INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 B - 25 BS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 B - 25 BS"

Transcrição

1 INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5 B - 5 BS

2 Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar com grande fiabilidade, eficácia, qualidade e segurança por muito tempo. Com este livro de instruções desejamos oferecer-lhe informações que retemos como necessárias para uma instalação mais fácil e correcta do aparelho. Com isto não pretendemos acrescentar nada à sua reconhecida competência e capacidade técnica. GAMA MODELO CÓDIGO ACQUAHOME 5 B ACQUAHOME 5 BS ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa e informações sobre as possibilidades de combinação, consultar o Catálogo. Desejamos-lhe bom trabalho e renovamos os nossos agradecimentos. Thermital CONFORMIDADE Os grupos térmicos ACQUAHOME 5 B - 5 BS cumprem o disposto em: - Diretiva Rendimentos 9/4/CEE - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 04/0/UE - Diretiva Baixa Tensão 04/5/UE - Diretiva Concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia 009/5/CE - Diretiva Indicação do consumo de energia por meio de rotulagem 00/0/UE - Regulamento delegado (UE) N. 8/0 - Regulamento delegado (UE) N. 8/0 - Regulamento delegado (UE) N. 84/0 b O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela T, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da T por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio.

3 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS Advertências gerais Regras fundamentais de segurança Descrição do aparelho Dispositivos de segurança Identificação Estrutura Dados técnicos Circulador do sistema Colocação das sondas Painel de controlo INSTALAÇÃO Receção do produto Posição dos rótulos Dimensões e pesos Movimentação e remoção da embalagem Local de instalação Áreas mínimas que aconselhamos respeitar Ligações hidráulicas Instalação em sistemas antigos ou em sistemas que necessitam de remodelação Circuito hidráulico do grupo térmico Esquemas hidráulicos básicos Ligações do combustível Descarga de fumo e aspiração de ar comburente Características técnicas do tubo de evacuação de fumo. Ligação ao tubo de evacuação de fumo Encher e esvaziar os sistemas Requisitos de qualidade da água Enchimento Esvaziamento Esquema elétrico Ligações elétricas Controlo eletrónico Árvore de navegação COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Preparação para a primeira colocação em serviço Primeira colocação em serviço Falha de ignição Reposição do queimador e do termóstato de segurança. 9 Definições do menu Verificações a fazer durante e após a primeira colocação em serviço Controlo do circulador Controlo e regulação do queimador Funcionamento e programação do queimador Desligamento temporário Desligamento durante longos períodos Limpeza e manutenção do grupo térmico Limpeza anual Limpeza e manutenção do queimador Limpeza da caldeira Limpeza do acumulador Limpeza exterior Eventuais anomalias e soluções RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO Em algumas partes deste manual são utilizados os símbolos seguintes: b ATENÇÃO = para ações que requerem cautela especial e preparação específica apropriada. a PROIBIÇÃO = para ações que NÃO DEVEM, de modo algum, ser realizadas. Este livro com Cód. - Rev. é formado por páginas. Este livro com Cód Rev. (09/6) é formado por 56 páginas.

4 INFORMAÇÕES GERAIS Advertências gerais b Ao receber o produto, certificar-se de que todo o material recebido está intacto e completo. Se não corresponder ao material encomendado, entrar em contacto com a agência T que lhe vendeu o aparelho. b A instalação do produto deve ser realizada por uma empresa qualificada que, no final do trabalho, possa entregar ao proprietário uma declaração de que a instalação foi efetuada como manda a lei, ou seja, segundo as normas nacionais e locais em vigor, e conforme as indicações dadas pela T no livro de instruções que acompanha o aparelho. b O produto deve ser utilizado, exclusivamente, para o fim previsto pela T, para o qual foi concebido expressamente. Está excluída toda e qualquer responsabilidade contratual e extra contratual da T por danos provocados em pessoas, animais ou objetos decorrentes de erros de instalação, regulação, manutenção e uso impróprio. b O local de instalação do grupo térmico deve dispor de aberturas de ventilação adequadas que facultem a entrada da quantidade de ar necessária para a combustão. b No caso de fugas de água, desligue o grupo térmico da rede de energia elétrica e feche a fonte de alimentação de água. b A manutenção do grupo térmico deve ser realizada, pelo menos, uma vez por ano. b Certifique-se, periodicamente, de que a pressão de funcionamento da instalação hídrica é superior a,5 bar e inferior ao limite máximo previsto para o aparelho. b A não utilização do grupo térmico durante períodos de tempo prolongados implica a realização das operações descritas no parágrafo específico. b Este manual faz parte integrante do aparelho e, por isso, deve ser conservado com cuidado e acompanhar SEM- PRE o grupo térmico, mesmo no caso da sua cessão a outro Proprietário ou Utilizador ou de transferência para outro sistema. Em caso de dano ou perda, peça outra cópia ao Centro de Assistência Técnica T da Zona. Regras fundamentais de segurança Recorda-se que a utilização de produtos que usam combustíveis, energia elétrica e água implica o cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança, tais como: a É proibido o uso do aparelho por crianças e pessoas com deficiência não acompanhadas. a É proibido acionar equipamentos ou aparelhos elétricos, tais como interruptores, eletrodomésticos, etc. se notar cheiro de combustível ou de não queimados. Neste caso: - Ventile o local abrindo as portas e janelas - Feche a válvula de corte do combustível. a É proibido tocar no aparelho com os pés descalços ou com partes do corpo molhadas. a É proibido realizar qualquer serviço técnico ou de limpeza no aparelho antes de o ter desligado da rede elétrica, colocando o interruptor geral da instalação elétrica e o interruptor principal do aparelho em Off. a É proibido modificar os dispositivos de segurança ou de regulação sem autorização prévia do fabricante. a É proibido puxar, separar ou torcer os cabos elétricos que saem do aparelho, mesmo se este estiver desligado da rede de alimentação elétrica. a É proibido cobrir ou reduzir o tamanho das aberturas de ventilação do local de instalação. As aberturas de ventilação são indispensáveis para a correta combustão. a É proibido expor o grupo térmico aos agentes atmosféricos. Não foi concebido para funcionar no exterior. a É proibido deixar recipientes e substâncias inflamáveis no local onde está instalada a grupo térmico. a É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. a É proibido ativar o grupo térmico sem água. 4

