LÍNGUA E ENSINO: OS POSSESSIVOS DA SEGUNDA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS BRASILEIRO
|
|
- Ana Sofia Pais
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Revista Línguas & Ensino Volume I 167 LÍNGUA E ENSINO: OS POSSESSIVOS DA SEGUNDA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS BRASILEIRO LANGUAGE AND EDUCATION: POSSESSIVE SECOND PERSON PLURAL IN BRAZILIAN PORTUGUESE Dalila Mendes dos Santos de Assis 1 Leonardo Lennertz Marcotulio 2 Resumo O objetivo deste artigo é investigar como se apresenta o quadro de possessivos no português brasileiro (PB), sobretudo em relação à 2ª pessoa do plural (2PL). A partir de uma amostra de fala do PB do século XXI (Corpus do Projeto Concordância, VIEIRA, BRANDÃO e MOTA, 2008), o nosso propósito é verificar se ocorre variação entre as formas seu e de vocês como possessivo de 2PL, como apontado por Lopes (2007), ou se a forma de vocês é a única estratégia possessiva produzida, como defende Perini (2010). Além disso, também voltamos a atenção para o tratamento dado aos possessivos em manuais de Português como Língua Estrangeira (PLE), com o intuito de observar em que medida tais materiais se aproximam / afastam da tradição gramatical e de abordagens mais descritivas que consideram a realidade linguística do PB. Palavras-chave: possessivos; 2PL; de vocês; português brasileiro; PLE. Abstract This paper aims at investigating the use of possessives in Brazilian Portuguese (PT-BR), especially concerning the 2nd person plural. From a twenty-first century sample of speech in PT-BR (Corpus from of the Agreement Project, Vieira, Brandão & Mota, 2008), our intent is to verify if there is a variation between the forms seu (your; plural) and de vocês (of yours; plural) as possessive of the 2nd person plural, as indicated by Lopes (2007), or if the form de vocês (of yours; plural) is the only possessive strategy used, as Perini (2010) argues. We also focus on the ways in which the coursebooks of Portuguese as foreign language (PFL) approach the possessive forms so as to observe the extent to which those textbooks (do not) follow grammatical tradition and other more descriptive approaches to the linguistic reality of the PT-BR. Keywords: possessive; 2nd person plural; of yours; Brazilian Portuguese; PFL.
2 168 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 Introdução Para a perspectiva tradicional, os pronomes possessivos são definidos como itens linguísticos capazes de fazer referência às pessoas do discurso, apresentando-as como possuidoras de algo. Vejamos abaixo o quadro de possessivos do português apresentado por Rocha Lima (1999), Cunha (1992) e Bechara (2010), em função do pronome pessoal correspondente: Quadro 1. Quadro de pronomes pessoais e possessivos do português, adaptado das gramáticas tradicionais de Rocha Lima (1999:113), Cunha (1992:314) e Bechara (2010:134). Pronome Pessoal Pronome Possessivo 1 SG: eu meu / minha / meus / minhas 2 SG: tu teu / tua / teus / tuas 3 SG: ele / ela seu / sua / seus / suas 1 PL: nós nosso / nossa / nossos / nossas 2 PL: vós vosso / vossa / vossos / vossas 3 PL: eles / elas seu / sua / seus / suas Em relação aos pronomes pessoais, observamos que as formas eu e nós se referem à 1SG e 1PL, respectivamente. Para a 3P, encontramos as formas ele e ela, para o singular, e eles e elas, para o plural. Já a 2P mantém os pronomes originais herdados do latim tu e vós, para o singular e plural, respectivamente. As formas possessivas, por sua vez, se relacionam aos traços de número e pessoa do pronome pessoal referente. O pronome meu, por exemplo, corresponde ao pronome pessoal da 1SG eu; teu corresponde ao pronome pessoal da 2SG tu; os possessivos nosso e vosso são referentes dos pronomes de 1PL nós e de 2PL vós, respectivamente; por
3 Revista Línguas & Ensino Volume I 169 fim, o possessivo seu faz referência aos pronomes pessoais de 3P ele, ela, eles e elas. As formas possessivas ainda podem apresentar flexão de gênero e número, em função dos traços do nome com o qual concordam, como em meu, minha, meus e minhas, embora todas pertençam à mesma célula, pois têm como referente o pronome eu. As novas formas pronominais de 2P do português você e vocês, nas gramáticas analisadas, não são tratadas como pronomes pessoais, mas como pronomes de tratamento. Pelo fato de essas novas formas terem tido a sua origem em sintagmas nominais, apresentam o seu paradigma verbopronominal com formas de 3P. Assim, ainda que se refiram semanticamente à 2P, as formas você e vocês apresentam como possessivos os pronomes seu, sua, seus e suas. Como se pode ver, as gramáticas tradicionais somente consideram a variante modelar, com a apresentação dos possessivos simples, e não incluem em seu quadro de possessivos as novas formas que codificam posse no português: os possessivos perifrásticos encabeçados pela preposição de ou, nos termos de Castro (2006), os de-possessivos. Diferentemente da visão tradicional, de modo a entender a complexidade e a pluralidade que caracterizam qualquer sistema linguístico, torna-se necessário considerar os processos de mudança linguística na história do português. Desde o período arcaico, observamos reorganizações no quadro pronominal, no que se refere a formas pronominais que ocupam a posição de sujeito, com reflexos que resultaram em rearranjos no quadro dos respectivos pronomes possessivos. De uma forma geral, ao lado dos possessivos simples, oriundos do latim vulgar (VÄÄNÄNEM, 1988), novas formas possessivas os de-possessivos passaram a integrar o quadro de possessivos do português. O primeiro desses movimentos se dá no português arcaico. Com a inserção das novas formas pronominais de 3P ele, ela, eles e elas (TARALLO, 1994), as formas seu, seus, sua e suas, oriundas dos pronomes reflexivos latinos, passam a se comportar como possessivos correspondentes
4 170 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 das novas formas pronominais. Pelo fato de seus traços morfológicos evidenciarem os traços morfológicos de número e gênero do nome que acompanham e não serem sensíveis aos traços de número e gênero do possuidor, o uso das formas possessivas de 3P permitem uma situação de ambiguidade. Nesse contexto, segundo Mattos e Silva (2001), numa tentativa de desfazer a ambiguidade referencial (se singular, se plural, se masculino, se feminino), teria sido introduzida na língua arcaica a primeira série de depossessivos: dele, dela, deles e delas. Além desses de-possessivos de 3P, o português incorporou outras formas ao longo de sua história. No que se refere à 2P, através de um processo de gramaticalização iniciado ainda na época medieval, tem-se a inserção da forma de tratamento Vossa Mercê, produto da reanálise do sintagma possessivo vossa mercê em forma pronominal de tratamento, que gerará, posteriormente, o pronome você (MARCOTULIO, 2012; LOPES, 2007). Em relação à 1P, dá-se um processo semelhante, de gramaticalização de sintagmas nominais em sintagmas com comportamento pronominal, com a forma a gente (LOPES, 2007). A inserção dessas novas formas gramaticalizadas na língua é acompanhada pela introdução de novas formas de de-possessivos: de vocês, para a 2PL; e da gente, para a 1PL. É interessante observar que as novas formas possessivas introduzidas não provocam, necessariamente, o descarte dos respectivos possessivos originais simples. Tais formas possessivos simples e novos depossessivos coexistem durante algum tempo, podendo o quadro de possessivos sofrer novos rearranjos e especializações de uso. Posteriormente, uma das formas pode ser eliminada da língua. Em virtude dos rearranjos observados no sistema pronominal (formas pessoais e possessivas) ao longo da história do português, Lopes (2007) postula o seguinte quadro para o português brasileiro (PB):
5 Revista Línguas & Ensino Volume I 171 Quadro 2. Pronomes pessoais e possessivos (simples e de-possessivos) do PB (adaptado de Lopes, 2007:116). Pronome Sujeito Possessivo simples De-possessivo eu meu - tu você teu seu de você ele seu dele nós a gente nosso da gente vocês seu de vocês eles seu deles Podemos observar, no quadro acima, que a única pessoa que se mantém exatamente como nos primeiros estágios do português é a 1SG, com o pronome reto eu e o possessivo correspondente meu. No que se refere à 3P, encontramos os pronomes pessoais ele e eles, correlacionados com o possessivo simples seu ao lado das formas de de-possessivos dele e deles. A 1PL mostra uma situação de coexistência de duas formas pronominais: ao lado do pronome original nós, tem-se a nova forma gramaticalizada a gente. Para os possessivos correspondentes, também verificamos a coexistência do possessivo simples nosso e do de-possessivo da gente. Em relação à 2SG, observamos a coexistência, para as formas pessoais, da forma original tu, ao lado na nova forma gramaticalizada você. Em consequência, o quadro de possessivo também apresenta as formas simples teu (oriunda da 2P original), ao lado de seu (forma original do paradigma de você), assim como o depossessivo de você 3. Por fim, a 2PL é representada pela forma vocês (em detrimento da forma original vós) e pelos possessivos seu (forma original do paradigma de vocês) e de vocês. Perini (2010), no entanto, em sua Gramática do Português Brasileiro, apresenta um quadro mais simplificado que o de Lopes (2007):
6 172 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 Quadro 3. Pronomes pessoais e possessivos (simples e de-possessivos) do PB atual (adaptado de Perini, 2010:305). Pronome Sujeito Possessivo simples De-possessivo eu meu - você seu - ele - dele nós nosso - vocês - de vocês eles - deles De uma forma geral, chama a atenção, no quadro oferecido por Perini (2010), a não coexistência de formas em uma mesma célula, tanto para os pronomes pessoais, quanto para os pronomes possessivos. Assim, para a 2SG, consta somente a forma você e o possessivo simples seu; para a 3P somente são apresentadas as formas de de-possessivos dele e deles; a 1PL não registra a nova forma gramaticalizada a gente, nem como pronome pessoal, nem como possessivo; e, por fim, para a 2PL, somente é apresentado o de-possessivo de vocês. Em uma discussão já iniciada em Perini (1985), haveria uma tendência à especialização de formas, numa tentativa de evitar ambiguidades referenciais na língua. Assim, de todas as formas gramaticalizadas de 2P e 3P você, vocês, ele, eles que apresentam originalmente o possessivo simples seu, somente uma delas poderá seguir com esse possessivo, como ocorre com o pronome você, de modo que o possessivo não se torne ambíguo. Todas as demais pessoas (vocês, ele, eles) apresentam, por consequência, somente depossessivos (de vocês, dele, deles). Temos, assim, duas visões sobre o assunto que merecem ser contrastadas. Em relação ao possessivo de 2PL, em correspondência à forma vocês, Lopes (2007) admite uma situação de variação entre seu e de vocês.
