NAKASHI L261M L331M L431M L501M CCM DO BRASIL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "NAKASHI L261M L331M L431M L501M CCM DO BRASIL"

Transcrição

1 Roçadeiras Laterais CCM DO BRASIL Versão.0 L6M L33M L43M L50M A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.

2 Í N D I C E - TABELA DE SÍMBOLOS... - INTRODUÇÃO S PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA ÓCULOS DE PROTEÇÃO LUVAS DE PROTEÇÃO PROTETORES AURICULARES ROUPAS DE PROTEÇÃO EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO ADICIONAL TEMPO E AMBIENTE VIBRAÇÕES E FRIO LESÃO POR ESFORÇOS REPETITIVOS (L.E.R.) E STRESS DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO ESPECIFICAÇÕES DO EQUIPAMENTO MONTAGEM DO GUIDÃO MONTAGEM DA LÂMINA DE CORTE ALÇA DE SUSTENTAÇÃO COMBUSTÍVEL APÓS O USO FUNCIONAMENTO PARTIDA COM O MOTOR FRIO PARTIDA COM O MOTOR QUENTE DESLIGANDO O MOTOR OPERAÇÃO - S CORTANDO COM O EQUIPAMENTO FORÇAS DE REAÇÃO CORTANDO COM LÂMINA MANUTENÇÃO E S FILTRO DE AR CARBURADOR....3 VELA DE IGNIÇÃO FILTRO DE COMBUSTÍVEL ALETAS DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR CAIXA DE ENGRENAGENS LÂMINA DE CORTE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Motor. Difícil de partir Não Parte Motor Combustível chega ao parte. carburador. Motor não parte. Motor funciona. Combustível chega ao cilindro. Centelha na extremidade do cabo da vela de ignição. Centelha na vela de ignição. Morre, ou acelera pouco. Combustível não chega ao carburador. Combustível não chega ao cilindro. escapamento banhado de combustível. Nenhuma centelha na extremidade do cabo da vela de ignição. Nenhuma centelha na vela de ignição. Causa ATENÇÃO Quando o manípulo de partida apresenta resistência no funcionamento, é possível que tenha ocorrido um problema interno do motor. Consulte seu revendedor. Caso seja desmontado inadvertidamente, pode causar lesão. Dados do quadro deve ser consertados Filtro de combustível obstruído. Limpeza. Linha de alimentação de Limpeza. combustível obstruída. Carburador. Consulte seu revendedor. Carburador Consulte seu revendedor. Mistura de combustível muito Abra o afogador. rica. Limpeza ou troca do filtro de ar. Regular o carburador. Consulte seu revendedor. Chave interruptora desligada. Ligar chave interruptora Problema elétrico. Consulte seu revendedor. Distância entre os eletrodos da Regular / ajustar os eletrodos vela de ignição incorreta. entre 0,6~0,7 mm. Vela de ignição coberta de Limpeza ou troca. carvão. Limpeza ou troca. Vela de ignição encharcada de Limpeza ou troca. combustível. Troca da vela de ignição. Vela de ignição defeituosa. Troca da vela de Ignição Problema interno do motor. Consulte seu revendedor. Filtro de ar sujo. Limpeza ou troca. Filtro de combustível sujo. Troca. Respiro do tanque de Limpeza. combustível obstruído. Vela de ignição. Limpeza e ajuste ou troca. Carburador. Regulagem / Ajuste Consulte seu revendedor Sistema de refrigeração Limpeza. obstruído. Silencioso / escapamento Limpeza. obstruído. 3- ARMAZENAMENTO POR LONGOS PERÍODOS (MAIS DE 60 DIAS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...6 IMPORTANTE Desligar o motor sem retornar à velocidade de lenta, pode causar problemas. Exceto em caso de emergência, nunca desligue o motor quando este estiver em alta rotação. Aguarde o motor retornar à rotação de lenta para desligá-lo. 6

3 MANUTENÇÃO E S -TABELA DE SÍMBOLOS Local Parafusos e Porcas Mangueiras de Combustível Filtro de Ar Manutenção Inspeção / Aperto / Troca Inspeção Limpeza / Troca Diariamente ou 4 hs 5 hs Mensalmente ou 50 hs A cada 3 meses ou 00 hs Anualmente ou 300 hs Símbolo Descrição Símbolo Descrição Leia atentamente o manual do Aviso, impulso lateral (rebote). operador Este símbolo, acompanhado das palavras ATENÇÃO e, chama a atenção para uma ação ou uma condição que possa levar a sérios ferimentos ou morte. Velocidade máxima da lâmina em rpm. Filtro de Combustível Vela de Ignição Inspeção / Troca Inspeção / Limpeza / Ajuste / Troca Este símbolo significa que tudo o que for mostrado associado a ele é proibido. Mantenha distância de 5m. Sistema de Refrigeração Silencioso Cordão de Partida Lâminas de Corte Caixa de Engrenagens Inspeção / Limpeza Inspeção / Limpeza Inspeção / Troca Inspeção / Limpeza / Lubrificação Lubrificação indica potenciais situações de risco que, se não evitadas, podem resultar em pequenos ou moderados ferimentos. Equipamentos de proteção para os olhos, ouvidos e cabeça. Mistura de gasolina e óleo. Uso sem protetor não permitido. Aletas de refrigeração do cilindro do motor Inspeção / Limpeza Equipamento para proteção dos pés e mãos. Aviso! Objetos podem ser arremessados! Nota: Os períodos acima descritos são considerados para um uso intensivo, podendo variar conforme a utilização do equipamento, bem como com o local de trabalho. Consulte seu revendedor para maiores informações.. * A regulagem do carburador deve ser realizada somente por pessoal autorizado. Caso o equipamento ainda se encontre na garantia, esta manutenção deve ser realizada em uma assistência técnica autorizada.. ** As manutenções acima descritas, assim como a mistura correta (gasolina comum +óleo tempos) do combustível são consideradas operações periódicas de manutenção. Qualquer problema no equipamento originado pela falha na manutenção de algum dos itens acima citados ou pela mistura incorreta de combustível, durante o período de garantia do equipamento, resultará na perda automática do direito à mesma. 5 Parada de emergência NOTA Esta mensagem anexada contém dicas de uso, cuidados e manutenção dos equipamentos. - INTRODUÇÃO Este manual contém informações importantes e necessárias para o correto manuseio e manutenção do equipamento.. Atenção: A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, podem resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de começar a operar o equipamento.. Observação: As especificações, descrições e ilustrações encontradas neste manual são tidas como atualizadas na época em que este foi publicado. As ilustrações podem incluir equipamentos e acessórios opcionais que não acompanham o produto ou configurações disponíveis somente em outros mercados. 0

