iseries Hardware do sistema
|
|
|
- Lívia Capistrano Carlos
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 iseries Hardware do sistema
2
3 iseries Hardware do sistema
4 Copyright International Business Machines Corporation 1998, Todos os direitos reservados.
5 Índice Parte 1. Hardware do sistema Capítulo 1. Imprimir este tópico Capítulo 2. O que há de novo na V5R Capítulo 3. Planeamento físico e funções instaláveis pelo cliente Capítulo 4. Painel de Controlo Como aceder ao painel de controlo APIs do painel de controlo remoto Ligar o sistema Executar o teste da luz de painel Limpar o teste da luz de painel Desligar o sistema Definir o modo IPL para manual Definir o modo de IPL como normal Definir o modo de IPL como automático Definir o modo de IPL como protegido Definir o tipo de IPL como A Definir o tipo de IPL como B Definir o tipo de IPL como C Definir o tipo de IPL como D Iniciar um IPL Definir a velocidade do IPL como rápido Definir a velocidade do IPL como lento Definir a velocidade do IPL como o valor assumido do sistema Iniciar as DST na consola principal ou alternativa Iniciar uma cópia da memória principal Desactivar a CPM A CPM está presente? A CPM está activado? A chave está inserida? O sistema está ligado? A luz de aviso está acesa? A SPCN está presente? Obter o modo de IPL Obter o tipo de IPL Obter a velocidade de IPL Obter informações de tipo e de modo Obter SRC de SPCN Obter todos os SRCs Descrições e Instruções para funções do painel de controlo Funções normais de painel de controlo Funções expandidas do painel de controlo Funções de nível inferior do painel de depuração 57 a 70 (Modelos 270, 8xx, SB2 e SB3) Funções do painel de controlo Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) Modo operativo de um IPL Tipo de IPL Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL Velocidade de IPL Copyright IBM Corp. 1998, 2001 iii
6 Alterar velocidade de IPL Executar um IPL normal (não assistido) Executar um IPL manual (assistido) Capítulo 6. Lista de configuração do sistema Imprimir a lista de configuração do sistema Visualizar ou imprimir informações sobre o bus do sistema, memória principal ou processador Capítulo 7. Modos e jumpers da placa de I/O de memória Definir ou alterar o modo de uma placa de I/O O jumper de modo foi substituído O jumper de modo não está presente iv iseries: Hardware do sistema
7 Parte 1. Hardware do sistema Utilize as seguintes tarefas para o ajudar a gerir o hardware do sistema e a configurar novos sistemas: Configurar novos sistemas: v Planeamento físico e funções instaláveis pelo cliente Obtenha informações sobre requisitos físicos e de ambiente antes de encomendar o seu sistema. Também poderá encontrar um ponteiro para as instruções necessárias para instalar qualquer função instalável pelo cliente. v Utilizar o Painel de controlo do sistema Trabalhe com o sistema manipulando directamente o painel de controlo ou utilizando APIs nos seus programas. v Reiniciar o sistema Por vezes, é necessário um reinício do sistema, ou um carregamento do programa inicial (IPL), se instalar um novo dispositivo, novo software ou utilizar certas ferramentas de diagnóstico. Pode saber tudo sobre tipos e velocidades disponíveis. Gerir o hardware do sistema: v Lista de configuração do sistema Verifique a configuração de hardware do sistema consultando ou imprimindo a lista. v Modos e jumpers da placa de I/O de memória Se algum utilizador tiver definido incorrectamente um jumper de modo, será orientado para esta secção, onde lhe serão dadas instruções para definir correctamente o jumper. Pode definir o jumper para funcionamento em modo Comprimido ou Melhorado. v Gerir unidades de disco em conjuntos de discos Saiba como gerir e proteger facilmente unidades de disco e conjuntos de discos com o Operations Navigator. Obtenha informações sobre a vista e os assistentes de gráficos que o orientam através da criação de conjuntos de discos e da adição de unidades de disco. Descubra também como os conjuntos de discos independentes podem contribuir para a disponibilidade permanente de informações. Copyright IBM Corp. 1998,
8 2 iseries: Hardware do sistema
9 Capítulo 1. Imprimir este tópico Pode visualizar ou descarregar uma versão de PDF deste documento para visualizar ou imprimir. Tem de possuir o Adobe Acrobat Reader instalado para visualizar ficheiros PDF. Pode descarregar uma cópia a partir de Para ver ou descarregar uma versão de PDF de todas as informações, excepto do tópico gerir unidades de disco em conjuntos de discos, seleccione Hardware do sistema (cerca de 445 KB ou 46 páginas). Para ver ou descarregar a versão de PDF apenas do tópico gerir unidades de disco em conjuntos de discos, seleccione Gerir unidades de disco (cerca de 65 KB ou 20 páginas). Para guardar um PDF na estação de trabalho para visualizar ou para imprimir: 1. Abra o PDF no browser (clique na ligação acima). 2. No menu do browser, clique em Ficheiro. 3. Clique em Guardar como Dirija-se para o directório no qual pretende guardar o PDF. 5. Clique em Guardar. Copyright IBM Corp. 1998,
10 4 iseries: Hardware do sistema
11 Capítulo 2. O que há de novo na V5R1 Na V5R1, pode facilmente gerir e proteger unidades de disco e conjuntos de discos com o Operations Navigator. Consulte Gerir unidades de disco em conjuntos de discos para obter informações sobre a vista e os assistentes de gráficos que o orientarão através da criação de conjuntos de discos e da adição de unidades de disco. Também ficará a saber como os conjuntos de discos independentes podem contribuir para a disponibilidade permanente de informações. Copyright IBM Corp. 1998,
12 6 iseries: Hardware do sistema
13 Capítulo 3. Planeamento físico e funções instaláveis pelo cliente Antes de receber a encomenda do novo servidor, tem de satisfazer todos os requisitos físicos e ambientais necessários, tais como tomadas de alimentação, ar condicionado e outros. O Guia de Planeamento Físico é fornecido online em inglês. Se necessitar do ficheiro PDF imprimível juntamente com as informações de Planeamento Físico do iseries 400, faça clique aqui. Pode ver ou imprimir as instruções de instalação baseadas em PDF para funções de hardware a partir do site da Web em Instruções para Funções Instaláveis pelo Cliente. instalação destinadas aos seguintes modelos do iseries: v 170 v 250 v 270 v 820 v 830 v SB2 v 840 v SB3 v 5065 v 5074 v 5075 Poderá encontrar instruções de Copyright IBM Corp. 1998,
14 8 iseries: Hardware do sistema
15 Capítulo 4. Painel de Controlo O painel de controlo é a interface inicial do sistema. A partir do painel de controlo, pode processar funções do sistema, tais como: v Ligar ou desligar o sistema v Executar um carregamento do programa inicial (IPL) v Ver e ler códigos de estado ou de erro para analisar problemas v Determinar a actividade do processador Como aceder ao painel de controlo Este tópico mostrar-lhe-á como utilizar os controlos na face do painel de controlo. APIs do painel de controlo As APIs do painel de controlo ajudá-lo-ão a utilizar o painel de controlo remotamente. Existem muitos comandos e consultas aos quais os seus programas, utilizando APIs do painel de controlo, poderão aceder. Descrições e Instruções para funções do painel de controlo Para utilizar o painel de controlo como uma interface básica entre si e o sistema, terá de conhecer as funções de painel que pode utilizar. Aqui, poderá encontrar uma descrição detalhada das utilizações e procedimentos para cada função do painel de controlo. Isto inclui informações sobre quando deverá utilizar cada função. Funções do painel de controlo A seguir, poderá ver tabelas de consulta rápida que mostram cada função do painel de controlo. Para utilizar o painel de controlo manualmente, execute os seguintes passos: 1. Se o painel de controlo tiver uma chave, insira-a. 2. Para seleccionar um número de função, prima o botão Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) no painel de controlo até que o número da função pretendida seja apresentado no ecrã. 3. Prima o botão Enter. Copyright IBM Corp. 1998,
16 Botão de alimentação Indicador de alimentação (verde) Atenção do Sistema (Se estiver ligada é necessária a acção do operador.) Manual Normal Automático Botão Enter Botões Aumentar/Reduzir Segurança Selector de modo Consultar capítulo sobre funções do painel de controlo na secção: Funções de Serviço RZAQ Figura 1. Painéis de controlo com chave A Indicador de alimentação B Botão de alimentação (Power) C Luz Actividade do Processador ou Processador Activo D Luz Atenção do Sistema E Visor Função/Dados F Botões de aumento e de redução G Botão Enter H Botão Modo J Ranhura da chave electrónica K Botão Ciclo/Reter Como aceder ao painel de controlo As instruções que se seguem fornecem-lhe várias formas de aceder ao painel de controlo dos modelos 270, 8xx, SB2 e SB3. As informações do painel de controlo só se destinam aos modelos 270, 8xx, SB2 e SB3. Com uma chave, o operador pode controlar a segurança das funções do painel de controlo e os dados que estão acessíveis a partir do painel de controlo. A chave para o bloqueio electrónico activa o botão Modo. A Figura 2 na página 11 e a Figura 3 na página 11 mostram os tipos de painéis de controlo do iseries 400: 10 iseries: Hardware do sistema
17 Figura 2. Painel de controlo sem chave A B C D E F G Luz de Alimentação (Power On) v Uma luz intermitente indica a alimentação da unidade. v Uma luz constante indica que a unidade está ligada e a funcionar. Botão de alimentação (Power) Actividade do Processador Atenção do Sistema Visor Função/Dados Botões Aumentar e Reduzir Botão Enter Figura 3. Painel de controlo com chave A B C D E Luz de Alimentação (Power On) v Uma luz intermitente indica a alimentação da unidade. v Uma luz constante indica que a unidade está ligada e a funcionar. Botão de alimentação (Power) Actividade do Processador Atenção do Sistema Visor Função/Dados Capítulo 4. Painel de Controlo 11
18 F G H J K L M N Botões Aumentar e Reduzir Botão Enter Botão Modo Ranhura de Chave Electrónica Protegido Automático Normal Manual Se o seu painel de controlo for semelhante à Figura 3 na página 11, antes de poder utilizar os botões Aumentar e Reduzir e o botão Enter, deverá premir o botão Modo para seleccionar o modo manual. Para determinar como activar as funções 01 e 02 num painel de controlo, proceda do seguinte modo: 1. O painel de controlo tem uma fechadura electrónica (uma chave)? Sim Não O sistema apresenta o modo de chave de IPL (apenas M ou N). Os modos de chave de IPL, Automático e Protegido, não são suportados. Siga os procedimentos da função 01 e 02 para os tipos de sistema que não utilizem chave. 2. Insira a chave. Prima o botão de selecção de Modo para seleccionar o modo de IPL. Siga os procedimentos da função 01 e 02 para os sistemas com chave electrónica. Para seleccionar um número de função, prima o botão Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) no painel de controlo. Para activar a função, prima Enter no painel de controlo enquanto o sistema apresenta o número de função pretendido. Nota: A função que é apresentada só será activada quando premir Enter no painel de controlo. APIs do painel de controlo remoto O componente Painel de Controlo Remoto da Operations Console fornece um conjunto de APIs (interfaces de programação de aplicações) que os administradores de sistema podem utilizar para controlar o servidor através de programas. As APIs permitem que programas personalizados interajam com o painel de controlo do sistema e executem várias funções comuns do painel de controlo de sistema. A interface para as APIs do Painel de Controlo Remoto é estabelecida através de uma ligação socket de TCP/IP standard. A ligação socket pode ser implementada em qualquer linguagem de programação que suporte sockets na plataforma do Windows (Java, C/C++ e Visual Basic são alguns exemplos). Para utilizar as APIs do Painel de Controlo Remoto tem de executar os seguintes passos: 1. Inicie o Operations Console com o componente de Painel de Controlo Remoto. 2. A partir de um programa personalizado, abra uma ligação de socket à porta 2150 no mesmo PC. 3. Envie um comando suportado do conjunto de comandos descritos abaixo. 4. Receba a sequência de bytes enviada de volta na mesma ligação socket. 5. Repita os passos 3e4conforme necessário na mesma ligação socket. 6. Encerre a ligação socket quando terminar. 12 iseries: Hardware do sistema