5 Descrição do aparelho O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS, é um gerador de água quente para aquecer os ambientes e produzir água quente sanitária, dispondo de um termoacumulador de 60 litros. O grupo térmico pode funcionar a baixa temperatura e é alimentado a gasóleo. O queimador de gasóleo tem funcionamento monoestádio e a câmara de combustão é de aço, com desenvolvimento vertical. O modelo ACQUAHOME 5 BS (contrariamente ao modelo AC- QUAHOME 5 B) dispõe de câmara estanque. O corpo do grupo térmico está isolado cuidadosa e eficazmente com uma camada de lã de vidro de alta densidade. O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS funciona com lógica de desligamento total, otimizando o mais possível o consumo de energia: - se regulado no modo Verão (com o seletor Verão/ Inverno na posição verão), ativar-se-á apenas para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação; se regulado no modo Inverno (com o seletor Verão/Inverno na posição inverno), ativar-se-á ou perante um pedido de calor do sistema de aquecimento (termóstato de ambiente em chamada) ou para restabelecer a temperatura da água quente sanitária necessária na acumulação (esta última tem prioridade sobre o pedido de aquecimento). Identificação O aparelho pode ser identificado por meio da: Placa de identificação Está aplicada no corpo da caldeira e contém o número de série, a identificação do modelo e os dados técnicos principais. Via Mussa, 0 Z.I Piombino Dese (PD) - ITALY Mod. Cod. N Qn(max) Pn(max) Pms kw kw bar T06788GE Dispositivos de segurança A segurança e a regulação do grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS são obtidas através de: - Termóstato de segurança com reposição manual que atua quando a temperatura da caldeira ultrapassa o limite máximo (00 C), colocando o grupo térmico no estado de paragem de segurança. O bolbo que mede a temperatura está colocado no corpo do gerador; - Sondas que medem a temperatura da caldeira e do acumulador; - Controlo eletrónico do queimador que permite verificar se o programa de funcionamento do queimador se processa corretamente e, em caso de anomalia, apresenta no quadro de comando uma notificação de bloqueio. b A intervenção dos dispositivos de segurança indica uma falha do grupo térmico potencialmente perigosa sendo, portanto, necessário contactar imediatamente o Centro de Assistência Técnica. b A substituição dos dispositivos de segurança deve ser feita pelo Centro de Assistência Técnica que deverá utilizar, exclusivamente, componentes originais. Consulte o catálogo de peças de substituição que acompanha o grupo térmico. a É proibido por o grupo térmico a funcionar com os dispositivos de segurança avariados. Após a reparação, prove a ligar o grupo térmico e verifique se funciona corretamente. Via Mussa, 0 Z.I Piombino Dese (PD) - ITALY Mod. Cod. N PAESE DI DESTINAZIONE/PAYS DE DESTINATION/BESTIMMUNGSLAND/LAND VON BESTEMMING: COUNTRY OF DESTINATION/PAÍS DE DESTINO/PAÍS DE DESTINO: COMBUSTIBILE/COMBUSTIBLE/BRENNSTOFF/BRANDSTOF/FUEL/COMBUSTIBLE/COMBUSTÍVEL: TIPO/TYP/TYP/TYPE/TIPO/TIPO: IP V~Hz Pms= bar T = C W Qn(min)= Pn(min)= Qn(max)= Pn(max)= T06788GE kw kw kw kw NO S X mg/kwh % Placa de dados técnicos Contém os dados técnicos e de desempenho do aparelho. Qn Pn IP Pmw Pms T η D NOx Funcionamento sanitário Funcionamento aquecimento Caudal térmico nominal Potência útil nominal Grau de proteção elétrica Pressão máxima do circuito sanitário Pressão máxima de aquecimento Temperatura Rendimento Caudal específico Classe de NOx b A alteração, eliminação, ausência das placas de identificação ou qualquer outra coisa que impeça a identificação certa do produto, tornam difícil qualquer operação de instalação e manutenção. 5

6 Estrutura ACQUAHOME 5 B Válvula de purga automática Vaso de expansão do aquecimento Acumulador com isolamento 4 Painel de comando 5 Bainhas de proteção dos bolbos/sondas 6 Ligação para capilar do manómetro 7 Coletor de distribuição 8 Visor chama 9 Corpo da caldeira 0 Torneira de descarga da caldeira Queimador Filtro de gasóleo Torneira de descarga do acumulador 4 Válvula de segurança do acumulador 5 Válvula de não retorno 6 Vaso de expansão do acumulador 7 Circulador do sistema de aquecimento 8 Circulador do acumulador 9 Válvula de segurança do circuito de aquecimento 0 Torneira de enchimento do sistema Conector da conduta de exaustão de fumo Cobertura da câmara de fumo Suporte para elevação 4 Válvula de purga manual 5 Bainha de proteção dos bolbos/sondas do acumulador 6 Flange para inspeção do acumulador 7 Isolamento do flange do acumulador

7 ACQUAHOME 5 BS Válvula de purga automática Vaso de expansão do aquecimento Acumulador com isolamento 4 Painel de comando 5 Bainhas de proteção dos bolbos/sondas 6 Ligação para capilar do manómetro 7 Coletor de distribuição 4 8 Visor chama 9 Corpo da caldeira 5 0 Conduta da aspiração de ar Torneira de descarga da caldeira 6 Queimador Filtro de gasóleo 4 Torneira de descarga do acumulador 5 Válvula de segurança do acumulador 6 Válvula de não retorno 7 Vaso de expansão do acumulador 8 Circulador do sistema de aquecimento 9 Circulador do acumulador 0 Válvula de segurança do circuito de aquecimento Torneira de enchimento do sistema Conexão da aspiração de ar Conector da conduta de exaustão de fumo 4 Cobertura da câmara de fumo 5 Caixa de ar 6 Suporte para elevação 7 Válvula de purga manual 8 Bainha de proteção dos bolbos/sondas do acumulador 9 Flange para inspeção do acumulador 0 Isolamento do flange do acumulador

8 QUEIMADOR Bomba Equipamento de comando e controlo Botão de desbloqueio com sinal de aviso de bloqueio 4 Flange com junta vedante 5 Parafuso de regulação do registo de ar 6 Tomada de ar (ACQUAHOME 5 B) 7 Parafuso de regulação de pressão da bomba 8 Ligação manómetro 9 Fotorresistência 0 Cabeça de combustão Motor Tomada de ar (ACQUAHOME 5 BS) BOMBA DE GASÓLEO Aspiração Retorno Parafuso de by-pass 4 Ligação manómetro 5 Regulador de pressão 6 Ligação vacuómetro 7 Válvula 8 Tomada auxiliar de pressão 8 8

9 Dados técnicos ACQUAHOME ACQUAHOME DESCRIÇÃO 5 B 5 BS de aquecimento misto a Tipo de aparelho baixa temperatura B C6 Combustível Gasóleo de aquecimento (light oil) Débito calorífico nominal na fornalha referido ao PCS (PCI) 7,5 (6) 7,5 (6) kw Potência térmica útil (nominal ) 5 5 kw Potência térmica útil máxima P4 (60-80 C) 4,7 4,7 kw Potência térmica 0% P com retorno 7 C 7,4 7,4 kw Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal B Classe de eficiência energética do aquecimento da água sanitária sazonal B Eficiência energética sazonal do aquecimento de ambiente ηs % Eficiência com potência térmica nominal e regime de alta temperatura referida ao PCS η4 Pn (60-80 C) 89,6 89,6 % Eficiência a 0% da potência térmica nominal e regime de baixa temperatura referida ao PCS η com retorno 7 C 9 9 % Eficiência energética de aquecimento da água ηwh 7 7 % Perfil de carga do acumulador L L Perda de calor em modo de vigília Pstby W Rendimento de combustão PCI % Consumo energético anual QHE 8,6 8,6 GJ Consumo diário de energia elétrica Qelec 0, 0, kwh Consumo anual de energia elétrica AEC 9 9 kwh Consumo diário de combustível Qfuel,, kwh Consumo anual de combustível AFC GJ Nível de ruído (potência sonora) LWA db(a) NOx (referido ao PCS) mg/kwh Emissões com caudal máximo CO,5 % CO sem ar < 0 0 ppm T fumos a Pn (60-80 C) 0 0 C Índice de fumo < 0,5 Caudal mássico de fumos 0,00 0,00 g/s Pressão máxima de funcionamento bar Temperatura de atuação termostato de segurança C Temperatura máxima de serviço 55-8 C Temperatura mínima de retorno 7 C Conteúdo de água da caldeira l Turbuladores 9 9 l Volume vaso de expansão (aquecimento) 8 8 l Pré-carga vaso de expansão (aquecimento),5 bar Grau de proteção elétrica X0D IP Alimentação elétrica 0 V - 50 Hz V-Hz Potência elétrica absorvida (máx.) W Potência elétrica absorvida em plena carga Elmax W Potência elétrica absorvida com carga parcial Elmin 9 9 W Potência elétrica absorvida em modo de vigília P sb W PCI: Poder calorífico inferior do combustível PCS: Poder calorífico superior do combustível Condições de ensaio: - Temperatura ambiente C - Pressão atmosférica 08 mbar 9

