Instruções de montagem e funcionamento. Controlador de cascatas WCM-KA /

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de montagem e funcionamento. Controlador de cascatas WCM-KA /"

Transcrição

1 /

2 1 Instruções para o utilizador Guia do utilizador Destinatários Garantia e responsabilidade Segurança Utilização de acordo com o seu objectivo Medidas de segurança Ligação elétrica Eliminação de lixo Descrição do produto Identificação do modelo Variantes hidráulicas Carga de AQS com um aparelho Carga de AQS com todos os aparelhos Regulação do depósito de apoio com uma sonda Regulação do depósito de apoio com 2 sondas Variantes regulação Circuito de aquecimento com bomba#1 através de WCM-KA Circuito de aquecimento por bomba#1 através de WCM-FS Regulação cascata Dados técnicos Dados elétricos Condições ambientais Dados de conformidade Montagem Abrir a tampa da carcaça Montar a base Instalação elétrica Ligações externas WCM-KA Entradas e saídas Ligar a bomba externa Indicação externa do setpoint ebus Painel de comandos Perspetiva geral dos níveis de manuseamento Indicação Indicação standard Nível de ajuste da indicação standard Indicação de avaria Indicação de manutenção Indicação barra de tempos / La 2-110

3 6.4 Ajustes na indicação standard Ajuste do setpoint de AQS Consultar informações Ajustar o modo de funcionamento cascata Nível utilizador #1-Nível para circuito aquecimento# Estrutura do menu utilizador #1 para circuito aquecimento # Ajustar o modo de funcionamento CA# Ajuste da temperatura ambiente normal Ajuste da temperatura ambiente reduzida Ajuste do setpoint de temperatura de ida normal Ajuste do setpoint da temperatura de ida reduzida Ajuste da pendente Ajuste da temperatura ambiente antigelo Ajuste da comutação Verão/Inverno Ajuste do período de férias e do nível de temperatura Terminar antecipadamente a função de férias Consultar temporização Alterar programa horário Nível do técnico #1 para CA# Estrutura do menu técnico #1 para CA # Activar CA# Ajustar CA tipo# Ajustar tipo de regulação# Ajustar a temperatura mínima de ida Ajustar a temperatura máxima de ida Ajustar o programa piso radiante Ajustar o funcionamento reduzido Ajustar o limite antigelo Ajustar a optimização da ligação Ajustar o tipo de construção do edifício Consultar informações do sistema / La 3-110

4 6.7 Nível técnico KA Estrutura do menu técnico KA Definir o idioma Comprovar a configuração das caldeiras de condensação Comprovar a configuração WCM-KA Comprovar a configuração dos consumidores Definir o contraste Ajustar a luminosidade Ajustar a função Saída MFA Ajustar a função saída VA Ajustar a função Entrada H Definir o nível especial Ajustar a entrada N Testar saídas Ajustar a alteração de sequência Ajustar a hora de alteração de sequência Ajustar a sequência das caldeiras Ajustar o limite mínimo de modulação Ajustar o limite máximo de modulação Ajustar o tempo de bloqueio Ajustar o diferencial de regulação Ajustar o factor 1/P regulador de potência Ajustar o factor I regulador de potência Ajustar sobreaquecimento do compensador Ajustar a temperatura mínima do compensador Ajustar a temperatura máxima do compensador Ajustar sobreaquecimento do depósito de apoio Ajustar o diferencial de ligação do depósito de apoio Ajustar a variante AQS Ajustar setpoint temperatura normal AQS Ajustar setpoint de temperatura reduzida AQS Ajustar a temperatura máxima AQS Ajustar o diferencial de ligação AQS Ajustar sobreaquecimento de AQS Ajustar o tempo máximo de carga AQS Ajustar a potência máxima AQS Ajustar a função antilegionela Ajustar a hora da antilegionela Ajustar circulação para função antilegionela Ajustar a hora de circulação Ajustar data, hora e horário de Verão Consulta dos programas horários Alterar programa horário Consultar informações do sistema Reset / La 4-110

5 7 Arranque Condições indispensáveis Verificar a compatibilidade dos componentes do sistema Adaptar as caldeiras de condensação ao funcionamento em cascata Direccionar ebus ebus Balanço energético Fases do arranque Definir o idioma Activar CA# Configurar a instalação Verificar configuração Ajustar data, hora e horário de Verão início/fim Pesquisa de erros Código de erros Documentação técnica Valores característicos das sondas Índice de palavras chave / La 5-110

6 1 Instruções para o utilizador 1 Instruções para o utilizador Estas instruções de montagem e funcionamento são parte integrante da máquina e têm de ser guardadas sempre no local da sua utilização. 1.1 Guia do utilizador Destinatários Estas instruções de montagem e funcionamento são dirigidas ao utilizador e a pessoal técnico especializado. Devem ser tidas em conta por todas as pessoas, que na máquina trabalhem. Trabalhos na máquina só devem ser executados por pessoas com a necessária formação ou instrução para tal Garantia e responsabilidade Ficam excluídas as reclamações por danos pessoais ou materiais, se resultantes de um ou mais motivos que se seguem: Utilização inadequada do controlo remoto, Inobservância das instruções de manuseamento, Continuação de utilização apesar do aparecimento de uma avaria, Reparações efectuadas incorrectamente, Não utilização de peças originais Weishaupt, Força maior / La 6-110

7 2 Segurança 2 Segurança 2.1 Utilização de acordo com o seu objectivo O controlador de cascatas WCM-KA está apto para a regulação de uma cascata de até 4 caldeiras de condensação WTC. 2.2 Medidas de segurança Avarias relevantes para a segurança têm de ser reparadas imediatamente. 2.3 Ligação elétrica Em todos os trabalhos em peças condutoras de tensão: Ter em conta as normativas sobre prevenção de acidentes BGV A3 e as normativas locais, Utilizar ferramentas segundo EN Eliminação de lixo Os materiais utilizados devem ser aplicados e eliminados ecologicamente. Seguir as normativas locais / La 7-110

8 3 Descrição do produto 3 Descrição do produto 3.1 Identificação do modelo WCM Série: Weishaupt Condens Manager -KA Tipo de construção: Controlador de cascatas 2.0 Versão / La 8-110

9 3 Descrição do produto 3.2 Variantes hidráulicas Carga de AQS com um aparelho A caldeira de condensação para carga de AQS tem de possuir a direcção #A. O comando temporizado da carga de AQS e da circulação é efectuado através do controlador de cascatas WCM-KA. No WTC #A liga-se: a sonda de AQS B3 ao borne 10, a válvula de 3 vias à saída MFA, a bomba circuladora à saída VA. B1 WCM-KA HK VA WTC... #A WTC... #B M11 M11 WCM-FS B6 WCM -EM M1 MFA M4 B22 B3 WCM-FS WCM-EM WCM-KA B1 B3 B6 B22 HK M1 M4 M11 Terminal de controlo remoto Módulo de ampliação Controlador de cascatas Sonda exterior Sonda de AQS Sonda de ida Sonda do compensador Circuito de aquecimento Bomba circuito de aquecimento Válvula misturadora Bomba aceleradora / La 9-110

10 3 Descrição do produto Carga de AQS com todos os aparelhos O circuito de carga de AQS está relacionado com o controlador de cascata WCM-KA. A sonda de AQS no controlador de cascata WCM-KA liga-se ao borne B23. WCM-KA B1 VA HK B23 WTC... #A WTC... #B B6 M11 M11 WCM- FS WCM- EM M1 M4 MFA B22 WCM-FS WCM-EM WCM-KA B1 B6 B22 B23 HK M1 M4 M11 Terminal de controlo remoto Módulo de ampliação Controlador de cascatas Sonda exterior Sonda de ida Sonda do compensador Sonda de AQS Circuito de aquecimento Bomba circuito de aquecimento Válvula misturadora Bomba aceleradora / La

11 3 Descrição do produto Regulação do depósito de apoio com uma sonda Na regulação com uma sonda, com a cascata de caldeiras, a carga é só na parte superior do depósito. A parte inferior do depósito de apoio carrega-se através de uma fonte de calor externa (p.ex. solar). WCM-KA B1 T HK WTC... #A WTC... #B M11 M11 WCM- FS B6 T T B23 WCM-EM M1 M4 M MFA B22 T T B20 WCM-EM WCM-FS WCM-KA B1 B6 B20 B22 B23 HK M1 M4 M11 Terminal de controlo remoto Módulo de ampliação Controlador de cascatas Sonda exterior Sonda de ida Sonda do depósito de apoio, superior Sonda do compensador Sonda de AQS Circuito de aquecimento Bomba circuito de aquecimento Válvula misturadora Bomba aceleradora / La

12 3 Descrição do produto Regulação do depósito de apoio com 2 sondas Na regulação com 2 sondas, carrega-se o depósito de apoio todo com a cascata de caldeiras de condensação. B1 WCM-KA B6 T T HK B23 T M11 M11 WCM- FS B22 T WCM-EM M1 M M4 MFA T B20 B21 T WCM-EM WCM-FS WCM-KA B1 B6 B20 B21 B22 B23 HK M1 M4 M11 Terminal de controlo remoto Módulo de ampliação Controlador de cascatas Sonda exterior Sonda de ida Sonda do depósito de apoio, superior Sonda do depósito de apoio, inferior Sonda do compensador Sonda de AQS Circuito de aquecimento Bomba circuito de aquecimento Válvula misturadora Bomba aceleradora / La

13 3 Descrição do produto 3.3 Variantes regulação Circuito de aquecimento com bomba#1 através de WCM-KA O circuito de aquecimento com bomba#1 é regulado através do WCM-KA. Outros circuitos de aquecimento são regulados através de WCM-FS e WCM-EM. A bomba do circuito de aquecimento é ligada à caldeira de condensação com a direcção #A e regulada com ida exterior ou constante. O centro de comando WCM-FS#L é possível. WCM-KA, HK#1 FS #L WTC 45 #A WTC 60 #B 1 Centro de comando (opcional) Circuito de aquecimento por bomba#1 através de WCM-FS O circuito de aquecimento por bomba#1 é regulado com o WCM-FS direcção#1, no WCM-KA está desactivado o circuito de aquecimento#1. Não é possível nenhum centro de comando. WCM-KA FS #1 WTC 45 #A WTC 60 #B / La

14 3 Descrição do produto 3.4 Regulação cascata Regulação de potência A potência calorífica necessária é disponibilizada pelas caldeiras de condensação. Todas as caldeiras de condensação activas trabalham com o mesmo grau de modulação. O grau de modulação necessário calcula-se com base no parâmetro 539, regulador 1/P (ver cap ) e no parâmetro 540 regulador I (ver cap ). Com o diferencial de regulação ajustável parâmetro 538 (ver cap ) evita-se o sobreaquecimento de cada uma das caldeiras de condensação. Processos de ligação da cascata da caldeira de condensação Com os parâmetros 535 Modulação Mín (ver cap ) e 536 Modulação Máx (ver cap ) ajusta-se os limites de modulação da cascata. Com o parâmetro 537 Tempo de bloqueio (ver cap ) fixa-se o retardamento da ligação. Com base nestes valores as caldeiras de condensação ligam ou desligam. Processo de ligação da cascata de caldeiras de condensação Se aumenta a necessidade térmica dos consumidores, o controlador de cascata exige mais potência calorífica. Ao atingir o limite superior de modulação Modulação Máx da caldeira de condensação, liga-se a caldeira de condensação seguinte depois de decorrido o tempo de bloqueio. Com base na potência da caldeira de condensação adicional, o controlador de cascatas calcula o novo, agora menor, grau de modulação. Processo de desconexão da cascata de caldeiras de condensação Se diminui a necessidade térmica dos consumidores, o controlador de cascatas reduz a potência calorífica. A cascata modula reduzindo a potência. A desconexão das diferentes caldeiras de condensação ocorre sempre que o grau de modulação desce abaixo do valor ajustado em Modulação Mín. Se só estiver uma caldeira de condensação em funcionamento, o parâmetro Modulação Mín não tem influência. Sequência de ligação das caldeiras de condensação A sequência de ligação das caldeiras de condensação é definida com o parâmetro 531 Alteração de sequência (ver cap ). A sequência de ligação define-se com o parâmetro 544 Sequência caldeira 1 e com o parâmetro 545 Sequência caldeira 2 (ver cap ). Regulação do caudal volumétrico Para a regulação do caudal volumétrico, o WCM-KA envia a temperatura de ida do condensador (B22) às caldeiras de condensação. Para activação ou optimização, os respectivos parâmetros nos aparelhos correspondentes têm de estar ajustados. Substituir WCM-KA 1.0 por WCM-KA 2.0 O WCM-KA 1.0 não suporta a regulação de caudal volumétrico. Se aquando da substituição por um WCM-KA 2.0 a função continuar inactiva, tem de se ajustar, nas caldeiras de condensação WTC -A, o parâmetro 44 para / La

15 3 Descrição do produto Função das entradas e saídas multifunções Numa cascata de caldeiras de condensação, a função das entradas e saídas variáveis das respectivas caldeiras de condensação só pode ser aproveitada de forma restrita. A função ajustada só actua sobre a respectiva caldeira de condensação. Entradas/Saídas WTC #A WTC #B #E Entrada H1 0 Permissão aquecimento WTC x x 1 Circuito aquecimento reduzido/normal Sem função Standby WTC com protecção antigelo x x Entrada H2 0 Permissão AQS x - 1 Temperatura AQS reduzida/normal Nível especial Termostato piso radiante x x Saída MFA/VA 0 Válvula prévia gás líquido x x 1 Reenvio de sinal de avaria x x 2 Bomba de alimentação depois do compensador Bomba do circuito de aquecimento Bomba de carga de AQS x - 5 Bomba circuladora de AQS Comando da bomba circuladora WCM-KA x x 7 FS#1 - Bomba do circuito de aquecimento #1 x - x Função activa - Não se pode utilizar / La

