cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA"

Transcrição

1 cod. 098 rev. 09/06 INSIEME EVO BS/00 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

2 Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar com grande fiabilidade, eficácia, qualidade e segurança por muito tempo. Com este livro de instruções desejamos oferecer-lhe informações que retemos como necessárias para uma instalação mais fácil e correcta do aparelho. Com isto não pretendemos acrescentar nada à sua reconhecida competência e capacidade técnica. Desejamos-lhe bom trabalho e renovamos os nossos agradecimentos. Riello S.p.A. GAMA MODELO CÓDIGO INSIEME EVO BS/00 LN 0607 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa e informações sobre as possibilidades de combinação, consultar o Catálogo. CONFORMIDADE Os grupos térmicos INSIEME EVO BS/00 LN cumprem o disposto em: Diretiva Rendimentos 9//CEE Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 0/0/UE Diretiva Baixa Tensão 0/5/UE Diretiva Concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia 009/5/CE Diretiva Indicação do consumo de energia por meio de rotulagem 00/0/UE Regulamento delegado (UE) N. 8/0 Regulamento delegado (UE) N. 8/0 Regulamento delegado (UE) N. 8/0 O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio. PORTUGUÊS

3 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS.... Advertências gerais.... Regras fundamentais de segurança.... Descrição do aparelho...5. Dispositivos de segurança Identificação Estrutura Dados técnicos Circulador do sistema Colocação das sondas....0 Painel de controlo... INSTALAÇÃO.... Receção do produto..... Posição dos rótulos.... Dimensões e pesos.... Movimentação e remoção da embalagem.... Local de instalação Áreas mínimas que aconselhamos respeitar Instalação em sistemas antigos ou em sistemas que necessitam de remodelação Ligações hidráulicas Circuito hidráulico do grupo térmico Esquemas hidráulicos básicos Ligações do combustível Descarga de fumo e aspiração de ar comburente Características técnicas do tubo de evacuação de fumo.0. Ligação ao tubo de evacuação de fumo.... Encher e esvaziar os sistemas Requisitos de qualidade da água..... Enchimento..... Esvaziamento.... Esquema elétrico.... Ligações elétricas...5 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Preparação para a primeira colocação em serviço Primeira colocação em serviço Falha de ignição Reposição do queimador e do termóstato de segurança...8. Verificações a fazer durante e após a primeira colocação em serviço Controlo do circulador Controlo e regulação do queimador Funcionamento e programação do queimador.... Desligamento temporário Desligamento durante longos períodos Limpeza e manutenção do grupo térmico Limpeza anual Limpeza e manutenção do queimador Limpeza da caldeira Controlo e substituição do ânodo do acumulador....8 Limpeza extraordinária Limpeza do acumulador....9 Limpeza exterior....0 Eventuais anomalias e soluções... RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO... 6 Em algumas partes deste manual são utilizados os símbolos seguintes: ATENÇÃO = para ações que requerem cautela especial e preparação específica apropriada. 00 PROIBIÇÃO = para ações que NÃO DEVEM, de modo algum, ser realizadas. Este livro com Cód. - Rev. é formado por páginas. Este livro com Cód Rev. (09/06) é formado por 8 páginas.

4 INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS. Advertências gerais Ao receber o produto, certificar-se de que todo o material recebido está intacto e completo. Se não corresponder ao material encomendado, entrar em contacto com a agência R que lhe vendeu o aparelho. 9 9 A instalação do produto deve ser realizada por uma empresa qualificada que, no final do trabalho, possa entregar ao proprietário uma declaração de que a instalação foi efetuada como manda a lei, ou seja, segundo as normas nacionais e locais em vigor, e conforme as indicações dadas pela R no livro de instruções que acompanha o aparelho. O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela R, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da R por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio. No caso de fugas de água, desligue o grupo térmico da rede de energia elétrica e feche a fonte de alimentação de água. A manutenção do grupo térmico deve ser realizada, pelo menos, uma vez por ano. Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcionamento da instalação hídrica é superior a,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho. A não utilização do grupo térmico durante períodos de tempo prolongados implica a realização das operações descritas no parágrafo específico. Este manual faz parte integrante do aparelho e, por isso, deve ser conservado com cuidado e acompanhar SEMPRE o grupo térmico, mesmo no caso da sua cessão a outro Proprietário ou Utilizador ou de transferência para outro sistema. Em caso de dano ou perda, peça outra cópia ao Serviço Técnico de Assistência R da Zona.. Regras fundamentais de segurança Recorda-se que a utilização de produtos que usam combustíveis, energia elétrica e água implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, tais como: 00 É proibido o uso do aparelho por crianças e pessoas com deficiência não acompanhadas. 0 0 É proibido acionar equipamentos ou aparelhos elétricos, tais como interruptores, eletrodomésticos, etc. se notar cheiro de combustível ou de não queimados. Neste caso: Ventile o local abrindo as portas e janelas Feche a válvula de corte do combustível. 00 É proibido tocar no aparelho com os pés descalços ou com partes do corpo molhadas. 00 É proibido realizar qualquer serviço técnico ou de limpeza no aparelho antes de o ter desligado da rede elétrica, colocando o interruptor geral da instalação elétrica e o interruptor principal do aparelho em Off. 00 É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de regulação sem autorização prévia do fabricante. 00 É proibido puxar, separar ou torcer os cabos elétricos que saem do aparelho, mesmo se este estiver desligado da rede de alimentação elétrica. 00 É proibido cobrir ou reduzir o tamanho das aberturas de ventilação do local de instalação. As aberturas de ventilação são indispensáveis para a correta combustão. 00 É proibido expor o grupo térmico aos agentes atmosféricos. Não foi concebido para funcionar no exterior. 00 É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no local onde está instalada a grupo térmico. 00 É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. 00 É proibido ativar o grupo térmico sem água.