10 DESCRIÇÃO DO ACUMULADOR ACQUAHOME 5 B - 5 BS Tipo de acumulador Vitrificado Colocação do acumulador Vertical Colocação do permutador Vertical Potência máxima absorvida kw Campo de seleção temp. água quente sanitária 0-70 C C Capacidade do acumulador 60 l Conteúdo de água na serpentina,5 l Superfície de transferência 0,7 m Produção de água sanitária com T 5 C (*) 540 l/h Volume recolhido em 0 com acumulação a 48 C 75 l Volume recolhido em 0 com acumulação a 60 C 00 l Caudal específico (EN 0) l/min Tempo de reinicialização ( T 5 C) 8 mín Pressão máxima de serviço do acumulador 6 bar Volume do vaso de expansão (circuito sanitário) l Pré-carga do vaso de expansão (circuito sanitário).5 bar (*) Temperatura de água à entrada 0 C e temperatura média da água à saída 45 C, com temperatura de entrada na serpentina de 80 C Circulador do sistema DESCRIÇÃO ACQUAHOME 5 B - 5 BS Potência elétrica 5 W EEI Part (**) 0,0 P L,Avg (***) 4 W Pressão mínima de aspiração do circulador 0,5 bar (**) Índice de eficiência energética segundo os regulamentos 64/009-6/0 (***) Indicação anual de consumo médio de potência elétrica segundo os regulamentos 64/009-6/0 0

11 CURVA DO CIRCULADOR ACQUAHOME 5 B - 5 BS p [kpa] H [m] 7 Prevalência residual ,0 0, 0,4 0,6 0,8,0,,4,6,8,0,,4,6,8,0 Q [m³/h] Caudal P [W] ,0 0, 0, 0, 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,0 0, 0,4 0,6 0,8,0,,4,6,8,0,,4,6,8,0 Q [m³/h],0 Q [l/s] As curvas referem-se a uma densidade de 98, Kg/m e a uma temperatura de água de +0 C e, ainda, a uma viscosidade cinemática de 0,474 mm /s (0.474 cst).

12 Colocação das sondas ACQUAHOME 5 B - 5 BS TS Bolbo do termóstato de segurança Bolbo da sonda da caldeira Bolbo da sonda do acumulador Bainha de proteção do manómetro da caldeira TS

13 Painel de controlo ACQUAHOME 5 B - 5 BS Seletor de funções Desligado Ligado Restabelecimento do funcionamento do queimador Controlo eletrónico Manómetro da caldeira Apresenta a pressão de água do sistema de aquecimento 4 Portafusível de proteção Contém o fusível de proteção 6, A-T 5 Indicação de bloqueio devido à atuação do termóstato de segurança (vermelha) Acende-se, para assinalar que o termóstato de segurança atuou 6 Indicação de bloqueamento do queimador (vermelho) Acende-se em caso de bloqueamento no queimador 7 Indicação de alimentação eléctrica (verde) Acende-se para assinalar a presença de alimentação elétrica 8 Reposição manual do termostato de segurança Permite reativar o grupo térmico após atuação do termóstato de segurança. Estará acessível após desaperto da tampa de proteção

14 INSTALAÇÃO Dimensões e pesos Receção do produto O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS é fornecido sobre uma palete, devidamente embalado e protegido dentro de um engradado de madeira. Dentro de um saco de plástico colocado no interior do grupo térmico () é fornecido o seguinte material: - Livro de instruções para o utilizador - Livro de instruções para o instalador e para o Centro de Assistência Técnica - Catálogo de peças de substituição - Certificado de ensaio hidráulico - Marcação de rendimento energético - Certificado de garantia H Posição dos rótulos L P A Descrição ACQUAHOME 5 B ACQUAHOME 5 BS L 750 mm P 650 mm H 905 mm Peso líquido kg A Rótulo da embalagem b O livro de instruções faz parte integrante do aparelho e, como tal, recomendamos-lhe retirá-lo do saco de documentos, proceder à sua leitura e guardá-lo cuidadosamente. b O envelope de documentos deve ser conservado e guardado num lugar seguro. A eventual emissão de um duplicado dos documentos, deve ser pedida à Thermital que se reserva o direito de debitar o respetivo custo. 4

15 Movimentação e remoção da embalagem - remova as cantoneiras de proteção de esferovite () - retire o saco de proteção (). b Antes das operações de remoção da embalagem e transporte do aparelho, é necessário vestir a roupa de proteção individual e utilizar meios e instrumentos próprios para o tamanho e peso do aparelho. Para a remoção da embalagem, proceda assim: - remova completamente os agrafos (A) que estão a fixar o engradado de madeira () à palete A a É proibido lançar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deixá-lo ao alcance das crianças, porque é uma potencial fonte de perigo. Deve, por isso, ser eliminado de acordo com as disposições de lei em vigor. Depois de retirada a embalagem, remova o painel frontal (). - levante o engradado de madeira () ou retire-o mais tarde (se optar por retirar o engradado mais tarde, remova os agrafos (B) e elimine a parte anterior da embalagem) B Localize o envelope de documentos fornecido e aplique o rótulo energético, nele incluído, num dos painéis exteriores do aparelho. 0 mm 5 kw 5 mm 5

16 A movimentação do aparelho efetua-se manualmente, procedendo do seguinte modo: - tire os parafusos de fixação à palete (); - retire o painel superior (); - levante o grupo térmico, utilizando os suportes já existentes para o efeito no corpo da caldeira, debaixo do isolamento. Utilize equipamento próprio para o peso do aparelho. NOTA Para movimentação do grupo térmico ACQUAHOME 5 BS, utilize o único suporte existente no corpo da caldeira ACQUAHOME 5 B ACQUAHOME 5 BS b Cuidado com a oscilação do aparelho durante a elevação!. Local de instalação O grupo térmico ACQUAHOME 5 B pode ser instalado em locais que disponham de aberturas de ventilação de tamanho adequado que satisfaçam as Normas Técnicas e os Regulamentos em vigor no local de instalação. O grupo térmico ACQUAHOME 5 BS, sendo que tem câmara de combustão estanque, poderá ser instalado em vários locais, desde que a descarga dos produtos de combustão e a aspiração de ar comburente estejam canalizadas para o exterior do local em questão. Neste caso, o local não precisa de aberturas de ventilação. b Devem ser deixados os espaços necessários para acesso aos dispositivos de segurança e regulação e para os serviços de manutenção. b Verifique se o grau de proteção elétrica do aparelho é adequado às características do local de instalação. b Também deve evitar-se que o ar comburente seja contaminado por substâncias contendo cloro e flúor (substâncias estas contidas, por exemplo, nos aerossóis, cores, detergentes). a Os grupos térmicos não podem ser instalados ao ar livre, porque não foram concebidos para funcionar no exterior. a É proibido tapar ou diminuir a dimensão das aberturas de ventilação do local de instalação, porque são indispensáveis para uma combustão correta. 6

17 Áreas mínimas que aconselhamos respeitar As áreas que aconselhamos respeitar para permitir a montagem e manutenção da caldeira estão indicadas na figura. 0,5 m 0,5 m m (*) (*) m m (*) Aberturas necessárias para o grupo térmico ACQUAHOME 5 B. Instalação em sistemas antigos ou em sistemas que necessitam de remodelação Quando os grupos térmicos são instalados em instalações antigas ou que necessitam de remodelação, certifique-se de que: - O tubo de evacuação de fumo é adequado à temperatura dos produtos de combustão, que foi definido e construído segundo as normas, que é o mais retilíneo possível, é estanque, é provido de isolamento e não tem oclusões ou estreitamentos. Para mais indicações sobre o assunto, consulte o parágrafo Descarga de fumo e aspiração ar comburente. - O sistema elétrico foi realizado de acordo com as normas específicas e por pessoal qualificado - A linha de abastecimento de combustível e o eventual depósito são feitos de acordo com Normas específicas - O vaso de expansão garante a absorção total da dilatação do fluido contido no sistema - A capacidade, a prevalência e a direção do fluxo das bombas de circulação é adequada - O sistema está lavado, não tem lamas, incrustações nem ar e que foram verificadas as vedações - Foi instalado um sistema para tratamento de água, se a qualidade da água de alimentação/reabastecimento o exigir (como valores de referência, considere os indicados na pág. ); ver Catálogo Thermital b O fabricante não é responsável pelos eventuais danos provocados por errada execução do sistema de tiragem de fumos. Ligações hidráulicas As dimensões e posição das ligações hidráulicas do grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS estão indicadas no quadro abaixo. Antes da instalação, aconselha-se lavar muito bem toda a tubagem da instalação, para eliminar possíveis resíduos de maquinagem presentes. D E C F MI RI UACS EAFS A B DESCRIÇÃO ACQUAHOME 5 B ACQUAHOME 5 BS A 00 mm B 45 mm C 60 mm D 0 mm E 90 mm F 65 mm MI (ida do sistema) /4" M Ø RI (retorno do sistema) /4" M Ø UACS (saída de água quente sanitária) / F Ø EAFS (entrada de água fria sanitária) / F Ø 7