19 O programa terá necessidade de interpretar a sequência de bytes reenviada pelo servidor. A sequência de bytes de retorno consiste num formato pré-definido que é o mesmo para todos os comandos. A sequência de bytes terá, pelo menos, 4 bytes. Alguns comandos devolverão bytes adicionais. Os primeiros dois bytes (0 e 1) devolverão o estado do comando, normalmente, com êxito ou sem êxito. Os dois bytes seguintes (2 e 3) serão um número de 16 bits N, que informa quantos bytes adicionais se seguirão a estes primeiros 4 bytes. Se N não for zero, existirão informações adicionais nos bytes 4 a 4 + N. Estas informações serão dados adicionais relacionados com o comando, tais como VERDADEIRO ou FALSO. Nota: Se o comando enviado não for uma das cadeias de comandos definidas a seguir, o código de retorno nos bytes 0 e 1 do valor de retorno será 32 (0x20). Isto significa Comando Não Suportado. Os programas podem executar as seguintes funções do painel de controlo utilizando as APIs descritas: APIs de alimentação e teste do sistema: v Ligar o sistema (PowerOn) v Executar teste da luz de painel (DoLampTest) v Limpar teste da luz de painel (ClearLampTest) v Desligar o sistema (PowerOff) APIs relacionadas com IPL: v Definir modo de IPL como manual (SetIPLModeManual) v Definir modo de IPL como normal (SetIPLModeNormal) v Definir modo de IPL como automático (SetIPLModeAuto) v Definir modo de IPL como protegido (SetIPLModeSecure) v Definir tipo de IPL como A (SetIPLTypeA) v Definir tipo de IPL como B (SetIPLTypeB) v Definir tipo de IPL como C (SetIPLTypeC) v Definir tipo de IPL como D (SetIPLTypeD) v Iniciar um IPL (Iniciar IPL) v Definir velocidade do IPL como rápido (SetIPLSpeedFast) v Definir velocidade do IPL como lento (SetIPLSpeedSlow) v Definir velocidade do IPL como o valor assumido do sistema (SetIPLSpeedDefault) Outras APIs de funções do sistema: v Inicie as ferramentas de serviço dedicadas (DST) na consola principal ou alternativa (StartDST) v Iniciar uma cópia de memória principal (StartMSD) v Desactivar memória principal continuamente alimentada (CPM) (DisableCMP) As APIs que questionam sobre o estado do sistema: v A CPM está presente? (GetCPMPresent) v A CPM está activada? GetCPMEnabled v A chave está inserida? (GetKeyInserted) v O sistema está ligado? (GetPowerOn) v A luz de atenção está acesa? (GetAttentionLight) v A rede de controlo de alimentação do sistema (SPCN) está presente? (GetSPCNPresent) v Obter o modo de IPL (GetIPLMode) v Obter o tipo de IPL (GetIPLType) Capítulo 4. Painel de Controlo 13
20 v v v v Obter a velocidade do IPL (GetIPLSpeed) Obter informações do tipo e modelo (GetType&Model) Obter o SRC de SPCN, se disponível (GetSPCNSRC) Obter todos os SRCs 1-9,sedisponíveis (GetSRCs) Ligar o sistema Para que o programa ligue o sistema, utilize a API PowerOn (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições sobre a utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 0 = Comando com êxito 1 = Comando sem êxito Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Executar o teste da luz de painel Para que o seu programa execute o teste da luz de painel, utilize a API DoLampTest (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Limpar o teste da luz de painel Para que o seu programa limpe os resultados do teste da luz de painel, utilize a API ClearLampTest (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A 14 iseries: Hardware do sistema
21 Desligar o sistema Para que o seu programa desligue o sistema, utilize a API PowerOff (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando, tem de inserir a chave na fechadura electrónica (nos sistemas com chave). Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Definir o modo IPL para manual Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como manual, utilize a API SetIPLModeManual (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir o modo de IPL como normal Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como normal, utilize a API SetIPLModeNormal (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Capítulo 4. Painel de Controlo 15
22 Definir o modo de IPL como automático Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como automático, utilize a API SetIPLModeAuto (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir o modo de IPL como protegido Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como protegido, utilize a API SetIPLModeSecure (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir o tipo de IPL como A Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como tipo A, utilize a API SetIPLTypeA (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. 16 iseries: Hardware do sistema
23 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir o tipo de IPL como B Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como tipo B, utilize a API SetIPLTypeB (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir o tipo de IPL como C Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como tipo C, utilize a API SetIPLTypeC (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Capítulo 4. Painel de Controlo 17
24 Definir o tipo de IPL como D Para que o seu programa defina o modo de IPL do sistema como tipo D, utilize a API SetIPLTypeD (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Iniciar um IPL Para que o sistema inicie um IPL de sistema, utilize a API StartIPL (utilize maiúsculas e minúsculas como no exemplo). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de ligar o sistema. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 16 => Sistema desligado Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir a velocidade do IPL como rápido Para que o seu programa defina a velocidade do IPL do sistema como rápido, utilize a API SetIPLSpeedFast (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de desligar o sistema. 18 iseries: Hardware do sistema
25 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 8 => Sistema ligado Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Definir a velocidade do IPL como lento Para que o seu programa defina a velocidade do IPL do sistema como lento, utilize a API SetIPLSpeedSlow (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de desligar o sistema. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 8 => Sistema ligado Comprimento de dados adicional de 16-bit bits N = 0 N/A Definir a velocidade do IPL como o valor assumido do sistema Para que o seu programa defina a velocidade do IPL como o valor assumido, utilize a API SetIPLSpeddDefault (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de desligar o sistema. Capítulo 4. Painel de Controlo 19
26 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 8 => Sistema ligado Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Iniciar as DST na consola principal ou alternativa Pode fazer com que o seu programa inicie as ferramentas de serviço dedicadas (DST) na consola principal ou alternativa. Para o fazer, utilize a API StartDST (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de ligar o sistema. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 16 => Sistema desligado Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Iniciar uma cópia da memória principal Para que o programa inicie uma cópia de memória principal, utilize a API StartMSD (utilize as minúsculas e maiúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de ligar o sistema. 20 iseries: Hardware do sistema
27 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 16 => Sistema desligado Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A Desactivar a CPM Para que o seu programa desactive a memória principal continuamente alimentada (CPM),utilize a API DisableCPM (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Para utilizar este comando: v Tem de inserir uma chave (nos sistemas com chave). v O sistema tem de estar no modo manual. v Tem de desligar o sistema. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits 2 => Chave não inserida 4 => Não no modo Manual 8 => Sistema ligado Comprimento de dados adicional de 16 bits N = 0 N/A A CPM está presente? Pode fazer com que o programa determine se a memória principal continuamente alimentada está presente no sistema. Para o fazer, utilize a API GetCPMPresent (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso Capítulo 4. Painel de Controlo 21
28 A CPM está activado? Pode fazer com que o programa determine se o sistema tem memória principal continuamente alimentada. Para o fazer, utilize a API GetCPMEnabled (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso A chave está inserida? Para que o programa determine se a chave está inserida no sistema, utilize a API GetKeyInserted (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso O sistema está ligado? Para que o programa determine se o sistema está ou não ligado, utilize a API GetPowerOn (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso A luz de aviso está acesa? Para que o programa determine se a luz de atenção está acesa, utilize a API GetAttentionLight (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). 22 iseries: Hardware do sistema
29 Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso A SPCN está presente? Pode fazer com que o programa determine se a rede de controlo de alimentação do sistema (SPCN) está presente no sistema. Para o fazer, utilize a API GetSPCNPresent (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Verdadeiro ou Falso Obter o modo de IPL Para que o programa determine o modo de IPL do sistema, utilize a API GetIPLMode (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de Manual, Normal, Automático ou 16 bits N Protegido N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) Obter o tipo de IPL Para que o programa determine o tipo de IPL do sistema, utilize a API GetIPLType (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Capítulo 4. Painel de Controlo 23