16 3 Descrição do produto 3.5 Dados técnicos Dados elétricos Tensão/frequência de rede 230 V/50 Hz Potência absorvida máx. 6 VA Fusível prévio máx. G 16 A Fusível interno do aparelho 4 AT Tipo de protecção IP 40 Classe de protecção II (segundo EN 60730) Condições ambientais Temperatura em funcionamento 0 C 50 C Temperatura em transporte/armazém C Humidade relativa do ar máx. 80 %, sem condensação Dados de conformidade Aparelho testado segundo EN / La

17 4 Montagem 4 Montagem 4.1 Abrir a tampa da carcaça Soltar o parafuso de segurança. Rodar a tampa da carcaça para a direita. 4.2 Montar a base Montagem na parede Montar a base. Ligar os cabos (ver cap. 5). Fechar a tampa da carcaça. + ebus + ebus + ebus + ebus + N1 1 B20 M B21 M 1 B22 M 1 B23 M / La

18 4 Montagem Montagem do carril Montar o carril. Colocar o bloqueio 1. Encaixar a base no carril. Ligar os cabos (ver cap. 5). Fechar a tampa da carcaça. 15 mm / La

19 5 Instalação elétrica 5 Instalação elétrica PERIGO Descarga elétrica em trabalhos com tensão As consequências são lesões graves ou a morte. Antes do início dos trabalhos, desligar o aparelho da rede elétrica e certificar-se que ninguém o liga involuntariamente. A instalação elétrica só deve ser executada por pessoal electrotécnico especializado e as normativas locais aplicáveis devem ser seguidas. 5.1 Ligações externas WCM-KA Abrir o aparelho (ver cap. 4.1). Ligar o ebus e a sonda. Assegurar os cabos com destensores. WCM-CPU WCM-EM WCM-FS + + = 4-20mA = 2-10V - - B20 B21 B22 B ebus + ebus N1 1 M 1 M 1 M B20 B21 B22 1 M B ebus I U CPU = ~ H1 VA MFA 230V F1 4AT E L 1 2 N L N L N L PE F1 H1 MFA Nº Designação dos bornes Ligação 1 230V Tensão de alimentação 230 V AC/50 Hz Explicação - S10 PE N L 230V 2 MFA Saída de relé 230 V AC máx. 150 VA (ver cap ) 3 VA Saída de relé livre de potencial máx. 150 VA (ver cap ) 4 H1 Entrada 230 V AC/2 ma (ver cap ) 10; 11 ebus Ligação ebus - 12 N1 Controlo remoto de potência 2 10 V; 4 20 ma 13 B20 Sonda do depósito de apoio, superior NTC 5 kω 14 B21 Sonda do depósito de apoio, inferior NTC 5 kω Comutação de sinal com o parâmetro 8 78 C (ver cap ) C (ver cap. 9.1) C (ver cap. 9.1) / La

20 5 Instalação elétrica Nº Designação dos bornes Ligação Explicação 15 B22 Sonda do compensador NTC 5 kω C (ver cap. 9.1) 16 B23 Sonda de AQS NTC 12 kω C (ver cap. 9.1) 5.2 Entradas e saídas Ligar a bomba externa O comando das bombas externas para carga de AQS, circulação, assim como de uma bomba de alimentação ao condensador pode ocorrer através da saída MFA ou VA H1 VA MFA 230V E L 1 2 N L N L N L PE H1 PE N 230V L Indicação externa do setpoint Ligar o sinal de setpoint analógico. O ajuste da configuração faz-se com o parâmetro 525 Entrada N1 (ver cap ). + + = 4-20mA = - - WCM-CPU WCM-EM WCM-FB B20 B21 B22 B V + ebus - + ebus - + N1-1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B23 M / La

21 5 Instalação elétrica 5.3 ebus Ligar os participantes do ebus, tendo em conta a polaridade certa. Diâmetro do cabo Comprimento máx. 0,28 mm² 235 m 0,5 mm² 420 m 1,5 mm² 1260 m 230V 230V L N PE L N PE H1 L E H2 L E MFA L N PE VA ebus B11 1 M B1N1 B3 1 M 1 M 230V 230V L N PE L N PE H1 L E H2 L E MFA L N PE VA 1 2 ebus B M B1N1 B3 1 M 1 M + ebus ebus + N1-1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B2 M WCM-EM ebus + + ebus + + ebus M ebus M WCM-EM / La

22 6.1 Painel de comandos 1 1 Botão giratório Navegar pelos níveis e parâmetros, alterar valores. 2 Teclas de função 1 4 Activar funções e ajustar parâmetros. Modificar (ver cap. 6.4) ajustes na indicação standard. 3 Tecla de menu Circuito de aquecimento#1 4 Tecla do menu Técnico espec. KA Activar o Nível do utilizador#1 (ver cap. 6.5). (Premir brevemente na tecla do menu) Activar o nível do técnico especializado#1 (ver cap. 6.6). (Premir durante 3 segundos a tecla do menu) Activar o nível do técnico especializado KA (ver cap. 6.7). (Premir durante 3 segundos a tecla do menu) / La

23 6.2 Perspetiva geral dos níveis de manuseamento Níveis de manuseamento Indicação standard (ver cap. 6.4) Utilizador#1 Ajuste circuito aquecimento#1 (ver cap ) Técnico especializado#1 Ajuste circuito aquecimento#1 (ver cap ) Técnico especializado KA (ver cap ) Ponto do menu Setpoint AQS Informação Modo de funcionamento cascata Ajustes #1 Férias Programa horário Arranque CA#1 Regulação Info sistema Arranque Entradas/saídas Cascata Compensador Depósito de apoio AQS Hora-Data Programa horário Info sistema / La

24 6.3 Indicação Dependendo da variante da instalação, acendem ou apagam-se menus e parâmetros. Ajuste automático do regulador Ao arrancar o sistema, o regulador apura a extensão da instalação Indicação standard 1 Qua 20.Maio 07 19:20 Modulação 100% Compensador 43.0 C Automático i 1 Endereço ebus 1 (só no circuito aquecimento#1 activo), dia de semana, data, hora 2 Símbolo de preparação de AQS 3 Informação sobre os valores reais, actuais da cascata 4 Temperatura actual do compensador (Símbolo do radiador só se o circuito de aquecimento com bombas está activo) 5 Modo de funcionamento com símbolo Símbolos do modo de funcionamento Funcionamento normal Só preparação de AQS Standby / La

25 6.3.2 Nível de ajuste da indicação standard Setpoint AQS Normal Setpoint 50.0 C AQS Forçar Real 60.7 C 40.0 C C 1 Indicação tecla de função 1 Interromper o processo de ajuste sem gravar e sair do nível. 2 Indicação tecla de função 2 ou funções especiais, p. ex.: AQS Forçar 3 Indicação tecla de função 3 Indicar ajuste de fábrica. 4 Indicação tecla de função 4 Gravar os valores alterados e sair do nível. 5 Nível de ajuste 6 Temperatura de setpoint AQS 7 Temperatura actual de AQS 8 Campo de valores Indicação de avaria A indicação vem da caldeira de condensação. Anotar a indicação e informar o serviço técnico. Qua 20.Maio 07 19:20 WCM-KA Avaria Automático i Indicação de manutenção A indicação vem da caldeira de condensação. Avisar o serviço técnico. Qua 20.Maio 07 19:20 WTC#... Manutenção Automático i Indicação barra de tempos CA Funcionamento normal / On 2 Funcionamento reduzido / Off / La

26 6.4 Ajustes na indicação standard Ajuste do setpoint de AQS Na indicação standard, o SetpointAQSnormal só pode ser alterado no funcionamento AQS normal e o SetpointAQSreduzido só pode ser alterado no funcionamento AQS reduzido. Premir a tecla de função 1 (torneira). Indicação do nível SetpointAQSreduzido ou SetpointAQSnormal. Ajustar o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Qua 20.Maio 07 19:20 Qua 20.Maio 07 23:20 Modulação 100% Compensador 43.0 C Automático i Modulação 100% Compensador 43.0 C Automático i Setpoint AQS Normal Setpoint 50.0 C AQS Forçar Real 49.0 C Setpoint AQS reduzido Setpoint 40.0 C AQS Forçar Real 45.0 C 40.0 C C 8.0 C C Função manual forçar AQS Com a função forçar AQS pode-se cobrir uma maior necessidade de AQS no funcionamento reduzido. A temperatura de AQS aquece uma vez ao setpoint AQS normal. Simultaneamente a bomba circuladora é colocada (ver cap ) em funcionamento. Premir a tecla de função 1 (torneira). Aparece o SetpointAQSreduzido Com a tecla de função AQS Forçar faz-se executar a função forçar AQS. A indicação muda de Reduzido 1 para Normal 2 Setpoint AQS reduzido Setpoint 40.0 C AQS Forçar Real 45.0 C 8.0 C C Setpoint AQS Normal Setpoint 50.0 C AQS Forçar Real 49.0 C 40.0 C C / La

27 6.4.2 Consultar informações Na indicação standard aparece a modulação 1. De cada vez que se prime na tecla de função 2 (i) aparecem sucessivamente os valores reais actuais da instalação de aquecimento. A última informação seleccionada permanece como informação contínua e só será interrompida por avaria ou manutenção. 1 Qua 20.Maio 07 19:20 Modulação 100% i Compensador Automático 43.0 C Avaria xx i Avaria Manutenção i Manutenção Modulação 100% i Modulação Setp.t.ª sist C i Setpoint temperatura sistema Dep.Ap.sup C i Temperatura depósito de apoio, superior Dep.Ap.inf C i Temperatura depósito de apoio, inferior CA i Barra de tempos programa de aquecimento activo Tipo func. progr. CA 1 i Modo funcionamento circuito de aquecimento Status#1... i Funções adicionais activas Piso radiante Serviço Antigelo Standby Sistema Limite antigelo Verão Optimizar On AQS activo Controlo remoto Férias Normal/Reduzido Função piso activa Serviço na caldeira de condensação Protecção antigelo activa Standby ou Verão no WCM-KA Não se atinge o limite antigelo A temperatura reduzida exterior (ver cap ) excedeu a temperatura de comutação Verão. O aquecimento está desligado. A instalação aquece devido à optimização do arranque. Faz-se a carga de AQS. Controlo remoto activo Função férias activa O modo de funcionamento actual não está submetido a nenhuma das funções supra indicadas / La

28 AQS i Barra de tempos do programa activo de AQS AQS 59.2 C i Temperatura de AQS Exterior -5.0 C i Temperatura exterior Ajustar o modo de funcionamento cascata Campo de ajuste Standby WTC Standby Automático Verão As caldeiras de condensação estão em Standby. Os módulos de ampliação continuam a regular os circuitos de aquecimento ou AQS. A protecção antigelo da instalação está activa. Sem funcionamento aquecimento e preparação de AQS. A protecção antigelo está activa. Funcionamento automático a temperaturas de setpoint. Sem funcionamento aquecimento, só preparação de AQS. A protecção antigelo está activa. Na indicação standard, premir a tecla de função 4. Menu Indicação Modo de funcionamento. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Qua 20.Maio 07 19:20 Modulação 100% Compensador 28.6 C Automático i Modo de funcionamento Automático / La

29 6.5 Nível utilizador #1-Nível para circuito aquecimento#1 Activar nível utilizador #1 Tecla do menu Circuito aquecimento#1 1 :premir (ver cap. 6.1) por instantes. Indicação nível do utilizador #1. Utilizador #1 Ajustes #1 Férias Programa horário Seleccionar menu Seleccionar menu e premir a tecla de função correspondente. Indicação menu. Utilizador #1 Ajustes #1 Férias Programa horário Ajustes #1 Modo de funcionamento #1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Indicar mais páginas Rodar o botão giratório. São indicadas mais páginas no menu. Ajustes #1 Modo de funcionamento #1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Ajustes #1 02 Pendente 12.5 Temp. amb. antigelo 10.0 C Comutação Ver/Inv 20.0 C / La

30 Seleccionar parâmetros e ajustar Seleccionar parâmetros e premir a tecla de função correspondente. Indicação do parâmetro. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar o ajuste com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento #1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Temp. amb. normal C 16.0 C C Voltar a ajustar parâmetro em ajuste de fábrica Premir a tecla de função. Indicação do ajuste de fábrica. Premir a tecla de função. Gravação do ajuste de fábrica. Temp. amb. normal C 16.0 C C Sair do nível utilizador #1 Premir repetidamente a tecla de função ou tecla do menu circuito de aquecimento#1. Aparece a indicação standard / La

31 6.5.1 Estrutura do menu utilizador #1 para circuito aquecimento #1 Dependendo da variante da instalação, apagam-se determinados parâmetros. Ponto do menu Parâmetro Designação Ajuste de fábrica Ajustado Ajustes #1 111 Modo de funcionamento#1 Prog 1 (ver cap ) 112 Temperatura ambiente 21.5 C normal (ver cap ) 113 Temperatura ambiente 16.0 C reduzida (ver cap ) 114 Setpoint de ida normal (ver cap ) (ver cap ) 115 Setpoint de ida reduzido (ver cap ) (ver cap ) 116 Pendente (ver cap ) (ver cap ) 117 Temp. amb. antigelo 10.0 C (ver cap ) 118 Comutação Ver/Inv 20.0 C (ver cap ) Férias 141 Período de tempo Reduzido (ver cap ) Programa horário Programa de aquecimento 1 (ver cap ) (ver cap ) Programa de aquecimento 2 (ver cap ) (ver cap ) Programa de aquecimento 3 (ver cap ) (ver cap ) / La

