XP-802 Guia de referência rápida
|
|
|
- Victor de Almeida Canela
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 XP-802 Guia de referência rápida Sobre o seu produto Carregar papel Colocação de originais para cópia, escaneamento ou envio de fax Cópia de fotos ou documentos Imprimir de um cartão de memória Impressão com o computador Envio de um documento por fax Escaneamento de fotos ou documentos Manutenção do seu produto Resolução de problemas Avisos
2 Sobre o seu produto Depois de configurar a sua XP-802 (consulte o pôster Guia de instalação), consulte este Guia de referência rápida e o seu Manual do usuário online para obter instruções sobre o uso do produto. Recursos Copie, escaneie e envie fax usando a tela sensível ao toque de uso fácil. Configuração em rede fácil WiFi, Wi-Fi Direct e Ethernet. Processe documentos grandes com o alimentador automático de documentos com capacidade para 30 páginas. Imprima fotos a partir de um pendrive, disco rígido externo ou gravador de CD. Copie arquivos para e do computador usando o leitor de cartões de memória embutido. Imprima em CDs/DVDs compatíveis com impressão a jato de tinta. Imprima em papel tipo cartão e outra mídia espessa usando o alimentador de papel traseiro. Imprima e escaneie de qualquer lugar usando o EPSON Connect Solutions e o Google Cloud Print. Onde encontrar informação Consulte este Guia de referência rápida para informações básicas. Consulte o Manual do usuário online para detalhes. Consulte o pôster Guia de instalação e o Manual do usuário online. Consulte este Guia de referência rápida para informações básicas. Consulte o Manual do usuário online para detalhes. Consulte o Manual do usuário online para detalhes. Consulte este Guia de referência rápida para informações básicas. Consulte o Manual do usuário online para detalhes. Consulte o site connect e o Manual do usuário online para detalhes. Ajuste do painel de controle O painel de controle é ajustável. Levante a abaixe o painel de controle para colocá-lo no ângulo desejado conforme mostrado. 2 Sobre o seu produto
3 Uso da tela sensível ao toque A tela sensível ao toque torna mais fácil o uso de todos os recursos do seu produto. Para economizar energia, a tela fica escura depois de vários minutos sem atividade. Toque na tela para despertá-la. A tela sensível ao toque exibe apenas os botões que estão disponíveis para a tarefa atual Número Descrição 1 Liga/desliga o produto 2 Retorna à tela inicial 3 A tela mostra menus e estados da impressora 4 Use as teclas de seta para navegar pelos menus 5 Mostra o estado da rede sem fios 6 Abre o menu CD/DVD 7 Cancela/retorna ao menu anterior 8 Inicia a cópia/impressão/escaneamento/fax Cuidado: Pressione a tela cuidadosamente com as pontas dos dedos; não pressione com muita força nem use objetos pontiagudos. Dica: Para desativar o bipe emitido quando aperta um botão ou para reduzir o volume, aperte Config > Conf Impres > Som e ajuste uma dessas configurações. Se desativar o som, o som de discagem quando transmitir um fax também será desativado. Observação: A luz fica verde quando o produto está conectado à rede. Ela pisca quando as configurações de rede estão sendo ajustadas (verde para rede sem fios e laranja para rede com fios). Para mais informação sobre os ícones exibidos na tela, aperte l ou r, depois selecione Ajuda na tela sensível ao toque do produto. Sobre o seu produto 3
4 Carregar papel A sua impressora tem duas gavetas de papel e uma abertura de alimentação traseira. Você pode carregar os seguintes tamanhos de papel: Gaveta superior (Gaveta 1): papel fotográfico 4 6 pol. ( mm) ou 5 7 pol. ( mm) Gaveta inferior (Gaveta 2): papel Carta, A4, ofício, 4 6 pol. ( mm), 5 7pol. ( mm) ou 8 10 pol. ( mm) Abertura de alimentação traseira do papel: uma folha de cada vez Abertura de alimentação traseira do papel Gaveta superior Gaveta inferior Para detalhes sobre como carregar papel na gaveta inferior, consulte o pôster Guia de instalação. Para carregar papel na gaveta superior ou no alimentador traseiro, siga as instruções nesta seção. Carregar papel na gaveta superior 1. Abra a tampa frontal. Se a bandeja de saída estiver aberta, feche-a antes de seguir para o próximo passo. (Ao deslizar a bandeja de saída para dentro, pode haver uma certa resistência e ruído. Isso é normal.) 4 Carregar papel
5 2. Puxe a gaveta superior do papel para fora. Observação: Caso não veja a gaveta superior, ela pode estar empurrada para dentro da impressora. Remova a gaveta inferior, depois puxe cuidadosamente para fora a gaveta superior. 3. Deslize as guias para as extremidades. 4. Coloque a guia frontal no tamanho correto para o papel que estiver usando. Depois coloque o papel com o lado brilhante ou imprimível voltado para baixo. Certifique-se de que o papel está carregado contra a parte frontal. 5. Deslize as guias da borda contra o papel, mas sem apertar muito. Certifique-se de que o papel está sob as linguetas nas guias da borda. Carregar papel 5
6 6. Mantenha a gaveta do papel reta e na horizontal quando for inseri-la na impressora. Insira a gaveta até que as setas no lado direito se alinhem. Carregar papel no alimentador de papel posterior Primeiro, envie o trabalho de impressão para a impressora. Certifique-se de selecionar Entrada Alim. Post. como a configuração de origem do papel. (O trabalho de impressão pode ser enviado de um computador ou usando a tela sensível ao toque.) Depois siga os passos abaixo para carregar papel na abertura de alimentação traseira. 1. Abra a tampa do alimentador de papel posterior e levante o suporte para papel. 2. Deslize as guias para as extremidades. 6 Carregar papel
7 3. Carregue uma única folha de papel com o lado imprimível voltado para cima no centro do alimentador traseiro. Deslize as guias da borda contra o papel, mas sem apertar muito. Observação: Empurre o papel para baixo até que encontre resistência (aproximadamente 5 cm do papel deve estar dentro da impressora, conforme mostrado). 4. Quando estiver tudo pronto para imprimir, pressione x. Para cancelar a impressão, pressione o botão y Cancelar. Carregar papel 7
8 Uso de papéis especiais A Epson oferece uma grande variedade de papéis de alta qualidade, maximizando o impacto de seus documentos, fotos, apresentações e projetos criativos. Você pode adquirir tintas e papéis originais EPSON através de revendedores autorizados EPSON. Para encontrar o revendedor mais próximo, entre em contato com o escritório da Epson mais próximo. Nome do papel EPSON Bright White Paper EPSON High Quality Ink Jet Paper EPSON Ultra Premium Presentation Paper Matte EPSON Premium Presentation Paper Matte EPSON Premium Presentation Paper Matte Double-sided EPSON Presentation Paper Matte EPSON Ultra Premium Photo Paper Glossy EPSON Ultra Premium Photo Paper Luster EPSON Premium Photo Paper Glossy EPSON Premium Photo Paper Semi-gloss Tamanho Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Nº de referência Nº de folhas S S S pol. ( mm) S Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Legal (8,5 14 pol. [ mm]) S S S S S pol. ( mm) S S pol. ( mm) S pol. ( mm) S Carta (8,5 11 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) S S S pol. ( mm) S S pol. ( mm) S pol. ( mm) S Carta (8,5 11 pol. [ mm]) S S pol. ( mm) S Carta (8,5 11 pol. S [ mm]) 8 Carregar papel
9 Nº de Nome do papel Tamanho referência EPSON Photo Paper Glossy 4 6 pol. ( mm) S S S Observação: A disponibilidade dos papéis varia de acordo com o país. Para instruções adicionais de carregamento do papel, veja o pôster Guia de instalação ou o Manual do usuário online. Para obter os melhores resultados: Abane e alinhe as bordas do papel antes de carregá-lo. Se o papel estiver enrolado, alise-o ou enrole-o um pouco na direção oposta antes de carregá-lo. Impressão em um papel enrolado pode fazer com que a tinta borre nos seus impressos. Carregue papel nas gavetas com o lado brilhante ou imprimível voltado para baixo, certificando-se de que o papel está por baixo das guias da borda. Carregue o papel no alimentador traseiro com o lado brilhante ou imprimível voltado para cima. EPSON Photo Quality Selfadhesive Sheets EPSON Iron-on Cool Peel Transfer paper Carta (8,5 11 pol. [ mm]) A4 (8,3 11,7 pol. [ mm]) A4 (8,3 11,7 pol. [ mm]) Carta (8,5 11 pol. [ mm]) S S S S S S Nº de folhas Sempre carregue papel com a borda estreita primeiro e certifique-se de que a pilha de papel cabe por baixo das guias da borda. Certifique-se de que o papel esteja carregado contra a guia da borda e de que não esteja para fora da gaveta. Não carregue mais do que o número recomendado de folhas. Carregar papel 9
10 Colocação de originais para cópia, escaneamento ou envio de fax Antes de copiar, escanear ou enviar um fax, coloque seus documentos no vidro do scanner ou no alimentador automático de documentos (AAD). Só coloque fotos no vidro do scanner. Uso do vidro do scanner Você pode colocar uma foto ou documento de tamanho até carta (ou A4) no vidro do scanner. 1. Levante a tampa de documentos. 2. Coloque o original com a face virada para baixo no vidro do scanner, com a parte inferior contra o canto frontal direito. 3. Feche a tampa com cuidado para que o original não seja deslocado. 10 Colocação de originais para cópia, escaneamento ou envio de fax
11 Uso do alimentador automático de documentos Você pode colocar até 30 folhas de tamanho carta ou A4 (de um ou dois lados) ou 10 folhas de papel ofício (um lado somente) no AAD. Cuidado: Certifique-se de que os seus originais não estão enrugados ou dobrados e que não têm furos, grampos, fita adesiva ou outros materiais que podem ficar presos no alimentador. 1. Abra o suporte de papel do AAD e depois deslize para fora a extensão da bandeja de saída. 2. Deslize a guia da borda para a extremidade. 3. Abane os originais, depois bata a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas. Colocação de originais para cópia, escaneamento ou envio de fax 11
12 4. Coloque os originais com a face voltada para cima e com a borda superior primeiro. O ícone do alimentador automático de documentos aparece na tela. Observação: Se estiver usando o leiaute Cart, 2-até Cp ou A4, 2-até cópias, certifique-se de que os originais estão carregados conforme mostrado abaixo. 5. Deslize a guia da borda contra os originais, mas sem apertar muito. 12 Colocação de originais para cópia, escaneamento ou envio de fax