7 Revista Línguas & Ensino Volume I 173 Por outro lado, para Perini (2010), o possessivo simples seu se especializa para a 2SG, e o único possessivo encontrado para a 2PL é o depossessivo de vocês. Uma possibilidade de conjugação das duas análises reside no fato de, como é natural em todos os processos de implementação de novas formas, a inserção do de-possessivo de 2PL não ter provocado a eliminação das formas que antes desempenhavam tal função, como o possessivo simples seu, do paradigma original de vocês, e até mesmo o possessivo original de 2PL vosso. Assim, é possível que, dentre os dois possessivos simples, a forma vosso tenha sido eliminada mais rapidamente do PB, ao passo que se mantém no Português Europeu PE (CASTRO, 2006). O quadro postulado por Lopes (2007) mostraria, assim, um estágio em que ainda convivem a forma simples seu e o novo possessivo de vocês. Posteriormente, tal como mostra Perini (2010), o possessivo seu passa a restringir-se somente à 2SG, sendo a 2PL representada apenas pelo de-possessivo de vocês. Diante do quadro exposto, investigaremos, a partir de uma amostra de fala, se há ou não variação entre seu e de vocês em relação à 2PL no PB atual. Além disso, a nossa segunda questão refere-se ao tratamento que é dado ao quadro de possessivos do PB em manuais de Português como Língua Estrangeira (PLE). Desejamos, assim, verificar se existem diálogos entre o ensino de PLE e as pesquisas linguísticas que versam sobre os rearranjos no quadro de possessivos do português. Em busca de evidências empíricas: o português brasileiro no século XXI Com o intuito de averiguar se há ou não variação na forma possessiva de 2PL, no PB falado do século XXI, recorremos ao Corpus do Projeto Concordância (CPC), disponível em elaborado por Vieira, Brandão e Mota (2008). Utilizamos, neste trabalho, todas as entrevistas brasileiras disponíveis no CPC, sendo 18 gravações da Zona Sul da capital do Rio de Janeiro, Copacabana e adjacências, e 18 gravações da cidade de Nova
8 174 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 Iguaçu, também vizinha da capital, perfazendo um total de 36 entrevistas. Foram considerados todos os dados de seu e de vocês apenas das falas dos informantes e não dos documentadores. É importante deixar claro, no entanto, que conhecemos a limitação de nossa amostra e que não pretendemos oferecer uma visão panorâmica considerando a totalidade do PB. Assim, o que estamos chamando, aqui, de PB, se refere a amostras de fala coletadas, na primeira década do século XXI, no Rio de Janeiro. Pelo fato de o corpus ser sociolinguisticamente estratificado, os informantes entrevistados nasceram nas localidades de Nova Iguaçu e Copacabana, cujos pais são também provenientes dessas localidades. Portanto, acreditamos que os nossos dados sejam, ao menos, representativos desses dialetos. Nesse sentido, estamos conscientes de que a nossa amostra, como qualquer amostra constituída para estudos linguísticos, será sempre uma fotografia da dinâmica de algum ponto específico e nunca abarcará nenhum tipo de totalidade. Outro esclarecimento que merece ser mencionado é o fato de não ser o nosso objetivo empreender uma análise de cunho variacionista nos moldes labovianos (LABOV, 1994; 2001). De antemão, pela própria natureza das fontes, já esperávamos que a quantidade de dados disponíveis seria ínfima. Em entrevistas sociolinguísticas, como as realizadas pelo Projeto Concordância, os documentadores fazem perguntas aos informantes sobre temas diversos, de modo a coletar a maior quantidade possível de material linguístico para análise. Assim, nessas situações de perguntas e respostas, dificilmente encontramos ocorrências de formas exclusivas da 2P, tanto singular quanto plural, e, quando registradas, geralmente apresentam valor genérico, sem referência definida. Nesse sentido, a existência de diversas lacunas, em relação à faixa etária, grau de escolaridade e gênero, impossibilitaria qualquer tentativa de realização de uma descrição que controlasse fatores extralinguísticos. O nosso único intuito é observar como se configura o quadro dos possessivos da 2PL no PB do século XXI, de modo a verificar se existe ou não variação (LOPES, 2007) ou se o PB atual já se mostra em estágio final do processo de mudança, com predomínio absoluto do
9 Revista Línguas & Ensino Volume I 175 de-possessivo de vocês em detrimento do possessivo simples original seu (PERINI, 2010). Nas entrevistas analisadas, encontramos um total de 19 dados de possessivos da 2PL, que podem ser distribuídos da seguinte maneira: Tabela 1. Ocorrência das formas seu e variantes e de vocês como possessivos da 2PL entre os brasileiros entrevistados pelo Projeto Concordância. seu e variantes de vocês 4/19 21% 15/19 79% Conforme aponta a tabela 1, de todas as ocorrências registradas, a utilização do de-possessivo de vocês se mostra como mais produtiva, com 79% do total dos dados, ao passo que o possessivo seu e variantes contabiliza 21% dos casos. Vejamos alguns exemplos de de vocês: (1) a... aí: eu falei como assim não houve feedback de vocês que não sabem explicar se a gente tá indo pelo caminho certo ou pelo caminho errado. (CPC, Copacabana, Faixa A, mulher, instrução 3) (2) não sei se perceberam que era português / que era a brasileiro... cara... uns jovens assim da idade de vocês não mais novo mais novo que você... dezoi::to dez dezesseis a::nos (CPC, Copacabana, Faixa B, homem, instrução 1) (3) isso e isso se eles pegarem vocês... então se mãe de vocês tá falando pra vocês não irem... (CPC, Nova Iguaçu, Faixa C, mulher, instrução 1) De modo a exemplificar o estatuto de possessivo da forma de vocês, tomaremos o dado (3) como representante dos demais dados. Aplicando o teste sintático da substituição, podemos substituir todo o sintagma nominal por um pronome pessoal de 3P, o que comprova que de vocês
10 176 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 pertence ao sintagma nominal a mãe de vocês (4a-b). Além disso, podemos substituir o de-possessivo de vocês por um possessivo simples, o que evidencia o seu estatuto de possessivo (4c): (4) a. se [mãe de vocês] tá falando pra vocês não irem... b. se [ela] tá falando pra vocês não irem... c. se sua / tua / minha / nossa mãe tá falando pra vocês não irem... Quanto aos dados de possessivos simples seu e variantes, verificamos que todos os quatro dados encontrados não apresentam claramente uma leitura de 2PL. Em outras palavras, as ocorrências de seu constituem casos de ambiguidade de natureza referencial, podendo apresentar como referentes a 2SG ou a 2PL. Vejamos, a seguir, um exemplo ilustrativo: (5) Informante: vocês são bem jovens qual sua idade? Documentador 1: [ah::: é dele né Documentador 2: vinte e cinco (CPC, Copacabana, Faixa B, homem, instrução 1) O dado (5) mostra como o pronome seu pode, de fato, causar uma dupla leitura, de 2SG ou de 2PL. É possível que seu seja interpretado das seguintes formas neste caso: (i) como 2SG, que pode corresponder ao documentador 1 ou ao documentador 2, ou (ii) como 2PL, pois o informante poderia ter se dirigido a ambos. A dúvida do documentador 1 quanto a quem o informante se referia já que havia dois documentadores à sua frente coloca em evidência o caso da ambiguidade que esse possessivo pode causar. Em síntese, podemos concluir que a construção de vocês como possessivo de 2PL é a estratégia mais produtiva no PB falado do século XXI. Ainda que levante problemas em relação à natureza do referente, o possessivo seu ainda é registrado, com produtividade limitada, como estratégia possessiva para a 2PL. Tal resultado corrobora a visão de Lopes (2007), a partir da qual haveria variação entre seu e de vocês no PB, em detrimento da exclusividade da construção de vocês apresentada por Perini (2010).