30 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) A,B,CouD Obter a velocidade de IPL Para que o programa determine a velocidade de IPL do sistema, utilize a API GetIPLSpeed (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de Lento Rápido ou V=Lento ou 16 bits N V=Rápido N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) NOTA: As respostas com "V=" indicam a velocidade de IPL assumida. Obter informações de tipo e de modo Para que o programa determine os números de tipo e modelo do sistema, utilize a API GetType&Model (utilize as maiúsculas e minúsculas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de ZZZZZZZZ 16 bits N N = tamanho do valor de retorno ASCII (não conta o fim de cadeia NULL) (Cadeia ASCII com as informações de tipo e modelo.) Obter SRC de SPCN Para que o programa devolva o SRC da rede de controlo de alimentação do sistema (SPCN), se disponível, utilize a API GetSPCNSRC (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Não existem restrições quanto à utilização deste comando. 24 iseries: Hardware do sistema
31 Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno Hex (não conta o fim de cadeia NULL) 0x XXXXXXXX NOTA: Os dados de retorno Hex serão 4 bytes disponíveis por SRC Obter todos os SRCs 1-9 Para que o programa devolva todos os SRCs da palavra 1 à palavra 9, se disponíveis, utilize a API GetSRCs (utilize as maiúsculas e minúsculas apresentadas). Nota: Nos sistemas com a V4R4 e versões anteriores, as palavras de 1 a 9 correspondem às funções 11 a 19. Não existem restrições quanto à utilização deste comando. Esta API devolve as seguintes informações: Código de retorno de 16 bits Comprimento de dados adicional de 16 bits N N = tamanho do valor de retorno Hex (não conta o fim de cadeia NULL) 0x XXXXXXXX NOTA: Os dados de retorno Hex serão 4 bytes disponíveis por SRC Descrições e Instruções para funções do painel de controlo As funções de painel de controlo normais e expandidas destinam-se a utilização nos servidores Modelos 270, 8xx, SB2 e SB3. Função 01 Ver Tipo e Velocidade de IPL Seleccionados (nos Sistemas com Chave): Esta função permite-lhe ver o tipo e velocidade seleccionados para o próximo IPL. Esta função permite-lhe ver o tipo e velocidade seleccionados para o próximo IPL. 1. Ver tipos de IPL (A, B, C ou D). 2. Ver velocidade do IPL (F, S, SE, V=F ou V=S). Quando seleccionada, a função 01 apresenta os valores do tipo e velocidade de IPL presentemente seleccionados (em que cada _ representa 1 carácter): A tabela 02 mostra um exemplo da função 01 com uma chave. Tabela 1. Função 01 nos sistemas com chave Função/dados A V=F Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 01. Os tipos de IPL válidos são A, B, C e D. As velocidades de IPL válidas são F, S, SE, V=F ou V=S. Capítulo 4. Painel de Controlo 25
32 Tabela 1. Função 01 nos sistemas com chave (continuação) Função/dados 01 Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. Funções normais de painel de controlo Função 01 Ver Tipo de IPL, Modo de Chave Lógica e Velocidade de IPL Seleccionados (nos Sistemas sem Chave) Esta função permite-lhe ver o tipo de IPL, o modo de chave lógica e a velocidade seleccionados para o próximo IPL. 1. Ver tipos de IPL (A, B, C ou D). 2. Ver os modos de chave lógica válidos (M ou N). 3. Ver a velocidade do IPL (F, S, SE, V=F ou V=S). Tabela 2 mostra um exemplo da função 01 nos sistemas sem chave. Tabela 2. Função 01 nos sistemas sem chave Função/dados A M V=F Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 01. Os tipos de IPL válidos são A, B, C e D. Os modos de chave lógica válidos são M e N. As velocidades de IPL válidas apresentadas são F, S, SE, V=F ou V=S. 01 Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. Função 02 com chave Seleccionar Substituição de Tipo e Velocidade do IPL (nos Sistemas com Chave): Antes de poder utilizar a função 02, o sistema tem de estar no modo Manual. Pode efectuar alterações na selecção dos tipos de IPL com o sistema ligado ou desligado. No entanto, para seleccionar a substituição da velocidade do IPL, terá de desligar o sistema. A Tabela 3 mostra a sequência utilizada para seleccionar o tipo de IPL nos sistemas iseries 400 que estiverem ligados. Tabela 3. A função 02 selecciona o tipo de IPL em sistemas ligados com uma chave Função/dados A< 02 B< 02 Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 02. Prima Enter para iniciar a função 02. O tipo de IPL actual é apresentado com um ponteiro. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos tipos de IPL. Prima Enter para seleccionar o tipo de IPL e sair da função iseries: Hardware do sistema
33 Tabela 3. A função 02 selecciona o tipo de IPL em sistemas ligados com uma chave (continuação) Função/dados 01 Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. A Tabela 4 mostra a sequência utilizada para seleccionar o tipo e velocidade do IPL nos sistemas iseries 400 que estiverem desligados. Tabela 4. A função 02 selecciona o tipo e velocidade do IPL em sistemas desligados, com uma chave Função/Dados A< V 02 B< V 02 B V_<_ 02 B S_<_ Acção ou Descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 02. Prima Enter para iniciar a função 02: v O tipo de IPL actual é apresentado com um ponteiro. v É apresentada a velocidade de IPL actual. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos tipos e velocidades de IPL. Prima Enter para seleccionar o tipo de IPL. v É apresentado o tipo de IPL actual. v A velocidade de IPL actual é apresentada com um ponteiro. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas velocidades de IPL. Prima Enter para seleccionar a velocidade de IPL e sair da função 02. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. Função 02 sem chave Seleccionar Tipo de IPL, Substituição da Velocidade do IPL e Modo de Chave Lógica (nos Sistemas sem uma Chave.) Pode utilizar a função 02 no modo normal ou manual. Com o sistema ligado ou desligado, esta função permite-lhe seleccionar o tipo e modo de chave lógica do IPL. Antes de poder seleccionar a substituição da velocidade do IPL, tem de desligar o sistema. Sistemas ligados Para os sistemas ligados sem uma chave, é utilizada a função 02 para seleccionar o modo de IPL e o modo de chave lógica. A Tabela 5 mostra um exemplo da sequência de selecção do tipo de IPL e do modo de chave lógica da função 02 para um sistema ligado que não tenha uma chave. Tabela 5. A função 02 selecciona o tipo de IPL e o modo de chave lógica em sistemas ligados sem uma chave. Função/dados A<_M Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 02. Prima Enter para iniciar a função 02. v O tipo de IPL actual é apresentado com um ponteiro. v É apresentado o modo de chave lógica actual. Capítulo 4. Painel de Controlo 27
34 Tabela 5. A função 02 selecciona o tipo de IPL e o modo de chave lógica em sistemas ligados sem uma chave. (continuação) Função/dados 02 B<_M 02 B M< 02 B N< Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos tipos de IPL. Prima Enter para seleccionar o tipo de IPL. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos modos de chave lógica. Prima Enter para seleccionar o modo de chave lógica e sair da função 02. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. Sistemas desligados Para os sistemas desligados que não tenham chave, é utilizada a função 02 para seleccionar o tipo de IPL, o modo de chave lógica e indicadores de velocidade do IPL. A Tabela 6 mostra um exemplo da sequência de selecção do tipo de IPL, do modo de chave lógica e da velocidade de IPL da função 02 para um sistema desligado que não tenha uma chave. Tabela 6. A função 02 selecciona o tipo de IPL, o modo de chave lógica e a velocidade do IPL em sistemas desligados, sem uma chave Função/dados A<_M V 02 B<_M V 02 B M< V 02 B N< V 02 B N V_<_ 02 B N S_<_ 02 Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar para a função 02. Prima Enter para iniciar a função 02. v O tipo de IPL actual é apresentado com um ponteiro. v É apresentado o modo de chave lógica actual. v É apresentada a velocidade de IPL actual. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos tipos de IPL. Prima Enter para seleccionar o tipo de IPL. v É apresentado o tipo de IPL actual. v O modo de chave lógica actual é apresentado com um ponteiro. v É apresentada a velocidade de IPL actual. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nos modos de chave lógica. Prima Enter para seleccionar o modo de chave lógica. v É apresentado o tipo de IPL actual. v É apresentado o modo de chave lógica actual. v A velocidade de IPL actual é apresentada com um ponteiro. Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas velocidades de IPL. Prima Enter para seleccionar a velocidade de IPL e sair da função iseries: Hardware do sistema
35 Tabela 6. A função 02 selecciona o tipo de IPL, o modo de chave lógica e a velocidade do IPL em sistemas desligados, sem uma chave (continuação) Função/dados 01 Acção ou descrição Utilize os botões Aumentar ou Reduzir para se deslocar nas funções do painel de controlo. Função 03 Iniciar IPL O sistema só activa a função 03 quando o modo de chave estiver em manual e o sistema estiver ligado. Esta função iniciará um IPL do tipo de IPL seleccionado quando premir o botão Enter. O sistema carregará todo o Código Interno Licenciado. Atenção: O sistema não executa um encerramento do sistema antes do IPL. A utilização desta função poderá causar perda de dados. Função 04 Teste de Luzes Esta função mostra se existem indicadores fundidos no painel de controlo e se os caracteres que estão apresentados no visor Função/Dados são válidos.quando activar este teste, verá todas as luzes e indicadores do painel de controlo a acender e a apagar. O teste de luzes continua no painel de controlo do sistema até ser executada outra função do painel de controlo ou um procedimento de ligação. O teste de luzes do painel de controlo da unidade de expansão fica activo durante 25 segundos, sem intermitência. Utilize este procedimento para verificar se as luzes no painel de controlo do sistema estão a funcionar correctamente. Se não conseguir concluir estes passos, vá para Ponto de Partida para Todos os Problemas nas informações da Análise de Problemas, para que o sistema inicie a análise de problemas. 1. Ligue o sistema. 2. Prima os botões Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) do painel de controlo para ver a Função 04. Prima Enter no painel de controlo. 3. Todas as luzes e indicadores do painel de controlo do sistema estão a acender e a apagar? Sim Não Substitua o painel de controlo ou a unidade substituível que contém a função do painel de controlo (painel posterior (MB1) ou placa de torre (CB1) da unidade de sistema). Consulte Procedimentos de Remoção e Instalação nas informações da Análise de problemas relativas ao seu sistema. 4. Acendem-se todas as luzes da unidade de expansão do painel de controlo? Sim Não Substitua o painel de controlo na unidade de expansão. As luzes no painel de controlo do sistema estão a funcionar correctamente. Função 05 SRC de SPCN A função 05 apresenta informações sobre falhas de alimentação e fornece códigos de referência informativos durante procedimentos de manutenção simultâneos da unidade de disco. O formato para esta função é o seguinte: Capítulo 4. Painel de Controlo 29