13 Cópia de fotos ou documentos Siga os passos nesta seção para fazer cópias coloridas e em preto e branco. Você pode copiar documentos como em uma copiadora. Se usar o alimentador automático de documentos (AAD), você pode copiar até 30 folhas de uma vez. 1. Certifique-se de que o papel esteja carregado em uma das gavetas de papel (veja a página 4). 2. Coloque o seu documento original no vidro do scanner ou no AAD (veja a página 10). Observação: Quando usar a função de Cópia com originais carregados no AAD, papel de tamanho carta é selecionado automaticamente para suas cópias impressas. Se copiar um documento de tamanho ofício, a imagem será cortada. Para copiar um documento de tamanho ofício em papel tamanho carta, navegue pelas opções e selecione Reduzir/Aumentar. Depois selecione Legal->Carta. 3. Pressione, se necessário, e selecione Copiar. Você verá esta janela: 4. Pressione + ou para selecionar o número de cópias que deseja (até 99). Ou aperte o número 1 para exibir o teclado numérico e depois selecione o número e aperte Cortar. 5. Selecione Cor ou P&B (preto e branco). Cópia de fotos ou documentos 13
14 6. Navegue pelas opções para ver definições adicionais de cópia. 7. Selecione uma configuração de cópia e aperte u ou d e selecione uma opção. Observação: Para eliminar configurações de cópia usadas anteriormente, navegue pelas opções e selecione Limpar Todas as Configurações. Para mais informação sobre as configurações de cópia, consulte o seu Manual do usuário online. 8. Quando estiver tudo pronto para copiar, pressione x. Para cancelar a cópia, pressione o botão y Cancelar. Observação: Quando imprimir nos dois lados do papel, se a tinta na frente do papel borrar, selecione uma configuração de Tempo Seco mais longa. 14 Cópia de fotos ou documentos
15 Imprimir de um cartão de memória A sua impressora permite que imprima fotos diretamente do cartão de memória da sua câmera digital; basta inseri-lo no encaixe para cartão de memória e já pode imprimir. Veja o Manual do usuário online para uma lista completa de cartões de memória e instruções de como copiar arquivos do cartão entre a impressora e o computador. Insira o cartão 1. Certifique-se de que a sua impressora está ligada. 2. Insira o seu cartão no slot correto conforme mostrado abaixo. Insira somente um cartão de cada vez. Cuidado: Não force o cartão na abertura; ele não entrará completamente. Se o seu cartão de memória precisar de um adaptador, encaixe-o antes de inserir o cartão de memória na abertura. Caso contrário, o cartão pode ficar preso. A luz de acesso do cartão de memória pisca e depois fica acesa. Agora você pode ver as suas fotos no visor LCD e imprimi-las (veja a página 16). Remoção do cartão Após imprimir suas fotos, siga esses passos para retirar o cartão: 1. Certifique-se de que a luz de acesso do cartão de memória não está piscando. Cuidado: Não remova o cartão nem desligue a impressora enquanto a luz de acesso do cartão de memória estiver piscando, pois poderá perder dados armazenados no cartão. 2. Se a impressora estiver conectada ao seu computador usando um cabo USB, siga um destes passos antes de remover o cartão de memória ou desligar a impressora: Windows: Clique com o botão direito do mouse no nome do cartão (disco removível) em Computador, Meu Computador ou Windows Explorer, e selecione Remover. Mac OS X: Arraste o ícone do disco removível para a lixeira. 3. Puxe o cartão de memória diretamente para fora do encaixe. Luz de acesso do cartão de memória Imprimir de um cartão de memória 15
16 Impressão de fotos usando o visor LCD Você pode selecionar fotos individuais para impressão quando visualizá-las na tela LCD. Veja o Manual do usuário online para instruções de como imprimir vários tipos de folhas de leiaute e papel de anotações personalizado. 1. Carregue várias folhas de papel EPSON fotográfico (vários tipos disponíveis; consulte a página 8). 2. Aperte, se necessário, e selecione Imprimir Fotos. 3. Toque uma foto na tela para selecioná-la para imprimir. 4. Pressione + ou para selecionar o número de cópias que deseja. Para recortar ou dar zoom em uma foto, selecione Editar > Recortar/Zoom e depois faça seus ajustes. Para ajustar a imagem da foto, selecione Editar > Ajustes de Foto e depois faça seus ajustes. 5. Para selecionar outra foto, aperte l ou r para navegar pelas fotos ou aperte y e selecione uma imagem entre as miniaturas. 6. Para selecionar as configurações de impressão, selecione Configurações. Depois navegue pelas opções e modifique configurações de impressão adicionais, conforme necessário. 7. Quando estiver tudo pronto para imprimir, pressione x. Para cancelar a impressão, pressione o botão y Cancelar. 16 Imprimir de um cartão de memória
17 Impressão com o computador Esta seção descreve os passos básicos para imprimir com Windows ou Mac. Para instruções de impressão detalhadas, incluindo impressão em dois lados em papel comum ou em papel EPSON Bright White Paper com a unidade de impressão frente e verso automática, consulte o Manual do usuário online. Impressão com Windows 1. Selecione o comando para imprimir no aplicativo. Selecione o seu produto EPSON. Clique aqui para abrir o software da sua impressora. 2. Selecione o seu produto, depois clique no botão Preferências ou Propriedades. (Caso veja um botão Configurar, Impressora ou Opções, clique nele. Depois clique em Preferências ou Propriedades na próxima tela.) Impressão com o computador 17
18 3. Na guia Principal, selecione as configurações básicas de impressão. Certifique-se de selecionar a Origem e Tipo corretos para o papel que está usando (veja a página 21 para detalhes). Selecione o tipo de documento que vai imprimir (selecione Foto ou Foto de alta qualidade para fotos). Selecione a Origem correta. Selecione o tipo de papel. Selecione o tamanho do papel. Selecione a Orientação do seu documento ou foto. Dica: Para acesso rápido às configurações mais comuns, clique na guia Atalhos e selecione uma das Predefinições de impressão. Você pode criar as suas predefinições se clicar no botão Adicionar/Remover. 4. Para redimensionar o seu impresso ou selecionar outras configurações de impressão, clique em Leiaute de página e selecione as configurações conforme necessário. 5. Para mais opções de impressão, clique na guia Avançada. Observação: Para informação sobre as configurações de impressão, clique em Ajuda ou veja o Manual do usuário online. 6. Clique em OK para salvar suas configurações. 7. Clique em OK ou em Imprimir para iniciar a impressão. 18 Impressão com o computador
19 Impressão com Mac OS X Siga estes passos para imprimir com Mac OS X. 1. Abra uma foto ou documento em um aplicativo. 2. Abra o menu Arquivo e selecione Imprimir. 3. Selecione o seu produto EPSON como a configuração de Impressora. Selecione o seu produto EPSON. 4. Clique no botão de seta ou em Mostrar Detalhes para expandir a janela Imprimir, se necessário. Impressão com o computador 19
20 5. Selecione configurações básicas de cópia e página. Para impressão sem margens, selecione um Tamanho de papel com a opção Sem margens. Observação: Se a configuração desejada não aparecer (por exemplo, Ajustar Tamanho), procure por ela no seu aplicativo antes de imprimir. Ou selecione um aplicativo do menu suspenso nesta janela e cheque se a configuração está disponível. Configurações de cópias e páginas Configurações do aplicativo Menu suspenso 6. Selecione Definições de impressão a partir do menu suspenso e selecione Tipo de papel, Qualidade e outras opções de impressão. 7. Selecione qualquer outra opção de impressão necessário no menu pop-up. Consulte o Manual do usuário online para mais detalhes. 8. Clique em Imprimir. 9. Para monitorar o seu trabalho de impressão, clique no ícone da impressora no Dock. 20 Impressão com o computador
21 Seleção do tipo correto de papel Selecione o Papel (Windows) ou Tipo de Papel (Mac OS X) correto no software da impressora. Isso informa o seu produto qual tipo de papel está usando para que a cobertura de tinta seja ajustada corretamente. Para este papel Papel normal EPSON Bright White Paper EPSON High Quality Ink Jet Paper EPSON Presentation Paper Matte EPSON Iron-on Cool Peel Transfer paper EPSON Photo Quality Self-adhesive Sheets EPSON Premium Photo Paper Glossy EPSON Ultra Premium Photo Paper Glossy EPSON Photo Paper Glossy EPSON Premium Photo Paper Semi-gloss EPSON Ultra Premium Photo Paper Luster EPSON Premium Presentation Paper Matte EPSON Premium Presentation Paper Matte Double-sided EPSON Ultra Premium Presentation Paper Matte Envelopes Selecione esta configuração Papel normal/bright White Paper Premium Photo Paper Glossy Ultra Premium Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy Premium Photo Paper Semi-Gloss Premium Presentation Paper Matte Envelope Impressão com o computador 21
22 Envio de um documento por fax O seu produto permite que envie fax digitando números de fax ou selecionando números gravados de uma lista de discagem rápida ou de discagem em grupo. Se usar o alimentador automático de documentos (AAD), você pode enviar por fax até 30 páginas de uma vez. Observação: Você também pode enviar e receber fax do seu computador usando o utilitário EPSON FAX Utility. Para mais informação, veja o Manual do usuário online. A quebra ou conserto deste produto pode causar perda de configurações e de dados de fax. A Epson não é responsável por salvar ou recuperar dados e configurações durante ou após o período de garantia. Recomendamos que faça seu próprio backup ou imprima suas configurações e dados de fax. Este produto permite que grave nomes, números de telefone e dados de fax na sua memória mesmo quando ele está desligado. Use o seguinte procedimento para apagar a memória se for doar ou se desfazer do seu produto: Aperte se necessário, aperte l ou r para selecionar Config > Resta Conf Padrão > Todas as Configurações. Este procedimento apagará todas as suas configurações de rede e dados de fax. Conexão a um telefone ou secretária eletrônica 1. Conecte o cabo do telefone da parede até a porta LINE na parte traseira do produto. Observação: Se for conectar o produto a uma linha de telefone com DSL, você precisará instalar o filtro de DSL à tomada do telefone ou não poderá usar o fax ou o aparelho de telefone. Entre em contato com o seu provedor de DSL para obter o filtro necessário. 2. Para usar um telefone ou secretária eletrônica na mesma linha, você precisará de cabos de telefone adicionais. Remova a tampa da porta EXT. na parte traseira do produto. Conecte uma extremidade do cabo ao telefone ou secretária eletrônica e conecte a outra extremidade à porta EXT. Tomada do telefone Tomada do telefone 22 Envio de um documento por fax