5 INFORMAÇÕES GERAIS. Descrição do aparelho O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN, é um gerador de água quente para aquecer os ambientes e produzir água quente sanitária, dispondo de um termoacumulador de 95 litros. O grupo térmico pode funcionar a baixa temperatura e é alimentado a gasóleo. O queimador de gasóleo com baixo teor de NOx tem funcionamento monoestádio e a câmara de combustão é de aço, com desenvolvimento horizontal. O modelo INSIEME EVO BS/00 LN tem câmara estanque. O corpo do grupo térmico está isolado cuidadosa e eficazmente com uma camada de lã de vidro de alta densidade. O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN funciona com lógica de desligamento total, otimizando o mais possível o consumo de energia: se regulado no modo Verão (com o seletor Verão/ Inverno na posição verão), ativar-se-á apenas para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação; se regulado no modo Inverno (com o seletor Verão/Inverno na posição inverno), ativar-se-á ou perante um pedido de calor do sistema de aquecimento (termóstato de ambiente em chamada) ou para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação (esta última tem prioridade sobre o pedido de aquecimento).. Dispositivos de segurança A segurança e a regulação do grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN são obtidas através de: Termóstato de segurança com reposição manual que atua quando a temperatura da caldeira ultrapassa o limite máximo (00 C), colocando o grupo térmico no estado de paragem de segurança. O bolbo que mede a temperatura está colocado no corpo do gerador; Termóstato de temperatura mínima que ativa o circulador da instalação apenas quando a temperatura da caldeira excede a temperatura mínima (50 C); Termóstato de limite que atua durante o restabelecimento de temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação, para desligar o queimador no caso da temperatura do corpo da caldeira atingir ou ultrapassar o limite definido de fábrica (8 C); Controlo eletrónico do queimador que permite verificar se o programa de funcionamento do queimador se processa corretamente e, em caso de anomalia, apresenta no quadro de comando uma notificação de bloqueio. A intervenção dos dispositivos de segurança indica uma falha do grupo térmico potencialmente perigosa sendo, portanto, necessário contactar imediatamente o Serviço Técnico de Assistência. A substituição dos dispositivos de segurança deve ser feita pelo Serviço Técnico de Assistência que deverá utilizar, exclusivamente, componentes originais. Consulte o catálogo de peças de substituição que acompanha o grupo térmico. 00 É proibido por o grupo térmico a funcionar com os dispositivos de segurança avariados. Após a reparação, prove a ligar o grupo térmico e verifique se funciona corretamente..5 Identificação O aparelho pode ser identificado por meio da: Placa de identificação Está aplicada no corpo da caldeira e contém o número de série, a identificação do modelo e os dados técnicos principais. Mod. Cod. N Mod. Cod. N V~Hz IP Pms= bar T = C RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello Legnago (VR) - ITALY Qn(max) Pn(max) Pms RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello Legnago (VR) - ITALY PAESE DI DESTINAZIONE/PAYS DE DESTINATION/BESTIMMUNGSLAND/LAND VON BESTEMMING COUNTRY OF DESTINATION/PAÍS DE DESTINO/PAÍS DE DESTINO: COMBUSTIBILE/COMBUSTIBLE/BRENNSTOFF/BRANDSTOF/FUEL/COMBUSTIBLE/COMBUSTÍVEL: TIPO/TYP/TYP/TYPE/TIPO/TIPO: Qn(min)= Pn(min)= Qn(max)= Pmw= bar T = C Pn(max)= W kw kw kw kw bar kw kw T06779GE kw kw kw NO X S T06777GE mg/kwh % kw D= l/min Placa de dados técnicos Contém os dados técnicos e de desempenho do aparelho. Funcionamento sanitário Funcionamento aquecimento Qn Caudal térmico nominal Pn Potência útil nominal IP Grau de proteção elétrica Pmw Pressão máxima do circuito sanitário Pms Pressão máxima de aquecimento T Temperatura η Rendimento D Caudal específico NOx Classe de NOx A alteração, eliminação, ausência das placas de identificação ou qualquer outra coisa que impeça a identificação certa do produto, tornam difícil qualquer operação de instalação e manutenção.

6 INFORMAÇÕES GERAIS.6 Estrutura Filtro de gasóleo Painel de comando Bainhas de proteção dos bolbos/sondas da caldeira Vaso de expansão do aquecimento 5 Ligação para capilar do manómetro 6 Coletor de distribuição 7 Válvula de segurança do circuito de aquecimento 8 Torneira de descarga da caldeira 9 Torneira de enchimento do sistema 0 Vaso de expansão do acumulador Flange para inspeção do acumulador Isolamento do flange do acumulador Circulador do sistema de aquecimento Válvula de não retorno 5 Circulador do acumulador 6 Corpo da caldeira 7 Visor chama 8 Queimador de gasóleo 9 Acumulador com isolamento 0 Bainha de proteção dos bolbos/sondas do acumulador Válvula de segurança do acumulador Torneira de descarga do acumulador Conector da conduta de exaustão de fumo Cobertura da câmara de fumo 5 Válvula de purga automática 6 Conexão da aspiração de ar 7 Caixa de ar

7 INFORMAÇÕES GERAIS QUEIMADOR Bomba Equipamento de comando e controlo Botão de desbloqueio com sinal de aviso de bloqueio Flange com junta vedante 5 Parafuso de regulação do registo de ar 6 Parafuso de regulação de pressão da bomba 7 Ligação manómetro 8 Fotorresistência 9 Cabeça de combustão 0 Motor Tomada de ar BOMBA DE GASÓLEO Aspiração Retorno Parafuso de by-pass Ligação manómetro 5 Regulador de pressão 6 Ligação vacuómetro 7 Válvula 8 Tomada auxiliar de pressão 8 7

8 INFORMAÇÕES GERAIS.7 Dados técnicos DESCRIÇÃO INSIEME EVO BS/00 LN de aquecimento Tipo de aparelho misto a baixa temperatura C6 Gasóleo de Combustível aquecimento (light oil) Débito calorífico nominal na fornalha referido ao PCS (PCI) 5, (,) kw Potência térmica útil (nominal ) kw Potência térmica útil máxima P (60-80 C),7 kw Potência térmica 0% P com retorno 7 C 9,5 kw Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal B Classe de eficiência energética do aquecimento da água sanitária sazonal B Eficiência energética sazonal do aquecimento de ambiente ηs 86 % Eficiência com potência térmica nominal e regime de alta temperatura referida ao PCS η Pn (60-80 C) 89, % Eficiência a 0% da potência térmica nominal e regime de baixa temperatura referida ao PCS η com retorno 7 C 9,6 % Eficiência energética de aquecimento da água ηwh 7 % Perfil de carga do acumulador L Perda de calor em modo de vigília Pstby 66 W Rendimento de combustão PCI 96,5 % Consumo energético anual QHE 0,8 GJ Consumo diário de energia elétrica Qelec 0, kwh Consumo anual de energia elétrica AEC 9 kwh Consumo diário de combustível Qfuel 6, kwh Consumo anual de combustível AFC 6 GJ Nível de ruído (potência sonora) LWA 59 db(a) NOx (referido ao PCS) < 05 mg/kwh Emissões com caudal máximo CO,5 % CO sem ar < 0 ppm T fumos a Pn (60-80 C) 00 C Índice de fumo < 0,5 Caudal mássico de fumos,00 g/s Pressão máxima de funcionamento bar Temperatura de atuação termostato de segurança 00 C Temperatura máxima de serviço 55-8 C Temperatura mínima de retorno 7 C Conteúdo de água da caldeira l Turbuladores n Volume vaso de expansão (aquecimento) l Pré-carga vaso de expansão (aquecimento),5 bar Grau de proteção elétrica X0D IP Alimentação elétrica 0 V - 50 Hz V-Hz Potência elétrica absorvida (máx.) 0 W Potência elétrica absorvida em plena carga Elmax 85 W Potência elétrica absorvida com carga parcial Elmin 55,5 W Potência elétrica absorvida em modo de vigília P sb,5 W PCI: Poder calorífico inferior do combustível PCS: Poder calorífico superior do combustível Condições de ensaio: Temperatura ambiente C Pressão atmosférica 08 mbar 8

9 INFORMAÇÕES GERAIS DESCRIÇÃO DO ACUMULADOR INSIEME EVO BS/00 LN Tipo de acumulador Vitrificado Colocação do acumulador Horizontal Colocação do permutador Horizontal Potência máxima absorvida 8,5 kw Campo de seleção temp. água quente sanitária 0-70 C C Capacidade do acumulador 95 l Conteúdo de água na serpentina, l Superfície de transferência 0,98 m Produção de água sanitária com T 5 C (*) 700 l/h Volume recolhido em 0 com acumulação a 8 C 5 l Volume recolhido em 0 com acumulação a 60 C 80 l Caudal específico (EN 0) 9 l/min Tempo de reinicialização T 5 C mín Pressão máxima de serviço do acumulador 6 bar Volume vaso de expansão (aquecimento) l Pré-carga vaso de expansão (aquecimento),5 bar (*) Temperatura de água à entrada 0 C e temperatura média da água à saída 5 C, com temperatura de entrada na serpentina de 80 C.8 Circulador do sistema DESCRIÇÃO INSIEME EVO BS/00 LN Potência elétrica 5 W EEI Part (**) 0,0 P L,Avg (***) W Pressão mínima de aspiração do circulador 0,5 bar (**) Índice de eficiência energética segundo os regulamentos 6/009-6/0 (***) Indicação anual de consumo médio de potência elétrica segundo os regulamentos 6/009-6/0 9