4 3-S PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA 4- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO MOTOR A utilização imprópria do equipamento, assim como a não observância das normas de segurança descritas neste manual, podem por em risco o operador causando sérios ferimentos. - Leia atentamente este manual e siga atentamente todas as instruções aqui descritas antes de pôr o equipamento em funcionamento. 3.- EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA 3.- ÓCULOS DE PROTEÇÃO - Familiarize-se com todos os comandos e controles do equipamento e com o uso apropriado do mesmo. - Utilize óculos e luvas de proteção, protetores auriculares e sapatos antiderrapantes quando operar o equipamento. - Não permita que pessoas não habilitadas ou não qualificadas operem ou reparem o equipamento. Antes de pôr o equipamento em funcionamento vista-se e equipese de forma adequada para o trabalho. Não permita a presença de outras pessoas ou animais em um raio de 5 (quinze) metros ao redor do equipamento. Caso seja necessária a presença de alguma pessoa, esta também deverá estar vestida de modo adequado incluindo os equipamentos de segurança. Condições Físicas : O operador não deverá trabalhar quando se encontrar: - cansado ou doente.. - sob efeito de medicamentos.. - sob o efeito de álcool ou drogas. O operador deve usar os óculos de proteção não somente para proteger a vista contra qualquer objeto arremessado pela lâmina de corte, como também para evitar inflamação dos olhos causada pela poeira, pólen e sementes que possam entrar em contato com eles. Modelo do Motor Tipo do motor Cilindradas (c.c.) Rotação máxima RPM Tipo do carburador Modelo do carburador Sistema de ignição Vela de ignição Sistema de partida Cordão de partida (diâm. X comp.) mm Embreagem, centrífuga Combustível Capacidade tanque combustível Autonomia aproximada Nível de ruído db(a) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO MOTOR MITSUBISHI TU-6 TB-33PFB TB-43PFB tempos, monocilíndrico, refrigerado a ar 5, , De membranas, multiposicionável 4, WYJ-63 WYK-3B WYK-9B Eletrônico sem platinado - Volante magnético ( MTI ) NGK BM6A, ou equivalente Manual auto retrátil, retorno automático,5 x 700,5 x 000,5 x 000 sapatas sapatas sapatas Mistura de gasolina c/ óleo tempos (5:) 0,6 lt 0,9 lt 0,9 lt,5 h,5 h, h 9,0 96,0 96,0 TB-50PFB 50, WYK-96G,5 x 000 sapatas 0,9 lt, h 96,0 Óculos de grau podem ser utilizados por baixo dos óculos de proteção. As pessoas que se localizem dentro da área de perigo, também devem usar os óculos de proteção. NOTA: - Para futuras referências, guarde este manual. - Contate seu revendedor, caso necessite de outra cópia do manual. 03 4

5 .7 LÂMINA DE CORTE 30º Ângulo de 30º Deixe um raio de mm sem afiar Um canto agudo na base do dente pode gerar rachaduras e perda da lâmina. Para afiar a lâmina de corte, faça-o com uma lima de enxada e procure afiar de forma igual cada um dos fios, caso contrário, a lâmina acabará desbalanceada aumentando assim a vibração. A lâmina deve ser bem balanceada e afiada. A afiação deve ser feita com um ângulo 30º e não deve atingir a base do dente, que deve ser arrendondada, com um raio de mm, para evitar rachaduras.. Afie de forma igual cada um dos dentes, para manter o balanceamento da lâmina.. Caso utilize um esmeril para afiar, a lâmina não poderá ser resfriada em água. 3- ARMAZENAMENTO POR LONGOS PERÍODOS ( mais de 60 dias ) Não armazene o equipamento por mais de 60 dias sem antes realizar uma manutenção preventiva. 3 4(O) 3(I) Guarde o equipamento em um local seco, limpo, fora do alcance de crianças.. Coloque a chave interruptora na posição STOP (p/ cima). 3. Limpe o equipamento antes de guardá-lo. 4. Realize todas as lubrificações e manutenções periódicas. 5. Verifique todos os parafusos e porcas e, caso necessário, reaperte-os. 6. Esvazie o tanque de combustível e faça funcionar o equipamento até esgotar todo o combustível do carburador. 7. Retire a vela de ignição e coloque ½ colher de sopa de óleo tempos através do orifício da mesma. a.coloque um pano limpo no orifício da vela de ignição. b.puxe ou 3 vezes o manípulo de partida para distribuir o óleo pelo cilindro. c.pelo orifício, observe a posição do pistão. Puxe lentamente o manípulo de partida até que o pistão atinja a posição mais alta e deixe-o nesta posição. 8. Reinstale a vela de ignição, aplicando um torque de 50 a 70 kgf.cm (5 a 7 N.m) LUVAS DE PROTEÇÃO Devem ser do tipo anti-derrapante, que além de permitir que o operador segure firmemente o equipamento, também reduzem a transmissão da vibração do motor p/ o operador 3.4- PROTETORES AURICULARES Protetores Auriculares 3.5- ROUPAS DE PROTEÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode causar danos permanentes ao sistema auditivo. Utilize protetores auriculares sempre que operar o equipamento. O operador não deve vestir roupas folgadas ou com partes em excesso ou soltas que possam se prender em alguma parte móvel do equipamento. Em compensação, elas não podem ser justas ao ponto de limitarem os movimentos do operador. - Não vista shorts ou bermudas. - Não use gravatas, laços ou jóias. - Os sapatos deverão ser do tipo anti-derrapantes. - Não use sapatos abertos (sandálias) ou chinelos. - Não trabalhe com os pés descalços. - Aqueles/as que possuam cabelos compridos, nunca devem trabalhar com os mesmos soltos, sem que estejam presos a uma altura superior à do ombro EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO ADICIONAL Óculos de Proteção. Protetor Auricular 3. Alça de Sustentação 4. Roupa Justa 5. Sapatos de Segurança Antiderrapantes 6. Calças Jeans Compridas Calça jeans comprida e sapatos de proteção antiderrapante geralmente são suficientes na proteção contra objetos arremessados pela lâmina de corte. Para o corte pesado de capim ou mato, o uso de protetores de pernas e canelas também são recomendados. 04