36 Função Formatos 13, 17 IOP SRC RR 05 1RRU rrrr U rrrr = O número de estrutura em que está instalada a unidade em que ocorreu a falha = A porta de SPCN à qual está ligada a unidade onde ocorreu a falha = Código de referência da unidade (URC) RBAFH500-0 Figura 4. Formatos de SRC de SPCN Função 07 Utilize este procedimento para executar operações da Função 07 utilizando o painel de controlo do sistema no modo manual. Para executar uma operação de SPCN que seja controlada pela Função 07, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione a Função 07 e prima Enter para ver 07**. 2. Seleccione a função que pretende executar (consulte a Tabela 7). Utilize os botões Aumentar ou Reduzir( ) para se deslocar para a função apropriada. Prima Enter para ver 07 nn 00, emquenn éa função que seleccionou. Tabela 7. Funções de SPCN na função 07 Função A1 (Ligado) A2 (Deligar ventoinha) A3 (Desligar fonte de alimentação) A4 (Ligar ventoinha) A5 (Ligar fonte de alimentação) A6 (Ver informações sobre ID) A7 (Ligar/Desligar) A8 (Consultar o ID de configuração de SPCN) A9 (Definir o ID de Configuração de SPCN) AA AB AC Acção ou descrição Difunde um comando de ligação. Desliga uma ventoinha seleccionada numa estrutura seleccionada (apenas utilizado no Modelo 840). Desliga uma fonte de alimentação seleccionada numa estrutura seleccionada (apenas utilizado no Modelo 840). Ligar uma ventoinha seleccionada numa estrutura seleccionada(apenas utilizado no Modelo 840). Liga uma fonte de alimentação numa estrutura seleccionada (utilizado apenas no Modelo 840) Apresenta informações sobre o ID (tipo, número de série, ID da configuração) no painel de controlo da estrutura seleccionada (consulte a Figura 5 na página 31). Esta função só está disponível para painéis secundários. Liga ou desliga uma estrutura seleccionada. Apresenta o número do ID de configuração de SPCN para uma estrutura seleccionada (consulte a Figura 5 na página 31). Esta função tem de ser utilizada para um painel principal. Define o ID de configuração de SPCN para uma estrutura seleccionada. Apenas para um procedimento orientado pela assistência. Apenas para um procedimento orientado pela assistência. Apenas para um procedimento orientado pela assistência. 30 iseries: Hardware do sistema
37 A Figura 5 mostra o diagrama para a função A6 (painel secundário) e A8 (painéis principal e secundário). (Painel Não de Sistema) (RRU = Bastidor e Unidade, id = ID. Config. ) (tttt = Tipo de Caixa, FS######## = Série de Estrutura #) (Painel de Sistema) (id=id. Config. ) Figura 5. Diagrama de operações para as funções A6 e A8 RZAQ Utilize os botões Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) para seleccionar a estrutura onde irá executar a função que seleccionou no passo 2 na página 30. Prima Enter. 4. Se tiver seleccionado a função A2, A3, A4 ou A5 no passo 2 na página 30, seleccione a ventoinha ou fonte de alimentação apropriada, listada na tabela que se segue, onde irá executar a operação. Ventoinhas Fontes de alimentação 00=B01, 01=B02, 02=B03, 03=B04 00=P01, 01=P02, 02=P03, 03=P04, 04=P05, 05=P06 5. Se tiver seleccionado a função A6 ou A8 no passo 2 na página 30: v Se tiver sido seleccionado um endereço de unidade sem ser de sistema no passo 3, o painel de visualização da unidade sem ser de sistema deverá estar intermitente e a apresentar dados tal como mostrado na Figura 5. v Se tiver sido seleccionado um endereço de unidade de sistema no passo 3, utilize os botões Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) para se deslocar para 07xx, emquexx é o ID de configuração. Os IDs de configuração são definidos do seguinte modo: Tabela FC 5065/ FC 5074/ FC Modelo 830/SB2 90 FC Modelo 270 CCIN 22A2, 22A4, 22A5, 2242 com o FC Modelo 270 CCIN 24A0, 24A2 sem o FC Modelo Modelo 270 CCIN 24A0, 22A4, 22A5, 2242 com o FC Modelo 270 CCIN 24A0, 24A2, com o FC Se tiver seleccionado a função A7 no passo 2 na página 30, seleccione C1 para Ligar a estrutura ou C2 para a Desligar. 7. Se tiver seleccionado a função A9 no passo 2 na página 30: v Se tiver sido seleccionado um endereço de unidade sem ser de sistema no passo 3, o painel da unidade sem ser de sistema deverá estar intermitente e a apresentar dados tal como mostrado na Figura 5. Capítulo 4. Painel de Controlo 31
38 a. Utilize os botões Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) no painel de controlo da unidade de sistema para seleccionar o ID de configuração correcto na tabela mostrada no passo5 na página 31 (deverá ser apresentado 07nn, emquenn é o ID de configuração). b. Prima Enter (deverá ser apresentado 07nn 00). Após alguns segundos, o ecrã da unidade sem ser de sistema deverá parar de piscar e apresentar de novo o endereço da estrutura. v Se tiver sido seleccionado um endereço de unidade de sistema no passo 3 na página 31: a. Utilize os botões Aumentar ( ) ou Reduzir ( ) no painel de controlo da unidade de sistema para seleccionar o ID de configuração mostrado na tabela do passo5 na página 31. (Deverá ser apresentado 07nn, emquenn é o ID de configuração.) b. Prima Enter. O painel de controlo apresenta uma série de SRCs e, em seguida, apresenta a função Quando tiver concluído estas tarefas, regresse ao ecrã de painel normal: a. Desloque-se para 07**. b. Prima Enter. Função 08 Desligação Rápida A função 08 só é activada quando o modo de chave for manual e o sistema estiver ligado. Utilize esta função quando o sistema estiver suspenso e não conseguir desligá-lo. Da primeira vez que seleccionar a função 08 e premir Enter, o sistema apresenta um SRC de atenção, 11 A1xx Este SRC indica que seleccionou a função 08. Da segunda vez que seleccionar a função 08 e premir Enter, confirmará o pedido de desligação. Para executar uma desligação rápida, consulte Desligar e Ligar o Sistema nas informações da Análise de Problemas do seu sistema. Atenção: Não é executado qualquer encerramento do sistema antes do IPL. A utilização desta função poderá causar perda de dados. Atenção: Se a palavra-passe do sistema tiver sido alterada no IPL mais recente, a execução de uma desligação rápida poderá causar a perda das informações da nova palavra-passe. Funções 09 a 10 Reservadas Estas funções estão reservadas para operações do painel de controlo futuras. Funções 11 a 19 Código de Referência do Sistema (SRC) As funções 11 a 19, se activadas, representam as palavras do SRC. Deverá registar informações sobre o SRC para participação de erros. Para utilizar o SRC para a análise de problemas, vá para o Ponto de Partida para Todos os Problemas nas informações da Análise de Problemas do seu sistema. Função 20 Tipo, Modelo, Código de Idioma, Nível de Hardware e Descrição do Caminho de IPL do Sistema Esta função apresenta o tipo e modelo da máquina, o código de idioma do processador, nível de hardware e descrição do caminho de IPL no seguinte formato: tmmmcccc hhhh iiiiiiii 32 iseries: Hardware do sistema
39 Os valores para t indicam o tipo de máquina: Os valores para m indicam o modelo: mmm Número do modelo (por exemplo, 820) Os valores para c indicam o código de idioma do processador do sistema: cccc Código de idioma do processador (por exemplo, 23A4) Os valores para hhhh indicam o nível de hardware do processador do sistema: hhhh Nível de hardware do processador (por exemplo, 1025) Os valores para iiiiiiii indicam a descrição do caminho de arranque ou reinício do sistema: iiiiiiii A descrição do caminho de reinício (por exemplo, , indica que o sistema foi ligado com a utilização do botão branco do painel de controlo). Deverá registar estas informações juntamente com o SRC. Funções expandidas do painel de controlo As funções expandidas do painel de controlo em dois grupos principais: v v Funções 21 a 49, que estão disponíveis quando selecciona o modo manual. Funções do técnico dos serviço de assistência 50 a 99, que estão disponíveis quando selecciona o modo manual e, em seguida, selecciona e introduz o parâmetro 1 da assistência aos clientes (Função 25), seguido do parâmetro 2 da assistência (Função 26). Nota: Quando uma função não tem dados para a apresentar, é mostrado FF. Funções Expandidas do Painel do Cliente (Modelos 270, 8xx, SB2 e SB3) Função 21 Disponibilizar DST Esta função torna disponíveis as DST no ecrã da consola do sistema. O ecrã Utilizar Ferramentas de Serviço Dedicadas (DST) aparece na consola principal ou alternativa. Para sair das DST e regressar ao sistema operativo, seleccione a opção Retomar visualização do sistema operativo no ecrã Utilizar Ferramentas de Serviço Dedicadas (DST). Função 22 Cópia de Memória Principal Esta função faz uma cópia de memória dos dados da memória principal e dos dados do processador no disco. Nota: Antes de premir a função 22, determine se a função 34 está disponível (é mostrado 00 no painel após seleccionar a função 34). Se estiver, o sistema está a tentar executar um IPL de cópia de memória principal. Utilizando a função 34, este tenta repetir o IPL de modo a que a cópia de memória original não se perca. Se a função 34 não estiver activada, (é mostrado >FF no painel após seleccionar a função 34), volte atrás e inicie a função 22. Capítulo 4. Painel de Controlo 33
40 Da primeira vez que seleccionar a função 22 e premir Enter, o sistema apresenta o SRC de atenção 11 A1xx Isto indica que seleccionou a Função 22. Para fazer uma cópia de memória dos dados da memória principal e dos dados do processador do sistema para o disco, terá de seleccionar de novo a função 22 e premir Enter. Utilize esta função apenas quando for necessária uma cópia de memória principal, por exemplo, após uma condição de suspensão ou após uma falha do sistema operativo. Atenção: Não é executado qualquer encerramento do sistema antes da cópia de memória principal. A utilização desta função poderá causar perda de dados. Funções 25 e 26 Parâmetros de Assistência 1 e 2 Na função 25, está definido o parâmetro 1 do técnico dos serviços de assistência. A função 25 é o primeiro passo necessário para definir o intervalo de funções de assistência (50 a 99). Na função 26, está definido o parâmetro 2 do técnico dos serviços de assistência. A função 26 é o segundo passo necessário para definir o intervalo de funções de assistência (50 a 99). Função 33 Reordenar Endereçamento de SPCN Esta função coloca os endereços dos bastidores na ordem correcta para mostrar a respectiva posição na rede de controlo de alimentação do sistema (SPCN). Utilize-o quando tiver adicionado ou removido bastidores do sistema. Função 34 Repetir IPL de MSD A função 34 só é activada para IPLs de cópia de memória principal. Pode utilizá-la quando o sistema tiver parado durante o IPL (de MSD), para repetir o IPL sem perder as informações da cópia de memória original. Funções Expandidas do Painel da Assistência (Modelos 270, 8xx, SB2 e SB3) O sistema activa as funções de assistência de 50 a 99 quando selecciona o modo manual e introduz a função 25 (parâmetro de assistência 1) e a função 26 (parâmetro de assistência 2). São utilizadas subfunções com as Funções 51 e 57 a 64. Para activar as funções 50 a 99: 1. Seleccione a função 25 e prima Enter. O ecrã apresenta Utilize o botão Aumentar para seleccionar a função 26 e prima Enter. O ecrã apresenta As funções 50 a 99 estão agora disponíveis. Pode desactivar as funções de assistência seleccionando e introduzindo a função 25 (parâmetro de assistência 1) ou a função 26 (parâmetro de assistência 2). Para desactivar as funções 50 a 99, seleccione a função 25 e prima Enter. As funções 50 a 99 deixam de estar disponíveis. Utilizar Subfunções Para trabalhar com subfunções, proceda do seguinte modo: 1. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar a função apropriada e prima Enter. O número da função é apresentado com asteriscos (**); por exemplo, 57**. Os dois asteriscos indicam que estão disponíveis subfunções. 34 iseries: Hardware do sistema