10 INFORMAÇÕES GERAIS CURVA DO CIRCULADOR Prevalência residual p [kpa] H [m] ,0 0, 0, 0,6 0,8,0,,,6,8,0 Q [m³/h] Caudal 0,0 0, 0, 0, 0, 0,5 P Q [l/s] [W] ,0 0, 0, 0,6 0,8,0,,,6,8,0 Q [m³/h] As curvas referem-se a uma densidade de 98, Kg/m e a uma temperatura de água de +0 C e, ainda, a uma viscosidade cinemática de 0,7 mm /s (0.7 cst). 0

11 INFORMAÇÕES GERAIS.9 Colocação das sondas TR Bolbo do termóstato do caldeira Tm Bolbo do termóstato de mínimo TS Bolbo do termóstato de segurança TL Bolbo do termóstato de limite Termómetro da caldeira Termómetro do acumulador Bolbo do termostato do acumulador Bainha de proteção do manómetro da caldeira TR Tm TL TS

12 INFORMAÇÕES GERAIS.0 Painel de controlo Seletor de funções 0 Desligado I Ligado II Desbloqueamento remoto queimador Termómetro da caldeira Apresenta a temperatura da água de aquecimento Manómetro da caldeira Apresenta a pressão de água do sistema de aquecimento Termostato da caldeira Permite definir o valor de temperatura da água de aquecimento (gama de regulação 55-8 C) Indicação de alimentação eléctrica (verde) Acende-se para assinalar a presença de alimentação elétrica 6 Indicação de bloqueamento do queimador (vermelho) Acende-se em caso de bloqueamento no queimador 7 Selector (I) Verão / (II) Inverno 8 Termómetro do acumulador Mostra a temperatura da água sanitária 9 Reposição manual do termostato de segurança Permite reativar a caldeira após a intervenção do termóstato de segurança. Estará acessível após desaperto da tampa de proteção 0 Termostato do acumulador Permite definir o valor da temperatura da água sanitária (gama de regulação 0-70 C) 70 0 Porta de proteção do quadro elétrico

13 INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO. Dimensões e pesos. Receção do produto O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN é fornecido sobre uma palete, protegido por uma tela antirriscos e pela embalagem de cartão canelado triplo. Dentro de um saco de plástico, colocado no interior do grupo térmico (), é fornecido o seguinte material: Livro de instruções para o utilizador Livro de instruções para o instalador e para o Serviço Técnico de Assistência Catálogo de peças de substituição Certificado de ensaio hidráulico Marcação de rendimento energético.. Posição dos rótulos H L P A Descrição INSIEME EVO BS/00 LN L 600 mm P 755 mm H 95 mm Peso líquido 5 kg A Rótulo da embalagem O livro de instruções faz parte integrante do aparelho e, como tal, recomendamos-lhe retirá-lo do saco de documentos, proceder à sua leitura e guardá-lo cuidadosamente. 9 9 O envelope de documentos deve ser conservado e guardado num lugar seguro. A eventual emissão de um duplicado dos documentos, deve ser pedida à Riello S.p.A. que se reserva o direito de debitar o respetivo custo.

14 INSTALAÇÃO. Movimentação e remoção da embalagem Antes das operações de remoção da embalagem e transporte do aparelho, é necessário vestir a roupa de proteção individual e utilizar meios e instrumentos próprios para o tamanho e peso do aparelho. 00 É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. Depois de retirada a embalagem, remova o painel frontal (). Para a remoção da embalagem, proceda assim: tire as cintas (A) que estão a fixar à embalagem à palete; Localize o envelope de documentos fornecido e aplique o rótulo energético, nele incluído, num dos painéis exteriores do aparelho. 0 mm A kw remova a embalagem exterior de cartão e a tela antirriscos. 5 mm

15 INSTALAÇÃO A movimentação do aparelho efetua-se manualmente, procedendo do seguinte modo: tire os parafusos de fixação à palete (); retire o painel frontal ();. Local de instalação O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN, sendo que tem câmara de combustão estanque, poderá ser instalado em vários locais, desde que a descarga dos produtos de combustão e a aspiração de ar comburente estejam canalizadas para o exterior do local de instalação. Neste caso, o local não precisa de aberturas de ventilação. Devem ser deixados os espaços necessários para acesso aos dispositivos de segurança e regulação e para os serviços de manutenção. 9 9 Verifique se o grau de proteção elétrica do aparelho é adequado às características do local de instalação. Também deve evitar-se que o ar comburente seja contaminado por substâncias contendo cloro e flúor (substâncias estas contidas, por exemplo, nos aerossóis, cores, detergentes). 00 Os grupos térmicos não podem ser instalados ao ar livre, porque não foram concebidos para funcionar no exterior. levante a caldeira, introduzindo dois tubos () de " de diâmetro, através das aberturas próprias () existentes na parte posterior do grupo térmico. Cuidado com a oscilação do aparelho durante a elevação!. 5

16 INSTALAÇÃO.. Áreas mínimas que aconselhamos respeitar As áreas que aconselhamos respeitar para permitir a montagem e manutenção da caldeira estão indicadas na figura. 0,5 m 0,5 m m m m.5 Instalação em sistemas antigos ou em sistemas que necessitam de remodelação Quando os grupos térmicos são instalados em instalações antigas ou que necessitam de remodelação, certifique-se de que: O tubo de evacuação de fumo é adequado à temperatura dos produtos de combustão, que foi definido e construído segundo as normas, que é o mais retilíneo possível, é estanque, é provido de isolamento e não tem oclusões ou estreitamentos. Para mais indicações sobre o assunto, consulte o parágrafo Descarga de fumo e aspiração ar comburente. O sistema elétrico foi realizado de acordo com as normas específicas e por pessoal qualificado A linha de abastecimento de combustível e o eventual depósito são feitos de acordo com Normas específicas O vaso de expansão garante a absorção total da dilatação do fluido contido no sistema A capacidade, a prevalência e a direção do fluxo das bombas de circulação é adequada O sistema está lavado, não tem lamas, incrustações nem ar e que foram verificadas as vedações Foi instalado um sistema para tratamento de água, se a qualidade da água de alimentação/reabastecimento o exigir (como valores de referência, considere os indicados na pág.); ver Catálogo Riello S.p.A. O fabricante não é responsável pelos eventuais danos provocados por errada execução do sistema de tiragem de fumos. 6

17 INSTALAÇÃO.6 Ligações hidráulicas.7 Circuito hidráulico do grupo térmico As dimensões e posição das ligações hidráulicas do grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN estão indicadas no quadro abaixo. Antes da instalação, aconselha-se lavar muito bem toda a tubagem da instalação, para eliminar possíveis resíduos de maquinagem presentes. Ida do sistema 5 6 Retorno do sistema MI RI Saída do circuito sanitário Recirculação sanitária Entrada do circuito sanitário F E D C B A G UACS RC SC EAFS Corpo da caldeira Válvula de purga automática Válvulas de retenção Circuladores 5 Vasos de expansão 6 Queimador 7 Válvula de segurança 8 Torneira de descarga 9 Acumulador 0 Torneira de enchimento DESCRIÇÃO INSIEME EVO BS/00 LN A 85 mm B 5 mm C 5 mm D 95 mm E 950 mm F 00 mm G 5 mm MI (ida do sistema) " M Ø RI (retorno do sistema) " M Ø UACS (saída de água quente sanitária) /" M Ø RC (recirculação) /" M Ø EAFS (entrada de água fria sanitária) /" M Ø SC (descarga) 0 Ø 7