6 4- TEMPO E AMBIENTE.4- LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL Roupas apropriadas de trabalho e equipamentos de segurança aumentam a fadiga, o que pode provocar stress. Procure realizar o trabalho pesado pela manhã ou ao final da tarde, quando as temperaturas são mais amenas. 5- VIBRAÇÕES E FRIO Certas pessoas, quando expostas a vibrações e ao frio, têm seus dedos afetados pelo chamado Fenômeno de Raynaud. Eles sentem coceira e queimação, seguidos de perda de cor e dormência dos dedos. As seguintes precauções devem ser tomadas: - Mantenha o corpo aquecido, especialmente cabeça e pescoço, pés e tornozelos, mãos e pulsos. - Mantenha uma boa circulação sangüínea, praticando exercícios e não fumando. - Diminua o máximo possível o tempo de operação com o equipamento. Caso o operador sinta desconforto, vermelhidão e inchaço nos dedos, seguidos de perda de cor e de sensibilidade, consulte o médico imediatamente. Dor ou dormência nos dedos? Consulte um médico imediatamente! 6- LESÃO POR ESFORÇOS REPETITIVOS (L.E.R.) E STRESS O esforço excessivo dos músculos e tendões dos dedos, mãos e ombros podem causar dores intensas, inchaço, dormência e fraqueza das áreas mencionadas. Certas atividades repetitivas da mão apresentam grandes chances de desenvolver uma Lesão por Esforços Repetitivos (L.E.R.) Para reduzir o risco de L.E.R.: - Evite trabalhar com os pulsos curvados, muito esticados ou torcidos. - Faça paradas periódicas para minimizar a repetição. - Faça exercícios de alongamento para os músculos da mão e dos braços (antes e depois do trabalho). - Procure imediatamente um médico caso sinta coceiras, dormência ou dor em seus dedos, mãos, pulsos ou braços. Quanto mais cedo a L.E.R. For diagnosticada, menor será o dano causado e mais rápida será a recuperação. 05 Mangueira do pescador Filtro do combustível REMOÇÃO DOS DEPÓSITOS DE CARVÃO Tenha o cuidado de não deixar entrar sujeira ou poeira no tanque de combustível. Puxe para fora a mangueira pescadora de combustível com o auxílio de um arame e, caso o filtro esteja sujo, limpe-o bem com gasolina. Caso o filtro esteja demasiadamente sujo, troque-o. A limpeza interna do tanque também poderá ser necessária. Os depósitos de carvão no silencioso, no escape do cilindro e no pistão reduzem a potência do motor, e em sua limpeza deve-se tomar o máximo de cuidado para não riscar o cilindro ou o pistão.. Recomenda-se então que essa remoção seja efetuada pela assistência técnica autorizada Nakashi mais próxima..5- ALETAS DE REFRIGERAÇÃO DO CILINDRO.6- CAIXA DE ENGRENAGENS Para que se mantenha uma temperatura apropriada de funcionamento do motor, o ar deve passar sem nenhuma obstrução por entre as aletas do cilindro, a fim de efetuar seu eficaz resfriamento. - O superaquecimento e conseqüentes danos ao motor (podendo fundí-lo) podem acorrer quando:. A entrada de ar é obstruída, impedindo que o ar para refrigeração alcance o cilindro.. Ocorra acúmulo de poeira ou grama na saída (ou entre as aletas de refrigeração do cilindro) isolando e impedindo a troca de calor. - Remova toda sujeira e poeira acumulada entre as aletas de refrigeração do cilindro. - Diariamente, antes de iniciar o trabalho, remova qualquer sujeira ou resto de grama ou capim acumulados na entrada de ar do motor. - Bujão ( parafuso ) - Caixa de engrenagens Aletas - Remova o bujão (parafuso) da caixa de engrenagens. - Adicione graxa, se necessário, utilizando uma engraxadeira ou bomba de baixa pressão (vide tabela de manutenção). - Recoloque o bujão. NOTA: Utilize graxa de boa qualidade à base de Sabão de Lítio. Não encha demais.

7 MANUTENÇÃO PREVENTIVA A CADA 50 HORAS DE OPERAÇÃO 7- DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO.- AJUSTE DO CARBURADOR Tornillo de velocidad lenta Toda roçadeira Nakashi é testada na fábrica e regulada de forma a se obter o máximo de rendimento. Qualquer intervenção e ajuste do carburador, deve ser feito somente por pessoas habilitadas e autorizadas e com equipamentos apropriados. Com exceção do parafuso da lenta, os parafusos de regulagem da alta e baixa rotação não podem ser regulados por pessoas não habilitadas e sem o auxilio de equipamento próprio (tacômetro). Motor Mitsubishi 9 8 -A L6M L33M L43M L50M A regulagem da lenta poderá ser realizada pelo operador, sem a necessidade de equipamento específico. Para isso: Abertura do eletrodo 0,6 a 0,7mm Tornillo de regulación de alta rotación.3- LIMPEZA E AJUSTE DAS VELAS DE IGNIÇÃO Cabo da vela Dê a partida no motor e espere 5 segundos até que este aqueça.. Em seguida, gire o parafuso de regulagem da lenta no sentido horário até que a lâmina de corte (ou cortador de fio de nylon) comece a girar, em seguida gire o parafuso no sentido anti-horário até que a lâmina (ou cortador de fio de nylon) pare de girar. Gire mais ¼ no sentido anti-horário. NOTA: Normalmente não há necessidade de ajuste do carburador pois ele já é ajustado em sua melhor posição quando sai da fábrica. Caso seja efetuado um ajuste manual e a mistura combustível/ar se tornar extremamente pobre, o motor poderá fundir. A abertura do eletrodo da vela de ignição deve ser de 0,6 a 0, 7 m m. Ve r i f i q u e e c o r r i j a s e n e c e s s á r i o. Se o eletrodo da vela de ignição estiver coberto de carvão, limpe-o com o auxílio de uma escova de aço. (Não utilize para isto lixa ou jato de areia, uma vez que os resíduos de areia da lixa ou do jato poderão se desprender e danificar o motor).. Ao reinstalar a vela, aperte o cachimbo da vela com firmeza ESPECIFICAÇÕES MODELO Tipo C.C. L6M L33M L43M L50M 9 Roçadeira lateral Roçadeira lateral Roçadeira lateral Roçadeira lateral 5,6 3,6 4,7 7 5 Capacidade Tanque Combustível 0,6 litros 0,9 litros 0,9 litros Peso Líquido 5,6 Kg. 6,8 Kg. 7,6 Kg. Tipo de Uso Semi- Profissional Profissional Profissional 50, 0,9 litros 8, Kg. Profissional 0.. Caixa de Engrenagens 3. Lâmina de Corte 4. Proteção da Lâmina 7. Haste 8. Guidão 9. Argola de Fixação da Alça de Sustentação 0. Chave Interruptora. Gatilho do Acelerador. Trava do Gatilho do Acelerador A. Trava ½ aceleração p/ partida 3. Cobertura do Filtro de Ar 4. Tampa do Tanque de Combustível 5. Tanque de Combustível 6. Manípulo de Partida 7. Cobertura do Escapamento 8. Cabo de Vela 9. Vela de Ignição 0. Cinto de Sustentação Para cortes de Tipos de aplicação Gramas, capins, jardins Gramas, capins, arbustos, árvores finas Gramas, capins, arbustos árvores finas até 8cm de diâmetro Gramas, capins, arbustos árvores finas até 8cm de diâmetro Residências Sítios, chácaras pequenas fazendas Empreiteiras, Prefeituras, Reflorestadoras Empreiteiras, Prefeituras, Reflorestadoras 06