11 Revista Línguas & Ensino Volume I 177 Cabe-nos, agora, analisar os manuais de PLE, a fim de observar como estes optam por apresentar o possessivo de 2PL: se conforme as gramáticas tradicionais ou se considerando a realidade linguística do PB. O caso do possessivo de 2PL em Manuais de PLE A área de PLE consiste no ensino da língua portuguesa para estrangeiros que não a possuem como língua materna e desejam aprendê-la como uma segunda língua. Assim como um falante nativo da língua portuguesa busca a aprendizagem de línguas estrangeiras como inglês, espanhol, francês, italiano, entre outras, há, hoje, uma demanda pelo aprendizado do português, principalmente do PB, como outro idioma. Atualmente, tem ocorrido uma maciça propagação e fortalecimento da língua portuguesa como língua no mundo digital. Nos últimos anos, houve um aumento de 990% de usuários da internet e da tecnologia à procura do português. Na rede social Facebook, essa língua já ocupa o terceiro lugar de procura e uso, ficando atrás, apenas, do inglês e do espanhol (CRUZ, 2012, p. 20). Dessa forma, emergem propostas de ações e projetos para promover a integração da língua portuguesa, isto é, uma polarização de esforços na difusão do português não só no mundo digital, mas, também, em salas de aula e cursos para aquisição do português como língua estrangeira. O português tem ganhado espaço na comunidade global e, assim, existe a necessidade de os profissionais de Letras se prepararem e serem preparados para este novo campo que tem ganhado forma e se consolidado rapidamente. Em vista disso, é importante a estruturação precisa dos materiais e manuais de PLE para uma melhor forma de ensino. Assim, decidimos averiguar como se apresentam os pronomes pessoais e os correspondentes possessivos em manuais de PLE do PB, atentando especialmente para o caso da 2PL. Para tanto, foram selecionados,
12 178 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 para esta análise, dois manuais de PLE: Muito Prazer Fale o Português do Brasil (FERNANDES et al, 2010) e Fala Brasil: português para Estrangeiros (COUDRY e FONTÃO, 1997). O nosso objetivo é verificar até que ponto os manuais de PLE se aproximam da abordagem tradicional, não mostrando a realidade linguística do PB, e até que ponto se afastam delas, proporcionando ao aluno um ensino mais real, calcado nas análises descritivas de fenômenos do PB. No primeiro manual, Muito Prazer Fale o Português do Brasil (2010), os pronomes são apresentados da seguinte maneira: Quadro 4. Quadro de pronomes pessoais e seus possessivos correspondentes apresentado pelo manual de PLE Muito Prazer Fale o Português do Brasil (2010:27). Pronome Possessivo Pronome Pessoal Masculino feminino singular/plural eu meu(s) minha(s) tu teu(s) tua(s) você (ele/ela) seu(s) suas(s) nós nosso(s) nossa(s) vós vosso(s) vossa(s) vocês (eles/elas) seu(s) sua(s) Apesar de ter como subtítulo Fale o Português do Brasil, o manual apresenta o pronome vós e a forma vosso como possessivo, embora saibamos que tais formas não sejam correntes no PB falado atualmente (LOPES, 2007). Vale chamar a atenção para o fato de o manual unir, por um lado, as formas você e ele/ela e, por outro, as formas vocês e eles/elas na mesma célula. Um estudioso da língua portuguesa pode entender que isso foi feito por uma questão morfológica, mas pode não ser assim entendido por um estrangeiro que está aprendendo a língua como outro idioma. Acreditamos que a melhor
13 Revista Línguas & Ensino Volume I 179 apresentação do quadro dos pronomes deva sacrificar, em um primeiro momento, a questão morfológica e privilegiar os traços de pessoa e número, isto é, as informações que relacionam os pronomes aos participantes do discurso. Tal como é apresentado, o quadro pode erroneamente sugerir a leitura de que as formas você e vocês não são de 2P, mas sim de 3P. Há, assim, avanços e incoerências. Por um lado, consideramos como avanço o fato de terem sido introduzidas as novas formas pronominais de 2P você e vocês. Por outro lado, ainda no que se refere aos pronomes pessoais, a nova forma gramaticalizada de 1PL a gente não consta do quadro, além de não termos a informação de que, em relação aos traços discursivos dos pronomes, você ocupa a mesma célula que tu, vocês a mesma de vós e a gente a mesma de nós. Quanto aos pronomes possessivos, o quadro em questão em nada difere do quadro apresentado pelas gramáticas tradicionais. Não observamos a presença de nenhum de-possessivo a saber, dele, dela, deles, delas, da gente e de vocês. No nosso caso em particular, o possessivo referente à forma vocês ainda é apresentado como seu, sua, seus e suas, o que, como mostramos a partir da análise das amostras de fala do PB do século XXI, não condiz com a realidade plural do português brasileiro. O manual Fala Brasil (1997), por sua vez, mesmo sendo mais antigo, foi o que apresentou um quadro mais próximo ao PB atual: Quadro 5. Quadro de pronomes pessoais e possessivos apresentado pelo manual de PLE Fala Brasil (1997:10). Pronomes Pessoais e Possessivos eu (tu) você ele ela nós meus(s), minhas(s) teu(s), tua(s) seu(s), suas dele [seu(s), suas(s)] dela [seu(s), suas (s)] nosso(s), nossa(s)
14 180 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 vocês eles elas seu(s), sua(s), de vocês deles [seu(s), sua(s)] delas [seu(s), sua(s)] Diferentemente do quadro apresentado no manual de PLE Muito Prazer Fale o Português do Brasil (2010), o manual Fala Brasil (1997) apresenta um quadro que se aproxima mais da situação real do PB. Em relação aos pronomes pessoais, as mesmas formas são apresentadas nos dois manuais, com a diferença de que neste não há uma subcategorização por células a partir de um critério morfológico. Em outras palavras, o tratamento dado é mais neutro e cabe ao professor organizar esse quadro em sala de aula, mostrando que formas pertencem a que pessoa do discurso. Vale dizer, também, que nenhum dos dois manuais inclui a forma a gente no quadro dos pronomes pessoais. Por fim, chama a atenção o fato de o manual Fala Brasil (1997) não incluir o pronome vós, e, consequentemente, o possessivo vosso, em seu quadro, o que o aproxima ao PB atual. No manual Fala Brasil (1997), no entanto, diferentemente do manual Muito Prazer Fale o Português do Brasil (2010), já observamos a inclusão de alguns de-possessivos, como dele e dela, para a 3SG, e deles e delas, para a 3PL. Vemos, também, que o de-possessivo de 2PL de vocês faz parte do repertório de possessivos. Cabe observar, no entanto, que nenhum desses de-possessivos ocupam exclusivamente uma célula ou outra, mas coexistem com os pronomes originais de 3P seu, sua, seus e suas, aproximando-se ao quadro apresentado por Lopes (2007). Em síntese, dos manuais de PLE analisados, podemos dizer que o primeiro, Muito Prazer Fale o Português do Brasil (2010), se assemelha mais às gramaticais tradicionais, ao passo que o segundo, Fala Brasil (1997), se mostra mais real em relação à realidade linguística do PB, apresentando um quadro que se assemelha ao apresentado por Lopes (2007).