32 6.5.2 Ajustar o modo de funcionamento CA#1 O parâmetro só é indicado, se no controlador de cascatas o CA#1 estiver (ver cap ) activo. Campo de ajuste Standby Sem funcionamento aquecimento e preparação de AQS. A protecção antigelo está activa. Prog 1 Prog 3 Programa 1 3 seleccionar (ver cap ). Verão Normal Reduzido Centro de comando Férias ajustar (ver cap ). Concluir (ver cap ) as férias antes do tempo. Sem funcionamento aquecimento, só preparação de AQS. A protecção antigelo está activa. O circuito de aquecimento#1 é regulado para temperatura ambiente normal ou temperatura de ida normal. A preparação de AQS é executada consoante o programa horário de AQS. Dependendo do ajuste do parâmetro Funcionamento reduzido (Nível do técnico) o circuito do aquecimento#1 ou está em funcionamento reduzido ou em Funcionamento antigelo (ver cap ). A preparação de AQS é executada consoante o programa horário de AQS. O modo de funcionamento do circuito de aquecimento#1 corresponde ao modo de funcionamento do centro de comando. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Modo funcionamento#1. Indica o parâmetro Modo funcionamento#1. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Modo de funcionamento#1 111 Férias Prog / La

33 6.5.3 Ajuste da temperatura ambiente normal O parâmetro só é indicado, se o parâmetro Tipo de regulação #1 para Func. exter. estiver (ver cap ) regulado. Com este parâmetro ajusta-se o setpoint da temperatura ambiente em funcionamento aquecimento. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função temp. amb. normal. É indicado o parâmetro temp. amb. normal. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Temp. amb. normal C 16.0 C C Ajuste da temperatura ambiente reduzida O parâmetro só é indicado, se o parâmetro Tipo de regulação #1 para Func. exter. estiver (ver cap ) regulado. Com este parâmetro ajusta-se o setpoint da temperatura ambiente em funcionamento reduzido. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Temp. amb. reduzida. Aparece o parâmetro temp. amb. reduzida. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Temp. amb. reduzida C 10.0 C C / La

34 6.5.5 Ajuste do setpoint de temperatura de ida normal O parâmetro só é indicado se o parâmetro tipo de regulação #1 para Ida constante estiver (ver cap ) regulado. Com este parâmetro ajusta-se a temperatura de ida em funcionamento aquecimento. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função setpoint normal ida. É indicado o parâmetro setpoint normal de ida. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Setpoint ida normal 75.0 C Setpoint ida reduzido 45.0 C Setpoint ida normal C 45.0 C C Ajuste do setpoint da temperatura de ida reduzida O parâmetro só é indicado se o parâmetro tipo de regulação #1 para Ida constante estiver (ver cap ) regulado. Com este parâmetro ajusta-se a temperatura de ida em funcionamento reduzido. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Setpoint ida reduzida. Aparece o parâmetro setpoint ida reduzida. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Setpoint ida normal 75.0 C Setpoint ida reduzido 45.0 C Setpoint ida reduzido C 8.0 C C / La

35 6.5.7 Ajuste da pendente Modificando a pendente, a curva característica do aquecimento pode ser adaptada ao edifício. A temperatura ambiente, no tempo frio, é demasiado baixa. Aumentar a pendente. A temperatura ambiente, no tempo frio, é muito alta Reduzir a pendente. A temperatura ambiente, no tempo ameno, é muito baixa Aumentar a temperatura ambiente normal e reduzida. A temperatura ambiente, no tempo ameno é muito alta Reduzir a temperatura ambiente normal e reduzida , , , , , , Temperatura exterior (ver cap ) condicionada 2 Temperatura de ida 3 Pendente (a uma temperatura ambiente normal de 20 C) Campos de ajuste Tipo circuito aquecimento Campo Ajuste de fábrica Secagem piso radiante (Secagem piso radiante) Aquec. piso radiante (Aquecimento piso radiante) Radiador Radiador Convector Universal (Ajuste de fábrica) / La

36 Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Pendente. É indicado o parâmetro pendente. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 02 Pendente Temp. amb. antigelo 10.0 C Comutação Ver/Inv 20.0 C Pendente Ajuste da temperatura ambiente antigelo O parâmetro da temperatura ambiente antigelo actua directamente sobre a temperatura de ida. A temperatura ajustada não é a temperatura ambiente efectiva no caso de protecção antigelo. A diferença é mínima, tendo a pendente correcta ajustada. Se no caso de falha da protecção antigelo, a temperatura ambiente real descer abaixo do valor crítico, deve-se aumentar a temperatura ambiente antigelo. O ajuste da temperatura ambiente antigelo muito alta faz gastar energia desnecessariamente, no caso de falha da protecção antigelo. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Temperatura ambiente antigelo. É indicado o parâmetro temp. amb. antigelo. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 02 Pendente Temp. amb. antigelo 10.0 C Comutação Ver/Inv 20.0 C Temp. amb. antigelo C 4.0 C C / La

37 6.5.9 Ajuste da comutação Verão/Inverno Se a temperatura ajustada for excedida, só fica activo o funcionamento AQS. Desliga- -se o circuito de aquecimento. Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função Comutação Ver/Inv. É indicado o parâmetro comutação Ver/Inv. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Ajustes #1 02 Pendente Temp. amb. antigelo 10.0 C Comutação Ver/Inv 20.0 C Comutação Ver/Inv C --; 8.0 C C Ajuste do período de férias e do nível de temperatura Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Férias. É indicado o menu Férias. Premir a tecla de função Espaço de tempo. É indicado o parâmetro Espaço de tempo. Com a tecla de função <== movimentar o cursor. Com o botão giratório, fixar o espaço de tempo. Se necessário, modificar o nível de temperatura com a tecla de função 3. Gravar com a tecla de função. No display do WCM-KA, em Estado #1, é indicado (ver cap ) Férias. Campo de ajuste Nível de temperatura Antigelo Reduzido O aquecimento liga quando atinge o limite de protecção antigelo e funciona a temperatura reduzida. O aquecimento funciona a temperatura reduzida. Férias Espaço de tempo Espaço de tempo 141 de 24. Nov 06 <== Até 29. Nov 06 Reduzido Aquec. Tª antigelo / La

38 Terminar antecipadamente a função de férias Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função Ajustes #1. Indica o menu Ajustes #1. Premir a tecla de função modo de funcionamento#1. É indicado o menu Modo funcionamento#1. Premir a tecla de função Férias e gravar com a tecla de função. A entrada relativa a férias é apagada. Ajustes #1 Modo de funcionamento#1 Temp. amb. normal 21.5 C Temp. amb. reduzida 16.0 C Modo de funcionamento#1 111 férias Férias / La

39 Consultar temporização Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função temporização. É indicado o menu temporização. Premir a tecla de função programa de aquecimento 1. É indicado o menu temporização 1. Rodar o botão giratório. São indicados os dias de semana e os intervalos horários de segunda a sexta, sábado a domingo e segunda a domingo. Do mesmo modo pode-se consultar também o programa de aquecimento 2 e 3. Programa horário Programa de aquecimento 1 Programa de aquecimento 2 Programa de aquecimento 3 Programa de aquecimento 1 Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Domingo Seg - Sex Sáb Dom Seg Dom / La

40 Exemplo Alterar programa horário Alterar o programa de aquecimento 1 quarta-feira: Fase de aquecimento 1: 5:30 7:00 horas Fase de aquecimento 2: 16:00 20:15 horas Activar (ver cap. 6.5) o nível do utilizador #1. Premir a tecla de função temporização. É indicado o menu temporização. Premir a tecla de função programa de aquecimento 1. É indicado o menu temporização 1. Rodar o botão giratório até aparecer quarta-feira. Premir a tecla de função. Rodar o botão até aparecer 05:30. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 07:00. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 16:00. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 20:15. Gravar com a tecla de função. O programa gravado é indicado como diagrama de barras. Do mesmo modo pode-se modificar também o programa de aquecimento 2 e 3. Programa de aquecimento 1 Quarta-feira Quarta-feira 06:00-22:00 --: :-- --: :-- ==> Quarta-feira 05:30-07:00 16:00-20:15 --: :-- ==> Programa de aquecimento 1 Quarta-feira / La

41 Ajuste de fábrica temporização Programa de aquecimento 1 Programa de aquecimento 2 Programa de aquecimento 3 Seg - Sex 6:00-22:00 Sáb - Dom 7:00-23:00 Seg - Sex 6:00-8:00 16:00-22:00 Sáb - Dom 7:00-23:00 Seg - Sex 6:00-8:00 12:00-22:00 Sáb - Dom 7:00-23: / La

42 6.6 Nível do técnico #1 para CA#1 Activar o nível do técnico #1 Premir continuamente a tecla do menu CA#1 1 durante 3 segundos. É indicado o nível do técnico #1. Técnico #1 Arranque CA #1 Desempenho regulação Indicar mais páginas Rodar o botão giratório. São indicadas mais páginas no menu. Técnico #1 Arranque CA #1 Desempenho regulação Técnico #1 02 Info sistema Seleccionar menu Seleccionar menu e premir a tecla de função correspondente. Indicação menu. Técnico #1 Arranque CA #1 Desempenho regulação Desempenho regulação Func. Reduz. Reduzido Limite antigelo Off Opti On / La

43 Seleccionar parâmetros e ajustar Seleccionar parâmetros e premir a tecla de função correspondente. Indicação do parâmetro. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar o ajuste com a tecla de função. Desempenho regulação Func. Reduz. Reduzido Limite antigelo Off Opti On Func. Reduz. 381 Vorrang Reduzido Voltar a ajustar parâmetro em ajuste de fábrica Premir a tecla de função. Indicação do ajuste de fábrica. Premir a tecla de função. Gravação do ajuste de fábrica. Func. Reduz. 381 Reduzido Sair do nível do técnico #1 Premir repetidamente a tecla de função ou tecla do menu circuito de aquecimento#1. Aparece a indicação standard / La

44 6.6.1 Estrutura do menu técnico #1 para CA # 1 Dependendo da variante da instalação, apagam-se determinados parâmetros. Ponto do menu Parâmetro Designação Ajuste de fábrica Arranque 311 CA#1 Off (ver cap ) 316 CA-Tipo#1 Universal (ver cap ) 318 Tipo de regulação#1 (ver cap ) CA#1 341 Ida mín. (ver cap ) Func. exter. 8.0 C 342 Ida máx. (ver cap ) (ver cap ) Piso radiante#1 351 Piso radiante (ver cap ) 352 Dia do piso radiante (ver cap ) Regulação 381 Funcionamento reduzido (ver cap ) 382 Limite antigelo (ver cap ) 383 Optimização ON (ver cap ) 385 Construção (ver cap ) Info sistema 411 Exterior (ver cap ) 412 Info KA (ver cap ) 413 Info CA (ver cap ) Off Reduzido Off Off ligeiro Ajustado / La

45 6.6.2 Activar CA#1 Se o circuito de aquecimento com bombas for regulado por WCM-KA tem de se activar o CA#1. Se o ebus reconhecer uma WCM-FS com direcção #1, o CA#1 desactiva-se automaticamente no WCM-KA. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque Premir a tecla de função CA#1. É indicado o parâmetro CA#1. Com o botão giratório, seleccionar On e gravar com a tecla de função. O controlador de cascatas é novamente configurado. Arranque CA #1 CA #1 311 On -weishaupt- WCM-KA Qua 20.Maio 07 19:20 Arranque do sistema Espere Indicação com CA#1 inactivo. Seg 22.Set 08 08:20 CA#1 com KA inativo i Automático Com CA#1 inactivo: pode-se consultar informações do sistema, pode-se activar o CA# / La

46 6.6.3 Ajustar CA tipo#1 Para cada circuito de aquecimento tem de estar ajustado um tipo de circuito de aquecimento. Em função do tipo de circuito de aquecimento ajustado, automaticamente: delimitam-se os campos de valores, têm preferência os ajustes de fábrica. Campo de ajuste Secagem piso radiante Aquecimento piso radiante Radiador60 Radiador70 Convector Universal Secagem piso radiante Aquecimento piso radiante Cálculo de temp. baixa dos radiadores Cálculo normal dos radiadores Convectores Possíveis todos os ajustes do regulador. Ajustes CA tipo Parâmetro 316/317 Setpoint de ida normal Parâmetro 114 Setpoint de ida reduzido Parâmetro 115 Pendente Parâmetro 116 Ida mín Parâmetro 341 Ida máx. Parâmetro 342 Opti On Parâmetro 383 Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Campo de valores Ajuste de fábrica Campo de valores Ajuste de fábrica Campo de valores Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica (valor real) Radiador 60 C Radiador 70 C 25.0 C 35.0 C 60.0 C 75.0 C Secagem do piso radiante Aquecimento piso radiante Aquecimento por convector 16.0 C 20.0 C 35.0 C 40.0 C 45.0 C Universal C Parâmetro C Parâmetro C Parâmetro C Parâmetro C 30.0 C 40.0 C 65.0 C 75.0 C 75.0 C Parâmetro C :15 h 00:45 h 00:30 h 02:00 h / La

47 Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque Premir a tecla de função CA tipo#1. É indicado o parâmetro CA tipo#1. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Arranque CA #1 CA-Tipo#1 Tipo regulação#1 On Func. off CA-Tipo#1 316 Universal Ajustar tipo de regulação#1 Campo de ajuste Ida const. Func. exter. Regulação constante do circuito de aquecimento dos valores de setpoint de ida normais e reduzidos. Aptos para instalações de processos com temperatura de ida constante. Com sonda exterior ligada. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque Premir a tecla de função tipo de regulação#1. É indicado o parâmetro Tipo de regulação#1. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Arranque CA #1 CA-Tipo#1 Tipo regulação#1 On Universal Func. off Tipo regulação#1 318 Func. off / La

