelo BR300/BR350. O Boroscópio à Prova D'água pode ser
Manual de instruções. modelo 25249 / 25259. Milk shake mixer. 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47
Manual de instruções Milk shake mixer modelo 25249 / 25259 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47 25249-25259 manual.indd Spread 2 of 6 - Pages(2) 26/10/2010 16:34:53 Ìndice
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SIS DIA Pulso /min. ML 0236 2009 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARELHO DE PRESSÃO DIGITAL DE PULSO Modelo 3002 ÍNDICE Avisos Importantes 2 Exemplo de indicadores 3 Cuidados 3 Solicitação do fabricante 4 Algumas
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
PROCEDIMENTO DE FISCALIZAÇÃO PARA FORNOS E FOGÕES A GÁS. Portaria Inmetro 18/2008 - (CÓDIGOS: 3285 E 3286)
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA- INMETRO Diretoria da Qualidade Dqual Divisão de Fiscalização e Verificação
MANUAL DO USUÁRIO. AlbaLED Hidromassagem
MANUAL DO USUÁRIO AlbaLED Hidromassagem Copyright G2N Automação Indústria e Comércio Ltda. 2009. AlbaLED Hidromassagem Este Manual do Usuário foi publicado pela G2N Automação, sem nenhuma garantia. As
Cry-Ac Tracker INSTRUÇÕES DE USO. www.brymill.com. Página 1 de 6. Janeiro de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUÇÕES DE USO www.brymill.com Janeiro de 2010 Página 1 de 6 Seção 1 - Índice Seção Título Página 1 Índice 2 2 Guia de início rápido do Cry-Ac Tracker 3 3 Indicações de uso 4 3.1 Cuidados
Introdução... 2. Considerações... 3. Observações sobre medição da pressão arterial... 4-5. Fatos importantes sobre a pressão arterial...
7 M 251 Port.neu 19.03.2001 9:18 Uhr Seite 1 ÍNDICE Introdução... 2 Considerações... 3 Observações sobre medição da pressão arterial... 4-5 Fatos importantes sobre a pressão arterial... 6-7 As partes do
- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;
Manual de Instruções Segredo dos Cachos Pro Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto Vizio. A tecnologia desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade
Manual de instruções. Rampa de moto 250
Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada
Revisado em 18/11/2008
PROCEDIMENTOS PARA VERIFICAÇÃO INICIAL E SUBSEQUENTE DE TANQUES DE ARMAZENAMENTO E RESFRIAMENTO DE LEITE A GRANEL NORMA N o NIE-DIMEL- APROVADA EM N o Revisado em 18/11/2008 SUMÁRIO 1 Objetivo 2 Campo
ÍNDICE MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA. 1 - Introdução...02. 2 - Embalagem...05. 3 - Montagem...05. 4 - Destravamento...
ATENÇÃO ANTES DE RETIRAR A BALANÇA DA EMBALAGEM, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ÍNDICE 1 - Introdução...02 2 - Embalagem...05 3 - Montagem...05 MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA 4 - Destravamento...07
Limpeza da tampa e do vidro de originais
11_chap11.fm Page 307 Thursday, March 3, 2005 12:53 PM 1. Limpe o exterior com um pano macio umedecido com água. 2. Retire o excesso de água do exterior com um pano macio. Limpeza da tampa e do vidro de
Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição As caixas de instrumentais foram concebidas para organizar
Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo
Manual do Usuário Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo MODELO 42570 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42570. Esse termômetro Infravermelho mede e exibe leituras
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M06 14112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound
Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound Conteúdo Prefácio Preparação.. Funcionamento Substituição da pilha Controlo de volume Botão de memória Manutenção Limpeza Resolução de Problemas Anexo Condições
Manual de Operações. Linha. Home Touch. Rev1.1
Manual de Operações Linha Home Touch Rev1.1 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II Índice 1 INSTRODUÇÃO...3 2 INSTALAÇÃO...3 2.1 Retirando da Embalagem... 3 2.2 Alimentação... 3 2.3 Colocação do Rolo de Etiquetas...3 2.3.1 Troca da Bobina de Papel...4
Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.
Página 1 de 10 Guia de impressão Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...