23 Observação: Configure a impressora para atender à chamada com um toque a mais do que a secretária eletrônica. Em modo de atendimento automático, se a chamada for de um fax e você ou a secretária eletrônica atender o telefone, o produto começa a receber o fax automaticamente. Se a ligação não for um fax, o telefone pode ser usado normalmente ou uma mensagem pode ser deixada na secretária eletrônica. Observação: Qualquer telefone ou secretária eletrônica deve estar conectado à porta EXT. para que o seu produto detecte uma chamada de fax quando o telefone for atendido. A Epson não garante a compatibilidade com VoIP, sistemas de telefone a cabo ou serviços digitais de fibra ótica. Configuração das funções do fax Antes de enviar ou receber fax, você deve criar um cabeçalho para o fax e selecionar o número de chamadas para que ligação seja atendida. Observação: Para selecionar outras configurações ou para usar o utilitário EPSON FAX Utility, consulte o Manual do usuário online. Digitar a informação do cabeçalho do fax Você deve colocar o seu nome e número de telefone no cabeçalho do fax antes de enviá-lo para que os destinatários possam identificar a origem do fax. Observação: Se deixar o seu produto desconectado por um longo período, as configurações de data e hora podem se perder. Consulte o Manual do usuário online para instruções de como reconfigurá-las. Digitar o nome do remetente 1. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r e selecione Config. 2. Navegue pelas opções e selecione Configurações de Fax. 3. Selecione Comunicação. 4. Navegue pelas opções e selecione Cabeçalho. Envio de um documento por fax 23
24 5. Selecione Cabeçalho de Fax. Você vê a tela de Cabeçalho de Fax. 6. Use o teclado para digitar a informação do cabeçalho. Você pode digitar até 40 caracteres ou números para o seu nome e informação de contato. Para digitar texto, aperte um número no teclado repetidamente para comutar entre letras maiúsculas, minúsculas ou números. 7. Aperte Cortar para retornar ao menu do cabeçalho. Digitar o seu número de telefone 1. Selecione Seu Número de Telefone no menu de cabeçalho. 2. Use o teclado para digitar o seu número de telefone, até 20 dígitos. Você não precisar usar hífens. Para deletar um caractere, pressione. Para digitar o símbolo + para um número de telefone internacional, aperte #. 3. Aperte Cortar para retornar ao menu do cabeçalho. Seleção do número de toques para atender Se você conectou uma secretária eletrônica e ela estiver programada para atender no quarto toque, você deve configurar o produto para atender no quinto toque ou depois. Caso contrário, a sua secretária eletrônica não poderá atender chamadas. 1. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Config. 2. Navegue pelas opções e selecione Configurações de Fax. 3. Selecione Comunicação e depois Toques para Atender. 4. Aperte + ou para selecionar o número de chamadas e depois aperte Cortar. Observação: Configure o fax para atender à chamada com um toque a mais do que a secretária eletrônica. 24 Envio de um documento por fax
25 Enviar fax usando o painel de controle Você pode enviar um fax manualmente se digitar o número do fax, conforme descrito abaixo. Observação: Para digitar o número usando um telefone, fazer uma rediscagem ou selecionar a partir da lista de discagem rápida ou em grupo, consulte a próxima seção. Para enviar um fax do seu computador usando o utilitário EPSON FAX Utility, consulte o seu Manual do usuário online. 1. Coloque o(s) seu(s) original(is) para enviar por fax (consulte a página 10). 2. Pressione, se necessário, e selecione Fax. Para enviar fax de um documento de dois lados, coloque o documento no AAD. Navegue pela tela do fax e selecione Fax em 2-lados e depois selecione Ligado. 3. Aperte Informar Número de Fax e depois use o teclado numérico para digitar o número de fax (até 64 dígitos). Depois aperte Cortar. 4. Navegue pelas opções para selecionar Cor ou P&B. Se necessário, navegue pelas opções e mude outras opções de fax. 5. Aperte OK, se desejar, para ver um resumo das configurações de transmissão de fax. 6. Aperte x para começar a escanear e enviar o seu documento por fax. (Para cancelar, pressione o botão y Cancelar.) Você pode selecionar Fax em 2-lados mesmo que o aparelho de fax do destinatário não imprima dos dois lados do papel. Se o aparelho de fax do destinatário imprimir somente em preto e branco, o seu fax é automaticamente enviado em preto e branco, mesmo que você tenha selecionado Cor. Se escanear com o AAD (consulte a página 11), o seu documento é automaticamente escaneado e enviado por fax. Se colocar o seu documento no vidro do scanner, você pode escanear páginas adicionais depois que a primeira for enviada. Se o número discado estiver ocupado, você vê uma mensagem de rediscagem e o produto disca novamente depois de um minuto. Para rediscar imediatamente, aperte Rediscar. Observação: Se desligar o produto, os seguintes dados gravados na memória temporária do produto serão perdidos: faxes recebidos que ainda não foram impressos, faxes programados para serem enviados mais tarde e faxes sendo retransmitidos automaticamente. Envio de um documento por fax 25
26 Receber fax Antes de receber fax, certifique-se de que carregou papel comum e de que selecionou as configurações corretas para o papel carregado. 1. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r e selecione Config. 2. Navegue pelas opções e selecione Configurações de Fax. 3. Selecione Configurações de Recepção. 4. Para receber fax automaticamente, selecione Resp Auto e depois selecione Ligado. 5. Selecione o Tamanho do Papel e a origem do papel que deseja usar para imprimir ofax. Observação: Se o fax sendo recebido for maior do que o papel carregado, ele é reduzido para que caiba ou é impresso em múltiplas páginas, dependendo da configuração de Redução Automática que você selecionou. Para mudar o número de toques antes do produto atender a chamada, consulte a página 24. Se o papel acabar durante a impressão, uma mensagem de erro aparece. Carregue mais papel e aperte x para continuar. Observação: Para receber um fax manualmente, consulte o Manual do usuário online. 26 Envio de um documento por fax
27 Escaneamento de fotos ou documentos Você pode usar o seu produto para escanear fotos ou documentos e salvá-los no seu computador. Observação: Para instruções detalhadas de escaneamento, consulte o Manual do usuário online. Escaneamento rápido com a tela sensível ao toque Use a tela sensível ao toque para escanear rapidamente uma foto ou documento e salvá-lo no seu computador. Você pode até escanear e enviar a imagem ou documento para um serviço online ou para uma impressora remota. 1. Coloque o seu documento ou foto original conforme mostrado na página 10. Para um escaneamento de dois lados, coloque o seu documento no AAD. 2. Pressione, se necessário, e selecione Digitalizar. 3. Navegue pelas opções e faça uma das seguintes seleções: Dig a Cartão de Memória escaneia automaticamente uma foto ou documento e o salva em um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento USB conectado. Digitalizar para Nuvem envia seus documentos escaneados para um destino que você registrou com o EPSON Connect. Digitalizar para PC cria automaticamente uma imagem JPG e a salva no seu computador; ideal para escanear fotos. Digitalizar para PC (PDF) cria automaticamente um arquivo PDF e o salva no seu computador; ideal para digitalizar documentos. Digitalizar para PC ( ) cria automaticamente uma foto, redimensiona, abre seu aplicativo de e anexa a imagem JPG à nova mensagem. Isso funciona com do tipo MAPI, como Microsoft Outlook e Windows Live Mail, mas não funciona com baseado na Web, como o Gmail. Digitalizar para PC (WSD) permite que gerencie o escaneamento em rede no Windows 7 ou Windows Vista (somente em inglês). Para usar essa função, você precisa primeiro configurar o WSD (Web Services for Devices) no computador. Escaneamento de fotos ou documentos 27
28 4. Se você estiver escaneando para um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento USB, selecione as suas configurações de escaneamento e então aperte x para começar a escanear. Se for escanear para o seu computador, selecione Conexão USB se o seu produto estiver conectado através de um cabo USB ou selecione o nome do seu computador se o produto estiver conectado em rede. Pressione x para começar a escanear. Depois da sua imagem ter sido escaneada, você verá o ícone dela na tela do computador ou ele aparecerá como um anexo no seu aplicativo de . Digitalização com o software EPSON Scan Você pode digitalizar documentos originais e fotos e salvá-los como arquivos no seu computador usando o software EPSON Scan. Você também pode iniciar o EPSON Scan a partir de qualquer aplicativo compatível com TWAIN. Observação: No Mac OS X 10.6/10.7/10.8, você também pode escanear usando o Captura de Imagem. Consulte a página Coloque o seu documento ou foto original conforme mostrado na página 10. Para um escaneamento de dois lados, coloque o seu documento no AAD. 2. Siga um destes passos para iniciar o EPSON Scan: Windows: Clique duas vezes no ícone EPSON Scan localizado na sua área de trabalho. Mac OS X: Clique duas vezes em EPSON Scan na pasta Aplicativos > Epson Software. Para escanear a partir de um aplicativo, inicie o aplicativo. Depois abra o menu Arquivo, selecione Importar ou Obter e selecione o seu produto EPSON. 28 Escaneamento de fotos ou documentos
29 O EPSON Scan se abre em Modo Escritório a primeira vez que usá-lo. (Você pode mudar o modo de escaneamento usando o seletor de Modo no canto superior direito da janela.) Clique aqui para mudar o modo de escaneamento. Observação: Você não pode usar o Modo Casa para escanear usando o alimentador automático de documentos. 3. Clique em Digitalizar. A imagem é escaneada e você vê o ícone dela na pasta que selecionou. Escaneamento com Captura de Imagem no Mac OS X 10.6/10.7/10.8 Você pode escanear documentos e fotos e salvá-los como arquivos no seu computador. 1. Coloque o seu documento ou foto original conforme mostrado na página 10. Para um escaneamento de dois lados, coloque o seu documento no AAD. 2. Feche a tampa com cuidado para não mover o original. 3. Abra um aplicativo de edição de imagem como o Captura de Imagem. 4. Selecione o seu produto EPSON a partir da lista DISPOSITIVOS ou COMPARTILHADOS, se necessário. 5. Caso veja o botão Mostrar Detalhes, clique nele. 6. Se estiver escaneando um item no vidro do scanner, o produto inicia uma pré-visualização da digitalização. Escaneamento de fotos ou documentos 29
30 7. Selecione a configuração de Modo de Escaneamento indicando onde colocou o original (se disponível). Selecione qualquer outra configuração de escaneamento conforme necessário. 8. Selecione a pasta na qual deseja salvar o arquivo escaneado no menu pop-up Escanear para. 9. Clique em Escanear. O seu arquivo escaneado é salvo na pasta que selecionou. 30 Escaneamento de fotos ou documentos