48 6.6.5 Ajustar a temperatura mínima de ida Com este parâmetro limita-se o setpoint de ida mínimo. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função CA#1. É indicado o menu CA#1 Premir a tecla de função Ida mín.. É indicado o parâmetro Ida mín.. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. CA #1 Ida mínimo 8.0 C Ida máximo 80.0 C Piso radiante #1 Ida mínimo C 8.0 C C Ajustar a temperatura máxima de ida Com este parâmetro a exigência térmica fica limitada à temperatura máx. de ida. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função CA#1. É indicado o menu CA#1 Premir a tecla de função Ida máx.. É indicado o parâmetro Ida máx.. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. CA #1 Ida mínimo 8.0 C Ida máximo 80.0 C Piso radiante #1 Ida máximo C 8.0 C C / La

49 6.6.7 Ajustar o programa piso radiante CUIDADO Danos à construção A função piso radiante no circuito de aquecimento por bombas pode ser sobrecarregada pela exigência térmica de outros circuitos de aquecimento ou preparação de AQS. Se for necessário, desactivar outros circuitos de aquecimento. O programa piso radiante serve para a secagem controlada de pisos radiantes. Seguir as normativas do fabricante do piso radiante e a norma DIN Dias 1 7 Piso radiante fase Piso radiante fase Piso radiante fase 1/Piso radiante fase 2 2 Temperatura de ida C Campo de ajuste Off Piso radiante Fase 1 Piso radiante Fase 2 Fase1/2 Função inactiva. Fase de secagem Fase de distensão As fases de secagem e distensão ocorrem consecutivamente de forma automática / La

50 Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função CA#1. É indicado o menu CA#1 Premir a tecla de função Piso radiante #1. É indicado o menu Piso radiante #1. Premir a tecla de função Piso radiante. Aparece o parâmetro Piso radiante. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Piso radiante #1 Piso radiante Off Dia do piso radiante Piso radiante 351 Piso rad f1 Ajustar o dia do piso radiante Com esta função, pode-se saltar dias ou repetir dias de piso radiante. A indicação de setpoint da função de piso radiante está limitado para o máx. 55 C. Se a temperatura máx. de ida estiver ajustada no (Parâmetro 341) para menos de 55 C, fica restrita ao valor aí ajustado. Após uma falha de tensão, o programa de piso radiante arranca a partir do ponto da interrupção. Premir a tecla de função Dia do piso radiante. É indicado o parâmetro Dia do piso radiante Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Piso radiante #1 Piso radiante Off Dia do piso radiante Piso radiante 352 Dia 04 Setpoint= 55.0 C / La

51 6.6.8 Ajustar o funcionamento reduzido Com este parâmetro fixa-se o desempenho da regulação em funcionamento reduzido. O ajuste é válido para o modo de funcionamento programa de aquecimento1 3. Se não houver sonda exterior, é feita a comutação de antigelo para reduzido. Campo de ajuste Antigelo Reduzido Se a temperatura exterior estiver abaixo do limite antigelo, o regulador activa o funcionamento aquecimento antigelo. O setpoint de ida é ajustado com o parâmetro 117 temp. amb. antigelo (Nível do utilizador). Adequado para edifícios bem isolados. A temperatura de ida é definida em função do setpoint ajustado da temperatura reduzida e de acordo com a pendente ajustada. A bomba aceleradora continua em funcionamento. Fica automaticamente activa no caso de inexistência de sonda. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Desempenho de regulação. É indicado o menu Desempenho de regulação Premir a tecla de função funcionamento reduzido. É indicado o parâmetro funcionamento reduzido. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Desempenho regulação Func. Reduz. Reduzido Limite antigelo Off Opti On Func. Reduz. 381 Reduzido / La

52 6.6.9 Ajustar o limite antigelo Se a temperarura exterior estiver abaixo do limite antigelo ajustado, o circuito de aquecimento por bomba aquece (CA#1) continuamente no nível normal. O limite antigelo só actua no programa de aquecimento 1 3. O limite antigelo não influi na barra de tempos e por isso, não é indicada continuamente. A indicação do limite antigelo é indicada em indicação standard através da tecla de função i Estado# indicada (ver cap ). Campo de ajuste Off C Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Desempenho de regulação. É indicado o menu Desempenho de regulação Premir a tecla de função Limite antigelo. É indicado o parâmetro Limite antigelo. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Desempenho regulação Func. Reduz. Reduzido Limite antigelo Off Opti On Limite antigelo 382 Off C C ; / La

53 Ajustar a optimização da ligação O parâmetro só é indicado, se o parâmetro Tipo de regulação#1 em Func. exter. ajustado estiver (ver cap ). De forma a que no início do tempo de aproveitamento (Programa de aquecimento) se atinja o setpoint da temperatura ambiente, é adiado o tempo de ligação. O adiamento prévio é calculado através da temperatura exterior e ambiente. O parâmetro Opti On limita o tempo máximo de pré adiamento. O tempo real ON é o tempo actual de pré adiamento. Fazendo reset pode-se repôr o tempo real On para valor real Máx. Campo de ajuste Off 00:15-04:00 Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Desempenho de regulação. É indicado o menu Desempenho de regulação Premir a tecla de função Opti On. É indicado o parâmetro Opti On. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Desempenho regulação Func. Reduz. Reduzido Limite antigelo Off Opti On Opti On 383 Real ---- Máx. 02:00h --;00:15-04:00 Reset / La

54 Ajustar o tipo de construção do edifício Com este parâmetro, a regulação é adaptada à especificidade da construção do edifício. Campo de ajuste ligeiro pesado Edifícios com tipo de construção ligeiro ou com pouco isolamento. Edifícios com construção pesada ou com bom isolamento. Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Desempenho de regulação. É indicado o menu Desempenho de regulação Pemir a tecla de função Construção. É indicado o parâmetro Construção. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Desempenho regulação 02 Tipo de construção ligeiro Tipo de construção 385 ligeiro / La

55 Consultar informações do sistema Exterior actual reduzida condicionada Info KA Compensador Depósito de apoio, superior Depósito de apoio, inferior Info CA Estado Setp. Temp. Setp.Sis. Temperatura exterior actual Magnitude do cálculo da temperatura exterior Temperatura exterior com influência do tipo de construção Informação cascata Temperatura actual do compensador (B22) Temperatura actual do depósito de apoio, superior (B20) Temperatura actual do depósito de apoio, inferior (B21) Informação circuito de aquecimento Estado das funções extra activas Setpoint temperatura do circuito de circuito de aquecimento Setpoint temperatura do sistema Nível do técnico #1activar (ver cap. 6.6). Premir a tecla de função Info sistema. É indicado o menu Info sistema Premir a tecla de função Exterior. É indicado o parâmetro Exterior. Com a tecla de função, sair do parâmetro. A consulta dos parâmetros que se seguem é feita conforme supra descrito. Info sistema Exterior Info KA Info CA Exterior 411 actual 5.0 C reduzido 5.2 C condicionada 5.0 C / La

56 6.7 Nível técnico KA Activar o nível do técnico KA Manter premida a tecla de menu cascata É indicado o nível do técnico KA. durante 3 segundos. Técnico KA Arranque Entradas/ Saídas Cascata Seleccionar menu Seleccionar menu e premir a tecla de função correspondente. Indicação menu. Técnico KA Arranque Entradas/ Saídas Cascata Cascata Alterar Seq. Temporiz Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 Ent. Indicar mais páginas Rodar o botão giratório. São indicadas mais páginas no menu. Cascata Alterar Seq. Temporiz. Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 Ent. Cascata 02 Sequência da caldeira 2 Off Mondulação mínima 35% Modulação máxima 70% / La

57 Seleccionar parâmetros e ajustar Seleccionar parâmetros e premir a tecla de função correspondente. Indicação do parâmetro. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar o ajuste com a tecla de função. Cascata Alterar Seq. Temporiz Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 Ent. Alterar Seq. 531 temporizado Voltar a ajustar parâmetro em ajuste de fábrica Premir a tecla de função. Indicação do ajuste de fábrica. Premir a tecla de função. Gravação do ajuste de fábrica. Alteração de sequência 531 temporizado Sair do nível técnico KA Premir repetidamente a tecla de função ou a tecla de menu cascata. Aparece a indicação standard / La

58 6.7.1 Estrutura do menu técnico KA Dependendo da variante da instalação, apagam-se determinados parâmetros. 523 Entrada H1 (ver cap ) 524 Nível especial (ver cap ) 525 Entrada N1 (ver cap ) 526 Teste de saída (ver cap ) Cascata 531 Alteração de sequência (ver cap ) 532 Mudança de horário (ver cap ) 533 Sequência da caldeira 1 (ver cap ) 534 Sequência da caldeira 2 (ver cap ) 535 Modulação mínima (ver cap ) 536 Modulação máxima (ver cap ) 537 Tempo de bloqueio (ver cap ) 538 Dif. ajuste (ver cap ) 539 Regulador 1/P (ver cap ) 540 Regulador I (ver cap ) Standby Sist 60.0 C 2-10 V MFA Off VA OFF Ponto do menu Parâmetro Designação Ajuste de fábrica Arranque 511 Idioma Deutsch (ver cap ) 512 Config WTC (ver cap ) 513 Config WCM-KA (ver cap ) 514 Config consumidores (ver cap ) 515 Contraste 04 (ver cap ) 516 Luminosidade 30 (ver cap ) Entradas/saídas 521 Saída MFA Avaria (ver cap ) 522 Saída VA Avaria (ver cap ) Temporizado 50 h A B C D D C B A 35 % 70 % 03 mín. 5.0 C Ajustado / La

59 Ponto do menu Parâmetro Designação Ajuste de fábrica Compensador 551 Compensador sobreaquecimento 2.0 K (ver cap ) 552 Compensador mín. 8.0 C (ver cap ) 553 Compensador máx C (ver cap ) Depósito de apoio 561 Sobreaquecimento depósito 1.0 K de apoio (ver cap ) 562 Dif. ligação depósito 2.0 K de apoio (ver cap ) AQS 571 Variante AQS (ver cap ) 572 Setpoint AQS normal (ver cap ) 573 Setpoint AQS reduzido (ver cap ) 574 AQS máximo (ver cap ) 575 Diferencial ligação AQS (ver cap ) 576 Sobreaquecimento de AQS (ver cap ) 577 Tempo máx. carga AQS (ver cap ) 578 Potência máx. AQS (ver cap ) 579 Função antilegionela (ver cap ) 580 Antilegio tempo (ver cap ) 581 Circ. em antilegionela (ver cap ) 582 Circ. tempo (ver cap ) Hora-Data 591 Data (ver cap ) 592 Hora (ver cap ) 593 Início horário Verão (ver cap ) 594 horário Verão (ver cap ) Programa horário 50.0 C 40.0 C 60.0 C -3.0 K 20.0 K 30 min. 100 % Compensador Sexta-feira 22:00 Off 03:00 min. 25 de Março 25 de Outubro Programa AQS (ver cap ) (ver cap ) Programa de circulação (ver cap ) (ver cap ) Ajustado / La

60 Ponto do menu Parâmetro Designação Ajuste de fábrica Info sistema 6 Exterior (ver cap ) 602 Setpoint sistema (ver cap ) 603 Modulação (ver cap ) 604 Info KA (ver cap ) 605 AQS (ver cap ) 606 Tensão de manobra (ver cap ) 607 Corrente manobra (ver cap ) 608 Histórico de erros (ver cap ) 609 Versão WCM-KA (ver cap ) Ajustado / La

61 6.7.2 Definir o idioma Idiomas Deutsch English Français Italiano Espanol Nederlands Dansk Svenska Norsk Slovenski Hrvatski Magyar Polski Рyсский Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Idioma. É indicado o parâmetro Idioma. Com o botão giratório definir o Idioma e gravar com a tecla de função. Arranque Idioma Português Config WTC Config WCM-KA Idioma 511 Português / La

62 6.7.3 Comprovar a configuração das caldeiras de condensação Com este parâmetro, as informações de configuração das caldeiras de condensação são transmitidas ao WCM-KA. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Config WTC. É indicado o parâmetro Config WTC. Comprovar a configuração. Se a configuração for diferente, premir a tecla de função Novo. Aparece por instantes a informação Procurar Config, depois é indicada a configuração actual. Gravar a nova configuração com a tecla de função. Arranque Idioma Português Config WTC Config WCM-KA Config WTC 512 #A #B 25W 25H Novo / La

63 6.7.4 Comprovar a configuração WCM-KA Com este parâmetro, as informações de configuração da cascata são transmitidas ao WCM-KA. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Config WCM-KA. É indicado o parâmetro Config WCM-KA. Comprovar a configuração. Se a configuração for diferente, premir a tecla de função Novo. Aparece por instantes a informação Procurar Config, depois é indicada a configuração actual. Gravar a nova configuração com a tecla de função. Arranque Idioma Português Config WTC Config WCM-KA Config WCM-KA 513 Compensador WW KA Novo Opções de indicação Compensador Sonda do compensador B22 ligada AQS KA Carga de AQS com todos os aparelhos AQS #A Carga de AQS com aparelho #A Depósito de apoio 1 Depósito de apoio 2 Regulação do depósito de apoio com uma sonda activa Regulação do depósito de apoio com 2 sondas activas 4-20mA Comando da potência através de sinal de tensão em N1 2-10V Comando da potência através de sinal de tensão em N / La