8 8- ESPECIFICAÇÕES DO EQUIPAMENTO Evite cortar muito próximo ao solo ou tocá-lo com a lâmina de corte. 8.- MONTAGEM DO GUIDÃO. Empunhadura. Ranhura 3. Guidão 4. Porca 5. Parafuso 3 4 Insira a empunhadura direita () no lado direito do tubo do guidão (3) e a encaixe na ranhura () para impedir a rotação da empunhadura. 5 Coloque o parafuso (5) e porca (4) de fixação e aperte firmemente. Caso a lâmina bata em algum objeto, desligue imediatamente o motor, espere a lâmina parar de girar e verifique a presença de danos ou pequenas rachaduras / trincos. Não trabalhe com lâminas tortas, empenadas, desbalanceadas, trincadas / rachadas ou ainda adaptadas de outro equipamento ou fabricante. Se durante a operação ocorrer alguma trepidação repentina, pare imediatamente o equipamento e verifique se a lâmina está bem fixada Para montar o guidão da roçadeira (4), insira o manípulo de fixação (3) no suporte superior do guidão () e depois posicione sobre o suporte inferior (5) e fixe-o apertando levemente o manípulo.. Suporte Superior do Guidão. Arruela lisa 3. Manípulo de Fixação do Guidão 4. Guidão 5. Suporte Inferior do Guidão 6. (Motor) Caso a lâmina se prenda na madeira ou capim, não tente livrá-la acelerando o motor ou mexendo o equipamento, uma vez que forçará o equipamento e entortará a lâmina. Caso isto ocorra, desligue o motor e manualmente (com luvas de proteção) solte a lâmina de corte. - MANUTENÇÃO E S Ajuste a inclinação do guidão para uma posição mais confortável (de fácil operação e controle do equipamento) e em seguida aperte firmemente os parafusos de fixação. Ajuste a posição conforme indicado na figura..- FILTRO DE AR Nota: A limpeza deve ser realizada diariamente, sempre que se utilizar o equipamento. O pó e a sujeira acumuladas no filtro de ar reduzirão a eficiência do motor, aumentarão o consumo de combustível e permitirão que particulas abrasivas passem para dentro do motor.. Cobertura Elemento Diariamente, após limpar o elemento do filtro de ar com gasolina, embeba-o com óleo de motor e esprema-o firmemente com a mão.. Para evitar que o cabo do acelerador fique solto e acabe atrapalhando a operação, fixe-o à haste do equipamento ( pontos de fixação) e ao guidão ( ponto de fixação) utilizando as abraçadeiras de fixação, conforme indicado na figura ao lado. Verificar se os parafusos estão bem apertados Os parafusos estão bem apertados? Verifique os parafusos periodicamente para confirmar que estão bem apertados, e se alguns estiverem frouxos, reaperte-os. 07 0