18 INSTALAÇÃO.8 Esquemas hidráulicos básicos Esquema básico.9 Ligações do combustível A ligação do tubo de ida da alimentação de gasóleo deve ser feita diretamente no filtro () e a do tubo de retorno no conector próprio, (). Verifique se as ligações feitas são estanques Válvulas de seccionamento Ponto de consumo do sistema de aquecimento Circulador para recirculação do circuito sanitário Válvula de não retorno 5 Redutor de pressão 6 Descargas das válvulas de segurança 7 Drenagens da instalação e do acumulador 8 Ponto de consumo de água quente sanitária A descarga das válvulas de segurança deve ser ligada a um sistema de recolha e evacuação apropriado. 9 9 A seleção e instalação dos componentes do sistema são da competência do instalador que deverá agir de acordo com as boas técnicas de operação e em conformidade com as leis em vigor. Águas de alimentação/reabastecimento com características especiais devem ser tratadas com sistemas apropriados. Como valores de referência, podem considerar-se os indicados no quadro da pág.. 00 É proibido fazer funcionar os circuladores sem água. Descrição INSIEME EVO BS/00 LN Ligações x/8" M Ø Se o sistema estiver com pressão negativa, a tubagem de retorno deve chegar à mesma altura da tubagem de aspiração. Torna-se, assim, desnecessária a válvula de fundo que seria indispensável se a tubagem de retorno chegasse acima do nível do combustível. O instalador deve garantir que a depressão de alimentação nunca ultrapasse 0, bar (0 cm Hg). Acima deste valor, há libertação de gás do combustível. É recomendável que as tubagens sejam perfeitamente estanques. É aconselhável mandar limpar, periodicamente, o depósito de combustível. O sistema de alimentação de combustível tem de ser adaptado à capacidade do queimador e deve ser provido de todos os dispositivos de segurança e controlo prescritos nas normas em vigor. Para o seu dimensionamento adequado, consulte o quadro ao lado. É necessário instalar um filtro na linha de alimentação de combustível. Antes de por o grupo térmico a funcionar, certifique-se de que o tubo de retorno não tem obstruções. Um excesso de contrapressão provocará a rotura do órgão de selagem da bomba. 8

19 INSTALAÇÃO Arranque da bomba Para dar início ao funcionamento da bomba, basta ligar o queimador e verificar que a chama se acenda. Se o bloqueio ocorrer antes da chegada de combustível, aguarde pelo menos 0 segundos, coloque o seletor de função na posição "(II) reposição queimador" durante, pelo menos, segundo e, a seguir, volte a colocá-lo em (I). Aguarde que seja repetida toda a fase de arranque, até à ignição da chama. H (*) max. m H (*) Dispositivo de interceção automática (onde previsto) Para a ligação elétrica, consulte o parágrafo "Dispositivo de interceção automática (DAI)", na página. H (m) L (m) Øi (8mm) Øi (0mm) , , ,5 6 0 H = desnível L = comprimento máx. do tubo de aspiração Øi = diâmetro interno do tubo Aspiração Retorno Parafuso de by-pass Ligação manómetro 5 Regulador de pressão 6 Ligação vacuómetro 7 Válvula 8 Tomada auxiliar de pressão

20 INSTALAÇÃO.0 Descarga de fumo e aspiração de ar comburente A conduta de exaustão () e a ligação ao tubo de evacuação de fumo () devem ser feitos em conformidade com as normas, leis e regulamentos locais Øi 0 Øe 80 O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN está preparado para aspirar o ar comburente pelo exterior. Se o ar comburente for retirado diretamente para exterior, o aparelho é do tipo C estanque e o local de instalação não precisa de aberturas de ventilação. O sistema de descarga de condensação () deve ser instalado de acordo com a legislação e os regulamentos locais em vigor. 9 9 O conector da chaminé é provido de junta de estanqueidade (A). Ao construir a conduta de exaustão, não utilize tubos com extremidades sobrepostas agrafadas. A 0

21 INSTALAÇÃO C6 C6 Ventilador a montante. Aspiração de ar comburente e descarga de gases de combustão sem terminais. Descarga e aspiração devem ser feitas separadamente, utilizando tubos comercializados e certificados. Consulte os regulamentos em vigor. INSTALAÇÃO ESTANQUE (TIPO C) Condutas desdobradas (Ø 80/0 ) As condutas desdobradas podem ser orientadas para melhor se adaptarem às necessidades do local de instalação. A conduta de evacuação de fumos deve ser montada com uma inclinação ( 5 ) em relação ao grupo térmico. 9 9 A utilização de uma conduta mais extensa do que a indicada no quadro implica uma perda de potência da caldeira (ver quadro abaixo). Comprimento retilíneo máximo das condutas de ar Ø 80 (m) perdas de pressão (m) curva de 5 curva de Comprimento retilíneo máximo das condutas de fumo Ø 0 (m) perdas de pressão (m) curva de 5 curva de Entende-se por comprimento retilíneo a extensão sem curvas, sem terminais de descarga e sem uniões. 9 9 Nunca obstrua nem reduza a secção da conduta de aspiração de ar comburente..0. Características técnicas do tubo de evacuação de fumo O tubo de evacuação de fumo deve obedecer aos seguintes requisitos: ser construído com materiais impermeáveis ao fumo que possam resistir ao esforço mecânico, ao calor e à ação dos produtos de combustão e de condensação, ao longo do tempo ter uma configuração vertical desprovida de estrangulamentos e com desvios do eixo não superiores a 5 ser adequado para as condições de funcionamento específicas do produto e ter a marcação CE (EN856-, EN) ser dimensionado convenientemente, para satisfazer os requisitos de tiragem/eliminação de fumos necessários para o funcionamento normal do produto (EN8-) ser devidamente isolado exteriormente, para evitar fenómenos de condensação e reduzir o arrefecimento dos fumos na parte inferior do tubo de evacuação de fumo, é necessário montar um sistema específico para descarga da condensação. O diâmetro da conduta de evacuação de fumos não deve, nunca, ser inferior ao diâmetro da conduta de exaustão de fumos da caldeira..0. Ligação ao tubo de evacuação de fumo Para a ligação ao tubo de evacuação de fumo, é obrigatório a utilização de condutas rígidas resistentes à temperatura, à condensação e ao esforço mecânico a que estão sujeitas e, ainda, que sejam estanques e isoladas termicamente. Utilize materiais adequados para isso, como aço inoxidável. A parte de percurso sub-horizontal deve ter uma inclinação mínima de 5 na direção do grupo térmico e deve estar devidamente isolada. Para percursos sub-horizontais extensos (L> m), instale um sistema de descarga de condensação antes da entrada da caldeira (como indicado na figura), de modo que toda a condensação formada nesta parte de percurso da conduta possa ser evacuada. A conduta de exaustão deve ter uma secção superior à do acoplamento de ligação do tubo de descarga do aparelho. Para as mudanças de direção, utilize um conector em T com tampa de inspeção, que permita limpar os tubos periodicamente. Certifique-se sempre, após a limpeza, de que as tampas de inspeção ficam hermeticamente fechadas com a respetiva junta vedante perfeitamente íntegra. A conduta de exaustão deve ficar, pelo menos, a 500mm de distância dos elementos de construção inflamáveis ou sensíveis ao calor, presentes. As vedações das juntas devem ser feitas com material resistente à acidez da condensação e à temperatura dos fumos de exaustão do aparelho. Tenha o cuidado de montar as condutas corretamente, tomando em consideração a direção do fumo e a descida da possível condensação. Tubos de evacuação de fumo e condutas de exaustão impróprias ou de dimensão indevida podem amplificar o ruído de combustão, gerar problemas de condensação e influir negativamente nos parâmetros de combustão. Condutas de exaustão sem isolamento são potenciais fontes de perigo.