64 6.7.5 Comprovar a configuração dos consumidores Com este parâmetro, as informações de configuração dos consumidores(em, ) são transmitidas ao WCM-KA. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Config consumidores. É indicado o parâmetro Config consumidor. Comprovar a configuração. Se a configuração for diferente, premir a tecla de função Novo. Aparece por instantes a informação Procurar Config, depois é indicada a configuração actual. Gravar a nova configuração com a tecla de função. Arranque 02 Config consumidor Contraste Luminosidade Config consumidor 514 #1 #2 #- #- #- #- #- #- Nível especial Novo Definir o contraste Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Contraste. É indicado o parâmetro Contraste. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Arranque 02 Config consumidor Contraste 04 Luminosidade 30 Contraste / La

65 6.7.7 Ajustar a luminosidade Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Arranque. É indicado o menu Arranque. Premir a tecla de função Luminosidade. É indicado o parâmetro Luminosidade. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Arranque 02 Config consumidor Contraste 04 Luminosidade 30 Luminosidade / La

66 6.7.8 Ajustar a função Saída MFA Saída MFA é uma saída de relé de 230 V com potência de ligação de no máx. 150 Watt. Campo de ajuste Avaria Bomba AQS Bomba circuladora Bomba de aliment. O contacto fecha, se um erro permanece pelo menos durante 4 minutos. As saídas são comandadas durante o processo de carga de AQS. O contacto do relé fecha de acordo com os horários de ligação do programa de circulação. Aquando da preparação de AQS através da cascata, efectua-se o comando quer em funcionamento aquecimento quer em funcionamento AQS. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Saída MFA. É indicado o parâmetro Saída MFA. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Entradas/ Saídas Saída MFA Avaria Saída VA Avaria Entrada H1 Standby sist. Saída MFA 521 Avaria / La

67 6.7.9 Ajustar a função saída VA Saída VA é um contacto. Campo de ajuste Avaria Bomba AQS Bomba circuladora Bomba de aliment. O contacto fecha, se um erro permanecer durante pelo menos 4 minutos. As saídas são comandadas durante o processo de carga de AQS. O contacto do relé fecha de acordo com os horários de ligação do programa de circulação. Aquando da preparação de AQS através da cascata, efectua-se o comando quer em funcionamento aquecimento quer em funcionamento AQS. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Saída VA. É indicado o parâmetro Saída VA. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Entradas/ Saídas Saída MFA Avaria Saída VA Avaria Entrada H1 Standby sist. Saída VA 522 Avaria / La

68 Ajustar a função Entrada H1 H1 é uma entrada de 230 V ligada a potencial, com acoplamento galvânico. Campo de ajuste WTC permissão aquecimento WTC permissão AQS Standby WTC Standby Sist Nível especial É permitido o funcionamento aquecimento. Com o contacto aberto, a cascata da caldeira de condensação fica bloqueada para funcionamento aquecimento. Os circuitos de aquecimento regulados através do WCM-EM, permanecem em funcionamento. É permitido o funcionamento de AQS. Com o contacto aberto, a cascata da caldeira de condensação fica bloqueada para o funcionamento a AQS (também os módulos de ampliação ligados na função AQS). Com o contacto fechado, a cascata da caldeira de condensação encontra-se em funcionamento standby. Os circuitos de aquecimento ficam em funcionamento. Com o contacto fechado, a cascata da caldeira de condensação e todos os circuitos de aquecimento e ciclos de carga AQS regulados por módulos de ampliação encontram-se em funcionamento standby. As protecções antigelo e antilegionelas continuam activas. Com o contacto fechado, o nível especial ajustado flui paralelamente às restantes exigências térmicas. Apropriado para aplicações especiais com um determinado setpoint de temperatura de ida (p. ex. prioridade aquecimento). Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Entrada H1. É indicado o parâmetro Entrada H1. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Entradas/ Saídas Saída MFA Avaria Saída VA Avaria Entrada H1 Standby sist. Entrada H1 523 Standby sist / La

69 Definir o nível especial O parâmetro só é indicado, se o parâmetro Entrada H1 para nível especial estiver (ver cap ) definido. O ajuste de temperatura nível especial é considerado para o valor de setpoint de todo o sistema. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Nível especial. É indicado o parâmetro Nível especial. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Entradas/ Saídas Nível especial 60.0 C Entrada N1 2-10V Teste de saída Nível especial C 8.0 C C / La

70 Ajustar a entrada N1 Através da entrada N1, o controlador de cascatas pode (ver cap )receber um sinal de setpoint analógico. Campo de ajuste 2-10V Comando através do sinal de tensão. 4-20mA Comando através do sinal de corrente. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Entrada N1. É indicado o parâmetro Entrada N1. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Entradas/ Saídas 02 Entrada N1 2-10V Teste de saída Entrada N V Ajuste Explicação 4-20mA 2-10V Sinal de comando < 4 ma < 2 V Sinal errado (F35) (F34) 4 6 ma 2 3 V Queimador off 6 20 ma 3 10 V Parâmetro temperatura mínima de ida 552 (ver cap ) Parâmetro temperatura máxima de ida 553 (ver cap ) / La

71 Testar saídas Para efeitos de teste, as saídas MFA e VA podem (ver cap. 5.1) ser ligadas manualmente. Campo de ajuste MFA Off Função de teste relé Off. MFA é accionado (ver cap ) de acordo com a evolução do programa. VA Off Função teste relé Off. VA é accionado (ver cap ) de acordo com a evolução do programa. MFA On É ligado o relé da saída MFA. VA On É ligado o relé da saída VA. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Entradas/Saídas. É indicado o menu Entradas/Saídas. Premir a tecla de função Teste de saídas. É indicado o parâmetro Teste de saídas. Ajustar com as teclas de função MFA e VA. Com a tecla de função, sair do parâmetro. Entradas/ Saídas 02 Entrada N1 2-10V Teste de saída Teste de saída 526 MFA Off VA Off On On / La

72 Ajustar a alteração de sequência O parâmetro alteração de sequência define a evolução da cascata. Campo de ajuste Sequência 1 Sequência 2 Temporizado Potência Indicação fixa da sequência de caldeira 1. Com o parâmetro 533 ajusta-se (ver cap ) a sequência. Indicação fixa da sequência da caldeira 2. Com o parâmetro 534 ajusta-se (ver cap ) a sequência. Alteração temporizada das sequências de caldeira 1 e 2 após ter decorrido o tempo ajustado no parâmetro mudança hora. Adequado para instalações com caldeiras de condensação de diferentes potências. Ao atingir o limite de ligação, a caldeira de condensação com maior potência liga e simultaneamente a de potência mais baixa desliga. Ao voltar a atingir o limite de ligação, a caldeira com potência mais baixa liga. Este ajuste evita arranques e paragens consecutivos da caldeira de condensação com maior potência. Para o ajuste Potência a caldeira de condensação com menor potência tem de ter a Direcção #A e a caldeira de condensação de maior potência, a Direcção #B. Excepção: Carga de AQS com um aparelho. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Alteração de sequência. É indicado o parâmetro Alteração de sequência. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. Cascata Alterar Seq Temporiz Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 On Alterar Seq 531 Temporiz / La

73 Ajustar a hora de alteração de sequência O parâmetro só é indicado, se o parâmetro hora de alteração de sequência estiver (ver cap ) ajustado para temporizado. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Hora alteração. O parâmetro Hora alteração é indicado. Definir o valor com as teclas de função e gravar com a tecla de função. Cascata Alterar Seq. Temporiz Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 On Hora Alteração h h - 400h / La

74 Ajustar a sequência das caldeiras Pode-se ajustar 2 sequências de caldeiras, para compensar as horas de funcionamento das caldeiras de condensação. Com o parâmetro 533 Sequência de caldeira 1 e 534 Sequência de caldeira 2 é fixada a sequência das caldeiras de condensação. De forma a que a sequência possa ser alterada, todas as caldeiras têm de estar fora da sequência. Em vez da direcção ebus é indicado um -. A sequência de caldeira activa é indicada com On e a não activa, com Off. Colocar momentaneamente a caldeira em repouso A última caldeira no display pode ser retirada da sequência, inserindo- e assim ser colocada momentaneamente em repouso. Ajustar a sequência de caldeira 1 Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Sequência de caldeira 1. É indicado o parâmetro Sequência de caldeira 1. Ajustar com o botão giratório-. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Ajustar a nova sequência de caldeira com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata Alterar Seq. Temporiz Hora Alteração 50h Sequência da caldeira 1 On Sequência da caldeira A B ==> Ajustar a sequência de caldeira 2 A sequência de caldeira 2 é ajustada do mesmo modo que a sequência de caldeira 1. Cascata 02 Sequência da caldeira 2 Off Mondulação mínima 35% Modulação máxima 70% Sequência da caldeira B A ==> / La

75 Ajustar o limite mínimo de modulação Com este parâmetro fixa-se o limite mínimo de modulação. As caldeiras são desligadas quando não se atinge o limite de modulação. O valor ajustado só não se atinge se somente estiver uma caldeira em funcionamento. Campo de ajuste 30% - 70% Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Modulação Mín. É indicado o parâmetro Modulação Mín. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata 02 Sequência da caldeira 2 Off Mondulação mínima 35% Modulação máxima 70% Mondulação mínima % 30% - 70% / La

76 Ajustar o limite máximo de modulação Com este parâmetro, fixa-se o limite máximo de modulação. As caldeiras são ligadas se o limite de modulação for excedido. O valor ajustado só é excedido, se todas as caldeiras estiverem em funcionamento. Campo de ajuste 35% - 100% Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Modulação Máx. É indicado o parâmetro Modulação Máx. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata 02 Sequência da caldeira 2 Off Mondulação mínima 35% Modulação máxima 70% Modulação máxima % 35% - 100% / La

77 Ajustar o tempo de bloqueio O tempo de bloqueio evita que outras caldeiras se liguem, aquando de exigências térmicas breves e fortes. Campo de ajuste 00min - 30min Com ajuste 0 o tempo de bloqueio fixa-se em 30 segundos. Este tempo de bloqueio mínimo evita que várias caldeiras arranquem ao mesmo tempo. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Tempo de bloqueio. É indicado o parâmetro Tempo de bloqueio. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata 03 Tempo de bloqueio 03min Dif. ajuste 5.0K Regulador 1/P 100 Tempo de bloqueio min 00min - 30min O tempo mínimo de paragem do queimador (WCM-CPU Parâmetro 34) das caldeiras ainda continua activo e tem de ser (ver cap ) desactivado antes do arranque / La

78 Ajustar o diferencial de regulação O setpoint da temperatura do sistema Setpoint sis (ver cap ) e o diferencial de regulação ajustado Dif regul dão o resultado da temperatura de regulação. A temperatura de regulação serve para limitar a temperatura das caldeiras de condensação. Se a temperatura de ida de uma caldeira excede a de regulação, a potência desta caldeira vai diminuindo gradualmente. Temperatura de regulação = setpoint temperatura sistema + diferencial de regulação Quando a regulação do compensador das caldeiras estiver activa, o valor ajustado para dif regul e para regulação do caudal volumétrico (WTC -A Parâmetro 44 ou WTC-GB Parâmetro 47) tem de ser aumentado. Exemplo A regulação do compensador (Variante de regulação P3) na caldeira WTC -A está activa. O parâmetro 44 regulação do caudal volumétrico(wtc -A) está ajustado para 4 Kelvin. No diferencial de regulação, parâmetro 538 (WCM-KA), está ajustado 5.0K. Regulação do caudal volumétrico 4 + diferencial de regulação5.0k = Diferencial de regulação com regulação do compensador activa9.0k Novo ajuste diferencial de regulação = 9.0K Campo de ajuste: 5.0K K Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Dif regul. É indicado o parâmetro Dif regul. Ajustar o valor com o botão giratório e gravar com. Cascata 03 Tempo de bloqueio 03min Dif. ajuste 5.0K Regulador 1/P 100 Dif. ajuste K 5.0K K / La

79 Ajustar o factor 1/P regulador de potência Com este parâmetro, o rendimento de regulação da instalação é optimizado. Quanto menor for o valor ajustado, mais rápida será a regulação. Um regulador ajustado demasiado rápido tende a oscilar demasiado. Campo de ajuste Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Regulador 1/P. É indicado o parâmetro Regulador 1/P. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata 03 Tempo de bloqueio 03min Dif. ajuste 5.0K Regulador 1/P 100 Regulador 1/P / La

80 Ajustar o factor I regulador de potência Com este parâmetro, o rendimento de regulação da instalação é optimizado. Quanto menor for o valor ajustado, mais rápida será a regulação. Um regulador ajustado demasiado rápido tende a oscilar demasiado. Campo de ajuste Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Cascata. É indicado o menu Cascata. Premir a tecla de função Regulador I. É indicado o parâmetro Regulador I. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Cascata 04 Regulador-I 100 Regulador-I Ajustar sobreaquecimento do compensador Com este parâmetro, as perdas na tubagem são compensadas. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Compensador. É indicado o menu Compensador. Premir a tecla de função Compensador sobreaquecimento. É indicado o parâmetro compensador sobreaquecimento. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Compensador Comp.sobreaq. 2.0K Compensador mín. 8.0 C Compensador máx C Comp.sobreaq K 1.0K K / La

81 Ajustar a temperatura mínima do compensador Com este parâmetro, a exigência térmica dos consumidores é limitada para o mínimo. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Compensador. É indicado o menu Compensador. Premir a tecla de função Compensador Mín. É indicado o parâmetro Compensador Mín. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Compensador Comp.sobreaq. 2.0K Compensador mín. 8.0 C Compensador máx C Compensador mín C 8.0 C C Ajustar a temperatura máxima do compensador Com este parâmetro, a exigência térmica dos consumidores é limitada à temperatura máxima do compensador. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Compensador. É indicado o menu Compensador. Premir a tecla de função Compensador Máx. É indicado o parâmetro Compensador Máx. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Compensador Comp.sobreaq. 2.0K Compensador mín. 8.0 C Compensador máx C Compensador máx C 8.0 C C / La