31 Manutenção do seu produto Siga as instruções neste capítulo para checar e limpar os jatos do cabeçote de impressão, verificar o nível das tintas e para substituir os cartuchos de tinta. Se precisar alinhar o cabeçote de impressão, consulte o Manual do usuário online. Cuidado: Para manter o seu produto como novo, não coloque nada sobre a tampa e não o use como apoio para escrever. Se você precisar limpar a tampa, use somente um pano macio, não-abrasivo, do tipo micro-fibra. Verificação dos jatos do cabeçote de impressão Se os impressos estiverem fracos ou tiverem espaços em branco, alguns dos jatos no cabeçote de impressão podem estar entupidos ou a tinta pode estar se esgotando em um ou mais dos cartuchos. Siga estes passos para verificar os jatos do cabeçote de impressão. 1. Carregue algumas folhas de papel comum na gaveta inferior (gaveta 2). 2. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Config. 3. Selecione Manutenção e depois Verificação de Bocal. 4. Pressione x. A verificação dos jatos é impressa. 5. Verifique o modelo impresso para ver se há espaços nas linhas: Jatos estão limpos Jatos precisam de limpeza 6. Se não houver espaços, o cabeçote está limpo. Selecione Concluir verif. bocal. Se houver espaços ou se o padrão estiver fraco, selecione Limp. cabeçote. Depois siga as instruções na tela para limpar o cabeçote de impressão (consulte a página 32). Manutenção do seu produto 31
32 Limpeza do cabeçote de impressão Se a qualidade dos impressos diminuir e o padrão de verificação dos jatos indicar que os jatos estão entupidos, você pode limpar o cabeçote de impressão. A limpeza dos cabeçotes usa tinta, portanto só faça a limpeza se for necessário. Observação: Não será possível realizar a limpeza do cabeçote de impressão se um dos cartuchos estiver esgotado e você pode não conseguir limpar o cabeçote quando um cartucho tiver pouca tinta. Você precisa substituir o cartucho primeiro (veja a página 34). 1. Carregue algumas folhas de papel comum na gaveta inferior (gaveta 2). 2. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Config. 3. Selecione Manutenção e depois Limpeza de Cabeçote. 4. Pressione x. A limpeza demora alguns minutos. Quando tiver terminado, uma mensagem aparecerá na tela. Cuidado: Nunca desligue a impressora durante a limpeza do cabeçote ou pode danificá-la. Não abra a unidade do scanner ou insira a bandeja de CD/DVD durante a limpeza da cabeça. 5. Selecione Verif. bocal e depois aperte x para executar uma verificação dos jatos e confirmar se o cabeçote de impressão está limpo. 6. Se ainda houver falhas ou linhas no impresso, ou se os padrões de teste estiverem fracos, execute outro ciclo de limpeza e cheque os jatos novamente. Observação: Caso não veja nenhuma melhora depois de limpar o cabeçote quatro vezes, deixe a impressora ligada e aguarde pelo menos seis horas para que qualquer tinta seca amoleça. Depois tente limpar o cabeçote de impressão novamente. Se a qualidade não melhorar, um dos cartuchos de tinta pode ter que ser substituído. Se isso não ajudar, entre em contato com a Epson conforme descrito na página 46. Se você não usar sua impressora com frequência, é bom imprimir algumas páginas pelo menos uma vez por mês para manter uma boa qualidade de impressão. 32 Manutenção do seu produto
33 Verificação do nível das tintas Você pode checar o nível das tintas a qualquer momento usando a tela do produto. Para verificar o nível das tintas usando o software do seu Windows ou Mac OS X, veja as instruções no seu Manual do usuário online. Observação: Não é possível imprimir ou fazer cópias quando um cartucho de tinta está vazio, mesmo que os outros cartuchos não estejam vazios. Substitua os cartuchos vazios antes de imprimir ou fazer cópias. 1. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Config. 2. Selecione Níveis de Tinta. O estado dos cartuchos de tinta é exibido. Consulte a página 34 para substituir um cartucho, se necessário. 3. Pressione OK para sair. Em Windows, uma janela também poderá aparecer na tela do computador quando tentar imprimir se tiver pouca tinta. Esta janela tem a opção de mostrar ofertas de tintas e outras atualizações da Epson. Essas ofertas não são válidas na América Latina. Observação: Para desativar a busca por ofertas de tintas ou atualizações da Epson, veja as instruções no seu Manual do usuário online. Compra de cartuchos de tinta EPSON Você pode adquirir tintas e papéis originais EPSON através de revendedores autorizados EPSON. Para encontrar o revendedor mais próximo, entre em contato com o escritório da Epson mais próximo. Use a lista a seguir quando encomendar ou comprar cartuchos novos: Cor da tinta Capacidade normal Preto foto 269F Preto 269 Ciano 269 Magenta 269 Amarelo 269 Observação: Este produto foi originalmente criado para trabalhar com cartuchos de tinta genuínos EPSON. O seu produto pode não funcionar corretamente se usar outros tipos de cartucho ou se usar cartuchos reabastecidos. Os cartuchos de tinta incluídos devem ser usados para a configuração da impressora e não são para revenda. Para mais informação, visite (site disponível somente em espanhol e português). Manutenção do seu produto 33
34 O rendimento varia consideravelmente de acordo com as imagens impressas, as configurações de impressão, os tipos de papel, a frequência de uso e a temperatura. A duração real pode ser menor com imagens de alta densidade, em muito calor ou poeira, se imprimir com frequência menor ou se imprimir predominantemente em uma só cor. Todas as tintas coloridas são usadas para impressão e manutenção da impressora multifuncional e todas as cores devem estar instaladas para poder imprimir. Para garantir a qualidade de impressão, parte da tinta dos cartuchos incluídos é usada para iniciar a impressora e uma quantia variável de tinta permanece nos cartuchos depois que o aviso para substituir cartucho aparecer. Para obter os melhores resultados, use o cartucho dentro de seis meses depois de abrir a embalagem e antes da data de vencimento impressa na embalagem do cartucho. Guarde os cartuchos de tinta em um local fresco e escuro. Se os cartuchos foram expostos ao frio, deixe que eles aqueçam à temperatura ambiente por pelo menos 3 horas antes de usá-los. Substituição de cartuchos de tinta Certifique-se de que tem um cartucho novo antes de começar. Você precisa instalar os cartuchos novos imediatamente após remover os velhos. Cuidado: Não abra a embalagem dos cartuchos de tinta até que esteja pronto para instalá-los. Os cartuchos são selados a vácuo para manter sua fiabilidade. Deixe os cartuchos esgotados instalados até que tenha um substituto ou a tinta remanescente nos jatos do cabeçote de impressão pode secar. Observação: Se remover um cartucho com pouca tinta ou que esteja esgotado, não poderá reinstalá-lo e reusá-lo. 1. Ligue o seu produto. 2. Se um cartucho de tinta estiver esgotado, uma mensagem aparecerá no visor indicando qual cor deve substituir. Se for substituir um cartucho antes de ver a mensagem no visor LCD, selecione Config > Manutenção > Subst Cartucho de Tinta. Observação: Se um cartucho estiver esgotado, você precisa substitui-lo para poder imprimir. Se um cartucho estiver com pouca tinta, você pode continuar a imprimir até que o cartucho precise ser substituído. 34 Manutenção do seu produto
35 3. Levante a unidade do scanner. Cuidado: Não mova o cabeçote de impressão com as mãos; isso pode danificar o produto. Não toque no cabo branco plano localizado dentro da impressora. 4. Empurre a lingueta azul para destravar o cartucho de tinta que estiver substituindo. Depois levante a parte de baixo do cartucho para removê-lo. Aviso: Caso a tinta entre em contato com a pele, lave bem a área afetada com água e sabão. Se a tinta entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com bastante água. Se você ainda tiver desconforto ou problemas de visão, consulte um médico imediatamente. Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance de crianças e não beba a tinta. 5. Tampe o cartucho de tinta usando a tampa que veio com ele. Jogue-o fora com cuidado. Não desmonte o cartucho nem tente reabastecê-lo. Manutenção do seu produto 35
36 6. Se estiver substituindo o cartucho de tinta preta (BK), balance o cartucho novo cuidadosamente quatro ou cinco vezes antes de desembalá-lo. Você não precisa balançar o cartucho preto fotográfico (PBK) ou qualquer outra tinta de cor. 7. Abra a embalagem do novo cartucho. Cuidado: Não toque nas áreas mostradas acima. Se o fizer, poderá impedir o funcionamento e impressão normais. Observação: Não balance os cartuchos depois de abrir a embalagem, pois a tinta pode vazar. 8. Remova a tampa do cartucho de guarde-a para uso posterior no saco plástico incluído. 36 Manutenção do seu produto
37 9. Insira o cartucho com a parte superior primeiro para dentro do suporte de cartucho de tinta. Depois aperte o cartucho para baixo até que ele emita um clique. 10. Depois de substituir os cartuchos necessários, feche o scanner para começar a preparar a tinta. Isso demora alguns minutos. Quando uma mensagem aparecer no visor avisando que o processo terminou, o carregamento da tinta está completo. Cuidado: Nunca desligue o produto quando os cartuchos estiverem carregando, pois pode desperdiçar tinta. Caso veja uma mensagem de substituição de cartucho no visor LCD, levante o scanner e aperte firmemente todos os cartuchos. Se for imprimir em um CD ou DVD, não insira a bandeja de CD/DVD até que o carregamento da tinta tenha terminado. Manutenção do seu produto 37