18 Circuito hidráulico do grupo térmico INSTALAÇÃO Retorno do sistema Ida do sistema SANITÁRIO Saída Entrada Corpo da caldeira Válvula de purga automática Válvulas de retenção 4 Circulador 5 Válvulas de segurança 6 Queimador 7 Vaso de expansão 8 Válvula de descarga 9 Acumulador 0 Torneira de enchimento Esquemas hidráulicos básicos Esquema básico Válvulas de seccionamento Ponto de consumo do sistema de aquecimento Redutor de pressão 4 Descarga das válvulas de segurança 5 Ponto de consumo de água quente sanitária 5 4 b A descarga das válvulas de segurança deve ser ligada a um sistema de recolha e evacuação apropriado. b A seleção e instalação dos componentes do sistema são da competência do instalador que deverá agir de acordo com as boas técnicas de operação e em conformidade com as leis em vigor. b Águas de alimentação/reabastecimento com características especiais devem ser tratadas com sistemas apropriados. Como valores de referência, podem considerar-se os indicados no quadro da pág.. a É proibido fazer funcionar os circuladores sem água. 8

19 Ligações do combustível O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS está preparado para receber os tubos de alimentação de gasóleo através dos furos () laterais ou traseiros. A ligação do tubo de ida da alimentação de gasóleo deve ser feita diretamente no filtro () e a do tubo de retorno no conector próprio, (). Verifique se as ligações feitas são estanques. Arranque da bomba Para dar início ao funcionamento da bomba, basta ligar o queimador e verificar que a chama se acenda. Se o bloqueio ocorrer antes da chegada de combustível, aguarde pelo menos 0 segundos, coloque o seletor de função na posição "reposição queimador" durante, pelo menos, segundo e, a seguir, volte a colocá-lo na posição inicial. Aguarde que seja repetida toda a fase de arranque, até à ignição da chama. H (*) max. 4 m 75 mm 0 45 mm 55 mm H (*) Dispositivo de interceção automática (onde previsto) Para a ligação elétrica, consulte o parágrafo "Dispositivo de interceção automática (DAI)", na página 4. ACQUAHOME ACQUAHOME Descrição 5 B 5 BS Ligações x/8" M Ø Se o sistema estiver com pressão negativa, a tubagem de retorno deve chegar à mesma altura da tubagem de aspiração. Torna-se, assim, desnecessária a válvula de fundo que seria indispensável se a tubagem de retorno chegasse acima do nível do combustível. b O instalador deve garantir que a depressão de alimentação nunca ultrapasse 0,4 bar (0 cm Hg). Acima deste valor, há libertação de gás do combustível. É recomendável que as tubagens sejam perfeitamente estanques. b É aconselhável mandar limpar, periodicamente, o depósito de combustível. b O sistema de alimentação de combustível tem de ser adaptado à capacidade do queimador e deve ser provido de todos os dispositivos de segurança e controlo prescritos nas normas em vigor. Para o seu dimensionamento adequado, consulte o quadro ao lado. b É necessário instalar um filtro na linha de alimentação de combustível. b Antes de por o grupo térmico a funcionar, certifique-se de que o tubo de retorno não tem obstruções. Um excesso de contrapressão provocará a rotura do órgão de selagem da bomba. H (m) L (m) Øi (8mm) Øi (0mm) , , ,5 6 0 H = desnível L = comprimento máx. do tubo de aspiração Øi = diâmetro interno do tubo Aspiração Retorno Parafuso de by-pass 4 Ligação manómetro 5 Regulador de pressão 6 Ligação vacuómetro 7 Válvula 8 Tomada auxiliar de pressão

20 Descarga de fumo e aspiração de ar comburente A conduta de exaustão () e a ligação ao tubo de evacuação de fumo () devem ser feitos em conformidade com as normas, leis e regulamentos locais. 5 O grupo térmico ACQUAHOME 5 B aspira o ar comburente do local de instalação através das aberturas de ventilação que devem ser feitas em conformidade com as normas técnicas. a É proibido tapar ou diminuir a dimensão das aberturas de ventilação do local de instalação. As aberturas de ventilação são indispensáveis para garantir uma combustão correta e para a o funcionamento seguro do equipamento. (*) Modelos ACQUAHOME 5 BS (*) Aberturas necessárias para o grupo térmico ACQUAHOME 5 B. b O sistema de descarga de condensação () deve ser instalado de acordo com a legislação e os regulamentos locais em vigor. b O conector da chaminé é provido de junta de estanqueidade (A). Ao construir a conduta de exaustão, não utilize tubos com extremidades sobrepostas agrafadas øe 80 øi 0 A O grupo térmico ACQUAHOME 5 BS está preparado para aspirar o ar comburente pelo exterior. Se o ar comburente for retirado pelo exterior, o aparelho é do tipo C estanque e o local de instalação não precisa de aberturas de ventilação. Modelos ACQUAHOME 5 B 95 5 Øi 0 0

21 C6 C6 Ventilador a montante. Aspiração de ar comburente e descarga de gases de combustão sem terminais. Descarga e aspiração devem ser feitas separadamente, utilizando tubos comercializados e certificados. b Consulte os regulamentos em vigor. INSTALAÇÃO ESTANQUE (TIPO C) Condutas desdobradas (Ø 80/0 ) As condutas desdobradas podem ser orientadas para melhor se adaptarem às necessidades do local de instalação. b A conduta de evacuação de fumos deve ser montada com uma inclinação ( 5 ) em relação ao grupo térmico. b A utilização de uma conduta mais extensa do que a indicada no quadro implica uma perda de potência da caldeira (ver quadro abaixo). perdas de pressão Comprimento retilíneo máximo das (m) condutas de ar Ø 80 (m) curva de 45 curva de perdas de pressão Comprimento retilíneo máximo das (m) condutas de fumo Ø 0 (m) curva de 45 curva de b Entende-se por comprimento retilíneo a extensão sem curvas, sem terminais de descarga e sem uniões. b Nunca obstrua nem reduza a secção da conduta de aspiração de ar comburente. Características técnicas do tubo de evacuação de fumo O tubo de evacuação de fumo deve obedecer aos seguintes requisitos: - ser construído com materiais impermeáveis ao fumo que possam resistir ao esforço mecânico, ao calor e à ação dos produtos de combustão e de condensação, ao longo do tempo - ter uma configuração vertical desprovida de estrangulamentos e com desvios do eixo não superiores a 45 - ser adequado para as condições de funcionamento específicas do produto e ter a marcação CE (EN856-, EN44) - ser dimensionado convenientemente, para satisfazer os requisitos de tiragem/eliminação de fumos necessários para o funcionamento normal do produto (EN84-) - ser devidamente isolado exteriormente, para evitar fenómenos de condensação e reduzir o arrefecimento dos fumos - na parte inferior do tubo de evacuação de fumo, é necessário montar um sistema específico para descarga da condensação. b O diâmetro da conduta de evacuação de fumos não deve, nunca, ser inferior ao diâmetro da conduta de exaustão de fumos da caldeira. b Na configuração B, o tubo de evacuação de fumo deve garantir a depressão mínima definida nas Normas técnicas em vigor, considerando um valor de pressão zero na saída de exaustão de fumo da caldeira. Ligação ao tubo de evacuação de fumo Para a ligação ao tubo de evacuação de fumo, é obrigatório a utilização de condutas rígidas resistentes à temperatura, à condensação e ao esforço mecânico a que estão sujeitas e, ainda, que sejam estanques e isoladas termicamente. Utilize materiais adequados para isso, como aço inoxidável. A parte de percurso sub-horizontal deve ter uma inclinação mínima de 5 na direção do grupo térmico e deve estar devidamente isolada. Para percursos sub-horizontais extensos (L> m), instale um sistema de descarga de condensação antes da entrada da caldeira (como indicado na figura), de modo que toda a condensação formada nesta parte de percurso da conduta possa ser evacuada. A conduta de exaustão deve ter uma secção superior à do acoplamento de ligação do tubo de descarga do aparelho. Para as mudanças de direção, utilize um conector em T com tampa de inspeção, que permita limpar os tubos periodicamente. Certifique- -se sempre, após a limpeza, de que as tampas de inspeção ficam hermeticamente fechadas com a respetiva junta vedante perfeitamente íntegra. b A conduta de exaustão deve ficar, pelo menos, a 500mm de distância dos elementos de construção inflamáveis ou sensíveis ao calor, presentes. b As vedações das juntas devem ser feitas com material resistente à acidez da condensação e à temperatura dos fumos de exaustão do aparelho. b Tenha o cuidado de montar as condutas corretamente, tomando em consideração a direção do fumo e a descida da possível condensação. b Tubos de evacuação de fumo e condutas de exaustão impróprias ou de dimensão indevida podem amplificar o ruído de combustão, gerar problemas de condensação e influir negativamente nos parâmetros de combustão. b Condutas de exaustão sem isolamento são potenciais fontes de perigo.