82 Ajustar sobreaquecimento do depósito de apoio Com este parâmetro, as perdas na tubagem são compensadas. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Depósito de apoio. É indicado o menu Depósito de apoio. Premir a tecla de função Sobreaquecimento depósito de apoio. É indicado o parâmetro Sobreaquecimento depósito de apoio. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Depósito de apoio Comp.sobreaq. 1.0K Dif.lig.dep.ap 2.0K Comp.sobreaq K 0.0K K Ajustar o diferencial de ligação do depósito de apoio Se a temperatura setpoint do depósito de apoio não atingir o diferencial de ligação, o funcionamento aquecimento reinicia (arranca o primeiro aparelho). Aumentando o diferencial de ligação, prolonga-se o tempo de funcionamento das caldeiras. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Depósito de apoio. É indicado o menu Depósito de apoio. Premir a tecla de função Diferencial de ligação do depósito de apoio. É indicado o parâmetro Diferencial de ligação do depósito de apoio. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Depósito de apoio Comp.sobreaq. 1.0K Dif.lig.dep.ap 2.0K Dif.lig.dep.ap K 1.0K - 7.0K / La

83 Ajustar a variante AQS O parâmetro Variante AQS só é indicado em instalações com depósito de apoio. Campo de ajuste Compensador Depósito de apoio Compensador instalado diante do termo-acumulador de água Depósito de apoio diante do termo-acumulador de água Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Variante AQS. É indicado o parâmetro Variante AQS. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. AQS Variante AQS Compensador Setpoint AQS Normal 50.0 C Setpoint AQS reduzido 40.0 C Variante AQS 571 Compensador Ajustar setpoint temperatura normal AQS Com este parâmetro, o setpoint de temperatura AQS é ajustado durante a fase de carga, em funcionamento automático. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Setpoint AQS normal. É indicado o parâmetro Setpoint AQS normal. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS Setpoint AQS Normal 50.0 C Setpoint AQS reduzido 40.0 C AQS Máximo 60.0 C Setpoint AQS Normal C 40.0 C C / La

84 Ajustar setpoint de temperatura reduzida AQS Com este parâmetro, o setpoint de temperatura AQS é ajustado durante a fase reduzida, em funcionamento automático. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Setpoint AQS reduzido. É indicado o parâmetro Setpoint AQS reduzido. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS Setpoint AQS Normal 50.0 C Setpoint AQS reduzido 40.0 C AQS Máximo 60.0 C Setpoint AQS reduzido C 8.0 C C / La

85 Ajustar a temperatura máxima AQS Com este parâmetro, o campo de ajuste de Setpoint AQS normal (Parâmetro 572) fica limitado (ver cap ). AVISO Perigo de queimaduras com água quente Temperatura de água acima de 60 C pode provocar queimaduras, aquando de contacto com a pele. A temperatura máxima ajustada de AQS é o valor limite máximo para a função antilegionela. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função AQS Máximo. É indicado o parâmetro AQS Máximo. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS Setpoint AQS Normal 50.0 C Setpoint AQS reduzido 40.0 C AQS Máximo 60.0 C AQS Máximo C 50.0 C C / La

86 Ajustar o diferencial de ligação AQS Com o ajuste de diferencial de ligação AQS fica estabelecido, a partir de que valor, no caso de não atingir o setpoint AQS, se volta a aquecer de novo o termo-acumulador. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Diferencial de ligação AQS. É indicado o parâmetrodiferencial ligação AQS. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 02 Dif. ligação AQS -3.0K Sobreaq. de AQS 20.0K Tempo máx. carga AQS 30min Dif. ligação AQS K -10.0K K Ajustar sobreaquecimento de AQS Só é possível uma carga de AQS, se a temperatura da caldeira for superior ao setpoint de AQS. A temperatura da caldeira (Ida) para a carga de AQS é calculada a partir do setpoint AQS e do sobreaquecimento AQS. Se for ajustado um valor mais baixo, prolonga-se o tempo de carga de AQS. Se estiver ajustado um valor superior, reduz- -se o tempo de carga de AQS, em detrimento do aproveitamento da condensação. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Sobreaquecimento AQS. É indicado o parâmetro Sobreaquecimento AQS. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 02 Dif. ligação AQS -3.0K Sobreaq. de AQS 20.0K Tempo máx. carga AQS 30min Sobreaq. de AQS K 10.0K K / La

87 Ajustar o tempo máximo de carga AQS O ajuste só é válido com prioridade AQS. Para evitar o arrefecimento de locais aquecidos com temperaturas exteriores baixas e um maior consumo de AQS, pode-se limitar o tempo de carga de AQS. Se a carga de AQS ainda não tiver terminado no tempo ajustado, a instalação muda durante o mesmo tempo, em funcionamento aquecimento. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Tempo máx. carga AQS. É indicado o parâmetro Tempo máx. carga AQS. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 02 Dif. ligação AQS -3.0K Sobreaq. de AQS 20.0K Tempo máx. carga AQS 30min Tempo máx. carga AQS min --; 10min - 180min Ajustar a potência máxima AQS Este parâmetro só é eficaz para carga de AQS com todos os consumidores. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Potência máx. AQS. É indicado o parâmetro Potência máx. AQS. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 03 Potência máx. AQS 100% Função antilegionela Antilegio hora 22:00 Potência máx. AQS % 10% - 100% / La

88 Ajustar a função antilegionela A AQS é aquecida no dia ajustado para a temperatura máxima de AQS ajustada (Parâmetro 574), sendo que aqui a água potável é desinfectada termicamente. A função antilegionela também é activada no modo de funcionamento Standby e durante o programa de férias. Aproveitamento solar Se o aproveitamento solar está activo, controla-se se a temperatura de AQS se excede, no intervalo de tempo ajustado. Não deve ser seleccionado o aproveitamento solar 1 vez por semana, se for obrigatória a função antilegionela semanal. Existe a possibilidade de se prolongar o intervalo de tempo até 9 dias. Campo de ajuste Função antilegionela Parâmetro vez por semana Segunda Terça Domingo diariamente Aproveitamento solar Se a temperatura de água quente actual excede, a partir do 4º dia após a função antilegionela, o valor máximo ajustado de AQS, é executada a função antilegionela através do funcionamento da bomba circuladora. Em consequência, a função antilegionela seguinte, no dia da semana definido, não se faz. Se a temperatura actual de AQS exceder o valor máximo ajustado de AQS 12 horas após a hora estabelecida, é executada a função antilegionela através do funcionamento da bomba circuladora. Consequentemente, a função antilegionela seguinte não é executada na data estabelecida. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Função antilegionela. É indicado o parâmetro Função antilegionela. Com o botão giratório, fazer a selecção. Se necessário, premir a tecla de função Solar e gravar com tecla de função. AQS 03 Potência máx. AQS 100 % Função antilegionela Antilegio hora 22:00 Função antilegionela 579 Sexta-feira Aproveitamento solar Setpoint AQS 60.0 C Solar / La

89 Ajustar a hora da antilegionela Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de funçãoantilegio hora. É indicado o parâmetro Legio hora. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 03 Potência máx. AQS 100% Função antilegionela Antilegio hora 22:00 Antilegio hora :00 00:00-23: / La

90 Ajustar circulação para função antilegionela Campo de ajuste On Off Circulação activa durante todo o processo de desinfecção. Funcionamento da bomba circuladora no final da função antilegionela durante o período ajustado no parâmetro 582 tempo (ver cap ). Para troços de tubagem maiores, este ajuste não é adequado. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Circ. em antilegionela. É indicado o parâmetro Circ. em antilegionela. Com o botão giratório fazer a selecção e gravar com a tecla de função. AQS 04 Circ. em antilegionela Off Circ. hora 03:00min Circ. em antilegionela 581 Off Off - On / La

91 Ajustar a hora de circulação Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função AQS. É indicado o menu AQS. Premir a tecla de função Circ. hora. É indicado o parâmetro Circ. hora. Definir o valor com o botão giratório e gravar com a tecla de função. AQS 04 Circ. em antilegionela Off Circ. hora 03:00min Circ. hora :00min 00:30min - 20:00min / La

92 Ajustar data, hora e horário de Verão A hora, início do horário de Verão e fim do horário de Verão são ajustados do mesmo modo. O horário de Verão é alterado sempre no sábado seguinte, de sábado para domingo. Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Hora-Data. É indicado o menu Hora-Data. Premir a tecla de função Data. É indicado o parâmetro Data. Com a tecla de função <== movimentar o cursor. Definir a data com o botão giratório e gravar com a tecla de função. Hora-Data Data 17. Set 08 Hora 09:57 Início horário Verão 25.Mar Data Set 08 <== / La

93 Consulta dos programas horários Só é indicado o programa de circulação, se o parâmetro Saída MFA (ver cap ) ou Saída VA (ver cap ) estiver ajustado para Circ. bomba. Nível do técnico KA activar (ver cap. 6.7). Premir a tecla de função temporização. É indicado o menu Programa horário. Premir a tecla de função Programa AQS. É indicado o menu Programa AQS. Rodar o botão giratório. São indicados os dias de semana e os intervalos horários de segunda a sexta, sábado a domingo e segunda a domingo. Do mesmo modo também se pode consultar o Circ. Programa. Programa horário Programa AQS Programa de circulação Programa AQS Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Domingo Seg - Sex Sáb Dom Seg Dom / La

94 Exemplo Alterar programa horário Alterar programa AQS quarta-feira: Fase de aquecimento 1: 5:30 7:00H Fase de aquecimento 2: 16:00 20:15H Nível do técnico KA activar (ver cap. 6.7). Premir a tecla de função temporização. É indicado o menu Programa horário. Premir a tecla de função Programa AQS. É indicado o menu Programa AQS. Rodar o botão giratório. São indicados os dias de semana e os intervalos horários de segunda a sexta, sábado a domingo e segunda a domingo. Rodar o botão giratório até aparecer quarta-feira. Premir a tecla de função. Rodar o botão até aparecer 05:30. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 07:00. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 16:00. Movimentar o cursor com a tecla de função ==>. Rodar o botão até aparecer 20:15. Gravar com a tecla de função. O programa gravado é indicado como diagrama de barras. Do mesmo modo também se pode alterar o Programa de circulação. Programa AQS Quarta-feira Quarta-feira 06:00-22:00 --: :-- --: :-- ==> Quarta-feira 05:30-07:00 16:00-20:15 --: :-- ==> Programa AQS Quarta-feira / La

95 Ajuste de fábrica Programa horário Programa AQS Seg - Sex 5:00-21:00 Programa de circulação Sáb - Dom 6:00-22:00 Seg - Sex Sáb - Dom 6:00-7:00 11:00-13:00 17:00-19:00 7:00-8:00 11:00-13:00 17:00-19: / La

96 Consultar informações do sistema Parâmetros Exterior actual reduzida condicionada Setpoint Sis Modulação WEZ: P WEZ máx P WEZ real Info KA Compensador Depósito de apoio, superior Depósito de apoio, inferior AQS Histórico de erros Versão WCM-KA Temperatura exterior actual Magnitude de cálculo da temperatura exterior Temperatura exterior com influência na construção dos edifícios Setpoint temperatura sistema Actual grau de modulação Caldeiras ligadas Potência total da cascata Potência actual das caldeiras kw Informação cascata Actual temperatura do compensador (B22) Actual temperatura do depósito de apoio, superior (B20) Actual temperatura do depósito de apoio, inferior (B21) Temperatura de AQS O registo dos últimos 10 erros, ou erros corrigidos, com origem, código de erro, data e hora Versão do software Activar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Premir a tecla de função Info sistema. É indicado o menu Info sistema Premir a tecla de função Exterior. É indicado o parâmetro Exterior. Com a tecla de função, sair do parâmetro. A consulta dos parâmetros que se seguem é feita conforme supra descrito. Info sistema Exterior Setpoint sistema 8.0 C Modulação Exterior 6 actual 5.0 C reduzido 5.2 C condicionada 5.0 C / La

97 Exemplo Histórico de erros As indicações de erro dos participantes ebus só são indicadas, se durarem, pelo menos 15 minutos. São gravadas até 10 indicações de erro com origem, código, data e hora, no histórico de erros do WCM-FS. Se se apaga a indicação de erro, esta é guardada com o código de erro 00 no histórico de erros. Com a tecla de função Reset pode-se reiniciar o histórico de erros. Foi gravado um erro a 22 de Setembro 08 às 9:07 horas no histórico de erros. O erro foi solucionado 13 minutos depois e ficou gravado às 9:20 horas como erro solucionado, no histórico de erros. O registo de erro indica: Erro solucionado com origem KA#, Código de erro 00, Data 22 Set. 08, Hora 09:20. O registo de erro 02 indica: Erro solucionado com origem KA#, Código de erro 181, Data 22 Set. 08, Hora 09:07. Info sistema 02 Info KA AQS 59.2 C Histórico de erros 181 Histórico de erros 608 : KA# Avaria Set 08, 09:20 Reset Histórico de erros : KA# Avaria Set 08, 09:07 Reset / La

98 6.8 Reset Com Reset todos os ajustes efectuados são anulados e é reposto o ajuste de fábrica. Aparelho completo Desligar o interruptor principal da instalação. Manter premida a tecla de função 4 e voltar a ligar EEPROM-Reset aparece por instantes. EEPROM-Reset Definir o idioma Se necessário, CA#1 (WCM-KA) activar (ver cap ). Idioma Português CA #1 311 On O aparelho vai ser novamente configurado. -weishaupt- WCM-KA Seg 22.Set 08 11:44 Arranque do sistema Espere Efectuar (ver cap. 7) o arranque / La