15 Revista Línguas & Ensino Volume I 181 Numa tentativa de conjugar a análise aqui realizada ao quadro apresentado por Lopes (2007), a nossa proposta é que os manuais de PLE apresentem os pronomes pessoais e possessivos da seguinte forma: Quadro 6. Proposta para apresentação dos pronomes pessoais e possessivos do PB ao aluno iniciante de PLE. Pronomes pessoais 1SG: eu 2SG: tu / você 3SG: ele / ela 1PL: nós / a gente 2PL: vocês 3PL: eles / elas Pronomes Possessivos meu(s), minha(s) teu(s), tua(s) / seu(s), sua(s) dele / dela / seu(s), sua(s) nosso(s) / da gente de vocês / seu(s), sua(s) deles / delas / seu(s), sua(s) Em nossa proposta, como mostra o quadro 6, o critério utilizado para agrupar os pronomes pessoais foi a informação discursiva de pessoa e número contida nos pronomes pessoais. Assim, tu e você ocupam a célula da 2SG e nós e a gente a da 1PL. Como não é corrente no PB, excluímos a forma vós, estando a 2PL representada exclusivamente por vocês. Quanto aos possessivos, tal como apresentado em Lopes (2007), uma vez que tu e você representam a 2SG, o mais justo é apresentar a coexistência das formas possessivas teu(s), tua(s), seu(s), sua(s). No entanto, diferentemente de Lopes (2007), pelo fato de o assunto ser complexo e não tão claro na literatura sobre o tema, decidimos não incluir o de-possessivo de você. Os possessivos de 1PL seguem a proposta de Lopes (2007): nosso(s), nossa(a) e da gente. Já em relação aos pronomes possessivos de 3P, incluímos os de-possessivos dele, dela, deles e delas, além de manter as formas seu(s) e sua(s). Da mesma forma, levando em consideração os resultados que apresentamos na seção anterior deste trabalho, concordamos com Lopes (2007), segundo a qual as formas originais da 2PL relativas ao
16 182 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 pronome vocês seu(s) e sua(s) devem fazer parte do quadro da 2PL, razão pela qual não incluímos somente o de-possessivo de vocês, tal como faz Perini (2010). Acreditamos que, se feito dessa forma, garantiremos ao aluno um ensino mais democrático que considera as complexidades que qualquer sistema linguístico pode apresentar, através da variação e mudança linguísticas, e, portanto, que reflita melhor a realidade linguística do português brasileiro. Considerações finais Diferentemente da tradição gramatical, que apresenta somente os possessivos seu, sua, seus e suas em correspondência ao pronome pessoal vocês, este trabalho mostra, a partir da análise de um corpus de fala do PB do século XXI, que é pertinente considerar a inclusão do de-possessivo de vocês como possessivo da 2PL, tal como postula Lopes (2007). De modo a proporcionar um ensino mais real, democrático e inclusivo, essa pluralidade de formas em variação, que caracteriza a heterogeneidade linguística do PB, não pode, a nosso ver, ser omitida na apresentação do quadro de possessivos nos manuais de PLE.
17 Revista Línguas & Ensino Volume I 183 Notas 1 Graduada em Letras pela UFRJ. 2 Professor Adjunto II de Língua Portuguesa, Departamento de Letras Vernáculas, e Professor Permanente do Programa de Pós-graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro. 3 A existência do de-possessivo de 2ª pessoa do singular de você é um tema que parece não ser tão simples assim. Para uma discussão inicial sobre o assunto, ver Guedes (2013). Referências BECHARA, Evanildo. Gramática escolar da língua portuguesa. 2ª ed. atualizada e ampliada pelo novo acordo ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, CASTRO, Ana. On Possessives in Portuguese Tese (Doutorado em Linguística) - Faculdade de Letras, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, COUDRY, Pierre; FONTÃO, Elizabeth. Fala Brasil: português para Estrangeiros. 9ª ed. Campinas, SP: Pontes, CRUZ, Edgard Fernando Viana da. As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa O Exemplo do Mercosul Dissertação (Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira) Faculdade de Letras, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, CUNHA, Celso Ferreira da. Gramática da língua portuguesa. 12ª ed. Rio de Janeiro: FAE, FERNANDES, Glaucia Roberta Rocha et al. Muito Prazer: Fale o Português do Brasil. São Paulo: Disal Editora, 2010.
18 184 Revista Línguas & Ensino Faculdade de Letras - UFRJ 2015 GUEDES, Rafaela. Restrições sintáticas em construções com de-possessivo na 2ª pessoa do singular: o caso de você no português brasileiro. Trabalho apresentado na XXXV Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da Universidade Federal do Rio de Janeiro, LABOV, William. Principles of linguistic change: internal factors. Oxford: Blackwell, LABOV, William. Principles of linguistic change: social factors. Oxford: Blackwell, LOPES, Célia. Pronomes Pessoais. In: VIEIRA, Silvia; BRANDÃO, Silvia (orgs.). Ensino de gramática: descrição e uso. São Paulo: Contexto, 2007, pp MARCOTULIO, Leonardo Lennertz. Vossa Mercê bem sabe de onde viestes: um caso de gramaticalização na história do português Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. O Português Arcaico. Morfologia e Sintaxe. 2ª ed. São Paulo: Contexto, PERINI, Mário A. O surgimento do sistema possessivo do português coloquial: uma interpretação funcional. DELTA 1 (1 e 2), 1985, pp PERINI, Mário A. Gramática do português brasileiro. São Paulo: Parábola, ROCHA LIMA, Carlos Henrique da. Gramática normativa da língua portuguesa. 37ª ed. Rio de Janeiro: José Olympio, TARALLO, Fernando. Tempos Lingüísticos. São Paulo: Ática, 1994.