22 Encher e esvaziar os sistemas O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS é provido de torneira de enchimento (). Enchimento - Antes de começar a encher o sistema, verifique se as torneiras de descarga da caldeira () e do acumulador () estão fechadas. Antes de proceder ao enchimento e esvaziamento da instalação, coloque o interruptor geral da instalação na posição (OFF) e o seletor de função do quadro de comando em (0). - Abra as válvulas de purga manuais (4); 4 Requisitos de qualidade da água A qualidade da água utilizada no sistema de aquecimento deve respeitar os seguintes parâmetros: VALORES DE REFERÊNCIA MÍNIMOS ph 6-8 Condutividade elétrica inferior a 00 μs/cm (5 C) Iões de cloro inferior a 50 ppm Iões de ácido sulfúrico inferior a 50 ppm Ferro total inferior a 0, ppm Alcalinidade M inferior a 50 ppm Dureza total inferior a 5 F Iões de enxofre nenhuns Iões de amoníaco nenhuns Iões de silício inferior a 0 ppm - Abra a torneira de enchimento (); - Encha lentamente, até ler no manómetro, a frio, o valor de,5 bar; Se a dureza da água de abastecimento for superior ao valor indicado no quadro, é necessário utilizar um sistema amaciador de água. b Excessivo amaciamento da água (dureza total <5 F) poderá gerar fenómenos de corrosão em contacto com elementos metálicos (tubos ou partes do grupo térmico). Também deve manter-se o valor da condutividade inferior ou igual a 00 μs/cm. a É proibido atestar constante ou frequentemente o sistema de aquecimento, porque o permutador de calor do grupo térmico pode estragar-se. Portanto, evite utilizar sistemas automáticos de enchimento. - Feche os dispositivos abertos anteriormente. NOTA A extração do ar é feita automaticamente, através da válvula de purga automática. O tubo de drenagem da água que sai da válvula de purga deve ser ligado a um sistema de recolha apropriado.

23 Esvaziamento Antes de iniciar o esvaziamento da caldeira e do acumulador: - Coloque o interruptor geral da instalação na posição (OFF) e o seletor de função do quadro de comando em (0). - Feche os dispositivos de interceção da instalação hídrica; - Para o esvaziamento da caldeira, ligue um tubo de borracha (øint=mm) ao porta-tubos flexíveis da torneira de descarga da caldeira () ou do acumulador () e abra-a. NOTA Para facilitar o esvaziamento do acumulador, abra uma torneira de água quente.

24 Esquema elétrico ACQUAHOME 5 B - 5 BS COM QUEIMADOR COM AQUECEDOR M MA MB M M4 CN CN CN B C TS A 4 D COM.G. LV LR LR C PE FU DAI NC NC RE C C PE N L X5P XPI XPB XSB N XSC PE N L L PE N L PE N TA AE 0V ~ 50Hz PI SB X6 L N SC AE Alimentação elétrica COM.G. Comutador de posições TS Termóstato de segurança (00 C 0/- 6) (*) TA Termostato ambiente LV Sinal de linha LR Indicação de bloqueamento do queimador LR Indicação disparo termostato de segurança SB Sonda do acumulador SC Sonda da caldeira FU Fusível de linha 6. A-T CN CN5 Conectores multipolares M M4 Placas de terminais PB Circulador do acumulador PI Circulador do sistema DAI Dispositivo de interceção automática (não fornecido de série, válido apenas onde previsto). A bobina do dispositivo de interceção automática (DIA) e o relé (RE) devem ser escolhidos expressamente para alimentação elétrica de 0 Vca. X6 Ficha de 6 polos do queimador TB XP6 Amarelo/Verde R Preto Vermelho Cinzento Violeta C K MV M PEDIDO DE CALOR Branco Preto Branco Azul EQUIPAMENTO RESET F V E (*) Homologados C E F K MV Condensador Elétrodos de ignição Detetor de chama Termóstato de autorização para arranque após pré-aquecimento Motor do ventilador R TB V XP6 Aquecedor Ligação à terra do queimador Válvula de gasóleo Tomada de 6 polos do queimador 4

25 Ligações elétricas O grupo térmico ACQUAHOME 5 B - 5 BS sai da fábrica completamente cablado, necessitando apenas de ser ligado à rede de alimentação elétrica e que seja feita a ligação do termóstato de ambiente através da ficha multipolar que o acompanha: - abra e tire os painéis dianteiro (A) e superior (B) dos painéis de revestimento; L L PE N L B TA L N PE 0 V ~ 50Hz Ligações a fazer pelo instalador PE N L TA Terra Neutro Fase Termostato ambiente b Quando se faz a ligação do termóstato de ambiente, é necessário desfazer a ponte preexistente, (TA-TA). NOTA A ligação do TA deve ser desprovida de potencial. A - para fazer a ligação do cabo de alimentação, proceda como indicado no esquema abaixo; - a ficha de 5 pólos é fornecida com uma ponte entre os terminais L e L; Queimador Sonda do acumulador Sonda da caldeira Bolbo do termóstato de segurança Bolbo do manómetro da caldeira TA L LPEN L Circulador do acumulador Circulador da caldeira L N 0 V ~ 50Hz PE - concluídas as ligações elétricas, monte de novo todos os componentes, procedendo na ordem de sucessão inversa das operações descritas. Para fazer a ligação elétrica de um acumulador, consulte as instruções fornecidas com o kit de interface elétrica do acumulador (ver Catálogo). b É obrigatório: - Utilizar um disjuntor unipolar, seccionador de linha, conforme as Normas CEI-EN (abertura dos contactos de pelo menos mm) - Respeitar a ligação L (Fase) - N (Neutro). Mantenha o condutor de terra mais comprido cerca de cm em relação aos condutores de alimentação - Utilize fios com secção igual ou superior a,5 mm, com hastes terminal - Consulte os esquemas elétricos deste manual para qualquer operação de tipo elétrico - Ligue o aparelho a um sistema de ligação à terra eficiente. a É proibido usar qualquer tipo de tubagem para a ligação à terra do aparelho. a É proibido fazer passar os cabos de alimentação e do termóstato de ambiente perto de superfícies quentes (tubos de saída). Caso seja provável o contacto com peças com temperatura superior a 50 C utilize um fio de tipo adequado. O fabricante não é responsável por qualquer dano causado por falta de ligação à terra do aparelho e pelo não cumprimento das indicações dos esquemas elétricos. 5