9 8.- MONTAGEM DA LÂMINA DE CORTE.3- CORTANDO COM LÂMINA 3- Rebote: Ocorre quando se toca algum objeto / material duro com a parte frontal do equipamento. Esta força fará com que o equipamento se mova abruptamente / violentamente para a direita. Este movimento é perigoso uma vez que o movimento é repentino e pode resultar na perda do controle do equipamento. Não suspenda a lâmina acima da altura de seu joelho. Se muito alta, a lâmina poderá estar mais diretamente alinhada à sua face. Objetos arremessados poderão ferir sua face ou seus olhos. O corte de capim, usando-se fio de nylon ou lâmina de aço, se faz balançando a lâmina num arco plano horizontal. Em terrenos desconhecidos (onde não se consiga ver o que há embaixo da grama / capim) ou com pedras ou objetos que possam ser arremessados, o corte deve ser feito sempre da esquerda para a direita mas nunca no sentido contrário, sob o risco da lâmina arremessar algum objeto contra o operador. Obedeça a seqüência de montagem: Flange Interna, Lâmina de corte, Flange Externa, Proteção da Porca e Porca de Fixação Ranhura de trava da lâmina. Flange Interna (Superior) 3. Lâmina de Corte 4. Flange Externa (Inferior) 5. Proteção da Porca 6. Porca de Fixação da Lâmina Sempre utilize a lâmina apropriada para o trabalho (vide tabela pag. 06). Não utilize lâminas de 3, 4 e 8 dentes para cortar arbustos. Para isso utilize lâminas circulares de 4, 40 ou 80 dentes apropriadas a cada modelo. Não é recomendada a utilização de lâminas de duas pontas (tipo hélice) para nenhum tipo de corte pois podem causar danos ao equipamento. Não utilize lâminas fora da especificação ou adaptadas. Não bata a faca contra pedras, britas ou qualquer outro objeto que possa ser arremessado ou danificar a lâmina de corte. 9 O uso impróprio das lâminas pode resultar em sérios ferimentos. Leia e siga todas as instruções de segurança contidas neste manual. Utilize somente lâminas recomendadas pelo fabricante. Sempre utilize a lâmina apropriada para o trabalho como indicado no quadro ao lado: Faca Fio de Nylon Faca 0 pontas ( tipo hélice ) Faca de 3 e 4 pontas Faca de 80 dentes Aplicação Grama e Acabamento ( Não é recomendada a utilização deste tipo de lâmina ) Capim Alto Arbustos Inspecione a lâmina antes da instalação e confira sua afiação. Lâminas cegas aumentam o risco de rebote. Descarte lâminas que apresentem rachaduras ou trincas (por menor que sejam). Antes de realizar a inspeção do equipamento, certifique-se de que a chave interruptora esteja na posição STOP e o cabo da vela desconectado. Quando a lâmina (3 pontas) começar a ficar cega devido ao desgaste, inverta-a para continuar trabalhando e gastar a lâmina por igual. Pequenas trincas ou rachaduras podem resultar em lascas de metal que com o alto giro se lançam como estilhaços em alta velocidade durante a operação. Estilhaços da lâmina podem ser arremessados em alta velocidade durante a operação caso esta esteja quebrada. Inspecione as lâminas antes de cada operação e descarte-as caso apresentem rachaduras ou trincas. Não as utilize em hipótese alguma. A fixação incorreta ou não centralizada da lâmina pode resultar em vibração excessiva e conseqüente perda do controle do equipamento ou ainda no desprendimento e arremesso da lâmina. 08

10 Durante a montagem, siga a seqüência das peças indicada na figura e aparafuse a porca com a mão até o final antes de utilizar a ferramenta para apertá-la Ranhura de trava da lâmina. Flange Interna (Superior) 3. Lâmina de Corte 4. Flange Externa (Inferior) 5. Proteção da Porca 6. Porca de Fixação da Lâmina Nunca trabalhe com o equipamento de maneira improvisada, faltando algum acessório ou danificado. Caso a lâmina atinja algum objeto, pare imediatamente o equipamento e o inspecione. Nunca opere o equipamento quando este estiver danificado, do contrário poderá agravar ainda mais o dano ou causar algum acidente. Quando dois equipamentos estiverem operando em uma mesma área, procure manter uma distância segura um do outro. Nunca funcione o equipamento sem a haste. Posicione a lâmina de corte na flange interna (superior), coloque a flange externa e a proteção da porca, e fixe-as apertando firmemente a porca de fixação da lâmina. Insira a trava no orifício localizado no lado direito da caixa deengrenagens. Gire o eixo com a mão até seu completo travamento. Certifique-se de que o eixo realmente esteja travado antes de apertar a porca de fixação, uma vez que este pode girar durante o aperto, impedindo a correta fixação da lâmina. - Lâmina - Caixa de Engrenagem 3- Orifício da trava 3 - Trava do eixo (usar chave allen 4mm) - Lâmina.- FORÇAS DE REAÇÃO A vibração repentina do equipamento é um sinal de problema grave no mesmo, como quebra da ventoinha, da embreagem ou do acessório de corte, ou ainda afrouxamento de qualquer parte do equipamento. Pare imediatamente e não trabalhe com o equipamento nessas condições ou até que o problema seja solucionado. Desligue o motor imediatamente caso ocorra a vibração repentina do equipamento. Sempre desligue o motor quando for transportar o equipamento. - Lâmina - Trava do eixo ( usar chave allen 4mm) Aperte a porca de fixação (sentido anti-horário) com uma chave combinada. Substitua a porca e a proteção da mesma caso estas se apresentem gastas ou danificadas. Esteja familiarizado com as FORÇAS DE REAÇÃO, ( força de empurrar, de puxar, rebote ) descritas a seguir e como essas forças podem afetar seu equilíbrio durante a operação do equipamento. Poderá ocorrer o afrouxamento da lâmina de corte caso a porca de fixação e a proteção da porca estejam gastas ou danificadas. Substitua-as sempre que for necessário. Utilize luvas de proteção no manuseio da lâmina de corte para evitar cortes e ferimentos causados no contato acidental com a mesma ALÇA DE SUSTENTAÇÃO Vista a alça de sustentação no ombro esquerdo e ajuste-o de modo que o engate da alça permaneça um pouco abaixo da linha da cintura. Engate o equipamento à alça e verifique sua correta posição. Caso seja necessário, reajuste a posição do guidão e da argola de fixação Força de Empurrar: Esta ocorre quando se está cortando pelo lado direito do equipamento. O operador sente que o equipamento está sendo empurrado contra si. Caso não se consiga segurar o equipamento, esta força resultará no rebote. - Força de Puxar: É a força contrária à força de empurrar. Ocorre quando se está cortando pelo lado esquerdo do equipamento. È uma força que puxa o equipamento para frente, longe do operador. Porém joga detritos do corte contra o operador. 8