19 Revista Línguas & Ensino Volume I 185 VÄÄNÄNEM, Veikko. Introducción al latín vulgar. Versión española de Manuel Carrión. 3ª ed. Madrid: Gredos, VIEIRA, Silvia; BRANDÃO, Silvia; MOTA, Maria Antónia. Corpus do Projeto Concordância. Estudo comparado dos padrões de concordância em variedades africanas, brasileiras e europeias, Disponível em:
20
GRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA
Página 133 de 511 GRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA Elizane de Souza Teles Silva Jodalmara Oliveira Rocha Teixeira Jorge Augusto Alves da Silva Valéria Viana Sousa
A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA *
249 de 298 A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA * Daiane Gomes Bahia ** Elisângela Gonçalves *** Paula Barreto Silva **** RESUMO
Cadernos de Letras da UFF Dossiê: Variação linguística e práticas pedagógicas nº 51, p
Cadernos de Letras da UFF Dossiê: Variação linguística e práticas pedagógicas nº 51, p. 239-260 239 A RELAÇÃO ENTRE PESQUISA E ENSINO: O QUADRO DE POSSESSIVOS DO PORTUGUÊS Leonardo Lennertz Marcotulio
LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2
359 LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2 1. Bolsista FAPESB, Graduanda em Letras Vernáculas pela Universidade Estadual
UMA ANÁLISE SOCIOFUNCIONALISTA DA DUPLA NEGAÇÃO NO SERTÃO DA RESSACA
Página 143 de 511 UMA ANÁLISE SOCIOFUNCIONALISTA DA DUPLA NEGAÇÃO NO SERTÃO DA RESSACA Savanna Souza de Castro Julinara Silva Vieira Valéria Viana Sousa Jorge Augusto Alves Silva RESUMO A negação é um
OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL
167 de 297 OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL Viviane de Jesus Ferreira (UFBA) Suzana Alice Marcelino da Silva Cardoso
ESTUDO SOCIOFUNCIONALISTA DE ESTRUTURAS COM O CLÍTICO SE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO
Página 115 de 511 ESTUDO SOCIOFUNCIONALISTA DE ESTRUTURAS COM O CLÍTICO SE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Jodalmara Oliveira Rocha Teixeira Elizane de Souza Teles Silva (UESB Jorge Augusto Alves da Silva Valéria
ANÁLISE DESCRITIVA DOS ASPECTOS SEMÂNTICO-PRAGMÁTICOS QUE PREJUDICAM A INTERCOMPREENSÃO DOS ALUNOS TIMORENSES DA UNILAB
ANÁLISE DESCRITIVA DOS ASPECTOS SEMÂNTICO-PRAGMÁTICOS QUE PREJUDICAM A INTERCOMPREENSÃO DOS ALUNOS TIMORENSES DA UNILAB Marlene Arminda Quaresma JosÉ 1, Claúdia Ramos Carioca 2 RESUMO A maioria dos estudantes
VARIAÇÃO PRONOMINAL EM CONCÓRDIA SC. Lucelene T. FRANCESCHINI Universidade Federal do Paraná
VARIAÇÃO PRONOMINAL EM CONCÓRDIA SC Lucelene T. FRANCESCHINI Universidade Federal do Paraná lterezaf@hotmail.com Resumo: Este trabalho analisa a variação pronominal nós/a gente e tu/você na posição de
A AQUISIÇÃO DE SUJEITO NULO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB): UM ESTUDO COMPARATIVO 1
101 de 297 A AQUISIÇÃO DE SUJEITO NULO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB): UM ESTUDO COMPARATIVO 1 Samile Santos Pinto * (UESB) Telma Moreira Vianna Magalhães * (UESB) RESUMO Este trabalho é um estudo comparativo
A VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES
477 de 663 A VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES Vânia Raquel Santos Amorim 148 (UESB) Valéria Viana Sousa 149 (UESB) Jorge Augusto Alves da Silva 150 (UESB)
ELEMENTOS ANAFÓRICOS NA COORDENAÇÃO 1
47 de 368 ELEMENTOS ANAFÓRICOS NA COORDENAÇÃO 1 Jaqueline Feitoza Santos * (Uesb) Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira (Uesb) RESUMO O presente trabalho focaliza os aspectos elipse de constituintes
A ORDEM DE AQUISIÇÃO DOS PRONOMES SUJEITO E OBJETO: UM ESTUDO COMPARATIVO 10
107 de 297 A ORDEM DE AQUISIÇÃO DOS PRONOMES SUJEITO E OBJETO: UM ESTUDO COMPARATIVO 10 Tatiane Macedo Costa * (UESB) Telma Moreira Vianna Magalhães (UESB) RESUMO Várias pesquisas têm investigado o uso
Cadernos do CNLF, Vol. XIII, Nº 04
O PROCESSO DE GRAMATICALIZAÇÃO DO ELEMENTO DE REPENTE Aline Pontes Márcia Peterson (UFRJ) marciapetufrj@hotmail.com INTRODUÇÃO Este estudo tem por objetivo focalizar o processo de gramaticalização das
Avaliar o comportamento das crianças DEL no que concerne ao valor dado à informação de pessoa em Dmax e no afixo verbal;
164 9 Conclusão Este estudo focalizou a aquisição de pessoa como traço formal no Português Brasileiro (PB) com o objetivo de caracterizar a manifestação de pessoa no curso normal do desenvolvimento lingüístico
A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES
A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES Letícia Cotosck Vargas (PUCRS/PIBIC- CNPq 1 ) 1. INTRODUÇÃO Esta pesquisa tem por objetivo examinar um dos processos de sândi externo verificados
8 Referências bibliográficas
8 Referências bibliográficas ALI. M. S. Dificuldades da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1957.. Gramática secundária da língua portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 1964. AZEREDO, J. C. Fundamentos
Apresentação Conceitos básicos Gramática, variação e normas Saberes gramaticais na escola... 31
Sumário Apresentação... 9 Conceitos básicos... 11 Gramática, variação e normas... 13 Dinah Callou A propósito de gramática e norma... 15 O ensino e a constituição de normas no Brasil... 21 A propósito
VARIAÇÃO NO USO DAS PREPOSIÇÕES EM E PARA/A COM VERBOS DE MOVIMENTO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO
Página 93 de 510 VARIAÇÃO NO USO DAS PREPOSIÇÕES EM E PARA/A COM VERBOS DE MOVIMENTO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Rodrigo Barreto de Sousa (UESB) Elisângela Gonçalves (PPGLin/UESB) RESUMO É previsto que, no
REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA)
DEPARTAMENTO DE LETRAS REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA) sergio03@ism.com.br INTRODUÇÃO O presente artigo pretende fazer uma reflexão sobre
AS LÍNGUAS DE CABO VERDE
UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA GERAL E ROMÂNICA AS LÍNGUAS DE CABO VERDE UMA RADIOGRAFIA SOCIOLINGUÍSTICA Anexo 14: Tabela Análise Linguística Tese orientada pela
A FLEXÃO PORTUGUESA: ELEMENTOS QUE DESMISTIFICAM O CONCEITO DE QUE FLEXÃO E CONCORDÂNCIA SÃO CATEGORIAS SINTÁTICAS DEPENDENTES 27
Página 75 de 315 A FLEXÃO PORTUGUESA: ELEMENTOS QUE DESMISTIFICAM O CONCEITO DE QUE FLEXÃO E CONCORDÂNCIA SÃO CATEGORIAS SINTÁTICAS DEPENDENTES 27 Iany França Pereira 28 (UESB) Cristiane Namiuti Temponi
NÓS E A GENTE SOB UM NOVO OLHAR: ESTRATÉGIAS DE CONCORDÂNCIA DE GÊNERO E NÚMERO
NÓS E A GENTE SOB UM NOVO OLHAR: ESTRATÉGIAS DE CONCORDÂNCIA DE GÊNERO E NÚMERO Juliana Barbosa de Segadas Vianna * Universidade Federal do Rio de Janeiro PIBIC/CNPq Resumo: Este trabalho investiga as
A VARIAÇÃO NÓS/ A GENTE NO PORTUGUÊS FALADO DE FEIRA DE SANTANA: COMPARAÇÃO ENTRE FALARES DO PB
Página 63 de 510 A VARIAÇÃO NÓS/ A GENTE NO PORTUGUÊS FALADO DE FEIRA DE SANTANA: COMPARAÇÃO ENTRE FALARES DO PB Josany Maria de Jesus Silva (CAPES/UESB/PPGLin) Cristiane Namiuti Temponi (UESB/PPGLin)
A CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA
Página 57 de 510 A CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA Juscimaura Lima Cangirana (UESB) Elisângela Gonçalves (UESB) RESUMO Procura-se,
ANÁLISE DA OCORRÊNCIA DE ARTIGOS DEFINIDOS DIANTE DE POSSESSIVOS PRÉ-NOMINAIS E ANTROPÔNIMOS EM DADOS DE FALA* 1
ANÁLISE DA OCORRÊNCIA DE ARTIGOS DEFINIDOS DIANTE DE POSSESSIVOS PRÉ-NOMINAIS E ANTROPÔNIMOS EM DADOS DE FALA* 1 Alane Luma Santana Siqueira (UFRPE/UAST) alane.siqueira@gmail.com 1. Introdução O Português
A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS
A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS Fabiana Gonçalves de Lima Universidade Federal da Paraíba fabianalima1304@gmail.com INTRODUÇÃO
IX SEMINÁRIO DE PESQUISA E ESTUDOS LINGUÍSTICOS 21 e 22 de setembro de 2017
Página 103 de 511 CONTEXTOS RESTRITIVOS PARA O REDOBRO DE PRONOMES CLÍTICOS NO PB: COMPARAÇÃO COM O ESPANHOL E COM OUTRAS VARIEDADES SINCRÔNICAS E DIACRÔNICAS DO PORTUGUÊS Sirlene Freire dos Santos Pereira
6. PLANOS DE DISCIPLINAS
6. PLANOS DE DISCIPLINAS DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira Curso: Técnico em Meio Ambiente Integrado ao Ensino Médio Série: 1 Ano Carga Horária: 100 h (120
1 Introdução. 1 Nesta dissertação, as siglas PL2E, PL2 e PLE estão sendo utilizadas, indistintamente, para se
16 1 Introdução O interesse pelo tema deste trabalho, o uso de estruturas alternativas às construções hipotéticas com se e com o futuro simples do subjuntivo, surgiu da experiência da autora ensinando
A VARIAÇÃO/ESTRATIFICAÇÃO DO SUBJUNTIVO EM ORAÇÕES PARENTÉTICAS
Página 109 de 511 A VARIAÇÃO/ESTRATIFICAÇÃO DO SUBJUNTIVO EM ORAÇÕES PARENTÉTICAS Vânia Raquel Santos Amorim (UESB) Valéria Viana Sousa (UESB) Jorge Augusto Alves da Silva (UESB) RESUMO Neste trabalho,
A REPRESENTAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL NA FALA DE NATAL: evidências de um processo de mudança?
A REPRESENTAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL NA FALA DE NATAL: evidências de um processo de mudança? Sammy Vieira Carvalho Júnior (UFRN) sammyhist04@yahoo.com.br Introdução A língua é um produto sociocultural,
1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado.
17 1 Introdução A concordância, nas mais diversas línguas, é um fenômeno pesquisado em várias áreas, desde diferentes áreas de análise que envolvem o estudo da linguagem, tais como: morfologia, sintaxe,
USO DO FUTURO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO EM BLOG JORNALÍSTICO: UM ESTUDO PRELIMINAR SOBRE A GRAMATICALIZAÇÃO DO ITEM IR
463 de 663 USO DO FUTURO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO EM BLOG JORNALÍSTICO: UM ESTUDO PRELIMINAR SOBRE A GRAMATICALIZAÇÃO DO ITEM IR Milca Cerqueira Etinger Silva 142 (UESB) Gilsileide Cristina Barros Lima
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
A SUBSTITUIÇÃO DE NÓS POR A GENTE NA FALA DE NOVA IGUAÇU Stêphanie Rocha Vieira Elexias (UFRRJ) fanyrve@gmail.com Juliana Barbosa de Segadas Vianna (UFRRJ) julianasegadas@gmail.com RESUMO A investigação
GRAMÁTICA, VARIAÇÃO E ENSINO:
(Organizadora) GRAMÁTICA, VARIAÇÃO E ENSINO: DIAGNOSE E PROPOSTAS PEDAGÓGICAS Edição revista e ampliada 2018 Gramática, variação e ensino: diagnose e propostas pedagógicas 2018 (organizadora) Editora Edgard
As diversas formas do pronome interrogativo que:
Ebal Sant Anna Bolacio Filho As diversas formas do pronome interrogativo que: (O) que ((é) (que)) se deve ensinar ao aprendiz de português PL2/E? Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa
VARIANTE CÊ E SUA GRAMATICALIZAÇÃO: UM ESTUDO FUNCIONAL ATRAVÉS DA LINGUÍSTICA DE CORPUS
657 de 663 VARIANTE CÊ E SUA GRAMATICALIZAÇÃO: UM ESTUDO FUNCIONAL ATRAVÉS DA LINGUÍSTICA DE CORPUS Warley José Campos Rocha (UESB) 209 Valéria Viana Sousa (UESB) 210 Jorge Augusto Alves da Silva (UESB)
Realizações do sujeito expletivo em construções com o verbo ter existencial na fala alagoana
Realizações do sujeito expletivo em construções com o verbo ter existencial na fala alagoana ELYNE GISELLE DE SANTANA LIMA AGUIAR VITÓRIO Doutoranda em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Letras
PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira EMENTA
53 14 PLANOS DE DISCIPLINAS PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira Curso: Técnico em Agroindústria Integrado ao Ensino Médio
O USO DO DICIONÁRIO COMO RECURSO DIDÁTICO
103 O USO DO DICIONÁRIO COMO RECURSO DIDÁTICO Dayane Carneiro Rocha (UFT) dayane.dayane17@hotmail.com Luiz Roberto Peel Furtado de Oliveira (UFT) luizpeel@uft.edu.br Resumo: Este trabalho é esboço inicial
A DESCRIÇÃO DO SISTEMA POSSESSIVO DE SEGUNDA PESSOA NA FALA CATARINENSE
1163 A DESCRIÇÃO DO SISTEMA POSSESSIVO DE SEGUNDA PESSOA NA FALA CATARINENSE Joana Arduin * 1 INTRODUÇÃO Este trabalho tem por objetivo apresentar resultados preliminares de um estudo sobre os pronomes
Não foram indicadas as obras desses autores nas Referências Bibliográficas, assim como de diversos outros referidos no corpo do artigo.
DEPARTAMENTO DE LETRAS ALGUNS ASPECTOS DA HETEROGENEIDADE DIALETAL BRASILEIRA: CONSTRUÇÕES SINTÁTICAS A PARTIR DOS PRONOMES SUJEITO E OBJETO Vicente Cerqueira (UFAC) vicente.cerqueira@gmail.com Marcelo
Plano de Ensino. Meses Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Aulas Regulares Aulas de
Identificação Plano de Ensino Curso: Direito Disciplina: Língua Portuguesa Ano/semestre: 2012/01 Carga horária: Total: 80h Semanal: 4h Professor: Michelle Teixeira da Silva Período/turno: matutino e noturno
DOMÍNIOS DE Revista Eletrônica de Lingüística Ano 1, nº1 1º Semestre de 2007 ISSN
ESTUDO EM TEMPO APARENTE E EM TEMPO REAL DO USO DO SUJEITO NULO NA FALA DE BELO HORIZONTE Nasle Maria Cabana RESUMO Neste artigo, analisa-se o comportamento do sujeito pronominal lexical e sujeito pronominal
Disciplinas Optativas
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO Departamento de Linguística e Filologia Relação de Disciplinas Optativas Disciplinas Optativas LEF001 LINGUÍSTICA B Trabalho de campo nas áreas da fonologia, morfologia,
ESTARÁ O PORTUGUÊS BRASILEIRO DEIXANDO DE SER LÍNGUA DE SUJEITO-PREDICADO? *
255 de 298 ESTARÁ O PORTUGUÊS BRASILEIRO DEIXANDO DE SER LÍNGUA DE SUJEITO-PREDICADO? * Elisângela Gonçalves ** Daiane Gomes Bahia *** Paula Barreto Silva **** RESUMO Este trabalho consiste em um recorte
Adriana Gibbon (Universidade Federal de Santa Catarina)
A EXPRESSÃO DO TEMPO FUTURO NA LÌNGUA FALADA DE FLORIANÓPOLIS: VARIAÇÃO (THE EXPRESSION OF FUTURE TIME IN THE SPOKEN LANGUAGE OF FLORIANÓPOLIS: VARIATION) Adriana Gibbon (Universidade Federal de Santa
A VARIAÇÃO DE PLURALIDADE NO SN E O ENSINO DA VARIEDADE PADRÃO (THE VARIATION OF PLURALITY IN THE SN AND THE TEACHING OF THE STANDARD VARIATION)
A VARIAÇÃO DE PLURALIDADE NO SN E O ENSINO DA VARIEDADE PADRÃO (THE VARIATION OF PLURALITY IN THE SN AND THE TEACHING OF THE STANDARD VARIATION) Ana Luzia Videira PARISOTTO (PG UNESP) ABSTRACT: This study
O uso do pronomes nós e a gente no gênero entrevista da mídia televisiva uma análise do português culto falado em Belém.
1 O uso do pronomes nós e a gente no gênero entrevista da mídia televisiva uma análise do português culto falado em Belém. Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas Universidade de São Paulo (USP)
Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras Comissão de Pós-Graduação e Pesquisa DO TRATAMENTO FORMAL DA FALA CONECTADA EM FRANCÊS
Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras Comissão de Pós-Graduação e Pesquisa DO TRATAMENTO FORMAL DA FALA CONECTADA EM FRANCÊS por RICARDO ARAUJO FERREIRA SOARES Tese de Doutorado apresentada
P R O G R A M A EMENTA:
CARGA HORÁRIA: 60 horas-aula Nº DE CRÉDITOS: 04 (quatro) PERÍODO: 99.1 / 2000.2 Pré-requisito: Língua Portuguesa II P R O G R A M A EMENTA: Estudo da morfo-sintaxe das classes de palavras. Visão histórico-crítica
O PREENCHIMENTO DA CASA DO SUJEITO NA LÍNGUA POMERANA DE SANTA MARIA DE JETIBÁ Larisse Cunha Cestaro (UFES)
MORFOSSINTAXE O PREENCHIMENTO DA CASA DO SUJEITO NA LÍNGUA POMERANA DE SANTA MARIA DE JETIBÁ Larisse Cunha Cestaro (UFES) larissecestaro@yahoo.com.br INTRODUÇÃO O presente trabalho tem o intuito de verificar
ESTRUTURAS COM TER E HAVER EM TEXTOS JORNALÍSTICOS: DO SÉCULO XIX AO XX.