41 2. Prima o botão Aumentar. É apresentado o número da primeira subfunção; por exemplo, Assim que o número da subfunção for apresentado, prima Enter. O sistema apresenta dados associados ao número da subfunção. 4. Prima o botão Aumentar. É apresentado o número da subfunção seguinte; por exemplo, Assim que o número da subfunção for apresentado, prima Enter. O sistema apresenta dados associados ao número da nova subfunção. 6. Repita estes passos para recolher todos os dados que estiverem associados à subfunção. 7. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para regressar ao ecrã de função com asteriscos; por exemplo, 57**. 8. Prima Enter para sair das subfunções. Função 50 Paragem do Processador do Sistema Esta função pára o processador do sistema. Atenção: Esta função pode fazer com que o sistema pare anormalmente. Utilize-a apenas quando recomendada pelo seu nível assistência seguinte. Função 51 Estado do Processador do Sistema Esta função apresenta os seguintes valores: v Endereço de instrução seguinte (NIA) v Endereço do elemento de envio de tarefas (TDE) actual Os dados podem ser visualizados 8 dígitos de cada vez. Seleccione e introduza um número de subfunção para apresentar cada palavra de dados entre 00 e 0F. Tabela 9 é um exemplo de ecrã de dados de subfunção que mostra informações de NIA e TDE. Tabela 9. Exemplo de ecrã de dados de subfunção Função Subfunção Ecrã de Dados 51 ** Modo de subfunção introduzido 51 00, 01 NIA (8 bytes) 51 02, 03 TDE actual (8 bytes) Função 52 Início do Processador do Sistema Esta função inicia o processador do sistema (depois de ter parado). Funções de nível inferior do painel de depuração 57 a 70 (Modelos 270, 8xx, SB2 e SB3) Pode activar estas funções seleccionando o modo manual e seleccionando as Funções 25 e 26. Segue-se uma lista de todas as funções de nível inferior do painel de depuração e uma descrição de cada uma: Função 57 Ver Endereços de Áreas de Dados de Diagnóstico do Processador de Assistência. Estes endereços podem ser utilizados para visualizar dados de depuração na função 62. Função 58 Definir o Primeiro Carácter do Endereço Base para o Ecrã da Função 62. Função 59 Definir o Segundo Carácter do Endereço Base para o Ecrã da Função 62. Função 60 Definir o Terceiro Carácter do Endereço para o Ecrã da Função 62. Capítulo 4. Painel de Controlo 35
42 Função 61 Definir o Quarto Carácter do Endereço para o Ecrã da Função 62. Função 62 Ver Memória do Processador de Assistência. Esta função apresenta a memória do processador de assistência, a começar no endereço que foi definido com as funções 58 a 61. Função 63 Rastreio de SRC de Estado de Sistema. O rastreio de SRC de estado de sistema é uma cópia dos últimos 25 SRCs de estado (os que são normalmente associados à sequência de IPL ou de desligação). Introduza uma subfunção entre 00 e 18 hexadecimal para ver os SRCs de estado ordenados por sequência. O SRC mais recente (o último SRC de estado) aparece no 18 hexadecimal da subfunção. Função 64 Rastreio de SRC do Estado de Diagnóstico. O rastreio de SRC do estado de diagnóstico é uma cópia dos últimos 25 SRCs de estado (os que estão normalmente associados à função do processador de assistência da análise de problemas e da cópia de memória principal. Introduza uma subfunção entre 00 e 18 hexadecimal para ver os SRCs de estado ordenados por sequência. Pode ver o SRC mais recente (o último SRC de estado) no 18 hexadecimal da subfunção e as palavras de SRC expandido para este SRC nas subfunções 19 a 1A. Função 65 Desactivar Assistência Remota. A função 65 só está disponível quando tiver seleccionado anteriormente o modo Manual e as funções de painel expandidas 25 e 26. Utilize esta função para desactivar uma sessão de assistência remota ou da Operations Console. Esta função liberta a porta de comunicações que estava a ser utilizada para uma sessão de assistência remota ou da Operations Console. Função 66 Activar Assistência Remota. A função 66 só está disponível quando tiver seleccionado anteriormente o modo manual e as funções de painel expandidas 25 e 26. Utilize esta função para activar uma sessão de assistência remota ou da Operations Console. Esta função liberta a porta de comunicações que está a ser utilizada por uma sessão de assistência remota ou da Operations Console. Função 67 Repor/Recarregar IOP da Unidade de Disco. A função 67 não está disponível para todos os tipos de sistema. Utilize esta função para iniciar uma cópia de memória do IOP e uma reposição/recarregamento do IOP da unidade de disco. A função só é activada quando são apresentados SRCs específicos no painel de controlo e o IOP associado suporta uma função repor/recarregar. Função 68 Desligar IOP da Unidade de Disco/Domínio de Alimentação de IOA. A função 68 só é activada por códigos de referência de sistema (SRCs) de unidade de disco específicos, como os SRCs de atenção da unidade de disco. Função 69 Ligar IOP da Unidade de Disco/Domínio de Alimentação de IOA. A função 69 é activada quando o domínio de alimentação está desligado. Função 70 Cópia de Memória de Controlo do Processador de Assistência. Esta função guarda o conteúdo da memória de controlo do processador de assistência na memória não volátil para utilização potencial a partir de um registo de erros. Funções do painel de controlo As funções do painel de controlo com as descrições de código estão listadas a seguir para os modelos 270, 8xx, SB2 e SB3. Para ver as funções e descrições do painel de controlo, consulte Tabela 10 na página 37. Para obter mais detalhes sobre as funções, comece em Descrições e Instruções para funções do painel de controlo na página 25. Notas: 1. Algumas funções do painel de controlo podem não estar disponíveis em todos os tipos de sistema. 2. O x pode ser qualquer número entre 0e9,qualquer letra de A a F ou um espaço em branco. 36 iseries: Hardware do sistema
43 3. Se tiver seleccionado uma função, localize a função seleccionada na tabela a seguir e verifique se concluiu a função correcta. 4. Se não conseguir alterar o visor Função/Dados ou concluir a função seleccionada, vá para Ponto de Partida para Todos os Problemas nas Informações da Análise de Problemas do seu sistema. Tabela 10. Códigos de função do painel de controlo (32 caracteres) Código da Função Descrição da função Apresenta o tipo de IPL presentemente seleccionado (e o modo de chave lógica em certos tipos de sistema). 2. Apresenta a substituição da velocidade de IPL presentemente seleccionada para o IPL seguinte. 02 Selecciona o tipo de IPL, modo de chave lógica e a velocidade do IPL. 03 Inicia um IPL para carregar o sistema. O IPL utiliza as opções de IPL seleccionadas. 04 Teste de luzes: todos os ecrãs e indicadores serão ligados. 05 Código de referência do sistema (SRC) da rede de controlo de alimentação do sistema (SPCN). Apresenta um SRC no painel de controlo. 07 Permite-lhe executar funções de assistência de SPCN. 08 Desligação rápida. Para executar uma desligação rápida, consulte Desligar e Ligar o Sistema nas informações da Análise de Problemas do seu sistema. 09 a 10 Reservadas. 11 a 19 Código de referência do sistema (SRC): apresenta um SRC no painel de controlo. 20 Apresenta o tipo e modelo da máquina, código de idioma do processador, indicador de classe do processador e descrição do caminho de IPL. 21 Faz com que o ecrã Utilizar Ferramenta de Serviço Dedicada (DST) apareça na consola do sistema. Para sair das DST, seleccione a opção Retomar ecrã do sistema operativo. 22 Força a cópia de memória principal do sistema. 23 Reservada. 24 Reservada. 25 Utiliza os parâmetros de Assistência 1e2para activar ou desactivar as funções 50 a Utiliza os parâmetros de Assistência 1e2para activar ou desactivar as funções 50 a a 32 Reservadas. 33 Reordena o endereçamento de SPCN. 34 Repete o IPL (de MSD). 35 a 49 Reservadas. 50 Paragem da unidade de processamento do sistema. 51 O estado da unidade de processamento do sistema apresenta os seguintes valores: conteúdo do registo B0, Endereço de Instrução Seguinte (NIA) e conteúdo do Elemento de Envio de Tarefa (TDE) actual 52 Início da unidade de processamento do sistema. 53 a 56 Reservadas. 57 Apresenta endereços de áreas para dados do sistema. 58 Define o primeiro carácter do endereço base para o ecrã da função Define o segundo carácter do endereço base para o ecrã da função 62. Capítulo 4. Painel de Controlo 37
44 Tabela 10. Códigos de função do painel de controlo (32 caracteres) (continuação) Código da Função Descrição da função 60 Define o terceiro carácter do endereço base para o ecrã da função Define o quarto carácter do endereço base para o ecrã da função Apresenta a memória do processador de assistência. 63 Rastreio do SRC de estado de sistema. 64 Rasteio do SRC de estado de diagnóstico do processador de assistência. 65 Desactiva a assistência remota. 66 Activa a assistência remota. 67 A reposição/recarregamento do IOP da unidade de disco só são activados por SRCs de unidade de disco específicos. 68 Desligação do domínio de alimentação de manutenção simultânea. 69 Ligação do domínio de alimentação de manutenção simultânea. 70 Cópia de memória de controlo do processador de assistência. Se não conseguir localizar o código de função neste gráfico, é possível que a assistência aos clientes para funções ou dispositivos adicionais não estivesse disponível quando estas informações foram produzidas. Procure quaisquer informações suplementares sobre o código de função de unidade que visualizou no painel de controlo. 38 iseries: Hardware do sistema
45 Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) Quando executar um carregamento do programa inicial (IPL), o processo repõe a memória do sistema. Isto fará com que o sistema reconheça as alterações no ambiente do sistema, como as alterações a: v Hardware v Modo de funcionamento, tipo de IPL e velocidade de IPL v Opções de IPL (data e hora do sistema, limpar filas e muito mais) v Opções de sistema principais (configuração automática, nomenclatura de dispositivos e ambientes especiais), Antes de executar um IPL: 1. Determine o tipo de IPL de que necessita. v Modo operativo de um IPL v Tipo de IPL na página 40 v Velocidade de IPL na página Se o sistema estiver a funcionar, determine se necessita de alterar valores de parâmetros para os comandos Alterar Atributos de IPL (CHGIPLA) e Desligar Sistema (PWRDWNSYS). Para obter mais informações sobre estes comandos, escreva o comando pretendido numa linha de comandos do iseries 400. Prima F4 (Parâmetros). Utilize a tecla de função F1 para obter ajuda sobre o local onde o cursor se encontra. Esta ajuda mostra informações detalhadas sobre o comando, os respectivos parâmetros e valores. Para obter mais detalhes sobre como alterar ou configurar o seu sistema para um IPL, consulte o manual: Como Começar com o iseries Para obter informações sobre como executar um IPL específico, seleccione uma das seguintes opções: Executar um IPL normal (não assistido) na página 43 Executar um IPL manual (assistido) na página 44 Modo operativo de um IPL O modo de funcionamento é utilizado para determinar o número de opções que são apresentadas ao operador para consideração durante e depois do carregamento do programa inicial (IPL). Também pode proteger (bloquear) o painel de controlo para evitar um IPL não autorizado ou inadvertido a partir do painel de controlo. Existem quatro modos de funcionamento: Normal (não assistido) Depois da ligação, o sistema no modo Normal (não assistido) não requer a intervenção do operador durante o IPL. Quando liga o sistema no modo normal, o sistema executa o IPL e apresenta o ecrã Iniciar Sessão em todas as estações de visualização disponíveis. O operador não pode alterar o sistema durante o IPL. As ferramentas de serviço dedicadas (DST) e o sistema operativo não apresentam ecrãs durante este IPL. Utilize um IPL de modo normal (não assistido) para efectuar as seguintes acções: v Efectuar um IPL e executar o sistema por questões de rotina v Efectuar um IPL remoto v Ligar e efectuar um IPL pela data e hora Copyright IBM Corp. 1998,