22 INSTALAÇÃO. Encher e esvaziar os sistemas O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN é provido de torneira de enchimento ()... Enchimento Antes de começar a encher o sistema, verifique se as torneiras de descarga da caldeira () e do acumulador () estão fechadas. Antes de proceder ao enchimento e esvaziamento da instalação, coloque o interruptor geral da instalação na posição (OFF) e o seletor de função do quadro de comando em (0)... Requisitos de qualidade da água A qualidade da água utilizada no sistema de aquecimento deve respeitar os seguintes parâmetros: VALORES DE REFERÊNCIA ph 6-8 Condutividade elétrica inferior a 00 μs/cm (5 C) Iões de cloro inferior a 50 ppm Iões de ácido sulfúrico inferior a 50 ppm Ferro total inferior a 0, ppm Alcalinidade M inferior a 50 ppm Dureza total inferior a 5 F Iões de enxofre nenhuns Iões de amoníaco nenhuns Iões de silício inferior a 0 ppm Se a dureza da água de abastecimento for superior ao valor indicado no quadro, é necessário utilizar um sistema amaciador de água. Excessivo amaciamento da água (dureza total <5 F) poderá gerar fenómenos de corrosão em contacto com elementos metálicos (tubos ou partes do grupo térmico). Também deve manter-se o valor da condutividade inferior ou igual a 00 μs/cm. 0 0 É proibido atestar constante ou frequentemente o sistema de aquecimento, porque o permutador de calor do grupo térmico pode estragar-se. Portanto, evite utilizar sistemas automáticos de enchimento. Abra a torneira de enchimento (); Encha lentamente, até ler no manómetro, a frio, o valor de,5 bar; Feche os dispositivos abertos anteriormente. NOTA A extração do ar é feita automaticamente, através da válvula de purga automática. O tubo de drenagem da água que sai da válvula de purga deve ser ligado a um sistema de recolha apropriado.

23 INSTALAÇÃO.. Esvaziamento Antes de iniciar o esvaziamento da caldeira e do acumulador: Coloque o interruptor geral da instalação na posição (OFF) e o seletor de função do quadro de comando em (0). Feche os dispositivos de interceção da instalação hídrica; Para o esvaziamento da caldeira, ligue um tubo de borracha (øint=mm) ao porta-tubos flexíveis da torneira de descarga da caldeira () ou do acumulador () e abra-a. NOTA Para facilitar o esvaziamento do acumulador, abra uma torneira de água quente.

24 INSTALAÇÃO. Esquema elétrico INSIEME EVO BS/00 LN COM QUEIMADOR COM AQUECEDOR COM.G. B C A B LV COM E/I DEV_ROT-P LR D C TS PE C Tm PE C TR PE CO CO FU TL 88YC 8YC CO C0 CO CO7 SPT96 0 SP N DAI MO NPB PEPB LPB NPI PEPI LPI TB TB CTB TA TA PE N L AE 0V ~ 50Hz NC NC RE AE Alimentação elétrica COM.G. Comutador de posições COM.E/I. Seletor verão-inverno TS Termóstato de segurança (00 C 0/-6) (*) Tm Termóstato de mínimo (50 C) (*) TR Termóstato de regulação da caldeira (55 8 C) (*) LV Sinal de linha LR Indicação de bloqueamento do queimador FU Fusível de linha 6. A-T CO CO7 Conectores multipolares TL Termóstato limite MO Placa de terminais PB Circulador do acumulador PI Circulador do sistema TB Termóstato do acumulador (0 70 C) SP Placa de desligamento total DAI Dispositivo de interceção automática (não fornecido de série, válido apenas onde previsto). A bobina do dispositivo de interceção automática (DIA) e o relé (RE) devem ser escolhidos expressamente para alimentação elétrica de 0 Vca. X6 Ficha de 6 polos do queimador PB PI C TB X6 XP6 TB Amarelo/Verde L R N Preto Vermelho KCinzento C Violeta MV M PEDIDO DE CALOR Preto Azul Branco Preto Branco N EQUIPAMENTO RESET C C E F V (*) Homologados C Condensador E Elétrodos de ignição F Detetor de chama K Termóstato de autorização para arranque após pré-aquecimento MV Motor do ventilador R TB V XP6 Aquecedor Ligação à terra do queimador Válvula de gasóleo Tomada de 6 polos do queimador

25 INSTALAÇÃO. Ligações elétricas O grupo térmico INSIEME EVO BS/00 LN sai da fábrica completamente cablado. Necessita apenas de ser ligado à rede de alimentação elétrica e que seja feita a ligação do termóstato de ambiente e dos outros possíveis componentes da instalação. Para acesso à placa de terminais do quadro de comando: abra e tire os painéis dianteiro (A) e superior (B) dos painéis de revestimento; abra a porta (D) e rode o painel de instrumentos, (E), para fora; E B D para agilizar a execução das ligações elétricas, tire os dois parafusos (F), para desmontar o suporte da placa de terminais, (G), da proteção (H); A G H solte os dois parafusos superiores (C) que estão a fixar o painel de instrumentos à proteção do painel de comando; F C introduza os cabos de ligação exteriores nos passa-cabos próprios; 5

26 INSTALAÇÃO faça as ligações elétricas de acordo com os esquemas abaixo; NPB PEPB LPB NPI PEPI LPI TB TB CTB TA TA PE N L N L 0V~50Hz Ligações a fazer pelo instalador PE N L TA Terra Neutro Fase Termostato ambiente TA MO Quando se faz a ligação do termóstato de ambiente, é necessário desfazer a ponte preexistente, (TA-TA). NOTA A ligação do TA deve ser desprovida de potencial. É obrigatório: Utilizar um disjuntor unipolar, seccionador de linha, conforme as Normas CEI-EN (abertura dos contactos de pelo menos mm) Respeitar a ligação L (Fase) - N (Neutro). Mantenha o condutor de terra mais comprido cerca de cm em relação aos condutores de alimentação Utilize fios com secção igual ou superior a,5 mm, com hastes terminal Consulte os esquemas elétricos deste manual para qualquer operação de tipo elétrico Ligue o aparelho a um sistema de ligação à terra eficiente. 00 É proibido usar qualquer tipo de tubagem para a ligação à terra do aparelho. 00 É proibido fazer passar os cabos de alimentação e do termóstato de ambiente perto de superfícies quentes (tubos de saída). Caso seja provável o contacto com peças com temperatura superior a 50 C utilize um fio de tipo adequado. O fabricante não é responsável por qualquer dano causado por falta de ligação à terra do aparelho e pelo não cumprimento das indicações dos esquemas elétricos. concluídas as ligações elétricas, monte de novo todos os componentes, procedendo na ordem de sucessão inversa das operações descritas. 6