26 Controlo eletrónico O controlo eletrónico é a interface para o Instalador e para o Utilizador que permite realizar todas as operações de definição dos parâmetros de funcionamento e de visualização do estado do grupo térmico. Através do controlo eletrónico é possível: - alterar o regime de funcionamento; - ver as temperaturas da caldeira e do acumulador, respetivamente; - alterar os parâmetros da caldeira e do acumulador (após introdução da password); - ver alarmes. T T S S D P P T T4 T T T T4 S S S S4 S5 S6 TR D P P S S4 TR S5 S6 Tecla de seleção / programação dos parâmetros do acumulador Tecla de seleção / programação dos parâmetros da caldeira Tecla aumentar valores Tecla diminuir valores Sinal de aviso do termómetro do acumulador / referência do acumulador (amarelo) Sinal de aviso do termómetro da caldeira / referência da caldeira (amarelo) Indicação service / anomalias (vermelha) Indicação do regime Vigília (verde) Indicação do regime Verão (verde) Indicação de regime de Inverno (verde) Tecla de seleção de regime Visor de dígitos Ponto indicador do índice do parâmetro Pontos indicadores horas/ignições Só ponto decimal da direita: valor = 0000 Só ponto decimal central: valor = 0000 Ponto decimal central+ponto decimal da direita = ore 999 ore 9900 ore 9999 ore 9900 ore 9999 ore 9900 ore 9999 ore 9900 ore 9999 ore 6

27 Árvore de navegação Visualização e alteração da referência do acumulador Visualização e alteração da referência da caldeira + Visualização das horas que faltam para a realização do Service + Introdução da password Alteração dos parâmetros da caldeira PD PA P P0 Alteração dos parâmetros do acumulador PD PA P P0 7

28 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO - abra a porta do quadro de comando; Preparação para a primeira colocação em serviço A primeira colocação em serviço do grupo térmico deve ser realizada pelo Serviço Técnico. Antes da colocação em serviço, é necessário certificar-se de que: - as torneiras de interceção de combustível e da água da instalação térmica estão abertas - regular a temperatura da caldeira a 75 C e a do acumulador a 50 C, procedendo como indicado no parágrafo específico do capítulo Definições do menu ; - colocar o seletor de função em On e verificar se a luz verde de sinalização se acende; - pressione a tecla de regime e defina o modo de funcionamento desejado (verão ou inverno); - a pressão do circuito hidráulico, a frio, é superior a,5 bar e que não há ar no circuito O queimador procederá à fase de ignição só depois de ter concluído a fase de pré-aquecimento do gasóleo. - a pré-carga do vaso de expansão corresponde à devida - as ligações elétricas foram feitas corretamente - as condutas de exaustão de fumo, de aspiração de ar comburente (ACQUAHOME 5 BS) e as aberturas de ventilação (ACQUAHOME 5 B) foram feitas corretamente, segundo as normas em vigor. Primeira colocação em serviço Para ligar o grupo térmico, após as operações de preparação para a primeira colocação em serviço, é necessário: - colocar o interruptor geral da instalação em On" O grupo térmico procederá à fase de ignição e manter-se-á em funcionamento até ser atingida a temperatura regulada. Falha de ignição Em caso de anomalias de ignição ou de funcionamento, o grupo térmico fará uma PARAGEM DE SEGURANÇA que será assinalada pelo botão/luz avisadora vermelho/a situado/a no queimador e pela respetiva notificação no quadro de comando. - regular o termóstato de ambiente à temperatura desejada (~0 C) ou, se o sistema dispuser de um programador horário ou de termorregulação externa, verificar se está ativado e regulado (~0 C); b A seguir a uma PARAGEM DE SEGURANÇA, aguarde cerca de 0 segundos, antes de repor as condições de arranque. 8

29 Reposição do queimador e do termóstato de segurança Para repor as condições de arranque, abra a porta do quadro de comando e coloque o seletor de função na posição "reposição queimador" durante, pelo menos, segundo. A seguir, volte a colocar o seletor na posição original. Aguarde a repetição de toda a fase de arranque, até à ignição da chama. No caso de excesso de temperatura no grupo térmico, ativar- -se-á o termóstato de segurança com reposição manual. b O disparo do termóstato de segurança é indicado pela respetiva luz avisadora que se acende no painel de comando (T>00 C) Para repor as condições de arranque: - aguarde que a temperatura da caldeira desça abaixo de 80 C; - tire a tampa do termóstato de segurança; - pressione o botão de reposição manual; - aguarde a realização de toda a fase de arranque, até à ignição da chama. b Antes de voltar a colocar o equipamento em serviço, localize a causa do sobreaquecimento. 9

30 Definições do menu VISUALIZAÇÃO DAS TEMPERATURAS Visualização da temperatura do queimador Para ver o valor da temperatura do acumulador, pressione o botão. Acender-se-á, de modo contínuo, a luz avisadora existente na própria tecla. A temperatura é expressa em graus centígrados e o visor pode mostrar temperaturas compreendidas entre 0 C e 0 C. Os leds de regime mostram o regime de funcionamento em vigor na altura e o estado do queimador. O visor apresenta automaticamente o valor da temperatura da caldeira, passados segundos. ALTERAÇÃO DO REGIME ATUAL A alteração do regime de funcionamento da caldeira só poderá ser feita quando estiver ativa a visualização da temperatura da caldeira ou do acumulador. Pressione várias vezes a tecla regime até definir o regime da caldeira desejado. O valor predefinido é Inverno. - Em regime de Vigília (indicação acesa), a caldeira está sempre desligada, salvo perante condições de antigelo (se ativo) ou de antilegionela (se ativa) - Em regime de Verão (indicação acesa), a caldeira dá resposta apenas aos pedidos do circuito sanitário e não prevê gestão do sistema de aquecimento. Este regime é assinalado através de uma luz que acende em modo contínuo, se o queimador estiver ativo, e em modo intermitente se o queimador estiver desligado. Visualização da temperatura da caldeira Para ver o valor da temperatura da caldeira, pressione o botão. Acender-se-á, de modo contínuo, a luz avisadora existente na própria tecla. A temperatura é expressa em graus centígrados e o visor pode mostrar temperaturas compreendidas entre 0 C e 0 C. As indicações de regime mostram o regime de funcionamento em vigor na altura e o estado do queimador. - Em regime de Inverno (indicação acesa), a caldeira dá resposta aos pedidos do circuito sanitário e do sistema de aquecimento. Este regime é assinalado através de uma luz que acende em modo contínuo, se o queimador estiver ativo, e em modo intermitente se o queimador estiver desligado. VISUALIZAÇÃO E ALTERAÇÃO DAS REFERÊNCIAS DA CALDEIRA E DO ACUMULADOR Visualização e alteração da Referência da Caldeira Para ver a temperatura da caldeira, pressione a tecla. b Se não for pressionada nenhuma tecla durante, pelo menos, minutos, o sistema entra em estado de «baixo consumo», fazendo piscar o segmento central do visor. À primeira pressão de qualquer uma das teclas, o sistema regressa à visualização da temperatura da caldeira. 0

31 Se na visualização da temperatura caldeira se pressionar a tecla ou, o sinal de aviso começa a piscar e, sobre os três dígitos do visor, surge o valor atual de Referência da Caldeira. O valor predefinido é 75 C. Apenas uma posterior pressão nas teclas ou irá alterar o valor. Pressione a tecla, para confirmar o valor de Referência e regressar à visualização da temperatura do acumulador. A assinalação deixará de piscar. Pressione a tecla, para confirmar o valor de Referência e regressar à visualização da temperatura da caldeira. A assinalação deixará de piscar. ACESSO ÀS ALTERAÇÕES DOS PARÂMETROS DA CALDEIRA b A alteração dos parâmetros é um serviço de acesso exclusivo ao Serviço de Assistência Técnica ou a pessoal profissionalmente competente e autorizado. Para acesso à função de alteração dos parâmetros da caldeira/acumulador, é necessário seguir um procedimento específico: - pressione, simultaneamente, os botões e durante, pelo menos, segundos: no visor aparecerá o pedido de uma password; Visualização e alteração da Referência do Acumulador Para ver a temperatura do acumulador, pressione a tecla. Se, durante a visualização da temperatura do acumulador, for pressionada a tecla ou, o sinal de aviso começa a piscar e, sobre os três dígitos do visor, surge indicado o valor atual de Referência do Acumulador. O valor predefinido é 50 C. Apenas uma posterior pressão nas teclas ou irá alterar o valor. - pressione a tecla, para aparecer a password: 5 (se não for introduzido nenhum código ou se o código introduzido for código diferente do solicitado pelo sistema, o procedimento de acesso será automaticamente cancelado); - uma vez introduzido o código exato, pressione a tecla "Seleção Regime", para confirmar a password;