46 Manual (assistido) Depois da ligação, o funcionamento do sistema no modo Manual (assistido) significa que um operador utiliza o painel de controlo para orientar o sistema para as necessidades especiais. Durante o IPL no modo manual, as DST e o sistema operativo apresentam menus e pedidos de informação que lhe permitem efectuar alterações no ambiente interno do sistema. Isto pode incluir a introdução do modo de depuração para os técnicos dos serviços de assistência para diagnosticar problemas difíceis. Utilize o modo manual para executar o IPL e fazer com que o sistema efectue as seguintes acções: v Alterar as opções do IPL (incluindo os valores do sistema) v Instalar o sistema operativo v Carregar correcções (PTFs) v Efectuar alguns tipos de actualizações de hardware de sistema v Utilizar as DST (apenas para os utilizadores experientes e técnicos) v Diagnosticar problemas (apenas para os utilizadores experientes e técnicos) Automático Utilize o modo Auto para um IPL remoto automático, um IPL automático por data e hora e um IPL automático após uma falha de alimentação do sistema. Protegido Utilize o modo Protegido para impedir a utilização do painel de controlo para efectuar um IPL. Este modo não é uma forma de IPL; é um meio de impedir um IPL não autorizado ou inadvertido a partir do painel de controlo. Consulte Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página 41 para obter informações sobre como definir o modo de funcionamento. Para obter mais informações sobre como iniciar o sistema, consulte Como Começar com o iseries Tipo de IPL O tipo de IPL determina a cópia dos programas que o sistema utiliza durante o carregamento do programa inicial (IPL). Para obter informações sobre como alterar o tipo de IPL, consulte Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página 41. Existem quatro tipos de IPL: Tipo de IPL A Utilize o tipo de IPL A para um trabalho especial, tal como (PTFs) e trabalhos de diagnóstico. Por exemplo, utilize o IPL de tipo A nas seguintes circunstâncias: v Quando o tipo de IPL B falha v Quando os procedimentos indicam ao utilizador para utilizar o tipo de IPL A v Quando suspeita de problemas com correcções temporárias de Código Interno Licenciado, consulte Manter o software actualizado com PTFs para obter mais informações sobre correcções. O tipo de IPL A utiliza a cópia A do Código Interno Licenciado durante e depois do IPL. Esta cópia do Código Interno Licenciado é a cópia permanente. Reside na Área A da Memória do Sistema. Não contém correcções aplicadas temporariamente. Tipo de IPL B Utilize o tipo de IPL B para o trabalho de rotina e quando tiver instruções de um procedimento de PTF. Este tipo de IPL executa a cópia mais recente do Código Interno Licenciado e é necessário quando são aplicadas permanentemente determinadas correcções. 40 iseries: Hardware do sistema
47 O tipo de IPL B utilize a cópia B do Código Interno Licenciado durante e depois do IPL. Esta cópia reside na Área B da Memória do Sistema. Esta cópia contém correcções aplicadas temporariamente. (Consulte Manter o software actualizado com PTFs para obter mais informações sobre correcções.). Tipo de IPL C O suporte de programação de Rochester reserva este tipo de IPL para os técnicos dos serviços de assistência. Atenção: Não utilize esta função! Poderá ocorrer a perda de dados do servidor através da utilização inadequada desta função. Tipo de IPL D Utilize o tipo de IPL D quando se destinar a um trabalho especial, tais como instalar e carregar de novo programas. O tipo de IPL D carrega os programas do sistema a partir de uma origem de carregamento de IPL alternativa, tal como uma unidade de bandas ou de CD-ROM. Normalmente, um IPL utiliza programas armazenados na origem de carregamento de IPL principal (normalmente, uma unidade de disco). Às vezes, é necessário efectuar um IPL de outra origem, tal como os programas armazenados em banda. Para tal, tem de executar o tipo de IPL D para executar o IPL a partir da origem de carregamento de IPL alternativa. Utilize o IPL de tipo D apenas numa das seguintes situações: v Quando os procedimentos instalar ou restaurar indicam ao utilizador para usar o tipo de IPL D v v Quando o tipo de IPL B e o tipo de IPL A falham (quando a origem de carregamento de IPL principal não pode executar o IPL ao sistema correctamente) e apenas quando indicado pelo pessoal da assistência técnica Quando a assistência técnica lhe pedir para executar uma instalação alternativa Para obter mais informações sobre como iniciar o sistema, consulte Como Começar com o iseries. Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL A alteração dos tipos de IPL permite ao utilizador executar um IPL a partir do suporte de origem de carregamento ou de um suporte de origem de carregamento alternativo. Isto permite ao utilizador alterar os tipos de IPL para também aplicarem correcções (PTFs). Alterar o modo de funcionamento fornece ao utilizador várias opções para controlar o IPL. Para alterar o tipo de IPL e modo operativo nos sistemas com chave: 1. Insira a chave. 2. Utilize o botão Modo para se deslocar pelos quatro modos de funcionamento (Manual, Normal, Segurança e Automático) e seleccione o modo Manual. Nota: Uma luz indicadora no painel de controlo mostra o modo activo. 3. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar a Função 02 (disponível apenas no modo Manual) e prima o botão Enter. 4. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar o tipo de IPL pretendido (A, B, C ou D) e prima o botão Enter. Para alterar o tipo de IPL e o modo operativo nos sistemas sem chave: 1. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar a Função 02 e prima o botão Enter. 2. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar o tipo de IPL pretendido (A, B, C ou D) e o modo operativo (M=Manual ou N=Normal) e prima Enter. Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) 41
48 Nota: O painel de controlo mostra o tipo de IPL e o modo operativo. Por exemplo, B_N indica um tipo B de IPL num modo Normal. Velocidade de IPL A velocidade de IPL é um termo relativo. O período de tempo que o sistema demora a efectuar um carregamento do programa inicial (IPL) depende de muitos factores. Numerosos factores poderão afectar a duração de um IPL: v O número de unidades de disco ligadas e outros dispositivos periféricos v A quantidade de memória principal v As definições das opções de IPL v A quantidade de trabalho de limpeza necessário desde o fim do último IPL v A definição da velocidade de IPL A definição da velocidade de IPL determina o número de testes de diagnóstico automático que são executados durante um IPL. Assim, ajuda a determinar a rapidez com que o sistema fica pronto para funcionar. As definições de velocidade são as seguintes: F significa substituição rápida seleccionada S significa substituição lenta seleccionada V=F significa utilização da definição do sistema rápida V=S significa utilização da definição do sistema lenta No entanto, só existem na realidade duas velocidades de IPL: Rápida e Lenta. Utilize F (rápida) para definir a velocidade de IPL para o trabalho de rotina. Esta definição faz com que o sistema execute apenas um mínimo de testes de diagnóstico automático. Utilize S (lenta) para definir a velocidade de IPL para necessidades especiais. Quando selecciona a velocidade lenta, o sistema executa um conjunto completo de testes de diagnóstico automático. Utilize-a quando efectuar uma das seguintes operações: Alterar o hardware Suspeitar de falhas constantes de hardware Instalar pela primeira vez o sistema Utilize V=F ou V=S para utilizar a velocidade definida pelo sistema, rápida ou lenta. Pode utilizar o painel de controlo para definir a velocidade do IPL (consulte Alterar velocidade de IPL na página 43). No entanto, se alterar (substituir) a velocidade de IPL no painel de controlo, só afectará o IPL seguinte. Os IPLs seguintes utilizam a velocidade definida pelo sistema. Utilize o comando Alterar Atributos de IPL (CHGIPLA) para definir a velocidade definida pelo sistema. O comando Desligar Sistema (PWRDWNSYS) pode também afectar a velocidade de IPL. Tem de ter autoridade para utilizar os comandos CHGIPLA e PWRDWNSYS. Se precisar de autoridade, pode obtê-la junto do responsável pela segurança. Para obter mais informações sobre os comandos CHGIPLA e PWRDWNSYS, escreva o comando pretendido numa linha de comandos do iseries 400. Prima F4 (Parâmetros). Prima F1 (Ajuda) para obter ajuda sobre o local onde o cursor se encontra. Esta ajuda mostra informações detalhadas sobre o comando, os respectivos parâmetros e os valores associados. Para obter mais informações sobre como iniciar o sistema, consulte Como Começar com o iseries. 42 iseries: Hardware do sistema