BC 20 P Instruções de utilização Computador de pressão arterial
BC 20 P P Instruções de utilização Computador de pressão arterial BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
MASSAGEADOR PARA OS PÉS E PANTURRILHA
ODF-100 MASSAGEADOR PARA OS PÉS E PANTURRILHA PARA USO EM AMBIENTES EXTERNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES
HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS
HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS Modelo SimpleRelax MANUAL Manual SR.indd 1 10/31/08 2:47:36 PM Manual de Instruções Hidromassageador Para Pés G-Tech Modelo Simple Relax Apresentação O Hidromassageador para Pés
Pharmix Ltda. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2013 cj 5E Tel: (11) 3032-4123 e-mail: [email protected] DERMABRITE
Pharmix Ltda. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2013 cj 5E Tel: (11) 3032-4123 e-mail: [email protected] DERMABRITE PREZADO CLIENTE, Obrigado e parabéns pela aquisição deste produto inovador. Nossos
Termô me tro Clínico Digital Auricular MUL TIFUNÇÃO. Manual de Instruções
Termô me tro Clínico Digital Auricular MULTIFUNÇÃO - TH005 MODELO 29842 B A B Y C A R E MUL TIFUNÇÃO Manual de Instruções Termô me tro Clínico Digital Auricular MULTIFUNÇÃO - TH005 Lentes Botão Ear Visor
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL n.º 023, de 13 de fevereiro de 2003.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir
visomat handy IV Instruções de uso
visomat handy IV Instruções de uso 0123 Índice Índice A Descrição do aparelho/indicações de controle 32 B Instrução resumida para medição 34 C 1. Colocação em funcionamento do aparelho 37 2. Colocação
Objetivos da disciplina:
Aplicar e utilizar princípios de metrologia em calibração de instrumentos e malhas de controle. Objetivos da disciplina: Aplicar e utilizar princípios de metrologia calibração de instrumentos e malhas
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII 167M06
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII 167M06 CARACTERÍSTICAS O modelo MORMAII 167M06 é um relógio com leitura digital, pulseira e caixa termoplástica. Opera com as seguintes funções: Horário normal, calendário,
Manual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R Manual de Instruções SOLUÇÕES DICAS DE DE SOLUÇÕES PROBLEMAS DE PROBLEMAS INTRODUÇÃO PROBLEMA Não liga CAUSAS O aparelho está
Aparelho de Pressão Digital de Pulso. Manual de Instruções Mod. BP3AF1-3
Aparelho de Pressão Digital de Pulso Manual de Instruções Mod. BP3AF1-3 Manual BP3AF1.indd 1 4/11/07 9:50:53 AM Índice 1. Introdução 1.1. Características do seu monitor de pressão arterial 1.2. Informações
Xerox Nuvera. Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador
Outubro de 2015 702P00786 Xerox Nuvera Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema Xerox
Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100
TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição
Usando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador. 1 É possível mudar a maioria das definições da impressora
Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO
Manual do Usuário Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Introdução A Smoke Machine STAR é uma maquina de fumaça de alto desempenho controlada por microprocessador com
Poltrona leisure Chair SX-7650 Manual de instrução
Relaxmedic Poltrona leisure Chair SX-7650 Manual de instrução Indice Itens inclusos na embalagem Especifi cações do Produto Precauções Importantes Precauçoes Montagem Controle remoto Instruções de uso
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO
1/ 7 CONTROLADOR AUTOMÁTICO modelos: RQC 001 / RQC 002 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RQC 001 RQC 002 ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas
Manual de Instruções e Montagem - Stepper C/ Apoio Multi Exercícios
Manual de Instruções e Montagem - Stepper C/ Apoio Multi Exercícios Parabéns, você acabou de adquirir o Stepper Multi Uso! Um produto ideal para você cuidar da sua saúde e do seu corpo no conforto da sua
PB 202 P Contadora e Classificadora de Moedas
ProBank PB 202 P Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações
Oxímetro de Dedo PM100C NEW TECH
Oxímetro de Dedo NEW TECH Manual do Usuário Instruções de Uso Caro Usuário, muito obrigado por ter comprado nosso produto. Queira ler cuidadosamente o manual antes de utilizar este equipamento. Ignorar
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