11 .- CORTANDO COM O EQUIPAMENTO Inspecione a área antes de operar sua roçadeira. Remova qualquer objeto que possa ser arremessado pela lâmina de corte. O corte do capim se faz balançando a lâmina num arco plano horizontal. Desta forma pode-se limpar rapidamente a área ou campo da grama ou capim cortados. Durante a operação, trabalhe com o motor em rotação alta. Se algum arbusto enroscar na lâmina, não acelere para libertá-lo, uma vez que isso danificará a lâmina de corte e a embreagem do equipamento. Para isto, desligue o motor e afaste o arbusto para libertar a lâmina. Sempre desligue o motor quando a lâmina se prender. Jamais tente remover o objeto que esteja obstruindo a lâmina com o motor ligado, uma vez que esta pode girar repentinamente quando a obstrução for removida, e causar sério acidente. - Alça de Sustentação - Engate da Alça 3- Argola de fixação da Alça 3 Utilize a alça de sustentação como indicado neste manual. Ajuste a alça de sustentação e a posição da argola de fixação da alça, de modo que a lâmina de corte do equipamento permaneça nivelada / equilibrada a alguns centímetros do chão. Para operação, o equipamento deve ser posicionado no lado direito do operador como indicado na figura. Em caso de emergência, puxe para cima a trava de desengate rápido para soltar o equipamento. Pare o motor antes de abandonar o equipamento. A- Deslize a argola de fixação da alça de sustentação para cima ou para baixo, para encontrar sua posição de equilíbrio e aperte e fixe no engate da alça. B- O ajuste da posição de equilíbrio do equipamento pode necessitar a regulagem da altura da alça de sustentação. Cada tipo de conjunto de corte (lâmina ou cortador de fio de nylon) irá necessitar uma regulagem diferente quando utilizados. Efetue as operações acima toda vez que houver a troca do aparelho de corte. As roçadeiras foram desenvolvidas para serem operadas por pessoas das mais diferentes estaturas. Entretanto, pessoas muito altas podem não conseguir ajustar o equipamento de forma ótima. O operador não deve utilizar o equipamento caso consiga alcançar o aparelho de corte com os pés, quando o equipamento estiver posicionado na alça de sustentação. Caso tenha dificuldade de encontrar a posição de equilíbrio, entre em contato com seu revendedor e solicite auxílio. Distribua o trabalho em tempos regulares a fim de evitar o acúmulo de serviço sem descanso e conseqüente sobrecarga do equipamento. Para reduzir o perigo de incêndio, desobstrua o cilindro, o motor e o escapamento de possíveis gravetos, folhas ou mesmo do excesso de graxa ou óleo. Durante a operação, todo o equipamento, especialmente o motor, o escapamento e a caixa de engrenagens podem vir a aquecer a ponto de causar sérias queimaduras no caso de contato. 9- COMBUSTÍVEL O combustível é extremamente inflamável. Manuseie-o com cuidado quando fizer a mistura, armazená-lo ou manipulá-lo a fim de evitar acidentes. Não permita que se aproximem chamas, faíscas ou calor ao combustível. Evite tocar estas áreas durante ou imediatamente após a operação. Certifique-se de que a proporção da mistura esteja correta. Qualquer problema no equipamento originado por mistura e manuseio incorreto do combustível durante o período de garantia do equipamento, resultará na perda automática do direito à garantia. 7 0

12 O combustível deve ser armazenado em recipientes apropriados com tampa. Tanques ou recipientes de combustível podem vir a acumular pressão. Sempre abra lentamente a tampa de modo a permitir a saída vagarosa da pressão. Nunca abasteça o equipamento em ambientes fechados e sem ventilação Certifique-se de apertar firmemente a tampa do tanque de combustível após o abastecimento. Verifique a presença de vazamentos. Caso hajam, não funcione o equipamento até que o problema seja resolvido. Nunca trabalhe com o equipamento perto de produtos inflamáveis como gasolina, querosene, tinner etc.. Óleo T Gasolina O combustível utilizado pelo equipamento é uma mistura de gasolina comum e óleo tempos de boa qualidade, na proporção de 5: (4%). Trabalhe sempre numa posição segura com o equipamento. Evite locais instáveis, inclinados ou escorregadios. Sempre desligue o equipamento antes de desprendê-lo da alça. Não permita que nenhuma pessoa opere o equipamento sem que antes leia com atenção todo este manual de operação. Gasolina (L) Óleo Tempos (ml) 5 000, Mantenha o equipamento longe do alcance de crianças. Nunca opere o equipamento sem uma boa visibilidade. Quando o equipamento for desligado, espere a lâmina parar de girar antes de posicioná-lo no chão. A lâmina pode causar ferimentos mesmo com o motor desligado. É recomendado o uso de gasolina comum de boa qualidade como combustível. E óleo de boa qualidade, para motores 0 tempos. Uma variação na proporção da mistura para mais ou para menos pode prejudicar o funcionamento, bem como a durabilidade do motor, podendo até mesmo fundi-lo. Certifique-se que a proporção da mistura esteja correta Não reabasteça o motor quando este estiver funcionando ou aquecido, pois pode ocorrer algum acidente com fogo. A lâmina de corte não deve girar quando o motor estiver funcionando na lenta. Caso isto ocorra, o carburador deve ser regulado como está descrito neste manual na seção Ajuste do Carburador. Caso isto não seja possível, dirija-se à assistência técnica mais próxima para que o problema seja resolvido. Não tente trabalhar com o equipamento desregulado sob o risco de danificá-lo ou causar um acidente. Todo reparo ou serviço necessário deve ser feito somentepor técnicos habilitados e autorizados. Nunca efetue mudanças não autorizadas no equipamento. Não opere sem o cinto de sustentação e a proteção da lâmina. Sempre opere sua roçadeira utilizando ambas as mãos. 6