49 Alterar velocidade de IPL A alteração da velocidade de carregamento do programa inicial (IPL) permite ao utilizador executar diagnósticos rápidos ou lentos. Também permite que o utilizador use a velocidade definida pelo sistema durante o próximo IPL. Este procedimento é efectuado utilizando o painel de controlo do sistema com o sistema desligado. Nota: Se alterar a velocidade de IPL no painel de controlo, só afectará o IPL seguinte. Os IPLs seguintes utilizam o valor definido pelo sistema. Para alterar a velocidade de IPL: 1. Desligue o sistema. 2. Se o sistema tiver uma chave, introduza-a no painel de controlo e mude para o modo Manual. 3. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar a função 02 e prima o botão Enter duas vezes. 4. Utilize o botão Aumentar ou Reduzir para seleccionar a velocidade de IPL pretendida (F=rápida, S=lenta ou V=definida pelo sistema) e, em seguida, prima Enter. Executar um IPL normal (não assistido) Utilize um carregamento do programa inicial (IPL) no modo normal (não assistido) para um IPL de rotina. Consulte o Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) na página 39 para mais informações sobre os tipos de IPL. Para executar um IPL normal (não assistido) quando o sistema está desligado: 1. Defina o modo de funcionamento como Normal. Consulte Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página Ligue todos os dispositivos ligados, tais como estações de visualização, impressoras, dispositivos de banda, unidades de disquetes e controladores. 3. Prima o botão de alimentação (Power) do sistema. Consulte Capítulo 4. Painel de Controlo na página 9. O ecrã Iniciar Sessão aparece em todas as estações de visualização disponíveis quando IPL normal (não assistido) terminar. Para executar um IPL normal (IPL não assistido) quando o sistema está ligado (durante o funcionamento normal): 1. Certifique-se de que todos os utilizadores estão informados de que pretende parar e iniciar o sistema. Atenção: A execução dos trabalhos pára durante o encerramento e o IPL. Esta situação pode causar a perda de trabalho. 2. Escreva o comando Trabalhar com Valores do Sistema (WRKSYSVAL) numa linha de comandos do iseries 400 e prima Enter. 3. Seleccione as opções para ver o valor do sistema QIPLTYPE. 4. Verifique se o valor de sistema QIPLTYPE está definido como 0 (IPL não assistido). Se QIPLTYPE não estiver definido como 0, seleccione as opções para alterar esse valor de sistema para Se necessário, escreva o comando Alterar Atributos de IPL (CHGIPLA) numa linha de comandos do iseries 400 e prima Enter. 6. Efectue as alterações necessárias aos atributos de IPL. Para obter mais detalhes sobre como alterar ou configurar o seu sistema para um IPL, consulte o manual Como Começar com o iseries. 7. Defina o modo de funcionamento como Normal.Consulte o Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página Escreva PWRDWNSYS *IMMED RESTART(*YES) numa linha de comandos e, em seguida, prima Enter. Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) 43
50 O sistema é desligado e é iniciado um IPL. O ecrã Iniciar Sessão aparece em todas as estações de visualização disponíveis quando IPL normal (não assistido) terminar. Executar um IPL manual (assistido) Utilize o carregamento do programa inicial manual para alterar o ambiente interno do sistema, como, por exemplo, alterar as opções do IPL durante o IPL ou procurar e corrigir problemas. Consulte o Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) na página 39 para mais informações sobre os tipos de IPL. Para obter mais detalhes sobre como alterar ou configurar o seu sistema para um IPL, consulte o manual Como Começar com o iseries. Para executar um IPL manual (assistido) quando o sistema estiver desligado: 1. Defina o modo de funcionamento como Manual. Consulte Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página Ligue todos os dispositivos ligados, tais como estações de visualização, impressoras, dispositivos de banda, unidades de disquetes e controladores. 3. Prima o botão de alimentação (Power) do sistema. Consulte o Capítulo 4. Painel de Controlo na página Utilize os ecrãs na consola para concluir o IPL. 5. Defina o modo de funcionamento como Normal. Para executar um IPL manual (assistido) quando o sistema estiver ligado: (ou seja, a funcionar normalmente): 1. Certifique-se de que todos os utilizadores estão informados de que pretende parar e iniciar o sistema. Atenção: A execução dos trabalhos pára durante o encerramento e o IPL. Esta situação pode causar a perda de trabalho. 2. Defina o modo de funcionamento como Manual. Consulte Alterar modos de funcionamento e tipos de IPL na página Escreva PWRDWNSYS *IMMED RESTART(*YES) numa linha de comandos. Prima Enter. 4. Utilize os ecrãs na consola para concluir o IPL. 5. Defina o modo de funcionamento como Normal. 44 iseries: Hardware do sistema
51 Capítulo 6. Lista de configuração do sistema A lista de configuração do sistema é um registo impresso do conteúdo do sistema. Se tenciona alterar o hardware ou software no sistema, tem de saber como o servidor está configurado. Pode imprimir a lista e imprimir as informações sobre o bus do sistema, a memória principal ou o processador. A listagem consiste nas seguintes secções: v Informações do sistema, que incluem o tipo, o modelo, o número de série e a edição do sistema v v v Informações de recursos de hardware na embalagem, que incluem o nome do recurso, tipo e modelo, número de série, part number, ID da estrutura, posição da placa e posição do dispositivo Informações de recursos lógicos de hardware, que incluem o nome do recurso, tipo e modelo, número de série e endereço lógico Uma legenda, que inclui as descrições dos indicadores e informações sobre o formato do endereço lógico Periodicamente, deverá imprimir um registo do conteúdo do sistema, tais como a lista de configuração do sistema e as bibliotecas do sistema. Deverá imprimir estas informações todos os trimestres ou sempre que efectue uma alteração de maior importância, tal como instalar uma nova aplicação. Imprimir a lista de configuração do sistema A lista de configuração do sistema é um registo impresso do conteúdo do sistema. Esta lista é útil quando recupera de uma falha ou avalia os resultados de uma alteração importante ao sistema. Imprimir a lista de configuração do sistema: 1. Inicie sessão com um perfil de utilizador que tenha autoridade para utilizar comandos de serviço. 2. Introduza o comando STRSST e utilize o ecrã Iniciar uma Ferramenta de Serviço para seleccionar a opção Gestor de Serviços de Hardware. 3. Utilize a tecla de função Imprimir no ecrã Gestor de Serviços de Hardware para pedir uma listagem. É apresentado o ecrã Imprimir Opções de Formato. Pode ordenar as informações pela localização ou por endereço lógico. Nota: A ordenação pelo endereço lógico e a ordenação pela localização só estão disponíveis na largura de 132 caracteres. A lista de configuração do sistema é impressa na impressora especificada. Notas: 1. Se seleccionar a tecla de função imprimir num ecrã diferente do ecrã Gestor de Serviços de Hardware, o sistema apenas imprime as informações apresentadas no ecrã. 2. Utilize a última página da listagem (a legenda) para obter ajuda a interpretar as informações. 3. O hardware lógico e o hardware de pacotes têm nomes de recursos únicos. Para reunir mais detalhes sobre as informações existentes na lista de configuração do sistema, pode seleccionar a tecla de função Imprimir num ecrã diferente do ecrã Gestor de Serviços de Hardware. Nota: O sistema não imprime toda a lista de configuração, imprime apenas as informações apresentadas no ecrã. Copyright IBM Corp. 1998,
52 Visualizar ou imprimir informações sobre o bus do sistema, memória principal ou processador Para visualizar ou imprimir detalhes que incluam descrições sobre o bus do sistema, memória principal ou processador, proceda do seguinte modo: 1. Inicie sessão com um perfil de utilizador que tenha autoridade para utilizar comandos de serviço. 2. Introduza o comando STRSST e utilize o ecrã Gestor de Serviços de Hardware para seleccionar a opção Recursos de hardware lógico. 3. No ecrã Recursos Lógicos de Hardware, seleccione uma das seguintes opções para visualizar os detalhes: v Recursos do bus do sistema v Recursos do processador v Recursos da memória principal 4. Utilize a tecla de função Imprimir para imprimir as informações. 46 iseries: Hardware do sistema
53 Capítulo 7. Modos e jumpers da placa de I/O de memória A placa de I/O 2748 e 2778 pode ser utilizada no modo comprimido ou no modo melhorado. Modo de Compressão O modo de compressão só deverá ser utilizado quando desejar executar a Compressão de Disco de Hardware Integrado. No modo de compressão, o tamanho da memória cache de escrita é 4 MB. Modo Melhorado O modo melhorado tem um tamanho de memória cache de escrita melhorado. No modo Melhorado, o tamanho da memória cache de escrita para a Placa de I/O 2748 é 26 MB e o tamanho máximo comprimido da memória cache de escrita da Placa de I/O 2778 é 104 MB. O modo melhorado também fornece suporte para a Memória Cache Adaptável Expandida (através da ligação de um dispositivo de memória cache de leitura) e o Simulador de Memória Cache Adaptável Expandida. Pode definir ou alterar o modo da placa de I/O localizando os três pinos na parte de trás da placa. Quando ocorre um erro relacionado com o modo da placa de I/O de memória, a mensagem de erro indica se o jumper falta ou foi substituído. v v Se a mensagem de erro for CPPEA20, a placa de I/O substituiu o modo definido pelo jumper. Consulte O jumper de modo foi substituído. Se a mensagem de erro for CPPEA21, a placa de I/O detectou que falta o jumper. Consulte Falta o jumper de modo. Definir ou alterar o modo de uma placa de I/O A placa de I/O 2748 suporta dois modos: compressão e melhorado. A parte de trás da placa de I/O está marcada com um C, que indica modo de compressão, e com um E, que indica modo melhorado. Os três pinos na parte de trás da placa de I/O determinam o modo da placa, O jumper pode ser movido em qualquer momento, mas as alterações só terão efeito durante um IPL do sistema. Copyright IBM Corp. 1998,
54 Consulte a ilustração que se segue enquanto altera o modo do jumper. 1. Desligue o sistema, certificando-se de que não existem trabalhos presentemente em processamento. (Consulte Iniciar e Parar o Sistema em Como Começar com o iseries). 2. Para definir o modo da placa como Comprimido (C) coloque o jumper nos pinos superior e intermédio. Para definir o modo da placa como Melhorado (E) coloque o jumper nos pinos intermédio e inferior. 3. Seleccione o tipo e modo do IPL (consulte o Capítulo 5. Reiniciar o sistema (IPL) na página 39 na página 43). 4. Ligue o sistema. Para obter informações sobre a compressão do disco, consulte o PDF de Cópia de Segurança e Recuperação. O jumper de modo foi substituído A mensagem de erro CPPEA20 aparece quando o jumper de modo foi substituído. Isto deve-se aos dados da memória cache estarem em conflito. Para começar a corrigir este erro, examine os jumpers de modo na secção de trás da placa de I/O de memória. Nota: O jumper de modo é acessível sem ser necessário remover a placa de I/O. Se o jumper de modo não estiver na posição que deseja, siga os passos em Definir ou alterar o modo de uma placa de I/O na página iseries: Hardware do sistema
55 Se o jumper de modo estiver na posição que deseja e tiverem ocorrido outros códigos de referência de sistema (SRCs) de dispositivo ou de placa de I/O ao mesmo tempo que este erro, contacte o técnico dos serviços de assistência. Se o jumper de modo estiver na posição que pretende e não tiverem ocorrido outros códigos de referência do sistema (SRCs) da placa de I/O ou de dispositivo ao mesmo tempo que este erro, encerre normalmente o sistema e execute o IPL (consulte Iniciar e Parar o Sistema no Capítulo 1 do manual Como Começar com o iseries). O jumper de modo não está presente A mensagem de erro CPPEA21 aparece quando falta o jumper de modo na placa de I/O de memória. 1. Localize o jumper. 2. Desligue o sistema (consulte Iniciar e Parar o Sistema no manual Como Começar com o iseries). 3. Instale o jumper na posição correcta (consulte Definir ou alterar o modo de uma placa de I/O na página 47). 4. Ligue o sistema. Capítulo 7. Modos e jumpers da placa de I/O de memória 49
56 50 iseries: Hardware do sistema
57
58
iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede
iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reservados.