38 Resolução de problemas Se tiver problemas com o seu produto EPSON, cheque as mensagens no visor LCD para diagnosticas a causa da maioria dos problemas. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Ajuda. Selecione Resolução de Problemas, depois navegue para cima e para baixo para ver todos os tópicos de ajuda. Observação: Se a tela estiver escura, aperte a tela sensível ao toque para despertar a impressora do modo de repouso. Você também pode checar as sugestões básicas de resolução de problemas abaixo ou no seu Manual do usuário online. Ou acesse a solução de problemas e perguntas mais frequentes interativas no endereço Observação: A quebra ou conserto deste produto pode causar perda de configurações e dados de fax e rede. A Epson não é responsável por salvar ou recuperar dados e configurações durante ou após o período de garantia. Recomendamos que faça seu próprio backup ou imprima seus dados de fax e rede e suas configurações. Problemas de rede Observação: Para instruções de rede mais detalhadas, consulte o seu Manual do usuário online. Tente conectar o roteador sem fio ou ponto de acesso ao seu computador ou outro dispositivo para confirmar que está funcionando corretamente. Tente reiniciar o roteador (desligue-o e ligue-o novamente), depois tente conectar-se a ele mais uma vez. Imprima uma folha de estado da rede (veja a página 40). Verifique se as configurações da rede estão corretas e cheque a força do sinal. Se estiver fraco, tente aproximar seu produto do roteador ou do ponto de acesso. Evite colocar a impressora perto de um forno de microondas, telefone sem fio de 2.4 GHz ou objetos de metal grandes, como arquivos. Se o seu roteador sem fios não divulgar o nome da rede (SSID), veja a página seguinte para instruções de como digitar manualmente o nome da sua rede sem fios. Se o roteador sem fios estiver com a segurança ativada, certifique-se de digitar a chave WEP ou a senha WPA corretamente. Quando usar TCP/IP, certifique-se de que a opção de DHCP da sua rede está ativada (o fabricante do seu roteador poderá ajudá-lo com esta configuração). Se você usou um CD, remova e reinsira o CD para reinstalar o software do produto. Desative a firewall temporariamente para ver se ela pode estar causando o problema. Entre em contato com o fabricante da firewall para obter assistência. 38 Resolução de problemas
39 Conexão da impressora a sua rede sem fios Se você não conseguir fazer a conexão com a rede sem fios usando o CD do produto e o pôster Guia de instalação, você pode usar a tela de toque no seu produto. Antes de começar, certifique-se de que sabe o nome (SSID) e senha da rede. 1. Aperte, se necessário, depois selecione Config de Wi-Fi na tela de toque. 2. Selecione Assist Config de Wi-Fi. 3. Navegue para baixo até que veja o nome da sua rede sem fios e a selecione. Continue com a etapa 6. Caso não veja o nome da sua rede, selecione Outras Redes. Você verá esta janela: 4. Digite o nome (SSID) da sua rede. Aperte os botões na tela sensível ao toque repetidamente para navegar pelos caracteres. Se o nome da sua rede tiver letras maiúsculas (ABC) ou minúsculas (abc), certifique-se de digitá-las corretamente. Aperte ou para mover o cursor. Aperte para digitar símbolos. Aperte para apagar. 5. Selecione Cortar quando terminar de digitar o nome da rede. 6. Se a rede tiver a segurança ativada, você verá a tela de senha: 7. Siga as instruções acima para digitar a senha. Se a sua senha de rede tiver letras maiúsculas ou minúsculas, digite-as corretamente. 8. Selecione Cortar quando terminar de digitar a senha. Quando a sua impressora está conectada à rede, a luz de WiFi fica verde e não pisca. Certifique-se de instalar o software em todos os computadores dos quais desejar imprimir. Quando lhe for pedido durante a instalação do software, selecione A impressora já está na minha rede sem fios. Resolução de problemas 39
40 Não é possível escanear em rede Caso não consiga escanear a partir da tela do produto, certifique-se de que reiniciou o computador depois da instalação do software. Certifique-se de que o EPSON Event Manager não está sendo bloqueado pelo seu firewall ou aplicativo de segurança. Tente desativar o firewall. Se for escanear um documento grande em alta resolução, um erro de comunicação pode ocorrer. Se o escaneamento não completar, diminua a resolução do escaneamento. Se a comunicação em rede foi interrompida quando iniciou o EPSON Scan, saia do EPSON Scan e reinicie-o depois de alguns segundos. Se o EPSON Scan não reiniciar, desligue e volte a ligar a impressora e tente novamente. Verifique a opção definição de Tempo Limite nas Definições do EPSON Scan. Para mais detalhes, consulte a ajuda do EPSON Scan. Certifique-se de que o EPSON Event Manager está configurado para comunicação com o seu produto. Cheque a configuração de conexão e teste a conexão usando as Definições EPSON Scan: Windows: Clique em ou Iniciar > Todos os programas ou Programas > EPSON > EPSON Scan > Definições EPSON Scan. Certifique-se de que a opção de Conexão está configurada como Rede e depois clique em Teste. Mac OS X: Abra a pasta Aplicativos, clique em Epson Software e clique em Definições EPSON Scan. Certifique-se de que a opção de Conexão está configurada como Rede e depois clique em Teste. Imprima uma folha de estado da rede 1. Aperte, se necessário, depois aperte l ou r para selecionar Config. 2. Navegue para baixo ou para cima e selecione Conf Wi-Fi/Rede. 3. Navegue para baixo ou para cima e selecione Estado Wi-Fi/Rede. 4. Selecione Impr. folha status, depois aperte x. 40 Resolução de problemas
41 Problemas de impressão e cópia Quando carregar papéis nas gavetas, certifique-se de carregá-los com a face imprimível para baixo (geralmente o lado mais branco, claro ou brilhante) e por baixo das guias das bordas. Quando carregar papel no alimentador traseiro, certifique-se de carregá-lo com a face imprimível para cima. Certifique-se de que o tamanho e origem do papel selecionados na tela de toque ou no oftware da impressora estão corretos para o papel carregado. O tamanho carta é automaticamente selecionado para cópias. Se o seu documento tamanho ofício estiver cortado, navegue para baixo e selecione Reduzir/Aumentar, depois selecione Legal->Carta. Quando escanear, posicione o seu original com a parte inferior contra o canto frontal direito do vidro do scanner. Se as margens forem cortadas, afaste o seu original um pouco das bordas. Você não pode imprimir, copiar ou receber fax quando um cartucho de tinta está esgotado. Substitua qualquer cartucho esgotado antes de imprimir. Para selecionar a impressão em dois lados no Mac OS X, selecione Definições impr. dois lados a partir do menu suspenso. Selecione Leiaute no menu suspenso. Problemas com a alimentação do papel Se o papel não alimentar corretamente, remova-o e abane as folhas. Depois recarregue o papel conforme mostrado na página 4. Certifique-se de que o papel está carregado por baixo das guias das bordas. Não carregue mais do que o número recomendado de folhas. Consulte o seu Manual do usuário online para informação sobre a capacidade de carregamento do papel. Se o papel estiver preso, siga os passos na tela LCD. Se necessário, cheque as seguintes áreas: 1. Remova cuidadosamente qualquer papel que esteja preso na abertura de alimentação traseira. Resolução de problemas 41
42 2. Levante a unidade do scanner e remova cuidadosamente qualquer papel preso dentro dela. 3. Remova as gavetas de papel, depois remova qualquer papel preso. 4. Remova a unidade de impressão frente e verso automática da parte traseira da impressora e procure por papel preso. 42 Resolução de problemas
43 5. Remova qualquer papel preso na unidade de impressão frente e verso automática. Problema de alimentação de documentos com o AAD Se os documentos não forem alimentados corretamente no alimentador automático de documentos (AAD), certifique-se de que o papel não está enrugado, dobrado ou enrolado. Se o papel estiver preso: 1. Abra a tampa do AAD e remova qualquer papel preso. 2. Se necessário, levante a tampa do scanner e remova a almofada de documentos. Depois remova cuidadosamente qualquer página presa por baixo dela. Resolução de problemas 43
44 3. Abra a bandeja de entrada do AAD e remova qualquer papel preso. Cuidado: Não tente remover as páginas sem abrir a tampa do AAD ou pode danificar o mecanismo. Problemas de fax Certifque-se de que o aparelho de fax do destinatário está ligado e funcionando. Certifique-se de que a porta LINE do produto está conectada a uma tomada de telefone de parede. Conecte um telefone à tomada de telefone para verificar se ela está funcionando. Certifique-se de que a opção Resp Auto está ativada para receber faxes automaticamente (consulte a página 26). Se a linha tiver estática, aperte, se necessário, depois aperte l ou r e selecione Config. Navegue para baixo, selecione Configurações de Fax e depois selecione Comunicação. Desative a opção ECM (Error Correction Mode - Modo de Erro de Conexão). Se a sua linha de telefone tiver serviço de caixa postal, desative a opção Resp Auto. Caso contrário, chamadas ou faxes podem ser inadvertidamente recebidos pela sua caixa postal. Se o produto estiver conectado a uma linha de telefone com DSL, você precisa ter um filtro de DSL conectado à tomada de telefone. Entre em contato com o seu provedor de DSL para obter o filtro necessário. Se você conectou um telefone ou secretária eletrônica, certifique-se de que usou a porta EXT. Não use um divisor de linha telefônica. Se uma secretária eletrônica estiver conectada, configure um número maior de toques para atender a uma chamada de fax do que o número de chamadas para a secretária eletrônica atender a chamada. 44 Resolução de problemas
45 Problemas de qualidade de impressão Carregue o papel com o lado imprimível virado para cima (geralmente o lado mais branco, claro ou brilhante) nas gavetas de papel. Carregue papel com o lado imprimível voltado para cima no alimentador traseiro. Certifique-se de que o seu papel não está úmido ou enrolado. Para obter a melhor qualidade de impressão, use papel EPSON (veja a página 8) e cartuchos de tinta EPSON genuínos (veja a página 33). Certifique-se de que o tipo de papel que carregou corresponde à configuração de tipo de papel na tela de toque ou no software da impressora (veja a página 21). Se notar faixas claras ou escuras nos seus impressos ou se eles estiverem muito claros, execute uma verificação dos jatos (veja a página 31) para ver se o cabeçote de impressão precisa de limpeza. Se notar linhas verticais serrilhadas, pode ser que precise alinhar o cabeçote de impressão. Consulte o Manual do usuário online para obter instruções. Os cartuchos de tinta podem ter pouca tinta. Verifique o estado dos cartuchos e troque os cartuchos, se necessário (veja a página 34). Limpe o vidro do scanner com um pano macio, seco e sem fiapos (toalhas de papel não são recomendadas) ou use uma pequena quantidade de limpa-vidro em um pano macio, se necessário. Não borrife o limpador diretamente sobre o vidro. Resolução de problemas 45
46 Onde obter ajuda Suporte pela internet Visite o site para obter soluções para problemas comuns. Você pode baixar drivers e documentação, ver perguntas frequentes e conselhos para resolução de problemas ou enviar um para a Epson. Para falar com um representante Antes de ligar, tenha em mãos as seguintes informações: Nome do produto (XP-802) Número de série do produto (localizado na parte traseira do produto e sob o scanner) Prova de compra (como a nota da loja) e data da compra Configuração do computador e descrição do problema Depois ligue para: Brasil Dias e horas do suporte técnico estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Tarifas de longa distância ou outras taxas poderão ser cobradas. Compre suprimentos e acessórios Você pode adquirir tintas e papéis originais EPSON através de revendedores autorizados EPSON. Para encontrar o revendedor mais próximo, entre em contato com o escritório da Epson mais próximo. Suporte técnico de outro software ABBYY FineReader Telefone: (408) [email protected] 46 Resolução de problemas