13 Nunca funcione o motor em aceleração máxima por mais de 5 segundos sem carga. Não permita que pessoas não autorizadas ou não qualificadas reparem o equipamento. Nunca toque qualquer parte em movimento da roçadeira, pois correrá sérios riscos de ferir-se. Nunca trabalhe com o equipamento de maneira improvisada, faltando acessórios ou danificado. Sempre que for necessário se locomover de um local para outro, faça-o com o motor desligado. Caso seja necessário trabalhar onde há grande concentração ou tráfego de pessoas e automóveis, faça-o em rotação reduzida e utilize redes de segurança. Agite bem o recipiente da mistura antes do abastecimento Não reabasteça o equipamento perto de chamas ou quando estiver fumando e evite derramar o combustível sobre o mesmo quando for reabastecer. No caso de ingestão de combustível, aspiração do vapor ou contato com os olhos, consulte imediatamente um médico. No caso de contato com a pele ou roupa, lave com água e sabão em abundância. Não permaneça por muito tempo em contato direto com o combustível. Depois de reabastecer, seque o combustível que derramou com um pano enxuto e desloque-se pelo menos para 3 metros do local para fazer funcionar o equipamento. 9.- Após o uso Não guarde / armazene o equipamento com combustível em seu tanque. Vazamentos e danos aos componentes internos do carburador poderão ocorrer. Para armazená-lo, esvazie o tanque e funcione o motor até o consumo total do combustível. Esgotar toda a gasolina da cuba do carburador. Insista para que as pessoas na zona de risco (além da zona de perigo) usem proteção de olhos para protegê-los de objetos arremessados. Se a roçadeira deve ser usada onde há pessoas desprotegidas, opere em baixa rotação para diminuir o risco. Inspecione o equipamento antes de usá-lo. Faça a manutenção e ajustes somente de acordo com as instruções deste manual. Não tente fazer reparos no equipamento sem instruções apropriadas. Os reparos devem ser feitos apenas por pessoas devidamente treinadas e com as ferramentas apropriadas. Antes de funcionar o equipamento verifique se: 0- FUNCIONAMENTO Antes de pôr sua roçadeira em funcionamento, vista e equipe-se de forma adequada para o trabalho. Não permita a presença de outras pessoas ou animais num raio de 5 (quinze) metros ao redor do equipamento. Caso seja necessária a presença de alguém, esta também deverá estar vestida de modo adequado, incluindo os equipamentos de segurança. A- Não há vazamento de combustível no motor. B- Todos os cintos estão presos e firmes. C- O silencioso / escapamento está em boas condições. D- A roçadeira tem o equipamento de proteção, alças e manípulos apropriados para a utilização da lâmina. E- A lâmina está corretamente fixada. F- Não há nenhum parafuso ou porca soltos. Dê a partida no motor apoiando-o em uma superfície plana e segura, com as lâminas livres de qualquer obstrução ou de objetos que possam ser tocados quando o motor pegar. Nunca funcione o motor se a haste não estiver devidamente instalada. Não funcione o motor em máxima aceleração sem lâmina. Segure o equipamento com firmeza para baixo para não perder o controle durante a partida. Não dê a partida com o equipamento suspenso no ar, pois ele pode voltar-se bruscamente contra suas pernas ou qualquer obstáculo. 5

14 - Antes de funcionar o equipamento, verifique se os parafusos e porcas estão apertados, principalmente os da lâmina de corte. - Durante a partida, segure firmemente o equipamento no chão. - Nunca puxe o cordão de partida até o final de curso. - Após a partida, não solte o manípulo. Retorne-o até a posição inicial antes de soltá-lo. 0.- PARTIDA COM MOTOR QUENTE - Deslize a chave interruptora para baixo ( ligado).. - Pressione o bulbo Primmer até que o fluxo de combustível seja visível pela mangueira transparente de retorno de combustível (não use o afogador).. 3- Se o tanque de combustível não estiver vazio, puxe o manípulo de partida até que o motor funcione. Caso contrário, reabasteça o equipamento. A lâmina de corte não deverá girar quando o motor estiver funcionando na lenta. Caso gire, o carburador deve ser regulado de acordo com o descrito neste manual na seção Ajuste do Carburador ou dirija-se à assistência técnica mais próxima para que o problema seja resolvido. Não tente trabalhar com o equipamento desregulado, sob o risco de danificar o mesmo ou causar algum acidente. 0.- PARTIDA COM MOTOR FRIO. Gatilho do acelerador. Chave Interruptora 3. Posição p/ baixo - Ligado 4. Posição p/ cima - Desligado 5. Pressione 6. Trava do Gatilho do Acelerador 7- Trava ½ aceleração p/ partida 4(O) 3(I) 8- Bulbo Primmer 9- Mangueira retorno de combustível (transparente) 0- Alavanca do afogador - Manípulo de Partida Deslize a chave interruptora para baixo (ligado).. Pressione o Primmer (8), até que o fluxo de combustível seja visível pela mangueira transparente de retorno (9). 3. Puxe para cima a alavanca do afogador (0). 4. Aperte o gatilho () e a trava ½ aceleração (7), depois solte o gatilho, ficará travada a ½ aceleração. 5. Puxe o manípulo de partida () até que o motor ameace pegar (o motor irá funcionar um pouco e em seguida irá parar). 6. Em seguida abaixe a alavanca do afogador (0) e puxe novamente o manípulo de partida (). 7. Deixe o motor aquecer por ou 3 minutos antes de começar a trabalhar. 8. Pressione a trava do gatilho (6) e aperte devagar o gatilho do acelerador (). 0 Nota: Caso o motor não pegue após 3 ou 4 tentativas proceda como se o motor estivesse frio DESLIGANDO O MOTOR 4(O) 3(I) Vela de ignição. Gatilho do acelerador. Chave Interruptora 3. Posição p/ baixo - Ligado 4. Posição p/ cima - Desligado 5. Pressione 6. Trava do Gatilho do Acelerador 7- Trava ½ aceleração p/ partida Nota Caso o motor não desligue, empurre a alavanca do afogador para cima para desligar o equipamento. Em seguida verifique e se necessário repare a chave interruptora antes de funcionar o equipamento novamente. - OPERAÇÃO - S Mantenha o motor em lenta aliviando o gatilho do acelerador () e a trava do gatilho (6). - Deslize a chave interruptora para cima ( posição Stop, desligada ). Cabo da vela de ignição Antes de realizar qualquer trabalho no equipamento ou de armazená-lo, desconecte o cabo da vela para evitar que o motor entre em funcionamento acidentalmente O operador, assim como outros que se encontrem próximos, correrão sérios riscos caso o equipamento seja utilizado de forma imprópria ou caso as normas de segurança não sejam respeitadas. Nunca faça qualquer tipo de alteração ou utilize o equipamento para qualquer outro fim que não seja aquele especificado pelo fabricante, sob o risco de danos ao equipamento e acidentes durante o trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho A utilização imprópria do equipamento, assim como a não observância das normas de segurança descritas neste treinamento pode por em risco

Leia mais

Roçadeira Lateral KW31L r o d ra e p O o l d a CUIDADO PERIGO 800 / 2 M iroenaj

Roçadeira Lateral KW31L r o d ra e p O o l d a CUIDADO PERIGO 800 / 2 M iroenaj KW3L CCM DO BRASIL Janeiro / 008 A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar

Leia mais

DO BRASIL. Empunhadura Circular NAKASHI CCM. Aparador de Grama S26M. com. Motor Mitsubishi. Manual do Operador CCM DO BRASIL NAKASHI

DO BRASIL. Empunhadura Circular NAKASHI CCM. Aparador de Grama S26M. com. Motor Mitsubishi. Manual do Operador CCM DO BRASIL NAKASHI NAKASHI CCM DO BRASIL NAKASHI com Empunhadura Circular S26M Motor Mitsubishi CCM DO BRASIL Manual do Operador Í N D I C E 1- TABELA DE SÍMBOLOS... 2 2- INTRODUÇÃO...2 3- CUIDADOS PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA...3

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor... BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...