27 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO abra a porta do quadro de comando;. Preparação para a primeira colocação em serviço A primeira colocação em serviço do grupo térmico deve ser realizada pelo Serviço Técnico. Antes da colocação em serviço, é necessário certificar-se de que: as torneiras de interceção de combustível e da água da instalação térmica estão abertas coloque os termóstatos da caldeira e do acumulador mais ou menos a meio do respetivo sector identificado com três traços; coloque o seletor "Verão/Inverno" na pos. (II) Inverno ; a pressão do circuito hidráulico, a frio, é superior a,5 bar e que não há ar no circuito colocar o seletor de função em (I) "ON" e verificar se a luz verde de sinalização se acende. a pré-carga do vaso de expansão corresponde à devida as ligações elétricas foram feitas corretamente as condutas de exaustão de fumo, de aspiração de ar comburente foram feitas corretamente, segundo as normas em vigor Primeira colocação em serviço Para ligar o grupo térmico, após as operações de preparação para a primeira colocação em serviço, é necessário: colocar o interruptor geral da instalação em On" O grupo térmico procederá à fase de ignição e manter-se-á em funcionamento até ser atingida a temperatura regulada... Falha de ignição regular o termóstato de ambiente à temperatura desejada (~0 C) ou, se o sistema dispuser de um programador horário ou de termorregulação externa, verificar se está ativado e regulado (~0 C); Em caso de anomalias de ignição ou de funcionamento, o grupo térmico fará uma PARAGEM DE SEGURANÇA que será assinalada pelo botão/luz avisadora vermelho/a situado/a no queimador e pela respetiva notificação no quadro de comando A seguir a uma PARAGEM DE SEGURANÇA, aguarde cerca de 0 segundos, antes de repor as condições de arranque. 7

28 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO.. Reposição do queimador e do termóstato de segurança Para repor as condições de arranque, abra a porta do quadro de comando e coloque o seletor de função na posição "(II) reposição queimador" durante, pelo menos, segundo. A seguir, volte a colocar o seletor em (I). Aguarde a repetição de toda a fase de arranque, até à ignição da chama. Colocando o seletor Verão/Inverno em (II) Inverno, o termóstato da caldeira no mínimo e alterando a regulação do termóstato do acumulador. A seguir, rode o seletor de função e passe-o de (I) para (0), e vice-versa; Colocando o seletor Verão/Inverno em (I) Verão" e alterando a regulação do termóstato do acumulador. A seguir, rode o seletor de função e passe-o de (I) para (0), e vice-versa; No caso de excesso de temperatura no grupo térmico, ativarse-á o termóstato de segurança com reposição manual. A intervenção do termóstato de segurança não é assinalada mas pode ser verificada através do termómetro da caldeira (T>00 C) Para reposição do termóstato de segurança, proceda assim: aguarde que a temperatura da caldeira desça abaixo de 80 C; abra a porta; desenrosque a tampa do termóstato de segurança; pressione o botão interior; enrosque de novo a tampa. Alterando a regulação do termóstato de ambiente ou do programador horário; Verifique se os circuladores rodam livre e corretamente; Antes de voltar a colocar o equipamento em serviço, localize a causa do sobreaquecimento.. Verificações a fazer durante e após a primeira colocação em serviço Efetuado o arranque, deverá ser realizado um controlo, fazendo uma paragem e reativação sucessiva do grupo térmico: Alterando a regulação do termóstato da caldeira e do termóstato do acumulador; Comutando o seletor de função de (I) para (0), e viceversa; Verifique a paragem total do grupo térmico ao colocar-se o interruptor geral do sistema em "Off"

29 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Se satisfeitas todas estas condições, reative o grupo térmico e analise os produtos resultantes da combustão. O furo de colheita de fumos para análise deve ser feito na parte retilínea da conduta de exaustão, num ponto suficientemente afastado das eventuais curvas ou cotovelos presentes. Para indicações sobre a dimensão do furo e sobre a sua posição (L) mais adequada ao longo da conduta de exaustão (distância mínima ou máxima a respeitar em relação à saída do aparelho), consulte os regulamentos de lei em vigor. L 5 MODO FUNCIONAMENTO Visualização do desempenho Quando o circulador está a funcionar, o LED fica verde; os quatro LEDs amarelos indicam o consumo instantâneo de potência elétrica como evidenciado no quadro. Visualização Indicação % de funcionamento LED verde e intermitente Modo vigília 0 LED verde e LED amarelo, ambos acesos Carga baixa 0-5 LED verde e LEDs e amarelos, todos acesos LED verde e LEDs, e amarelos, todos acesos LED verde e LEDs,, e 5 amarelos, todos acesos Carga média baixa 5-50 Carga média alta Carga alta O circulador funciona com velocidade fixa. Visualização dos alarmes Se a bomba tiver detetado um ou vários alarmes, o LED muda de verde para vermelho. Quando há um alarme disparado, os LEDs indicam o tipo de alarme como definido no quadro seguinte. Se houver vários alarmes disparados em simultâneo, os LEDs mostram apenas o erro que tiver prioridade mais alta. A prioridade é definida segundo a sequência indicada no quadro abaixo. Quando já não houver nenhum alarme disparado, a interface do utilizador. Após análise dos fumos, tape o furo de colheita de amostras... Controlo do circulador O circulador sai da fábrica já configurado com prevalência máxima de 7 metros. Em caso de necessidade, através da interface do utilizador é possível ter acesso ao: Modo Funcionamento: durante o funcionamento, é possível visualizar o desempenho da bomba, ou seja, a % de potência elétrica absorvida em relação à carga nominal, ou o disparo de um alarme através das alterações de cor dos LEDs. Modo Configuração: usando o botão (), o utilizador poderá entrar no modo configuração e selecionar o tipo de curva do circulador. INTERFACE DO UTILIZADOR A interface do utilizador é identificada por um botão (), um LED vermelho/verde () e quatro LEDs amarelos (). Visualização Indicação Operação Ação LED vermelho e LED 5 amarelo, ambos acesos LED vermelho e LED amarelo, ambos acesos LED vermelho e LED amarelo, ambos acesos O rotor está bloqueado Tensão de alimentação demasiado baixa Controlo eletrónico em erro Tentativa automática de novo arranque cada,5 segundos Apenas sinalização. A bomba continua a funcionar A bomba para porque a tensão de alimentação é muito baixa ou devido à presença de um erro na eletrónica interna Aguardar ou controlar a rotação do eixo Controlar a tensão de alimentação Controlar a tensão de alimentação ou substituir a bomba LED LED LED LED LED 5 9

30 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO MODO CONFIGURAÇÃO Visualização das configurações Para passar do modo de visualização do desempenho para o modo de visualização da configuração deve pressionarse o botão (). Os LEDs indicam a configuração atual. Para interpretação dos LEDs, consulte o quadro abaixo. Este modo permite visualizar o tipo de controlo ou a curva caraterística aplicada à bomba. Não podem ser feitas configurações nesta fase. Decorridos segundos, o display passa de novo para a visualização do desempenho. LED LED LED LED LED 5 Curva (m) Vermelho ON Curva (5m) Vermelho ON - ON - Curva (6m) Vermelho ON - ON ON Curva (7m) (*) Vermelho ON - - ON.. Controlo e regulação do queimador REGULAÇÃO DA PRESSÃO DA BOMBA Rode o parafuso de regulação (5) até obter o valor de pressão indicado no quadro (*) Regulação de fábrica Função de bloqueio/desbloqueio das teclas A função de bloqueio serve para evitar a alteração acidental das configurações existentes e a utilização indevida. Quando a função de bloqueio das teclas está ativada, são ignoradas as eventuais ações efetuadas no botão. Deste modo o utilizador fica impedido de entrar por engano na área "alteração das configurações" embora possa entrar na área "visualização das configurações". Se o boqueio das teclas for pressionado mais de 0 segundos, ocorrerá a comutação habilitar / desabilitar a função de bloqueio. Ao fazê-lo, todos os LEDs, exceto o vermelho, piscam segundo, para indicar que a função de bloqueio foi comutada. Alteração das configurações Para acesso à alteração das configurações, pressione o botão () durante um tempo compreendido entre e 0 segundos. O utilizador só poderá selecionar uma configuração diferente se a função de bloqueio das teclas estiver desabilitada. As configurações disponíveis são visualizadas sequencialmente, segundo uma ordem definida que se repete sempre que o utilizador pressionar brevemente e soltar o referido botão. Quando se solta o botão durante mais de 0 segundos, o sistema sai do modo Alteração e regressa ao modo de visualização do desempenho. A última configuração é armazenada. Para interpretar o significado da sequência dos LEDs, consulte o quadro acima referido. Regulação da pressão da bomba REGULAÇÃO DO REGISTO DE AR INSIEME EVO BS/00 LN 5 bar A regulação do registo de ar pode ser feita sem tirar a tampa do queimador. Rode o parafuso () com uma chave sextavada, até o valor de regulação necessário coincidir com o do indicador graduado () PERFORMANCE SETTING MENU > 0 s. s. SELECTED SETTING > s. X 0 s. Regulação do registo de ar INSIEME EVO BS/00 LN, 0