47 Avisos Instruções de segurança importantes Antes de usar o seu produto EPSON, leia e proceda de acordo com as instruções de segurança a seguir: Certifique-se de observar todas as advertências e instruções indicadas no seu produto. Use apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta da impressora. Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora. O uso de outro cabo poderá causar incêndio ou choque elétrico. Não use o cabo com outro equipamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação está de acordo com os padrões de segurança locais. O cabo de alimentação é para uso somente com este produto. O uso com outro equipamento pode causar incêndio ou choque elétrico. Coloque a impressora próxima a uma tomada da qual o plugue possa ser facilmente desconectado. Se não for usar a impressora por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada. Sempre desligue o produto usando o botão P e aguarde até que a luz P pare de piscar antes de desconectar a impressora ou interromper a alimentação da tomada elétrica. Evite conectar o produto a uma tomada no mesmo circuito de uma copiadora ou de um sistema de ar condicionado que ligue e desligue constantemente, ou a uma tomada controlada por um interruptor ou temporizador. Não deixe que o cabo de alimentação seja danificado ou descascado. Coloque-o de forma a evitar abrasões, desgastes, amassos e torções. Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação e não deixe que pisem ou passem por cima dele. Tenha cuidado para manter o cabo reto nas extremidades. Se ocorrer danos ao plugue, substitua o cabo ou consulte um eletricista qualificado. Se houver fusíveis no plugue, certifique-se de substitui-los por fusíveis do tamanho e classificação corretos. Caso utilize um cabo de extensão com o produto, verifique se o valor nominal total em ampère do dispositivo conectado ao cabo não excede a capacidade nominal do mesmo. Verifique também se a voltagem nominal dos dispositivos conectados à tomada não excede a voltagem nominal da tomada. Quando conectar o produto a um computador ou outro dispositivo usando um cabo, certifique-se de usar a orientação correta dos conectores. Cada conector tem somente uma orientação correta. Inserir um conector na direção errada pode danificar os dois dispositivos conectados pelo cabo. Coloque a impressora em uma superfície plana, estável e maior que sua base em todas as direções. O equipamento não funcionará corretamente se estiver inclinado ou em ângulo. Avisos 47
48 Evite colocar o produto em locais sujeitos a alterações bruscas de umidade e temperatura, choques ou vibrações e poeira. Não coloque o produto próximo a radiadores, aberturas de ventilação de aquecedores ou sob luz solar direta. Não coloque ou guarde o produto ao ar livre. Mantenha o produto longe de fontes potenciais de interferência eletromagnética, como caixas de som e bases de telefones sem fio. Deixe espaço atrás do produto para os cabos e espaço acima do produto para que possa abrir completamente a tampa de documentos. Deixe espaço suficiente em frente ao produto para que o papel possa ser ejetado completamente. Deixe espaço suficiente em torno do produto para ventilação adequada. Certifique-se de que o produto esteja a pelo menos 10 cm da parede. Não bloqueie ou tampe as aberturas do produto nem insira objetos nesses orifícios. Não use dentro ou ao redor da impressora, produtos em aerossol que contenham gases inflamáveis. Isso pode causar incêndio. Não aperte o vidro do scanner com muita força quando colocar originais nele. Não abra a unidade do scanner enquanto o produto estiver enviando fax, copiando, imprimindo ou escaneando. Tenha cuidado para não prender os dedos quando fechar a tampa de documentos ou o scanner. Não toque no cabo branco plano localizado dentro do produto. Não derrame líquidos sobre o produto. Não use o produto próximo à água. Não use o equipamento com as mãos molhadas. Desligue o produto da tomada e encaminhe-o para manutenção por profissionais qualificados sob as seguintes condições: se o cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado; se alguma substância líquida penetrar na unidade; se o equipamento cair ou o gabinete for danificado; ou ainda se o equipamento não funcionar corretamente ou exibir alterações significativas no desempenho. Nunca desmonte, modifique ou tente consertar o produto por conta própria, com exceção do que for especificamente explicado na documentação. Não ajuste os controles que não sejam abordados nas instruções de uso. Ao transportar ou armazenar o produto, não o incline, não o apóie em sua própria lateral nem o vire de cabeça para baixo; caso contrário, poderá ocorrer vazamento de tinta do cartucho. Sempre tenha este guia à mão. 48 Avisos
49 Segurança da tela sensível ao toque Pressione a tela cuidadosamente com os dedos. Não aperte com força ou use as unhas. O visor LCD pode conter alguns pontos mais claros ou mais escuros, ou apresentar brilho desigual. Isso é normal e não indica que a tela está danificada. Use um pano seco e macio para limpar a tela de toque. Não utilize limpadores líquidos ou químicos. Não use itens como canetas, lápis, etc. para operar a tela de toque. Não toque na tela com as mãos molhadas ou vestindo luvas, ou através de uma folha ou adesivo protetor; ela pode não responder. Não coloque itens pesados sobre a tela de toque. Entre em contato com a Epson se o painel lascar ou rachar; não tente remover as peças quebradas. Não coloque o produto em áreas onde possam ocorrer mudanças abruptas de temperatura ou umidade. Condensação dentro da tela pode fazer com que o funcionamento se deteriore. Se a tela de toque estiver danificada, entre em contato com a Epson. Caso haja contato da solução de cristal líquido com as mãos, lave-as bem com água e sabão. Caso a solução de cristal líquido entre em contato com seus olhos, lave-os imediatamente com bastante água. Caso problemas de visão ou desconforto persistam após a lavagem, consulte um médico imediatamente. Segurança do cartão de memória Use somente cartões de memória compatíveis (consulte o Manual do usuário para obter uma lista detalhada). Não remova um cartão de memória ou desligue o produto enquanto a luz indicadora de cartão de memória estiver piscando. Segurança da rede sem fios Não use este produto dentro de estabelecimentos médicos ou próximo a equipamento médico. Ondas de rádio deste produto podem afetar negativamente a operação de equipamento médico. Não use este produto próximo a dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas ou alarmes de incêndio. As ondas de rádio deste produto podem afetar negativamente esses dispositivos. Para evitar afetar negativamente a operação do equipamento e causar um acidente, não use o produto: próximo a equipamento médico em uma instalação médica; dentro de 22 cm de um marca-passo; próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas ou alarmes de incêndio. Avisos 49
50 Precauções relacionadas aos cartuchos de tinta Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance de crianças e não permita que elas bebam atinta. Tenha cuidado ao manusear os cartuchos usados, pois pode haver tinta remanescente em torno da porta de suprimento. Caso a tinta entre em contato com a pele, lave bem a área afetada com água e sabão. Se a tinta entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com bastante água. Se você ainda tiver desconforto ou problemas de visão, consulte um médico imediatamente. Se a tinta entrar na boca, cuspa a tinta e consulte um médico imediatamente. Não coloque a mão dentro da impressora nem toque nos cartuchos durante a impressão. Não tente mover o cabeçote de impressão com as mãos. Isso pode danificar o produto. Não toque no chip verde na lateral do cartucho. Isso pode comprometer o funcionamento normal dele. Antes de transportar o produto, certifique-se de que o cabeçote de impressão está na posição inicial (completamente para a direita) e de que os cartuchos de tinta estão instalados. Instale um novo cartucho de tinta imediatamente após remover o gasto. A não-instalação dos cartuchos poderá ressecar o cabeçote de impressão e impedir que o produto imprima. Não desmonte o cartucho de tinta. Isso pode danificar o cabeçote de impressão. Use o cartucho de tinta antes da data impressa na embalagem. Se remover um cartucho de tinta para uso posterior ou para jogá-lo fora, certifique-se de recolocar a tampa na porta de distribuição de tinta do cartucho para evitar que a tinta seque ou que as áreas ao redor dela fiquem manchadas de tinta. Guarde os cartuchos de tinta em um local fresco e seco. Depois de tirar o cartucho de um local frio, permita que ele aqueça em temperatura ambiente por pelo menos três horas antes de usá-lo. Apesar de os cartuchos poderem conter materiais reciclados, isso não afeta o funcionamento ou atuação do produto. Segurança relativa ao aparelho de telefone Quando usar um aparelho de telefone, você deve sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos, incluindo o seguinte: Evite usar o telefone durante uma tempestade elétrica. Pode haver um risco pequeno de choque elétrico por raio. Não use o telefone para comunicar um vazamento de gás se estiver na vizinhança do vazamento. Cuidado: Para reduzir o risco de incêndio, use somente um fio de telefone No. 26 AWG ou maior. 50 Avisos
51 Instruções de descarte do produto Este equipamento não pode ser descartado em lixo comum domiciliar. Quando for descartá-lo, favor encaminhá-lo a um Centro de Serviço Autorizado (CSA) da sua conveniência. Para encontrar seu CSA mais próximo, consulte a garantia da impressora na documentação do produto na seção dos Centros de Serviços Autorizados, ou na página acessando o link de Assistência Técnica. Reciclagem A Epson preocupa-se com o meio ambiente e sabe que o planejamento para o futuro requer um forte compromisso ambiental. Para isso, nos empenhamos em criar produtos inovadores que são confiáveis, eficientes e recicláveis. Produtos melhores utilizando menos recursos naturais para ajudar a garantir um futuro melhor para todos. As embalagens deste produto papelão, plástico, isopor e espuma são recicláveis e podem ser entregues a cooperativas de reciclagem, postos de recolhimento de resíduos ou empresas recicladoras, para que se promova a destinação ambientalmente adequada das embalagens. Os materiais que compõem o produto plásticos, metais, vidro, placa eletrônica, cartucho e lâmpada são recicláveis. O produto não deve ser desmontado, mas sim, encaminhado para os Centros de Serviços Autorizados que darão o destino ambientalmente adequado. Consulte nosso site global.latin.epson.com/br, para uma lista de Centros de Serviço Autorizados. Declaration of Conformity According to 47CFR, Part 2 and 15 for: Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers: We: Epson America, Inc. Located at: MS Kilroy Airport Way Long Beach, CA Telephone: (562) Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name: Type of Product: Model: Marketing Name: EPSON Multifunction printer C492B XP-802 Avisos 51