99 CA#1 Desligar o interruptor principal da instalação. Manter premida a tecla de função CA#1 1 e voltar a ligar. EEPROM-CA aparece por instantes. EEPROM CA Definir o idioma CA#1 (WCM-KA) activar (ver cap ). Idioma Português CA #1 311 On O aparelho vai ser novamente configurado. -weishaupt- WCM-KA Seg 22.Set 08 11:44 Arranque do sistema Espere Efectuar (ver cap. 7) o arranque / La

100 Cascata Desligar o interruptor principal da instalação. Manter premida a tecla do menu cascata EEPROM-KA aparece por instantes. e voltar a ligar. EEPROM KA O aparelho vai ser novamente configurado. Seg 22.Set 08 11:44 Arranque -weishaupt- do sistema Espere WCM-KA Seg 22.Set 08 08:49 Modulação 00% Compensador 28.7 C Automático i / La

101 7 Arranque 7 Arranque O menu arranque aparece automaticamente: após o primeiro arranque. após fazer reset a todo o aparelho. após reset do regulador CA# Condições indispensáveis O arranque só deve ser realizado por pessoal técnico qualificado. Antes do primeiro arranque, verificar se todos os trabalhos de montagem e instalação estão concluídos Verificar a compatibilidade dos componentes do sistema O controlador de cascatas é compatível com: WTC 15-A / WTC 25-A a partir da versão de software 2.0 WTC 32-A / WTC 45-A / WTC 60-A WTC-GB WCM-FB a partir da versão WCM-FS a partir da versão WCM-EM a partir da versão WCM-EM Versão Adaptar as caldeiras de condensação ao funcionamento em cascata Função dispositivo de bloqueio de fumos Com o objectivo de compensar a perda de carga do dispositivo de bloqueio de fumos, a velocidade mínima e máxima da ventoinha tem de ser aumentada. Ajustar as caldeiras no parâmetro 11 a funcionamento gás natural com borboleta de fumos EA (ver instruções de montagem e funcionamento WTC ). Desactivar o tempo mínimo de paragem do queimador na caldeira O tempo mínimo de paragem do queimador, ajustado no parâmetro 34, não é obrigatório em caldeiras em funcionamento em cascata, uma vez que o controlador de cascatas assume o comportamento temporizado do comando. Desactivar o parâmetro do tempo mínimo de paragem do queimador (ver instruções de montagem e funcionamento WTC ) / La 1-110

102 7 Arranque Direccionar ebus Caldeiras de condensação A direcção das caldeiras de condensação é atribuída por potência, por ordem alfabética crescente #A, #B, #C, #D. A caldeira de condensação com a potência mais pequena fica com a Direcção #A. Aquando de carga de AQS com apenas uma caldeira, esta tem de ter a Direcção #A. FS #2 FS #3 FS #8 EM #2 EM #3 EM #8 WTC 45 #A WTC 60 #B WTC 60 #C WTC 60#D Endereçar as caldeiras de condensação (ver as instruções de montagem e funcionamento WTC ). Se após a introdução do endereço aparecer um erro, tem (ver cap. 6.8) que se fazer reset. WCM-FS e WCM-EM Endereçar WCM-FS e WCM-EM (ver as instruções de montagem e funcionamento do controlo remoto WCM-FS e módulo de ampliação WCM-EM) / La

103 7 Arranque ebus Balanço energético A alimentação ebus das caldeiras de condensação tem de ser desactivada no caso de nível tensão demasiado elevado ou activada no caso de nível de tensão demasiado baixo. O WCM-EM regula automaticamente a alimentação de ebus. Testar a alimentação ebus com o ebus de teste. + ebus ebus + ebus ebus + N1 1 B20 M 1 B21 M 1 B22 M 1 B23 M F1 4AT 7.2 Fases do arranque Definir o idioma É indicado Idioma: aquando do primeiro arranque. após reset do aparelho todo (ver cap. 6.8). após reset do CA#1 (ver cap. 6.8). Com o botão giratório, definir o idioma. Gravar com a tecla de função. Idioma Português / La

104 7 Arranque Activar CA#1 Variante de regulação para fixar (ver cap. 3.3) o CA#1. Regular o circuito de aquecimento por bombas com o WCM-KA Se o circuito de aquecimento por bombas for regulado com WCM-KA, o CA #1 tem de estar activo no WCM-KA. Com o botão giratório ajustar (ver cap ) On. Gravar com a tecla de função. O controlador de cascatas é novamente configurado. Regular o circuito de aquecimento por bombas com WCM-FS Se o circuito de aquecimento por bombas for regulado por WCM-FS, o CA#1 no WCM-KA não deve ser activado. Gravar o ajuste Off com a tecla de função. Indicação automática para activar CA#1: no primeiro arranque. após fazer reset a todo o aparelho. depois do reset CA# Configurar a instalação Ajustar (ver cap. 6.7) nível do técnico KA. Se necessário, ajustar (ver cap. 6.6) nível do técnico #1. Se necessário, ajustar (ver cap. 6.5) nível do utilizador # Verificar configuração Verificar (ver cap ) configuração WTC. Verificar (ver cap ) configuração WCM-KA. Verificar (ver cap ) configuração consumidores Ajustar data, hora e horário de Verão início/fim Ajustar (ver cap ) data, hora, horário de Verão início e horário de Verão fim / La

105 8 Pesquisa de erros 8 Pesquisa de erros 8.1 Código de erros Erro das sondas Código de erros Origem Eliminação 121 Sonda do colector 1 avariada Substituir sonda do colector Sonda do colector 2 avariada Substituir sonda do colector Sonda de ida B6 avariada Substituir a sonda de ida. 132 Sonda do compensador avariada Substituir a sonda do compensador. 133 Sonda exterior B1 avariada Substituir a sonda exterior. 134 Sonda AQS B3 avariada Substituir a sonda de AQS. 135 Sonda de circulação B1 avariada Substituir a sonda de circulação. 136 Sonda ambiente exterior avariada Substituir a sonda ambiente no WCM-FS. 137 Sonda ambiente interna avariada Substituir WCM-FS. 138 Sonda do depósito de apoio, superior, danificada 139 Sonda do depósito de apoio, inferior, danificada Verificar a ligação das sondas, comparar o valor da resistência. Verificar a ligação das sondas, comparar o valor da resistência. Erro dos actuadores Código de erros Origem Eliminação 142 Bomba PWM avariada Testar a bomba, se necessário, substituir. Erro de hardware Código de erros Origem Eliminação 154 Erro interno dados EEPROM Substituir o WCM-KA. Erro de comunicação ebus Código de erros Origem Eliminação 180 Erro de comunicação com o WCM-KA Verificar cabos ebus, nível de tensão Bus e protocolo; se necessário colocar cabos blindados Erro de comunicação com FS Verificar cabos ebus, nível de tensão Bus e protocolo; se necessário colocar cabos blindados. 189 Erro entrada N1 Verificar a fonte do sinal, ajustar o campo de trabalho. 190 Erro de comunicação com WCM-EM Verificar cabos ebus, nível de tensão Bus e protocolo; se necessário colocar cabos blindados Erro de comunicação com WCM-CPU Verificar cabos ebus, nível de tensão Bus e protocolo; se necessário colocar cabos blindados / La

106 8 Pesquisa de erros Erro do sistema Corrigir o erro do sistema. Desligar a instalação e voltar a ligar. A instalação vai ser novamente configurada. Código de erros Origem Eliminação 200 Caracterização de bus ocupada Ajustar outras direcções de ebus. 2 Direcção aparelho W no sistema de cascatas Verificar se a versão AQS está instalada no aparelho #A. 202 WCM-FS direcção# 1+2 atribuídas a um circuito de carga de AQS Ajustar outras direcções de ebus / La

107 9 Documentação técnica 9 Documentação técnica 9.1 Valores característicos das sondas NTC 5 kω NTC 12 kω Sonda depósito de apoio, inferior Sonda de AQS Sonda depósito de apoio, superior Sonda do compensador C Ω C Ω / La

108 10 Índice de palavras chave A Abrir a tampa da carcaça...17 Activar CA# Ajuste de fábrica... 30, 43, 57 Ajuste de fábrica CA tipo# Ajuste de fábrica pendente...35 Ajuste de fábrica Programa AQS...95 Ajuste de fábrica programa aquecimento...41 Ajuste de fábrica Programa de circulação...95 Ajuste de fábrica Reset...98 Ajuste de fábrica técnico # Ajuste de fábrica técnico KA...58 Ajuste de fábrica utilizador # Alimentação de tensão...16 Alimentação ebus Alteração de sequência...72 Aproveitamento solar...88 Aquecimento antigelo...51 Armazenamento...16 Arranca e pára...77 Arranque... 1 Automático...28 Avaria...25 B Barra de tempos...25 Bomba circuladora...15 Bomba externa...20 Botão giratório...22 C CA# CA#1inactivo...45 Caldeiras de condensação Carga de AQS...9, 10 Centro de comando...32 Circ. hora...91 Circuito aquecimento# Circuito de aquecimento...37 Circuito de aquecimento bombas Circuito de aquecimento por bomba...13 Circulação...20 Código de erros , 106 Colocar a caldeira em repouso...74 Compatibilidade... 1 Compensador...83 Compensador sobreaquecimento...80 Compensador temperatura...81 Componentes do sistema... 1 Comprimento do cabo...21 Comutação Ver/Inv...37 Condições ambientais...16 Configuração caldeira de condensação...62 Configuração dos consumidores...64 Configuração WCM-KA...63 Consulta de temperaturas... 55, 96 Consultar informações...27 Contraste...64 Controlo remoto de potência...19 Curva característica do aquecimento...35 D Dados de conformidade...16 Dados elétricos...16 Data...92 Depósito de apoio...83 Designação dos bornes...19 Dia do piso radiante...50 Diâmetro do cabo...21 Diferencial de ligação... 82, 86 Diferencial de ligação AQS...86 Diferencial de ligação do depósito de apoio...82 Diferencial de regulação...78 Direcção #A...9, 13 Direcção ebus Direccionar Dispositivo de bloqueio de fumos... 1 E Entrada H , 19, 68 Entrada H Entrada N , 70 Estrutura do menu técnico # Estrutura do menu técnico KA...58 Estrutura do menu utilizador # Exemplo de instalação... 9, 10, 11, 12 Exigência térmica...81 F Férias... 31, 32, 37 Férias nível de temperatura...37 Função antilegionela... 85, 88, 90 Função AQS Forçar...26 Funcionamento AQS... 37, 68 Funcionamento aquecimento...68 Funcionamento reduzido...51 G Garantia... 6 Grau de modulação...96 Guarda-sol...24 H Histórico de erro...97 Histórico de erros...96 Hora...92 Hora de alteração de sequência...73 Horário de Verão...92 I Idioma...61, 103 Indicação...24, 25, 64, 65 Indicação CA#1 inactiva...45 Indicação standard... 24, 26, 27 Indicação standard férias...27 Info sistema... 55, 96 Instalação elétrica / La

109 10 Índice de palavras chave L Ligação do ebus...21 Ligação WCM-KA...19 Limite antigelo... 51, 52 Limite de modulação... 75, 76 Limite de protecção antigelo...37 Limite de temperatura...78 Limite do setpoint de ida...48 Limites de modulação...14 Luminosidade...65 M Manutenção...25 Medidas de segurança... 7 Menu...23 Modo de funcionamento...24 Modo funcionamento cascata...28 Modo funcionamento circuito aquecimento# N Nível do técnico # Nível do técnico KA...56 Nível especial... 68, 69 Nível utilizador # Normal...32 O Optimização de ligação...53 P Painel de comandos...22 Parâmetro técnico # Parâmetro técnico KA...58 Parâmetro utilizador # Participantes do ebus...21 Pendente... 35, 36 Perda de carga... 1 Perdas na tubagem... 80, 82 Perspetiva geral dos níveis de manuseamento...23 Potência absorvida...16 Potência AQS...87 Primeiro arranque... 1, 104 Processo de desconexão cascata...14 Processo de ligação da cascata...14 Programa...32 Programa AQS... 93, 94 Programa de aquecimento... 39, 40 Programa de circulação... 93, 94 Programa horário... 93, 94, 95 Programa piso radiante...49 Protecção antigelo...36 R Reduzido...32 Regulação de potência...14 Regulação do caudal volumétrico... 14, 78 Regulação do compensador...78 Regulação do depósito de apoio... 11, 12 Regulador de potência... 79, 80 Reset...97, 98, 1, 102, 104 Responsabilidade... 6 S Saída MFA...15, 19, 20, 66 Saída VA...15, 19, 20, 67 Sequência...72 Sequência de caldeiras... 72, 74 Sequência de ligação cascata...14 Setpoint AQS...26 Setpoint da temperatura ambiente normal...33 Setpoint de temperatura AQS...83 Setpoint temperatura AQS...84 Setpoint temperatura de ida...34 Símbolo do modo de funcionamento...24 Sinal de corrente...70 Sinal de setpoint... 20, 70 Sinal de tensão...70 Sobreaquecimento AQS...86 Sobreaquecimento depósito de apoio...82 Sol...24 Sonda...11 Sonda de AQS...9, 20 Sonda de ida... 11, 12 Sonda do compensador...20 Sonda do depósito de apoio...19 Sonda exterior...47 Sondas...12 Standby... 24, 27, 28, 32, 68, 88 Standby WTC...15 T Tecla de função...22 Tecla de menu...22 Temp. amb. antigelo...36 Temperatura...16 Temperatura ambiente...33, 35, 53, 96 Temperatura ambiente reduzida...33 Temperatura compensador...81 Temperatura de AQS...96 Temperatura de ida normal...34 Temperatura de ida reduzida...34 Temperatura de regulação...78 Temperatura exterior... 55, 96 Temperatura máxima AQS...85 Tempo de bloqueio...77 Tempo de carga AQS...87 Tempo de funcionamento...82 Tempo mínimo de paragem queimador...77, 1 Temporização... 39, 40 Tensão de rede...16 Terminar férias...38 Teste de saídas...71 Tipo circuito aquecimento...35 Tipo de CA...46 Tipo de construção...54 Tipo de regulação...47 Torneira...24 Transporte / La