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Power Systems. Gerir as funções do painel de controlo
Power Systems Gerir as funções do painel de controlo Power Systems Gerir as funções do painel de controlo Nota Antes de utilizar as informações e o produto que suporta, leia as informações em Informações
Manual do InCD Reader
Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos
Resolução de avarias de MPEG
Resolução de avarias de MPEG Esta secção é para utilizadores de cardiologia que visualizam MPEGs. Consulte os seguintes tópicos para o ajudarem a resolver problemas detectados ao visualizar MPEGs. Componentes
Segurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software
Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation
Guia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Guia de iniciação Bomgar B400
Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio de 2010 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2
EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0
Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués
Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo
Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu
Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação ao Hardware...
Portátil Série Aspire
Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida
Seu manual do usuário ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3696822
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
iseries Como Começar com o Client Access Express
iseries Como Começar com o Client Access Express iseries Como Começar com o Client Access Express ii iseries: Como Começar com o Client Access Express Índice Parte 1. Como Começar com o Client Access
Instalação do Aparelho Virtual Bomgar. Base 3.2
Instalação do Aparelho Virtual Bomgar Base 3.2 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento ao cliente é prioridade máxima. Ajude-nos a oferecer um excelente serviço. Se tiver algum comentário
iseries Como começar com a resolução de problemas
iseries Como começar com a resolução de problemas iseries Como começar com a resolução de problemas Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reservados. Índice
Guia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde
Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software
Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation
Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR
Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o
Manual de Instruções
EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Antes de utilizar o equipamento Brother Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, são utilizados os seguintes
1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar:
SigmaDoc INSTALAÇÃO/ACTUALIZAÇÃO Para efectuar a actualização, proceder do seguinte modo: 1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link
Dispositivos externos
Dispositivos externos Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão
Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador
Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA
Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4356505
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG AQV09KBBN. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG AQV09KBBN
Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e
IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections
IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections IBM SmartCloud para Social Business Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Manual de Instalação SIM/SINASC
Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...
QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB9158001
QL-580N QL-060N Manual de instalação do software Português LB95800 Introdução Funcionalidades P-touch Editor Controlador de impressora P-touch Address Book (apenas no Windows ) Precauções para o CD-ROM
Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia
Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. Capitulo 1
Capitulo 1 Montagem de duas pequenas redes com a mesma estrutura. Uma é comandada por um servidor Windows e outra por um servidor linux, os computadores clientes têm o Windows xp Professional instalados.
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação
Segurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Gestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Relatório SHST - 2003
Relatório da Actividade dos Serviços de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho Relatório SHST - 2003 Programa de Recolha da Informação Manual de Operação Versão 1.0 DEEP Departamento de Estudos, Estatística
Introdução... 3. 1ª Parte - Acesso à Aplicação Avaliação Online... 4 I Aceder à Aplicação... 4 1. Inscrição... 4 2. Acesso à Aplicação...
Índice Introdução... 3 1ª Parte - Acesso à Aplicação Avaliação Online... 4 I Aceder à Aplicação... 4 1. Inscrição... 4 2. Acesso à Aplicação... 4 II Entrada na Aplicação... 5 1. Informações... 6 1. Avaliação
Manual de Comunicações de Rede & Internet
Manual de Comunicações de Rede & Internet PCs empresariais Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
Guia Wi-Fi Direct. Versão 0 POR
Guia Wi-Fi Direct Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos modelos seguintes: MFC-4510DW Definições de notas Ao longo do Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone:
EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea
EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição
Instalar o computador
ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta
Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)
Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi) Este módulo irá ensinar-lhe como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica usando o programa Prezi. A produção de uma apresentação
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com
Manual de Configuração das impressoras (Fotocopiadoras) do AES
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SERTÃ Manual de Configuração das impressoras (Fotocopiadoras) do AES As impressoras pertencentes à rede administrativa do AES poderão ser instaladas em computadores pessoais,
Gestor de Janelas Gnome
6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP
MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As
CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO
4 CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO CONCEITOS BÁSICOS MS-DOS MICROSOFT DISK OPERATION SYSTEM INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DE UM SISTEMA OPERATIVO LIGAÇÕES À INTERNET O que é um sistema operativo?
Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será
Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE
Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual e todos os seus conteúdos estão protegidos pelos direitos de autores e são propriedade da
Manual do Gestor da Informação do Sistema
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Licenciatura Informática e Computação Laboratório de Informática Avançada Automatização de Horários Manual do Gestor da Informação do Sistema João Braga
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
XPontos. Manual de Instruções
XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN
PLANIFICAÇÃO ANUAL ANO LETIVO DE 2013/2014 Curso de Educação e Formação Tipo 3 Nível 2
PLANIFICAÇÃO ANUAL ANO LETIVO DE 2013/2014 Curso de Educação e Formação Tipo 3 Nível 2 Itinerário de Formação: 34101.Práticas Técnico-Comerciais Saída Profissional: Empregado/a Comercial Componente de
Os produtos FORMAT constituem-se como banco de recursos, à disposição dos formadores de Mecanização Agrícola.
O DOR FORMAT Formação em Máquinas e Tractores O presente Manual de Utilização pretende constituir-se como um apoio ao utilizador dos produtos FORMAT, nas necessidades de ajuda à utilização, através do
1. Os caracteres (p.ex: a, A, 8,!, +, etc) são representados no computador através da codificação ASCII (American Standard Code for
FICHA DE TRABALHO Nº 1 MÓDULO: EQUIPAMENTOS ACTIVOS DE REDES DATA: / 03 / 2010 FORMADOR: EDUARDO SEQUEIRA FICHA LABORATORIAL 1. Os caracteres (p.ex: a, A, 8,!, +, etc) são representados no computador através
Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.
Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar
Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas
Guia Rápido Versão 9.0 Mover a perícia - não as pessoas Copyright 2006 Danware Data A/S. Partes utilizadas sob licença de terceiros. Todos os direitos reservados. Revisão do documento: 2006080 Por favor,
2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade)
Escola Básica e Secundária de Velas Linhas de Exploração do Quadro de da Disciplina de Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC) Oferta de Escola 2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º
Consulte a contra-capa para uma instalação rápida.
Manual do Utilizador Consulte a contra-capa para uma instalação rápida. Protegemos mais pessoas das crescentes ameaças on-line do que qualquer outra empresa no mundo. Preocupa-se com o nosso Ambiente,
Curriculum DeGóis Guia de preenchimento do Curriculum Vitae (Informação mínima necessária)
Curriculum DeGóis Guia de preenchimento do Curriculum Vitae (Informação mínima necessária) http://curriculum.degois.pt Março de 2012 Versão 1.5 1 Introdução O objectivo deste guia é auxiliar o utilizador
Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery
Sistemas Operacionais Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery Conteúdo Programático CONTAS DE E GRUPOS DE O Microsoft Management Console - MMC Permissões de Segurança de um Console Contas de Usuários
LEILÃO ONLINE. Manual do Utilizador
LEILÃO ONLINE Manual do Utilizador INDICE 1 VANTAGENS PARA O COMPRADOR... 3 2 PERGUNTAS FREQUENTES (FAQ S)... 4 P1. Como é dado acesso?... 4 P2. Como se acede ao sistema?... 4 P3. Em quantas lotas posso
UNIDADE 1 TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO
Ensino Regular Diurno Disciplina: T.I.C. Professores: Paula Dias Curso: AC/EC1 Ano: 9.º Turma(s): 2 Diagnosticar o estádio de desenvolvimento das competências em TIC dos alunos. Conhecer os conceitos básicos
Dispositivos externos
Dispositivos externos Número de publicação do documento: 405762-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os dispositivos externos opcionais. Conteúdo 1 Utilizar dispositivos USB Ligar dispositivos
Instalação. Conteúdos da embalagem
Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo
Solucionando outros problemas de impressão
outros de impressão Use a tabela a seguir para achar soluções para outros de impressão. 1 O painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não são impressos. O autoteste da impressora
M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015
M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA
Modem e rede local. Guia do usuário
Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Catálogo Nacional de Compras Públicas. Manual de Fornecedores
10 de Julho de 2009 Índice 1. Introdução... 3 1.1. Objectivo... 3 2. Fornecedor... 4 2.1. AQs/CPAs... 4 2.2. Contratos... 4 2.3. Grupos AQ/CPA... 5 3. Carregamento e Actualização do Catálogo... 7 3.1.
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE ATENÇÃO! Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se apenas a produtos Nokia com o Windows Phone autênticos, vendidos
ESTRATÉGIAS /ACTIVIDADES. Fazer uma abordagem teórica e simples
Conhecer os conceitos básicos relacionados com as Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC). Conhecer a terminologia relacionada com as TIC Caracterizar informação Identificar e caracterizar as áreas
Demonstração do ActivInspire
1 de 5 Demonstração do ActivInspire Copyright 2009 Promethean Limited. Todos os direitos reservados. Se este manual for distribuído com o software ActivInspire, só poderá ser reproduzido para utilização
Importante! Leia atentamente a secção de Activação dos serviços deste guia. As informações contidas nesta secção são essenciais para manter o seu PC protegido. MEGA DETECTION Manual de instalação rápida
Manual de Transição TWT Sítio de Disciplina para Moodle 2.6
Universidade Católica Portuguesa Direcção de Sistemas de Informação Manual de Transição TWT Sítio de Disciplina para Moodle 2.6 Manual de utilização - Docentes DSI Outubro 2014 V2.6 ÍNDICE 1 OBJETIVO DESTE