31 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO.. Funcionamento e programação do queimador Programa de funcionamento com aquecedor Funcionamento Normal ALIMENTAÇÃO HT PH FM ID V K t t t ti ti ts t5i tpp Tempo de funcionamento t0 - - t t -.5 tl - 5 tp máx 600 (*) t - 5 tl 5 ti - ts - 5 ti - 0 tl t5i tr repetições tpp 60 O tempo está expresso em segundos. (*) independente do equipamento de controlo de chama HT PH K FM ID V F LED F LED F LED Verde Laranja intermitente intermitente Verde Laranja intermitente intermitente Verde Ausência de chama durante o funcionamento * Sinal não necessário Verde intermitente Verde intermitente Verde Bloqueio Vermelho intermitente rápido Pedido de calor Pré-aquecedor Termóstato de autorização para arranque após préaquecimento Motor do ventilador Dispositivo de ignição Válvula de gasóleo Detetor de chama Cor do LED no interior do botão t0 t t tl tp t tl ti ts ti tl t5i - - tr tpp DESCRIÇÃO Modo vigília: O queimador aguarda o pedido de calor Tempo de espera para um sinal de entrada: tempo de reação, o equipamento de controlo mantém-se em estado de espera durante o período de tempo t Tempo de espera para inicialização: intervalo de tempo de verificação após ligação da alimentação principal Verificação da presença de luz estranha ou chama parasita durante t: estado de espera durante tl, depois bloqueio: o motor não arranca Tempo máx de pré-aquecimento do gasóleo: estado de espera para tp, depois ocorre o bloqueio Tempo de pré-ventilação: o motor do ventilador está a funcionar, depois é ativada a válvula de gasóleo Verifica a presença de luz estranha ou chama parasita durante a fase de pré-ventilação: o equipamento de controlo bloqueia-se após decorrido o tempo tl Tempo de pré-ligação da descarga Tempo de segurança Tempo total de ligação da descarga Tempo de reação de desativação da válvula devido à ausência de chama Tempo de pós-ligação da descarga Tempo necessário para desbloquear o equipamento de controlo através do botão de desbloqueio Tempo necessário para desbloquear o equipamento de controlo através do comando de desbloqueio remoto Repetições de ciclo: máx. de repetições da sequência de arranque completa no caso de ausência de chama durante o funcionamento; no fim da última tentativa após ausência de chama, o equipamento de controlo bloqueia-se Tempo de pós ventilação: tempo de ventilação adicional no fim do pedido de calor. Este tempo pode ser interrompido pela chegada de um novo pedido de calor

32 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Bloqueio causado por falha de ignição Bloqueio causado pela presença de luz estranha durante a fase de pré-ventilação ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO HT HT P PH PH K FM t t t ti K FM M t t ID ti ts t5i ID V Blocco V ts F tl Bloqueio LED Verde Laranja intermitente intermitente Verde intermitente Vermelho F Verde intermitente Laranja intermitente Verde intermitente, vermelho Vermelho Sinal não necessário LED HT Pedido de calor PH Pré-aquecedor K Termóstato de autorização para arranque após préaquecimento FM Motor do ventilador ID Dispositivo de ignição V Válvula de gasóleo F Detetor de chama LED Cor do LED no interior do botão Tempo de funcionamento t0 - - t t -.5 tl - 5 tp máx 600 (*) t - 5 tl 5 ti - ts - 5 ti - 0 tl t5i tr repetições tpp 60 O tempo está expresso em segundos. (*) independente do equipamento de controlo de chama

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 11388 rev. 1 /16 INSIEME EVO 5 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 11988 rev. 5/16 INSIEME EVO 3 BS/1 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo

Leia mais

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 1115 rev. 1 /16 INSIEME EVO 5 B/6-5 B/6 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o

Leia mais

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 111 rev. 1 /16 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito tempo

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 0985 rev. 09/06 INSIEME EVO BS/00 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 009 rev. 09/06 INSIEME EVO 5 B/60-5 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 B/ B/100 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 B/ B/100 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 085 rev. 09/06 INSIEME EVO B/00- B/00 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz

Leia mais

cod rev. 3 05/2017 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 3 05/2017 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 006 rev. 05/07 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de garantir

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 038 rev. 09/06 INSIEME EVO 5 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de garantir

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25R-32RS

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25R-32RS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5R-RS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar com

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 I - 32 I

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 I - 32 I INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5 I - I Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR GRUPOS TÉRMICOS DE CONDENSAÇÃO 26 G - 26 GK 35 G - 35 GK INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR 26 GK 35 GK 26 G 35 G ÍNDICE Regras de segurança fundamentais 4 Advertências gerais 4 Quadro de comando 5 Colocação

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 B - 25 BS

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 B - 25 BS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5 B - 5 BS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B - 32 BS

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B - 32 BS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 3 B - 3 BS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo

Leia mais

Caldeira mural a gás EUROLINE

Caldeira mural a gás EUROLINE Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito

Leia mais

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel / www.metlor.com Caldeira a Pellets aqualuxo Informações de segurança Atenção: o interior da máquina pode atingir em funcionamento elevadas temperaturas que provocam queimaduras graves, manter crianças afastadas

Leia mais

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 pág. 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de óleo Vazão mín. de óleo Alim. elétr. monofásica 60 Hz Potência do motor Revol. por minuto Condensador

Leia mais

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS: GAMA S Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia Existem várias situações em que pode ser necessário fornecer

Leia mais

Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.

Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 0 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico Água Quente agosto 0 ª GERAÇÃO Conforto para a vida Características principais: ª GERAÇÃO Supraeco W Para

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES

INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES INFORMAÇÕES GERAIS Este livro com Cód. - Rev. é formado por páginas. Informações Gerais GAMA MODELO CÓDIGO

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. RED POD Recuperadores de Calor Modelos Caramulo Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. Leia

Leia mais

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029494 rev. 2 03/209 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS GAMA MODELO CÓDIGO INSIEME EVOe 25 K LN 208244 INSIEME EVOe 32 K LN 208245

Leia mais

CALDEIRAS ZANTIA A LENHA

CALDEIRAS ZANTIA A LENHA ZANTIA A LENHA MODELO Glasgow 25 Glasgow 35 Glasgow 45 Potência (kw) Combustível Serviços 29,1 40,7 52,3 Quadro Controlo Ventilador Câmara de combustão Manchester 29 R Manchester 43 R Manchester 52 R Manchester

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029504 rev. 2 03/209 INSIEME EVOe 32 B/0 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT Caldeira mural a gás Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31 Manual de Utilização 6 720 820 001 (2016/04) PT 2 Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRUPOS TÉRMICOS DE CONDENSAÇÃO G - GK 5 G - 5 GK INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GK 5 GK G 5 G CONFORMIDADE Os grupos térmicos de condensação INSIEME CONDENS r cumprem

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

/ /

/ / Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029494 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU GAMA MODELO CÓDIGO ACQUAHOME 25 I BLU 2032489 ACQUAHOME 32 I BLU 2032490 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa

Leia mais

Design e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010.