110 10 Índice de palavras chave V Valores característicos das sondas Variante AQS...83 Verão... 28, 32 Versão do software / La

111 / La

112 SEDICAL, S.A., Polígono Industrial de Aveleda, nave C, Travessa do Bairro nº Aveleda-Vila do Conde - PORTUGAL porto@sedical.com, http: Produto Descrição Potência Queimadores Série compacta e acreditada: consumo reduzido, fiáveis até 570 kw W e totalmente automáticos. Queimadores a gasóleo, gás e mistos para vivendas uni e multifamiliares ou pequenas indústrias. Em execução purflam, a gasóleo, combustão praticamente sem fuligem e drástica redução de NO x. Queimadores O lendário queimador industrial: acreditado, de longa até kw monarch e duração, robusto. Queimadores a combustível líquido, industriais gás e mistos para instalações centrais de produção de calor. Queimadores Técnica inovadora da Weishaupt para grandes até kw multiflam queimadores: emissões mínimas, especialmente em potências superiores a 1 MW. Queimadores a combustível líquido, gás e mistos com distribuição de combustível patenteada. Queimadores Pacotes de força em sistema modular: adaptáveis, até kw industriais WK robustos e potentes. Queimadores a combustível líquido, gás e mistos para instalações industriais. Thermo Unit Grupos térmicos Thermo Unit de fundição ou aço: até 55 kw modernos, económicos e fiáveis. Para o aquecimento ecológico de vivendas uni e multifamiliares. Combustível a eleger: gasóleo ou gás. Thermo Inovadores grupos térmicos de condensação com sis- até kw Condens tema SCOT: eficientes, ecológicos. Ideais para vivendas uni e multifamiliares. E para grandes exigências térmicas, em execução como grupo térmico de condensação a gás de pé, com potências até 1200 kw (cascata). Bombas O programa de bombas de calor oferece soluções para até 130 kw de calor o aproveitamento do calor do ar, da terra ou da água do subsolo. Estes sistemas são aptos tanto para instalações novas como renováveis. Possibilidade de instalação de bombas de calor em cascata. Sistema Solar Energia gratuita do sol: componentes praticamente adaptados, inovadores, modernos. Colectores planos para o apoio ao aquecimento central e ao aquecimento de água potável. Acumuladores de água e de energia O atractivo programa para o aquecimento de AQS inclui acumuladores de água clássicos, alimentados através de um grupo térmico e acumuladores de energia, alimentados através de sistemas solares. Técnica MCR/ Automatização de edifícios Desde o quadro eléctrico até ao comando completo na automatização de edifícios, na Weishaupt dispomos da gama completa da moderna técnica MCR: futurista, económica e flexível / La

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

* _Rev.1* Termóstato programável

* _Rev.1* Termóstato programável Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Caldeira mural a gás EUROLINE

Caldeira mural a gás EUROLINE Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

/ /

/ / Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança

Leia mais

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

EMS 2 CR (2015/06) PT O

EMS 2 CR (2015/06) PT O EMS 2 6 720 646 193-00.2O CR 10 6720830578 (2015/06) PT Indicações gerais de segurança 1 Indicações gerais de segurança Instalação e colocação em funcionamento Ter em atenção os regulamentos e as normas

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta. Edição 0.4 P Manual de instrução e instalação Regulador de aquecimento E 5-D Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Leia mais

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação

Leia mais

Manual de instruções. Termoacu C. Ajustamento das funções Aparelho de regulação KR /2000 PT Para os técnicos especializados

Manual de instruções. Termoacu C. Ajustamento das funções Aparelho de regulação KR /2000 PT Para os técnicos especializados 6302 2458 07/2000 PT Para os técnicos especializados Ajustamento das funções Aparelho de regulação KR 0205 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 Termoacu. 1 54 C Leia atentamente antes de utilizar o aparelho Prefácio

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario 2 2 309 259 04 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 P 611 0 102 622 0 102 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 TR 622 top2 Assembly

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2 2 309 272 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 P D GB F I 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

Manual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)

Manual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05) Manual de instruções CR 100 CW 100 Unidade de comando EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830415 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de

Leia mais

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS 70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................

Leia mais

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13, VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Instruções de montagem e de Instruções de utilização Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação

Leia mais

Manual de instruções SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE. Regulador de diferença de temperatura 6 entradas / saídas

Manual de instruções SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE. Regulador de diferença de temperatura 6 entradas / saídas SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manual de instruções Regulador de diferença de temperatura 6 entradas / saídas PT 724.207 08.15 ZO 724.207 08.15 1 Vista geral da caixa

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

EMS O UNIDADE DE COMANDO. Instruções de utilização CR 100 CW (2015/05)

EMS O UNIDADE DE COMANDO. Instruções de utilização CR 100 CW (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O UNIDADE DE COMANDO Instruções de utilização CR 100 CW 100 6720830417 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações

Leia mais

2Regulações. Regulações. 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS Sistemas de regulação Logamatic Módulos de comunicação...

2Regulações. Regulações. 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS Sistemas de regulação Logamatic Módulos de comunicação... Regulações Índice Página 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS.................................................... 161 Logamatic EMS 9. Sistemas de regulação Logamatic 4000...................................................

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente

Leia mais

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart 1 1 3 18 5 6 7 8 2 9 4 10 13 11 14 12 15 19 16 20 17 ON/OFF COOL VENT CLEAN SETUP TIMER 21 Esquema do ecran 1. Relógio: mostra a hora atual

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE

* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE Termóstato programável via rádio Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE *2702114_rev1* Em virtude da evolução das normas e do material, as características indicadas pelo

Leia mais

Climatização. Manual de Instalação

Climatização. Manual de Instalação Climatização Manual de Instalação Historial Versão Data Autor Alterações 1.0 2011-10-21-1.1 2012-01-01-1.2 2016-06-01 - Alterações menores 1.3 2018-09-17 - Atualização da imagem Índice Historial.. 2 Índice..

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

CONTROLADOR BASIC CLIMATIC

CONTROLADOR BASIC CLIMATIC CONTROLADOR BASIC CLIMATIC Controlador Basic Climatic TM Ecologic ÍNDICE PÁGINA DESCRIÇÃO GERAL 3 INTERFACE DO UTILIZADOR 4 Teclado incorporado na unidade 4 Controlador remoto com teclado (opção) 5 Funções

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Termóstato de ventiloconvectores N.º art. : TRDLS9248.. Termóstato de ventiloconvectores N.º art. : TRDA5248.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos elétricos

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta. 10.2.1.4 Edição 05.14 P Manual de instrução e instalação Comando remoto digital Lago FB OT Tradução do Alemão 2014 Elster GmbH Segurança Ler e guardar Ler com atenção este manual antes da montagem e operação.

Leia mais

Platinum 24 GTA. Comando de controlo LMS 14. Instruções de instalação e configuração

Platinum 24 GTA. Comando de controlo LMS 14. Instruções de instalação e configuração Platinum 24 GTA PT Comando de controlo LMS 14 Instruções de instalação e configuração 2 ÍNDICE 1 Instruções antes do arranque 2 Arranque da caldeira 2.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Tipos de instalação

Leia mais

Instruções de montagem e de serviço. Regulador de temperatura diferencial 5 entradas, saídas

Instruções de montagem e de serviço. Regulador de temperatura diferencial 5 entradas, saídas SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Instruções de montagem e de serviço Regulador de temperatura diferencial 5 entradas, saídas Este manual de instruções faz

Leia mais

Lista de Verificação de Arranque

Lista de Verificação de Arranque Lista de Verificação de Arranque Cocher les actions effectuées! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50B -16P50B Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma

Leia mais

UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR)

UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR) EMS 2 0010005426-001 UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR) Manual de instruções CS 200 6720858663 (2015/06) Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

ELFATHERM E8.0631, E e E ELFATHERM E ELFATHERM E ELFATHERM E centrais E8 III III III 1,50% 1,50% 1,50%

ELFATHERM E8.0631, E e E ELFATHERM E ELFATHERM E ELFATHERM E centrais E8 III III III 1,50% 1,50% 1,50% ELFATHERM E8.0631, E8.1121 e E8.4401 Esta gama de centrais foi concebida para o controlo de equipamentos de aquecimento. A interface do Bus permite a sua integração no controlo de instalações até 15 circuitos

Leia mais

Pavimento Radiante Controladores. criamos conforto

Pavimento Radiante Controladores. criamos conforto Pavimento Radiante Controladores criamos conforto M Aquecimento Pavimento radiante Controladores Controlador para sistemas de aquecimento HCC Aliando o sentido prático e o design, a série de controladores

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R. Agosto 2013

FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R.  Agosto 2013 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Agosto 2013 FICHA TÉCNICA Central de controlo B-Sol 050R www.vulcano.pt FICHA

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTR EKRTETS MANUAL DE OPERAÇÕES EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS ATENÇÃO Nunca deixe chegar àgua ao termóstato, pois tal pode dar

Leia mais

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta. Edição 06.14 P Manual de instruções e instalação Comando remoto digital Lago FB Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização

Leia mais

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor Também pode ser usado como termostato O regulador mantém constante um valor de temperatura prefixado na

Leia mais

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

Dados técnicos LA 11ASR

Dados técnicos LA 11ASR Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação

Leia mais

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA Estação de soldar ERSA Índice 1. Introdução... 3 1.1 Explicações dos símbolos... 3 2. Colocação em funcionamento... 4 2.1 Desempacotar a estação de soldar... 4 2.2 Instalar a estação de soldar... 4 3.

Leia mais

FW 100. Regulador controlado pelas condições atmosféricas com regulação da energia solar. para caldeira com Heatronic 3 compatível com BUS

FW 100. Regulador controlado pelas condições atmosféricas com regulação da energia solar. para caldeira com Heatronic 3 compatível com BUS Instruções de instalação e de funcionamento Regulador controlado pelas condições atmosféricas com regulação da energia solar FW 100 para caldeira com Heatronic 3 compatível com US OSW 6 720 612 481-00.1R

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

Instruções de montagem e de serviço. Regulador de temperatura diferencial 4 entradas, saídas

Instruções de montagem e de serviço. Regulador de temperatura diferencial 4 entradas, saídas SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Instruções de montagem e de serviço Regulador de temperatura diferencial 4 entradas, saídas Este manual de instruções faz

Leia mais

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Manual de operações original 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. :..1750D.. Manual de instruções A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio ou danos materiais.

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307144 02 PT Detetor de movimentos thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar

Leia mais

Manual técnico: H

Manual técnico: H f Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} }{ z y ~Š Š~ { G{ } y Š} { Œ{ {y }ˆ ŠŒy~ y P Manual técnico: H8-74-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Página 1 de 7 MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Hardware: CPM2L0C4 CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO MEGA 24V LCD RTC RS4 Acessórios: CJAV06 KIT DE CONECTORES PARA C-PRO MEGA CPM EC TSF B011 TRANSFORMADOR DE

Leia mais

CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS 70 3 303-00.O CALDEIRA MURAL DE CONDENSAÇÃO A GÁS Manual de instruções AQUASTAR GREEN PT ZSBE 30- A... ZWBE 3- A... ZWBE 37- A... ZWBE 4- A... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

Manual de instruções CS 200. Unidade de comando EMS (2015/06)

Manual de instruções CS 200. Unidade de comando EMS (2015/06) Manual de instruções CS 200 Unidade de comando EMS 2 0010005426-001 6720830506 (2015/06) Prefácio Prefácio Estimado cliente, Calor para a vida - este lema tem tradição para nós. O calor é uma necessidade

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE OPERAÇÕES. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE OPERAÇÕES 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções da redacção

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 3x EC SND 501F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 Software:

Leia mais

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components R.0/ RDT 0: Controlador electrónico com display para ar condicionado Para uso universal, autónomo em sistemas de ventilação e ar condicionado ou similares; com funções de medição, controlo e tempos para

Leia mais

Caldeira mural de condensação a gás CERAPUREXCELLENCE

Caldeira mural de condensação a gás CERAPUREXCELLENCE Manual de instruções Caldeira mural de condensação a gás CERAPUREXCELLENCE 70 5-00.O 70 5 7 PT (008/0) OSW ZSBE 30- A... ZWBE 3- A... ZWBE 37- A... ZWBE 4- A... Prezado cliente, Calor para a vida - este

Leia mais

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança Manual de instruções Módulo Dimm LUXOR 405 1.0 Uso adequado LUXOR 405 310 181 01 O módulo Dimm LUXOR amplia a gama de aparelhos LUXOR já existente. É adequado para a instalação em moradias e apartamentos,

Leia mais

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,

Leia mais

CALDEIRA MURAL A GÁS. Manual de instruções AQUASTAR (2010/05) PT

CALDEIRA MURAL A GÁS. Manual de instruções AQUASTAR (2010/05) PT 70 3 303-00.O CALDEIRA MURAL A GÁS Manual de instruções AQUASTAR PT ZWC 4/8-3 MFA M... ZWC 30/30-3 MFA M... ZWC 35/35-3 MFA M... ZSC 4-3 MFA M... ZSC 30-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... ZWC 4/8-3 MFK... ZWC

Leia mais