Anais do 5º Encontro do Celsul, Curitiba-PR, 2003 (510-515) ESTRUTURAS COM TER E HAVER EM TEXTOS JORNALÍSTICOS: DO SÉCULO XIX AO XX. Erica Sousa de ALMEIDA (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Dinah
P R O G R A M A III - CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS E VERNÁCULAS DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA VI PERÍODO: 2000.1 a 2003.1 CARGA HORÁRIA: 60 HORAS-AULA
Inconsistências sintáticas e semânticas no aplicativo Duolingo
https://eventos.utfpr.edu.br//sicite/sicite2017/index Inconsistências sintáticas e semânticas no aplicativo Duolingo RESUMO Lara Miranda Rodrigues lararodrigues@alunos.utfpr.edu.br Universidade Tecnológica
OBJETO DIRETO E OBJETO INDIRETO EM UM LIVRO DIDÁTICO: GRAMÁTICA NORMATIVA VS. GRAMÁTICA EXPLICATIVA/GERATIVA
OBJETO DIRETO E OBJETO INDIRETO EM UM LIVRO DIDÁTICO: GRAMÁTICA NORMATIVA VS. GRAMÁTICA EXPLICATIVA/GERATIVA Jessé Pantoja SERRÃO (G-UFPA) Antônia Fernanda de Souza NOGUEIRA (UFPA) 120 Resumo Este artigo
PARÂMETROS SOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS DE NATAL. Palavras-chave: variação lingüística; sociedade; conectores coordenativos
27 PARÂMETROS SOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS DE NATAL Simone Queiroz Mendonça Resumo A partir de uma reflexão sobre a formação da língua portuguesa tendo como base o aparato teórico-metodológico da sociolingüística
CRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS
CRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS Paulo Gerson Rodrigues Stefanello ¹; Elza Sabino da Silva Bueno². ¹Aluno do 4º ano do Curso de Letras Português/Espanhol. Bolsista
PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR
PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira Curso: Técnico em Informática Integrado ao Ensino Médio Série/período: 1º ano Carga
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: PARTE INTEGRANTE DA LÍNGUA Patricia Damasceno Fernandes (UEMS) damasceno75@gmail.com Natalina Sierra Assêncio Costa (UEMS) nattysierra2011@hotmail.com RESUMO O presente trabalho
ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS
1 ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS Resumo Karina Ávila Pereira Universidade Federal de Pelotas Este artigo refere se a um recorte de uma tese de Doutorado em Educação
PERÍODO: I P R O G R A M A Unidade 1: História externa da Língua Portuguesa
DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA V PERÍODO: I - 1972 Unidade 1: História externa da Língua Portuguesa 1.1 As origens românicas da Língua Portuguesa. 1.2 A romanização da Lusitânia 1.3 Origens e formação da
PORTUGUÊS III Semestre
Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas Letras Portuguesas PORTUGUÊS III Semestre 2019-1 Profa. Cristina Díaz Padilla Horário: segunda a sexta
VARIAÇÃO NÓS E A GENTE NA FALA CULTA DA CIDADE DE MACEIÓ/AL
VARIAÇÃO NÓS E A GENTE NA FALA CULTA DA CIDADE DE MACEIÓ/AL Elyne Giselle de Santana Lima Aguiar Vitório 1 RESUMO Analisamos a variação nós e a gente na posição de sujeito na fala culta da cidade de Maceió.
SUMÁRIO APRESENTAÇÃO...9. A NOÇÃO DE CONSTITUINTE...15 Objetivos gerais do capítulo Leituras complementares...53 Exercícios...
SUMÁRIO APRESENTAÇÃO...9 A NOÇÃO DE CONSTITUINTE...15 Objetivos gerais do capítulo...15 1. Unidades de análise: constituintes sintáticos...16 2. Testes de identificação de constituintes...21 3. Sintagmas
A CLASSE DOS DETERMINANTES. Nome:... Nº:. Ano / Turma:... Data: DETERMINANTES. Ex: Uma criança sorriu.
LÍNGUA PORTUGUESA A CLASSE DOS DETERMINANTES Nome:....... Nº:. Ano / Turma:... Data: DETERMINANTES São palavras que determinam o género e o número dos seres referidos pelos nomes que acompanham. Colocam-se
OS DIFERENTES CRITÉRIOS UTILIZADOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE PALAVRAS EM GRAMÁTICAS ESCOLARES
OS DIFERENTES CRITÉRIOS UTILIZADOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE PALAVRAS EM GRAMÁTICAS ESCOLARES Maria Luiza Casado Silva casadoluiza01@gmail.com Luana Lima Cabral da Silva luannnalima78@gmail.com Universidade
Raquel Pereira Maciel PG/UFMS. Justificativa
NEOLOGIA LEXICAL: ESTUDO DOS SUFIXOS VERBAIS AR E IZAR NA FORMAÇÃO DE NOVOS LÉXICOS DO CAMPO SEMÂNTICO DA ALIMENTAÇÃO NO PORTUGUÊS FALADO EM PONTA PORÃ/BRASIL PEDRO JUAN CABALLERO/PARAGUAI Raquel Pereira
(2) A rápida publicação deste livro pela editora foi um bom negócio.
1 Introdução Esta dissertação tem o objetivo geral de investigar as formas nominalizadas deverbais no que tange ao seu aspecto polissêmico e multifuncional. O objetivo específico consiste em verificar,
A VARIAÇÃO TU/VOCÊ EM RESSAQUINHA (MG): ESTUDOS PRELIMINARES
A VARIAÇÃO TU/VOCÊ EM RESSAQUINHA (MG): ESTUDOS PRELIMINARES Suelen Cristina da Silva (UFOP) suelen.ufop@gmail.com Clézio Roberto Gonçalves (UFOP) cleziorob@gmail.com RESUMO Quando falamos da realidade
A MARCAÇÃO DE NÚMERO NO SINTAGMA NOMINAL NOS FALANTES BREVENSES: UM EXERCÍCIO VARIACIONISTA
19 A MARCAÇÃO DE NÚMERO NO SINTAGMA NOMINAL NOS FALANTES BREVENSES: UM EXERCÍCIO VARIACIONISTA Alan Gonçalves MIRANDA (G-UFPA) Celso FRANCÊS JÚNIOR RESUMO Diversos estudos sociolinguísticos já comprovaram
A VARIAÇÃO NÓS E A GENTE NO PORTUGUÊS CULTO CARIOCA
Revista do GELNE, Piauí, v. 12, n.1, 2010. A VARIAÇÃO NÓS E A GENTE NO PORTUGUÊS CULTO CARIOCA Caio Cesar Castro da Silva* Resumo Pretende-se observar a distribuição entre as variantes de primeira pessoa
Reitor Prof. Antonio Joaquim da Silva Bastos. Vice-reitora Profª. Adélia Maria Carvalho de Melo Pinheiro
Universidade Estadual de Santa Cruz Reitor Prof. Antonio Joaquim da Silva Bastos Vice-reitora Profª. Adélia Maria Carvalho de Melo Pinheiro Pró-reitora de Graduação Profª. Flávia Azevedo de Mattos Moura
12 - A Linguística não é prescritiva
12 - A Linguística não é prescritiva Linguística I - LEF140 Prof. Maria Carlota Rosa UFRJ/ Dept. de Linguística e Filologia/ Prof. Maria Carlota Rosa 1 Prescritivo que prescreve, receita. que apresenta
A CRISE BRASILEIRA NO ENSINO DA NORMA CULTA OU ESTILO FORMAL Universidade de Salvador
A CRISE BRASILEIRA NO ENSINO DA NORMA CULTA OU ESTILO FORMAL Universidade de Salvador A aquisição da língua materna é natural aos seres humanos; ela acontece de forma rápida, espontânea e natural, inconscientemente.