32 daqui em diante vai poder visualizar e alterar os parâmetros da caldeira (P, P, etc.): - pressione a tecla ; - percorra ciclicamente os parâmetros da caldeira, pressionando a tecla ; - alterar o valor do parâmetro indicado com as teclas e ; - pressione a tecla de regime, para regressar à visualização inicial. É possível "saltar" dos parâmetros da caldeira para os do acumulador e vice-versa, pressionando as teclas correspondentes, o (o índice do parâmetro recomeçará sempre de 0). O acendimento do led ou indica quais são os parâmetros que estão a ser apresentados. Parâmetros da caldeira Parâmetro P0 P P P P4 P5 P6 P7 P8 P9 PA PB PC PD Descrição Temperatura mínima da caldeira para o arranque da bomba de aquecimento. O valor mínimo de Referência da Caldeira que o utilizador poderá definir será sempre 0 C superior ao valor deste parâmetro Temperatura máxima que o utilizador pode definir na caldeira. O valor pode ser definido entre um mínimo de temperatura igual ao valor de P0+0 C e um máximo de 85 C ou 95 C, com predefinição de 75 C (ver Parâmetro 8 da caldeira). Define a diferença entre a temperatura necessária na caldeira e a temperatura real da mesma, para ativação do queimador ou do primeiro estágio de um queimador de dois estágios Parâmetro não utilizado Parâmetro não utilizado Parâmetro não utilizado Este parâmetro mostra o total de horas de funcionamento do queimador. Este parâmetro, só de leitura, pode tomar o valor máximo de 9999 horas e é lido com a ajuda dos pontos decimais do visor. Os dois algarismos da direita representam os milhares e as centenas de horas, enquanto a combinação entre os pontos da direita e central definem um valor, em dezenas de milhares, a acrescentar Define um intervalo programável de horas de funcionamento do queimador. Ao atingir o tempo de funcionamento definido, o sistema, através de um sinal luminoso, indicará ao utilizador a necessidade de realizar um serviço de manutenção de rotina, service. Limite máximo de temperatura da caldeira definível com o parâmetro P Com P8=0, a temperatura máxima que é possível definir em Pmáx=85 Com P8=, a temperatura máxima que é possível definir em Pmáx=95 Define a ativação ou não ativação da manutenção da caldeira a uma determinada temperatura. Se definido com o valor, significa que está ativa na caldeira a função de desligamento total. Neste caso, se não houver nenhum pedido de aquecimento nem de água sanitária, a caldeira desligar-se-á completamente (salvo na ocorrência de condições antigelo). Se o parâmetro estiver definido com o valor 0, o desligamento total está desativado e a caldeira, na ausência de pedido de calor, mantém-se à temperatura definida pelo utilizador através da interface. Se definido com o valor, o sistema procederá a uma breve ativação dos circuladores existentes no sistema por cada 4 horas consecutivas que o sistema estiver desligado. Esta função antibloqueamento evita que os circuladores se bloqueiem devido ao calcário que se formaria com a inatividade prolongada da bomba. Este parâmetro serve per repor as definições de fábrica da caldeira (predefinidas). Para tal, é necessário definir o parâmetro em questão igual a e sair da programação dos parâmetros da caldeira. O sistema apresentará a sigla def no visor durante cerca de segundos, para indicar a efetiva reposição dos parâmetros originais da caldeira Parâmetro não utilizado Este parâmetro mostra a quantidade de vezes que o queimador acendeu. Intervalo de variação: Definição de fábrica Resolução ± C P0+0 (mín 0) 85/95 75 ± C 9 4 ± C x00 h 0 0 (000h) x00 h 0 ± dígito 0 ± dígito 0 ± dígito 0 0 ± dígito 0 9,9(9,999h) 0 x00 h

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 B - 25 BS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 32 B - 32 BS Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito

Leia mais

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 11388 rev. 1 /16 INSIEME EVO 5 PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 1115 rev. 1 /16 INSIEME EVO 5 B/6-5 B/6 S PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR ACQUAHOME 25 I - 32 I Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico T, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar por muito tempo

Leia mais

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 1 04/2016 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 111 rev. 1 /16 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

cod rev. 0 05/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR cod. 11988 rev. 5/16 INSIEME EVO 3 BS/1 LN PT INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Estimado Cliente, Agradecemos por ter preferido um grupo térmico R, um produto moderno, de qualidade, capaz de garantir o máximo

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B - 32 BS

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B - 32 BS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 3 B - 3 BS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25R-32RS

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25R-32RS INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5R-RS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar com

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 I - 32 I

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 25 I - 32 I INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 5 I - I Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR GRUPOS TÉRMICOS DE CONDENSAÇÃO 26 G - 26 GK 35 G - 35 GK INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR 26 GK 35 GK 26 G 35 G ÍNDICE Regras de segurança fundamentais 4 Advertências gerais 4 Quadro de comando 5 Colocação

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 B/60-25 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 009 rev. 09/06 INSIEME EVO 5 B/60-5 B/60 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 B/ B/100 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 B/ B/100 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 085 rev. 09/06 INSIEME EVO B/00- B/00 S PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz

Leia mais

Caldeira mural a gás EUROLINE

Caldeira mural a gás EUROLINE Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 0985 rev. 09/06 INSIEME EVO BS/00 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de

Leia mais

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo

Leia mais

cod rev. 3 05/2017 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 3 05/2017 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 006 rev. 05/07 INSIEME EVO K PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de garantir

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 32 BS/100 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 098 rev. 09/06 INSIEME EVO BS/00 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de

Leia mais

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 09/2016 INSIEME EVO 25 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 038 rev. 09/06 INSIEME EVO 5 PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto capaz de garantir

Leia mais

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite

Leia mais

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel / www.metlor.com Caldeira a Pellets aqualuxo Informações de segurança Atenção: o interior da máquina pode atingir em funcionamento elevadas temperaturas que provocam queimaduras graves, manter crianças afastadas

Leia mais

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade

Leia mais

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT

Caldeira mural a gás. Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31. Manual de Utilização (2016/04) PT Caldeira mural a gás Ceraclass Midi ZW 24-2 LH KEP 23 ZW 24-2 LH KEP 31 Manual de Utilização 6 720 820 001 (2016/04) PT 2 Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3

Leia mais

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 pág. 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de óleo Vazão mín. de óleo Alim. elétr. monofásica 60 Hz Potência do motor Revol. por minuto Condensador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

CALDEIRAS ZANTIA A LENHA

CALDEIRAS ZANTIA A LENHA ZANTIA A LENHA MODELO Glasgow 25 Glasgow 35 Glasgow 45 Potência (kw) Combustível Serviços 29,1 40,7 52,3 Quadro Controlo Ventilador Câmara de combustão Manchester 29 R Manchester 43 R Manchester 52 R Manchester

Leia mais

Design e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010.

Design e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010. CALDEIRAS DE CHÃO Gás Gasóleo S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E Índice Versatilidade de Utilizações 03 Gama Supraline KN 04 Gama CTL 06 Dimensões e Atravancamentos 08 Compatibilidades 09 Dados técnicos

Leia mais

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS: GAMA S Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia Existem várias situações em que pode ser necessário fornecer

Leia mais

* _Rev.1* Termóstato programável

* _Rev.1* Termóstato programável Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. RED POD Recuperadores de Calor Modelos Caramulo Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. Leia

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

instruções e manutenção

instruções e manutenção instruções e manutenção AUTOCLAVES COM MEMBRANA Os autoclaves são ideais para aplicações onde a alta pressão é necessária. Estas aplicações incluem sistemas booster, expansão térmica e choque hidráulico

Leia mais

Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.

Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 0 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico Água Quente agosto 0 ª GERAÇÃO Conforto para a vida Características principais: ª GERAÇÃO Supraeco W Para

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME I BLU GAMA MODELO CÓDIGO ACQUAHOME 25 I BLU 2032489 ACQUAHOME 32 I BLU 2032490 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa

Leia mais

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX PLUS (Condensação com micro-acumulação eficiente)

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX PLUS (Condensação com micro-acumulação eficiente) Caldeiras murais eletrónicas. Características básicas Gama NEODENS PLUS (Condensação) Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min com (Δt=25 C) e Água Quente NEODENS PLUS 24/24 F 2.924 / 17.200 3,4 / 20 20.640 24

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

Forma de fornecimento

Forma de fornecimento Combustível gasóleo Grupos térmicos de fundição. Linha branca LAIA GTI e GTIF CONFORT Grupos Térmicos de fundição, de.000 kcal/h de potência, para instalações de Aquecimento Central por água quente até

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Gama VIT Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Design inovador para gás Caldeira VK Painel de comandos com display digital Economia e eficiência As novas caldeiras digitais

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029494 rev. 2 03/209 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS GAMA MODELO CÓDIGO INSIEME EVOe 25 K LN 208244 INSIEME EVOe 32 K LN 208245

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES

INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES INSTRUÇÕES PARA O UTLIZADOR, PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BPS SOL ES INFORMAÇÕES GERAIS Este livro com Cód. - Rev. é formado por páginas. Informações Gerais GAMA MODELO CÓDIGO

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME R BLU GAMA MODELO CÓDIGO ACQUAHOME 25 R BLU 2032486 ACQUAHOME 32 R BLU 2032487 ACESSÓRIOS Para uma lista de acessórios completa

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029494 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe K LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um produto

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar. Combustível gasóleo Grupos térmicos de fundição LIDIA GT e GTF CONFORT Grupos Térmicos de fundição, de 18.000 a 50.000 kcal/h de potência, para instalações de Aquecimento Central por água quente até 4

Leia mais

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldeira mural a gás Aquastar 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZSC 24-1 MFA/K 23 ZSC 24-1 MFA/K 31 ZSC 28-1 MFA/K 23 ZSC 28-1 MFA/K 31 OSW

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

Dados técnicos VITOSOL 111-F. N.º de referência e preços: Ver lista de preços

Dados técnicos VITOSOL 111-F. N.º de referência e preços: Ver lista de preços VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energia solar termossifão com coletores planos e depósito acumulador de água quente sanitária para produção de AQS a partir de energia solar Dados técnicos N.º de referência

Leia mais

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact

Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact Caldeiras a gás Caldeiras murais de condensação a gás Platinum Compact A+ Aquecimento (5) Caldeiras estanques mistas instantâneas: serviços de Água Quente Sanitária (AQS) e Aquecimento em 2 potências disponíveis.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

Dados técnicos LA 26PS

Dados técnicos LA 26PS Dados técnicos LA 26PS Informação do aparelho LA 26PS Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado na - Local de

Leia mais

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS Características básicas Gama (Acumulador incorporado) P rodução 0 min. Produção Capacidad contínua depósito Temp. acumul. acumulador C k W litros ( t =0 C) ( t= C) Litros e Água Quente Sanitária por acumulação

Leia mais

/ /

/ / Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE. Função. Advertências Gama de produtos

MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE. Função. Advertências Gama de produtos 87PT www.caleffi.com Grupos de circulação para instalações solares Copyright Caleffi Série 78-79 MANUAL DE INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ÍNDICE Função Advertências Gama de produtos Características

Leia mais

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13, VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso

Leia mais

Dados técnicos LA 11ASR

Dados técnicos LA 11ASR Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado

Leia mais

Neodens Plus 24/24 F ECO 28/28 F ECO 24/24 F (6) 28/28 F (6)

Neodens Plus 24/24 F ECO 28/28 F ECO 24/24 F (6) 28/28 F (6) Neodens Plus A+ (5) A+++/XL Caldeiras estanques mistas instantâneas: serviços de Água Quente Sanitária (AQS) e em 2 potências disponíveis. Compatíveis com gás natural e gás propano. Dimensões compactas:

Leia mais

Esquentadores a gás minimaxx

Esquentadores a gás minimaxx Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACQUAHOME 32 B BLU Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico T, um produto capaz de garantir o máximo bem-estar

Leia mais

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 2 03/2019 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029504 rev. 2 03/209 INSIEME EVOe 32 B/0 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2

Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2 Separador de ar FLAMCOVENT Separador de ar por absorção. O separador de ar FLAMCOVENT é a solução definitiva para os problemas de ar nas instalações de Aquecimento Central. A eliminação do ar que se produz

Leia mais

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C

8 (6 0.9 (9 1.0 ( (1 130 C GT 5-15 /P 2 AVISO! O aparelho só pode ser usado por crianças com menos de 8 anos, idosos ou pessoas com capacidades mentais diminuídas, se forem supervisionadas. As crianças não podem brincar com este

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 B/110 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029504 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe 32 B/0 LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO POWER PLUS Eficiência HHHH segundo Norma Européia EEC 92/42; Emissão mínima de poluentes: classe 5 (UNI EN 483); Queimador pré-mix: baixo NOx emissão classe

Leia mais

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 200 Modelo CM2 Caldeira de condensação a gás para gás natural

Leia mais

Dados técnicos LA 17TU

Dados técnicos LA 17TU Dados técnicos LA 17TU Informação do aparelho LA 17TU Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação - Calorímetro integrado - Local de colocação Exterior - Níveis

Leia mais

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador) Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do

Leia mais

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência.

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência. Queimadores Componentes instalações Queimadores de Gasóleo Crono De um e de dois escalões. Adequados para funcionar com câmaras de combustão em sobrepressão ou em depressão. Para queimar gasóleo com viscosidade

Leia mais

Dados técnicos LA 11MSR

Dados técnicos LA 11MSR Dados técnicos LA 11MSR Informação do aparelho LA 11MSR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta)

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta) Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta) Reduz perdas por vazamentos Admite vazões extremamente baixas Possui filtro incorporado ao cartucho removível Apresenta baixos níveis de ruído Possui

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldeira de condensação a gás para gás natural

Leia mais

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA

cod rev. 0 07/2018 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA cod. 2029488 rev. 0 07/208 INSIEME EVOe 32 V LN PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA PORTUGUÊS Prezado Técnico, Felicitamo-lo por ter proposto um grupo térmico R, um

Leia mais

Caldeiras de gasóleo convencionais

Caldeiras de gasóleo convencionais Caldeiras de gasóleo convencionais Grupos térmicos de fundição Lidia Confort Plus Conforto em aquecimento e : os grupos térmicos Lidia GT e Lidia GTA integram uma eletrónica avançada que permite o controlo

Leia mais

S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART

S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO S ttg PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico Digital Acabamento exterior

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 Caldeira mural a gás Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31 OSW Índice Índice Indicações de segurança

Leia mais

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO RELATÓRIO DE INSPEÇÃO INSTALAÇÕES DE GAS 000000110141 Inspeção n.º 9494 Data: 2017-06-02 Inspeção outras a apartamento Manómetro n.º 90 Medidor Monóxido n.º 134 Técnico: José Carvalho n.º Lic.: 07/114

Leia mais

Manual Instalador e Utilizador Caldeira a Lenha OFA WOOD WBS

Manual Instalador e Utilizador Caldeira a Lenha OFA WOOD WBS Manual Instalador e Utilizador Caldeira a Lenha OFA WOOD WBS ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 1. DESCRIÇÃO DA CALDEIRA A LENHA OFA WOOD WS... 3 2. COMPONENTES FORNECIDOS COM A CALDEIRA OFA WOOD WS... 3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

TABELA DE PREÇOS FABRICO DE TERMOACUMULADORES E BOMBAS DE CALOR

TABELA DE PREÇOS FABRICO DE TERMOACUMULADORES E BOMBAS DE CALOR TABELA DE PREÇOS FABRICO DE TERMOACUMULADORES E BOMBAS DE CALOR 2 www.atila.pt 3 TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS E DE INÉRCIA EM AÇO CARBONO BI-CERAMIFICADO Capacidade (L) Água da Companhia 10 145 25 155 50

Leia mais