52 Certificado de Garantia Este certificado de garantia é a sua segurança de ter adquirido um produto EPSON comercializado através dos Distribuidores Oficiais designados pela EPSON DO BRASIL LTDA. Este documento é indispensável para o exercício da garantia em todo o território nacional através dos Centros de Serviços Autorizados Epson. Suporte Técnico Gratuito (para equipamentos em garantia): Termo de garantia limitada A EPSON DO BRASIL IND. E COM. LTDA, doravante designada EDB, garante, nos termos aqui definidos, os produtos EPSON comercializados em todo território nacional através de seus Distribuidores e Revendas Oficiais. A responsabilidade da EDB abrange, através de suas empresas credenciadas, a reparação do produto, substituição de partes e peças defeituosas e reparo de vícios de qualidade que o tome impróprio ou inadequado ao uso, utilizando-se sempre de peças que mantenham as especificações originais. São considerados suprimentos: cartucho de tinta, toner, cartucho de fita, feltros absorventes e lâmpadas. A responsabilidade da EDB não abrange danos ao produto causados por: a. Operação em desacordo com as condições especificadas na documentação do produto, incluindo a utilização em ciclos de trabalhos acima da capacidade do equipamento. b. Inabilidade no uso ou uso indevido. c. Uso de rede elétrica em desacordo com a voltagem nominal do equipamento ou instalação inadequada. d. Transporte ou estocagem indevidos ou inadequados. e. Danos decorrentes de acidentes, quedas, fatos da natureza ou transporte em embalagem inadequada. f. Modificações não autorizadas pelo fabricante, número de série rasurado ou ausente. g. Serviços de manutenção realizados por pessoa física ou por empresas não credenciadas. h. Uso de suprimentos genuínos EPSON com data de validade vencida ou reprocessados ou uso de suprimentos não-originais EPSON. i. Uso de acessórios ou peças fora de especificações técnicas equivalentes aos dos produtos genuínos EPSON, que sejam considerados defeituosos ou inadequados ao produto. j. Ausência de cartuchos instalados nas impressoras jato de tinta, ainda que vazios. No caso de perda da garantia por um dos motivos citados neste certificado o reparo do equipamento estará sujeito a um orçamento prévio com taxa de reprovação de orçamento por parte de nossa rede de Centros de Serviço Autorizado. A presente garantia limitada é válida pelo prazo de 1 (um) ano, sendo (90 dias de garantia legal, mais 275 dias de garantia adicional do fabricante), para cobertura de defeitos de fabricação, exceto para itens de consumo (suprimentos) ou desgaste natural no decorrer da utilização do produto, tais como: cartucho de fita, cartucho de tinta, toner, feltros absorventes, 52 Avisos
53 lâmpadas e outros itens de reposição que contam com garantia de 30 (trinta) dias. Esses prazos começam a ser contados sempre a partir da data de emissão da nota fiscal da primeira aquisição do produto. No caso de troca do produto, como uma alternativa a sua reparação, o período da garantia do produto substituto será de no mínimo 90 dias (garantia legal) ou do saldo da garantia adicional remanescente do produto substituído quando maior de 90 dias. Esta garantia não cobre perdas e danos, lucros cessantes, manutenção de caráter preventivo ou qualquer perda resultante do uso ou da incapacidade de uso do produto, nem o custo de reparação ou substituição de qualquer outro bem que seja danificado. Todo o processo de assistência técnica se inicia através do contato com o Suporte Técnico ao usuário EPSON através do telefone (gratuito) que ofereça as alternativas mais adequadas às necessidades do cliente ou reparação do produto. A modalidade de garantia tratada neste certificado é a balcão, ou seja, cabe ao usuário e/ou proprietário do equipamento encaminhar sob a sua responsabilidade e custeio das despesas de transporte e seguro. Não existe nenhuma outra garantia além da expressa neste documento. Nenhum distribuidor, revendedor ou pessoa física tem o direito de estender ou modificar a presente garantia oferecida pela EDB. Fica reservado a EDB o direito de cancelamento desta garantia, no caso de constatação do descumprimento de quaisquer desses termos. EPSON DO BRASIL LTDA. Suporte Técnico: Atenção: A apresentação da nota fiscal de venda e deste certificado é indispensável para o atendimento em garantia. Aconselhamos o uso da embalagem original para transporte do referido equipamento. Avisos 53
54 54 Avisos
55 Aviso de direitos autorais Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas foram preparadas para uso exclusivo com esta impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação destas informações a outras impressoras. Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias deverão ser responsabilizadas pelo comprador deste produto ou por terceiros por danos, perdas, custos ou gastos para o comprador ou terceiros decorrentes de: acidentes, utilização indevida ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não-cumprimento das instruções de utilização e manutenção da Seiko Epson Corporation. A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação produtos EPSON originais ou produtos EPSON aprovados por parte da Seiko Epson Corporation. Além de direitos de software de propriedade da Seiko Epson Corporation, este produto também inclui software open source. Veja o OSS.pdf no CD-ROM com o software do seu produto para obter uma lista de software open source e os termos de licença do software aplicáveis a esta impressora. Uso responsável de materiais protegidos por direitos autorais A Epson encoraja cada usuário a ser responsável e a ter respeito às leis de direitos autorais quando usar qualquer produto EPSON. Enquanto as leis de alguns países permitem a cópia ou uso limitado de materiais protegidos por direitos autorais sob determinadas circunstâncias, essas condições podem não ser tão abrangentes quanto algumas pessoas supõem. Entre em contato com o seu advogado se tiver alguma dúvida a respeito da lei de direitos autorais. Marcas comerciais EPSON é uma marca registrada, EPSON Connect é uma marca comercial e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation. Aviso Geral: Outros nomes de produtos são utilizados neste manual somente para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer direito sobre essas marcas. Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Epson America, Inc. 7/12
56 CPD País de impressão: XXXXXX
2400 Series Primeiros passos
Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando
Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092
Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092 Conteúdo Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092... 11 Informações básicas do produto... 12 Localização das partes da impressora... 12 Partes da impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Manual do usuário da XP-802
Manual do usuário da XP-802 Conteúdo Manual do usuário da XP-802... 15 Informações básicas do produto... 16 Como ajustar o painel de controle... 16 Botões e luzes do painel de controle... 16 Como ajustar
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela
Página inicial 3 Partes do produto 5 Botões de luzes do painel de controle 6 Botões do painel de controle 6 Luzes do painel de controle 7 Colocação
Página inicial 3 Partes do produto 5 Botões de luzes do painel de controle 6 Botões do painel de controle 6 Luzes do painel de controle 7 Colocação de papel 8 Colocação de papel para documentos ou fotos
Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Página inicial 3 Informações básicas sobre o produto 5 Utilização do painel de controle 5 Partes do produto 7 Colocação de papel na impressora 11
Página inicial 3 Informações básicas sobre o produto 5 Utilização do painel de controle 5 Partes do produto 7 Colocação de papel na impressora 11 Colocação de papel para documentos 11 Colocação de papel
Manual do usuário L805
Manual do usuário L805 Conteúdo Manual do usuário L805... 9 Informações básicas do produto... 10 Localização das partes da impressora... 10 Botões e luzes do painel de controle... 10 Partes da impressora
O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.
MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)
Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4022
Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4022 Conteúdo Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4022... 9 Informações básicas do produto... 10 Localização das partes da impressora... 10 Partes da impressora
Manual do usuário da EPSON Stylus C63 5 Sobre a impressora 6 Informação sobre o software 8 Como carregar papel 11 Folhas avulsas 11 Envelopes 12
Manual do usuário da EPSON Stylus C63 5 Sobre a impressora 6 Informação sobre o software 8 Como carregar papel 11 Folhas avulsas 11 Envelopes 12 Papéis especiais 13 Imprimindo em Windows 14 Imprimindo
Manual do usuário XP-231
Manual do usuário XP-231 Conteúdo Manual do usuário XP-231... 11 Informações básicas do produto... 12 Localização das partes do produto... 12 Botões e luzes do painel de controle... 12 Partes do produto
Lync Acessando o Lync Web App
Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE
Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4
1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7
Fale.com. Manual do Usuário
Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com
Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4167378
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART C5380. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Manual do usuário L375
Manual do usuário L375 Conteúdo Manual do usuário L375... 11 Seu sistema de tanque de tinta... 12 Informações básicas do produto... 13 Utilização do painel de controle... 13 Botões e luzes do painel de
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no
Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?
Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle
Xerox WorkCentre 70 / 7 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Mais configuração OptraImage
1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8
Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2
Neste pequeno manual iremos conhecer as diversas impressoras que poderemos utilizar no sistema park service, a impressora poderá ser matricial ou térmica utilizando uma bobina de papel 40 colunas, facilmente
Manual de Instalação de Rede. Epson Stylus TX550W
Manual de Instalação de Rede Epson Stylus TX550W Antes de Começar Certifique-se de que instalou a tinta e colocou papel na impressora conforme descrito no pôster Guia de Instalação. Depois siga as instruções
Epson Stylus Office TX525FW Guia de referência rápida
Epson Stylus Office TX525FW Guia de referência rápida Configuração em rede Noções básicas de cópia, impressão, escaneamento e fax Manutenção Resolução de problemas Conteúdo Configuração em rede..................................
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta
Seu manual do usuário EPSON STYLUS OFFICE TX300F http://pt.yourpdfguides.com/dref/2375208
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para EPSON STYLUS OFFICE TX300F. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no
1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE
2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS
Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Guia de Início Rápido SystemTweaker
Guia de Início Rápido SystemTweaker O SystemTweaker é uma ferramenta segura e fácil de usar para personalizar o Windows de acordo com as suas preferências. Este guia de início rápido irá ajudar você a
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Epson Stylus Office TX620FWD Guia de referência rápida
Epson Stylus Office TX620FWD Guia de referência rápida Noções básicas de cópia, impressão, escaneamento e fax Manutenção Configuração em rede Resolução de problemas Conteúdo Colocação de papel....................................
Insight Teacher Quickstart Guide
1 2 Site de Internet: www.faronics.com E-mail: [email protected] Telefone: (+1) 800-943-6422 ou (+1) 604-637-3333 Fax: (+1) 800-943-6488 ou (+1) 604-637-8188 Horário: de segunda-feira a sexta-feira, das
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações
Manual do usuário XP-702
Manual do usuário XP-702 Conteúdo Manual do usuário da XP-702... 13 Informações básicas do produto... 14 Como ajustar o painel de controle... 14 Botões e luzes do painel de controle... 14 Como ajustar
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Aula de hoje: Verificando data e hora, desligando o computador, janelas, copiar colar, excluindo um arquivo. Prof: Lucas Aureo Guidastre Verificando data
Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.
LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia
LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando
1.Roteador Re054 e RE108
Guia rápido - Roteador 1.Roteador Re054 e RE108 1. Instalação e Conexão de cabos. Instalação 2. Não consigo acessar a http (não conseguiu começar a configurar), o que deve ser ou o que devo fazer? Instalação
Guia do usuário da 2600 Series
Guia do usuário da 2600 Series Janeiro de 2009 www.lexmark.com Tipo(s) de máquina: 4433, 4445 Modelo(s): Vários, xxx, onde "x" corresponde a um caractere alfanumérico Conteúdo Informações de segurança...5
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Do Word 2007 para o Office 365 para empresas
Do Word 2007 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Word 2013 para área de trabalho está diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e
Epson SureColor F6070 Manual de instalação
Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados
Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch
Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch Você pode adicionar fotos e histórias da família aos registros dos seus antepassados na Árvore Familiar. Com o novo recurso Adicionar Fotos e Histórias,
Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página
Solucionando outros problemas de impressão
outros de impressão Use a tabela a seguir para achar soluções para outros de impressão. 1 O painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não são impressos. O autoteste da impressora
TUTORIAL CANON IMAGE GATEWAY
TUTORIAL CANON IMAGE GATEWAY Registrar Adicionar uma câmera comum Config. Serviços Web em Câmeras PowerShot Config. Serviços Web em Câmeras PowerShot Configurar Serviços Web em Câmeras EOS Configurar Serviços
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P 1. Introdução ao Tablet PC 1.1 Diagrama geral do Tablet PC Diagrama Frontal: Figura 1-1. Diagrama Lateral: Figura 1-2 Diagrama Traseiro: Figura 1-3 1.2 Tablet PC - Uso
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
Guia de inicialização
2. Configuração da impressora Guia de inicialização 1. Verifique o conteúdo da embalagem Unidade da impressora Cabo de alimentação (*) Suporte do papel Bandeja de papel (*) CD (*) Driver da impressora
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Conteúdo 1 Ajuda da HP DeskJet 2130 series... 1 2 Primeiros passos... 3 Peças da impressora... 4 Recursos do painel de controle... 5 Luzes de status... 6 Colocar mídia...
2 de maio de 2014. Remote Scan
2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5
Página inicial. Bem-vindo à o Manual do usuário do WorkForce T42WD.
Página inicial............................................................ 3 Partes do produto........................................................ 5 Luzes e botões do painel de controle.........................................
Seu manual do usuário LEXMARK X2570 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1258646
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.
Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação
Gravando Dados e Cópias de CD s com o Nero 6.0 Disciplina Operação de Sistemas Aplicativos I
CENTRO ESTADUAL DE EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA PAULA SOUZA Escola Técnica Estadual de Avaré ETE-AVARÉ CURSO DE TÉCNICO EM INFORMÁTICA NÚCLEO DE APOIO Gravando Dados e Cópias de CD s com o Nero 6.0 Disciplina
Perguntas frequentes do Xerox Mobile Link 2.0 - ios
Perguntas frequentes do Xerox Mobile Link 2.0 - ios O Xerox Mobile Link é um aplicativo de produtividade pessoal que conecta seu celular e tablet a uma Impressora multifuncional (MFP) Xerox. Você pode
Conhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar
MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE
Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe
Aviso importante: Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Messenger à porta USB Leia este importante aviso antes da instalação 1. Instalação do software VideoCAM Messenger 1. Insira
Guia Rápido do Usuário
CERTIDÕES UNIFICADAS Guia Rápido do Usuário CERTUNI Versão 1.0.0 CASA DA MOEDA DO BRASIL Conteúdo Acessando o Sistema... 3 Alterando Senhas... 3 Encerrando sua Sessão... 4 Gerando Pedido... 4 Alterando
ROBERTO OLIVEIRA CUNHA
LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
HP ENVY 4500 e-all-in-one series
HP ENVY 4500 e-all-in-one series Conteúdo 1 Ajuda da HP ENVY 4500 e-all-in-one series... 1 2 Conhecer o HP ENVY 4500 series... 3 Peças da impressora... 4 Painel de controle e luzes de status... 5 Configurações
Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.
Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem
Manual do usuário L455
Manual do usuário L455 Conteúdo Manual do usuário L455... 11 Informações básicas do produto... 12 Utilização do painel de controle... 12 Botões e luzes do painel de controle... 12 Como ajustar a posição
HP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Conteúdo 1 Como?...3 2 Conhecer o HP Deskjet 2510 Peças da impressora...5 Recursos do painel de controle...6 Luzes de status...6 Conteúdo 3 Imprimir Imprimir documentos...9
Color Jetprinter. Guia do Usuário para Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9
Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Guia do Usuário para Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9 Edição: Abril 2000 O parágrafo a seguir não se aplica aos paises onde tais cláusulas não forem compatíveis
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O
Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD
Dicas Satux Configurando o Primeiro acesso Adicionando uma Impressora Adicionar/Remover Programas Criando atalhos na área de trabalho Como fazer gravações de CD/DVD Como configurar minha Rede Local Como
ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA
CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.
Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4
Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. A NETGEAR recomenda o uso exclusivo de recursos oficiais de suporte da NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no
Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Aviso antes da instalação
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha
HP Scanjet série G4000. Guia do usuário
HP Scanjet série G4000 Guia do usuário Conteúdo 1 Como utilizar o scanner...2 Onde obter informações adicionais...2 Acessibilidade...2 Como utilizar o software HP Photosmart...3 Visão geral do painel
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o
Epson Stylus Photo TX720WD Guia de referência rápida
Epson Stylus Photo TX720WD Guia de referência rápida Noções básicas de cópia, impressão e escaneamento Manutenção Configuração em rede Resolução de problemas Conteúdo Uso do painel de controle...............................
Migrando para o Word 2010
Neste guia O Microsoft Word 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber as partes principais da nova interface,
Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão
Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press Guia de impressão 2008 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto.
Como usar o Scanner na Digitalização de Processos
Manual de Procedimentos de Digitalização Como usar o Scanner na Digitalização de Processos Brasília, julho de 2012. TÍTULO DO DOCUMENTO MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE DIGITALIZAÇÃO Como Usar o Scanner na Digitalização
Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android
Guia do Usuário Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android 2011-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. AVIGILON é marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon
Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação
Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no
29 de abril de 2014. Fiery Driver para Mac OS
29 de abril de 2014 Fiery Driver para Mac OS 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5
Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na
Epson Stylus TX560WD Guia de referência rápida
Epson Stylus TX560WD Guia de referência rápida Noções básicas de cópia, impressão e escaneamento Manutenção Configuração em rede Resolução de problemas Conteúdo Colocação de papel....................................
Manual do usuário XP-411
Manual do usuário XP-411 Conteúdo Manual do usuário da XP-411... 11 Informações básicas do produto... 12 Como ajustar o painel de controle... 12 Botões e luzes do painel de controle... 12 Como ajustar
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in- -One series
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in- -One series Conteúdo 1 Ajuda da HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series... 1 2 Conheça o HP Deskjet 4640 series... 3 Peças da impressora... 4 Painel de
Manual de Configuração do Hardware
Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto
Capítulo 1. Guia de Início Rápido. Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis.
Capítulo 1 Guia de Início Rápido Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis. PRIMEIRO PASSO: Entrando no ClaireMeeting Use o seu navegador e acesse: http://www.clairemeeting4.com.br
Guia do EasyMP Multi PC Projection
Guia do EasyMP Multi PC Projection Conteúdo Introdução ao EasyMP Multi PC Projection... 7 Funções do EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexão a vários dispositivos... 7 Exibição em quatro painéis... 8