O SENHOR/A SENHORA ou VOCÊ?: A complexidade do sistema de tratamento no português do Brasil
Vanessa Freitas da Silva O SENHOR/A SENHORA ou VOCÊ?: A complexidade do sistema de tratamento no português do Brasil Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção
CRENÇAS QUE ALUNOS DE LETRAS PORTUGUÊS/INGLÊS MANIFESTAM A RESPEITO DO PAPEL DA GRAMÁTICA NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA
CRENÇAS QUE ALUNOS DE LETRAS PORTUGUÊS/INGLÊS MANIFESTAM A RESPEITO DO PAPEL DA GRAMÁTICA NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA Maria Avelino de Araujo (BIC/ARAUCÁRIA), Letícia Fraga (Orientadora), e- mail: leticiafraga@gmail.com
MATRIZ CURRICULAR - UFF
Curso: LETRAS Titulação: LICENCIADO Habilitação: PORT-LITERATURAS Enfâse: - Linha de Formação: - Currículo: 87.01.001 Versão: 2 Turno: (OB) Carga horária obrigatória: 2515 (O) Carga horária optativa: 120
1.1 Os temas e as questões de pesquisa. Introdução
1 Introdução Um estudo de doutorado é, a meu ver, um caso de amor, e em minha vida sempre houve duas grandes paixões imagens e palavras. Escolhi iniciar minha tese com o poema apresentado na epígrafe porque
A pontualidade e o uso dos conectivos temporais em PL2E: entendendo a cultura para entender a gramática
A pontualidade e o uso dos conectivos temporais em PL2E: entendendo a cultura para entender a gramática Adriana ALBUQUERQUE (PUC-Rio, Rio de janeiro Brasil) 1. Introdução O processo de ensino e aprendizagem
PROBLEMAS LINGUÍSTICOS - A SINTAXE DE CONCORDÂNCIA. Profª Ms. Marina Miotto Negrão
PROBLEMAS LINGUÍSTICOS - A SINTAXE DE CONCORDÂNCIA Profª Ms. Marina Miotto Negrão Introdução O ser humano compreendeu que a comunicação é essencial para a vida e, para que ela ocorra de forma completa,
O USO DO DICIONÁRIO COMO RECURSO DIDÁTICO
288 Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos O USO DO DICIONÁRIO COMO RECURSO DIDÁTICO Dayane Carneiro Rocha (UFT) dayane.dayane17@hotmail.com Ana Beatriz Senna da Silva (UFT) anabeatriz_@uft.edu.br
LIVRO DIDÁTICO X VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
LIVRO DIDÁTICO X VARIAÇÃO LINGUÍSTICA RESUMO Cristiane Agnes Stolet Correia- orientadora Márcia Cosma de Souza Silva Sirleide Marinheiro da Silva A variação linguística é algo natural de todas as línguas,
AULA DE LITERATURA NAS ESCOLAS PÚBLICAS: UM DESAFIO A SER SUPERADO NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
AULA DE LITERATURA NAS ESCOLAS PÚBLICAS: UM DESAFIO A SER SUPERADO NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Jobson Soares da Silva (UEPB) jobsonsoares@live.com Auricélia Fernandes de Brito (UEPB) auriceliafernandes@outlook.com
A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES Maria de Fátima de Souza Aquino (UEPB) 1. Introdução Nas últimas décadas os estudos sobre a oralidade têm avançado significativamente,
O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise.
2. METODOLOGIA O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2.1 Objetivos 2.1.1 Objetivo geral Este
Técnico Integrado em Controle Ambiental SÉRIE:
PLANO DA DISCIPLINA COMPONENTE CURRICULAR: Língua Portuguesa e Literatura Brasileira CURSO: Técnico Integrado em Controle Ambiental SÉRIE: 1º Ano CARGA HORÁRIA: 100 h.r. EMENTA Estudos de Fonética e Fonologia
O ENSINO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA
ISSN: 1981-3031 O ENSINO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA José Sérgio A. de Moura 1 RESUMO Áreas do conhecimento como a sociolinguística concebem a língua no seio da interação social, que muda e
PROGRAMA. PARTE PRÁTICA: Comentário de textos a partir do século XVI.
DISCIPLINA: LÍNGUA PORTUGUESA VI PERÍODO: 79.1/80.2 OBJETIVOS: Induzir os alunos a uma visão pancrônica da Língua Portuguesa, através do confronto de sua atual estrutura com as origens dessa estrutura.
UMA ANÁLISE (SOCIO) FUNCIONALISTA DO VERBO CHEGAR EM PERÍFRASES VERBAIS: O PROBLEMA DA AVALIAÇÃO
Página 125 de 511 UMA ANÁLISE (SOCIO) FUNCIONALISTA DO VERBO CHEGAR EM PERÍFRASES VERBAIS: O PROBLEMA DA AVALIAÇÃO Nayara Crisley B. B. F. Rocha (UESB/PPGLin) Valéria Viana Sousa (UESB/PPGLin) RESUMO Esse
C olocação dos pronomes clíticos e o trabalho do
C olocação dos pronomes clíticos e o trabalho do professor de Língua Portuguesa P ossibilidades sociolinguísticas MANOEL CRISPINIANO ALVES DA SILVA MARCUS GARCIA DE SENE RESUMO: Sabe-se que a Gramática
Funções gramaticais: Sujeito e predicado. Luiz Arthur Pagani (UFPR)
Funções gramaticais: Sujeito e predicado (UFPR) 1 1 Tradição gramatical termos essenciais: São termos essenciais da oração o sujeito e o predicado. [2, p. 119] As orações de estrutura favorita em português
Wanderley SUEIRO (Universidade Estadual de Londrina)
1 UMA VISÃO DIACRÔNICA DAS ALTERAÇÕES NO SISTEMA PRONOMINAL E SEU RESULTADO NA FORMAÇÃO DO PARADIGMA DO MODO IMPERATIVO DE SEGUNDA PESSOA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO CONTEMPORÂNEO (A DIACRONIC VISION OF THE
ANÁLISE DA ELEVAÇÃO DAS VOGAIS MÉDIAS PRETÔNICAS SEM MOTIVAÇÃO APARENTE 1. INTRODUÇÃO
ANÁLISE DA ELEVAÇÃO DAS VOGAIS MÉDIAS PRETÔNICAS SEM MOTIVAÇÃO APARENTE DÉBORAH VIEIRA PINTO AGUIAR 1 ; MARIA JOSÉ BLASKOVSKI VIEIRA 2 1 Universidade Federal de Pelotas ddeborahvieira@gmail.com 1 2 Universidade
AQUISIÇÃO DA ESCRITA DO PORTUGUÊS POR SURDOS
121 de 368 AQUISIÇÃO DA ESCRITA DO PORTUGUÊS POR SURDOS Lindinalva Almeida dos Santos * (Uesb) Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira ** (Uesb) RESUMO Este estudo focaliza o processo de aquisição do
Plano de ensino: CONTEÚDO, METODOLOGIA E PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA CONTEÚDO, METODOLOGIA E PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA
Plano de ensino: CONTEÚDO, METODOLOGIA E PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA Título Contextualização Ementa Objetivos gerais CONTEÚDO, METODOLOGIA E PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA A língua portuguesa,
INFLUÊNCIA DA ORALIDADE NA ESCRITA DE ALUNOS DO ENSINO MÉDIO
INFLUÊNCIA DA ORALIDADE NA ESCRITA DE ALUNOS DO ENSINO MÉDIO Maria de Fátima de Souza Aquino Universidade Estadual da Paraíba/ CH/ PIBID fatimaaquinouepb@yahoo.com.br RESUMO: O uso das várias formas de
Juliana da Silva Neto
Juliana da Silva Neto "Vai que...": Estruturas alternativas ao período hipotético eventual com o futuro do subjuntivo: uma contribuição para o ensino de português como segunda língua para estrangeiros
6 Referências Bibliográficas
6 Referências Bibliográficas ALENCAR, J. Obra Completa. v. 1. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1959. AMADO, J. Bahia de todos os santos. São Paulo: Martins Editora, 1960. ANDRADE, A. A. Banha de. Verney e