Design e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010. CALDEIRAS DE CHÃO Gás Gasóleo S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E Índice Versatilidade de Utilizações 03 Gama Supraline KN 04 Gama CTL 06 Dimensões e Atravancamentos 08 Compatibilidades 09 Dados técnicos

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

Dados técnicos VITOSOL 111-F. N.º de referência e preços: Ver lista de preços

Dados técnicos VITOSOL 111-F. N.º de referência e preços: Ver lista de preços VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energia solar termossifão com coletores planos e depósito acumulador de água quente sanitária para produção de AQS a partir de energia solar Dados técnicos N.º de referência

Leia mais

Forma de fornecimento

Forma de fornecimento Combustível gasóleo Grupos térmicos de fundição. Linha branca LAIA GTI e GTIF CONFORT Grupos Térmicos de fundição, de.000 kcal/h de potência, para instalações de Aquecimento Central por água quente até

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029504 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe 32 B/0 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Gama VIT Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Design inovador para gás Caldeira VK Painel de comandos com display digital Economia e eficiência As novas caldeiras digitais

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU GAMA MODELO CÓDIGO ACQUAHOME 25 R BLU 2032486 ACQUAHOME 32 R BLU 2032487 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa

Leia mais

instruções e manutenção

instruções e manutenção instruções e manutenção AUTOCLAVES COM MEMBRANA Os autoclaves são ideais para aplicações onde a alta pressão é necessária. Estas aplicações incluem sistemas booster, expansão térmica e choque hidráulico

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

cod rev. 1 01/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 01/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 20129537 rev. 1 01/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR PORTUGUÊS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact Caldeiras a gás Caldeiras murais de condensação a gás Platinum Compact A+ Aquecimento (5) Caldeiras estanques mistas instantâneas: serviços de Água Quente Sanitária (AQS) e Aquecimento em 2 potências disponíveis.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 25 B/70 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 25 B/70 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 20129531 rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 25 B/70 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR PORTUGUÊS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz

Leia mais

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX PLUS (Condensação com micro-acumulação eficiente)

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX PLUS (Condensação com micro-acumulação eficiente) Caldeiras murais eletrónicas. Características básicas Gama NEODENS PLUS (Condensação) Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min com (Δt=25 C) e Água Quente NEODENS PLUS 24/24 F 2.924 / 17.200 3,4 / 20 20.640 24

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. óleo Vazão mín. óleo Voltagem 60 Hz Motor Velocidade Capacitor Transformador de ignição Programador Programador

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029488 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

QUADRO DE COMANDO. RIELLOtech PRIME INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO

QUADRO DE COMANDO. RIELLOtech PRIME INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO QUADRO DE COMANDO RIELLOtech PRIME INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO Lecco 18 de Janeiro de 2012 A sociedade Riello SpA Heating Products Direction Via Risorgimento 13 23900 Lecco ITÁLIA

Leia mais

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 20129526 rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR PORTUGUÊS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir

Leia mais

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS Características básicas Gama (Acumulador incorporado) P rodução 0 min. Produção Capacidad contínua depósito Temp. acumul. acumulador C k W litros ( t =0 C) ( t= C) Litros e Água Quente Sanitária por acumulação

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar. Combustível gasóleo Grupos térmicos de fundição LIDIA GT e GTF CONFORT Grupos Térmicos de fundição, de 18.000 a 50.000 kcal/h de potência, para instalações de Aquecimento Central por água quente até 4

Leia mais

Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2

Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2 Separador de ar FLAMCOVENT Separador de ar por absorção. O separador de ar FLAMCOVENT é a solução definitiva para os problemas de ar nas instalações de Aquecimento Central. A eliminação do ar que se produz

Leia mais

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente

Leia mais

QUADRO DE COMANDO. RIELLOtech PRIME ACS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO

QUADRO DE COMANDO. RIELLOtech PRIME ACS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO QUADRO DE COMANDO RIELLOtech PRIME ACS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO, MONTAGEM E MANUTENÇÃO Lecco 18 de Janeiro de 12 A sociedade Riello SpA Heating Products Direction Via Risorgimento 13 23900 Lecco ITÁLIA

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE. Função. Advertências Gama de produtos

MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE. Função. Advertências Gama de produtos 87PT www.caleffi.com Grupos de circulação para instalações solares Copyright Caleffi Série 78-79 MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE Função Advertências Gama de produtos Características

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

Neodens Plus 24/24 F ECO 28/28 F ECO 24/24 F (6) 28/28 F (6)

Neodens Plus 24/24 F ECO 28/28 F ECO 24/24 F (6) 28/28 F (6) Neodens Plus A+ (5) A+++/XL Caldeiras estanques mistas instantâneas: serviços de Água Quente Sanitária (AQS) e em 2 potências disponíveis. Compatíveis com gás natural e gás propano. Dimensões compactas:

Leia mais

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO POWER PLUS Eficiência HHHH segundo Norma Européia EEC 92/42; Emissão mínima de poluentes: classe 5 (UNI EN 483); Queimador pré-mix: baixo NOx emissão classe

Leia mais

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 200 Modelo CM2 Caldeira de condensação a gás para gás natural

Leia mais

PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO

PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO T E R M O A C U M U LA D O R E S E LÉ T R IC OS PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO Índice Águas quentes sanitárias por acumulação 03 Gama PrimeAqua 04 Gama NaturaAqua 06 Gama NaturaAqua Compacto

Leia mais

Manual de instruções. elostor pro. Manual de instruções. Para o utilizador. Acumulador de água quente elétrico. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Manual de instruções. elostor pro. Manual de instruções. Para o utilizador. Acumulador de água quente elétrico. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Manual de instruções Para o utilizador Manual de instruções elostor pro Acumulador de água quente elétrico PT Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação

Leia mais

Argenta GTA/GTAF Condens

Argenta GTA/GTAF Condens Caldeiras a gasóleo Grupos térmicos de condensação rgenta GT/GTF Condens Conforto em aquecimento e QS: os grupos térmicos com depósito para acumulação de água quente sanitária rgenta GT Condens integram

Leia mais

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO RELATÓRIO DE INSPEÇÃO INSTALAÇÕES DE GAS 000000110141 Inspeção n.º 9494 Data: 2017-06-02 Inspeção outras a apartamento Manómetro n.º 90 Medidor Monóxido n.º 134 Técnico: José Carvalho n.º Lic.: 07/114

Leia mais

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C GT 5-15 /P 2 AVISO! O aparelho só pode ser usado por crianças com menos de 8 anos, idosos ou pessoas com capacidades mentais diminuídas, se forem supervisionadas. As crianças não podem brincar com este

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulo de ligação 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Módulo de ligação Módulo de ligação com válvula de 3 vias Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13, VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso

Leia mais

GENUS PREMIUM EVO HP

GENUS PREMIUM EVO HP GENUS PREMIUM EVO HP 45-65-85-115-150 Thermowatt Sistemas Técnicos / UMA GAMA COMPLETA DE PRODUTOS PARA INSTALAÇÕES ATÉ 900 KW / A MELHOR DECISÃO PARA GRANDES COMPLEXOS RESIDENCIAIS, EDIÍCIOS PÚBLICOS,

Leia mais

Dispositivo de controlo de pressão

Dispositivo de controlo de pressão 7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,

Leia mais