Leia mais

KW 2600-C KW 3300-C KW 4300-C

KW 2600-C KW 3300-C KW 4300-C KW 2600-C KW 3300-C KW 4300-C Manual do Operador CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR ROÇADEIRA LATERAL ECHO SRM-2305

MANUAL DO OPERADOR ROÇADEIRA LATERAL ECHO SRM-2305 MANUAL DO OPERADOR ROÇADEIRA LATERAL ECHO SRM-2305 A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este

Leia mais

Roçadeira Elétrica LE 1000

Roçadeira Elétrica LE 1000 LE 1000 Manual do Operador Versão 2 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este

Leia mais

Roçadeira Lateral Empunhadura Circular

Roçadeira Lateral Empunhadura Circular Empunhadura Circular T 272-K Manual do Operador Versão 1 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

Pulverizador Costal Motorizado PT25

Pulverizador Costal Motorizado PT25 PT25 Manual do Operador CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

Manual do Operador Roçadeira

Manual do Operador Roçadeira _ Manual do Operador Roçadeira A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar

Leia mais

SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A

SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A Manual do Operador SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A Obrigado por comprar um Soprador Cifarelli. ATENÇÃO LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O SOPRADOR. Precauções de segurança...2 Dados técnicos...3

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

PERFURADOR DE SOLO. Imagem meramente ilustrativa PSL-52 M A N UA L D E U T I L I Z A Ç Ã O E CERTIFICADO DE GARANTIA

PERFURADOR DE SOLO. Imagem meramente ilustrativa PSL-52 M A N UA L D E U T I L I Z A Ç Ã O E CERTIFICADO DE GARANTIA PSL-52 M A N UA L D E U T I L I Z A Ç Ã O E CERTIFICADO DE GARANTIA Imagem meramente ilustrativa PERFURADOR DE SOLO Especificações Técnicas Imagem meramente ilustrativa PSL- 52 Motor Cilindradas Potência

Leia mais

Manual do Operador. Roçadeira SRM-4605

Manual do Operador. Roçadeira SRM-4605 Manual do Operador Roçadeira SRM-4605 ÍNDICE TABELA DE SÍMBOLOS...3 INTRODUÇÃO...4 CUIDADOS PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA...4 EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA...4 ÓCULOS DE PROTEÇÃO...4 LUVAS DE PROTEÇÃO...4 PROTETORES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar

Leia mais

Esqueletadeira KA- 256 KA- 257 r o d ra e p O o l d a CUIDADO PERIGO a M

Esqueletadeira KA- 256 KA- 257 r o d ra e p O o l d a CUIDADO PERIGO a M Esqueletadeira KA- 256 KA- 257 Manual do Operador CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas Discos de Corte e Desbaste Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Guarde

Leia mais

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por

Leia mais

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. 0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

de instruções Manual SC 1100 Jardim

de instruções Manual SC 1100 Jardim Jardim Manual de instruções SC 1100 Índice Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com o seu novo soprador e a operá-lo com segurança. Leia

Leia mais

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O ÁREA DE TRABALHO Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada.

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais

Placa vibratória NPVH4560

Placa vibratória NPVH4560 Manual de Instruções Placa vibratória NPVH4560 ÍNDICE 1- SÍMBOLOS...2 2- INTRODUÇÃO...2 3- INSTRUÇÃO GERAL DE SEGURANÇA PARA A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE FORÇA...2 4- APLICAÇÃO...2 5- FUNÇÕES CONTROLE...3

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel...

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

CCM DO BRASIL CCM DO BRASIL

CCM DO BRASIL CCM DO BRASIL KW3T CCM DO BRASIL CCM DO BRASIL Janeiro / 008 A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual

Leia mais

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03 BFG 40 4T Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Características Técnicas... 03 4. Reservatório de Químicos... 04 5. Ligando o Motor... 05 6. Em Operação... 06 7.

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica D28111 D28112 1 2 3 4 3 5 5 8 7 6 6 3 6 9 6 B1 B2 13 12 10 11 12 10 11 2 A 12 10 11 B C1 C2 15 15 4 D / confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica 3 Regras Gerais

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Bem-vindo! Este manual explica como operar e manter os motores

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E

Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças CUIDADOS Para prevenir acidentes, sempre observe as medidas de segurança. CONSIDERAÇÕES

Leia mais

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1 Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO CARVE MOTOR 50cc V.06 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

BFG 520 2T BFG 520D 2T

BFG 520 2T BFG 520D 2T BFG 520 2T BFG 520D 2T Índice 1. Indicador de Componentes... 03 2. Instruções de Segurança... 04 3. Características Técnicas... 05 4. Instalação da Broca... 06 5. Operando o Perfurador de Solo... 06 6.

Leia mais

GARANTA SUA GARANTIA

GARANTA SUA GARANTIA GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DO OPERADOR. NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO CASO NÃO TENHA COMPREENDIDO QUALQUER ITEM DESTE MANUAL. UTILIZE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO. UTILIZE ACESSÓRIOS DE PROTEÇÃO

Leia mais

Manual do Proprietário. Roçadeira Eixo Curvo RA-125X-26

Manual do Proprietário. Roçadeira Eixo Curvo RA-125X-26 Roçadeira Eixo Curvo RA-25X-26 ÍNDICE - INTRODUÇÃO... 2 - SIMBOLOGIA... Pág. 03 Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (ROÇADEIRA)... 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... Pág. 04 Pág. 04 5 - ESPECIFICAÇÕES... Pág.

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1 Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas

Leia mais

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715 Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico Manual de Instruções 42330/001 Compressor de Ar Portátil 12 V Nº SER. uso doméstico Atenção! Antes de utilizar o compressor, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim

Leia mais

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS NX-4 FALCON 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU 21-1 A PARTIDA É DIFÍCIL FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS 21-3 ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA BAIXO DESEMPENHO EM 21-4

Leia mais

ROÇADEIRA LATERAL (RN28L/RN45L/RN53L/RN63L)

ROÇADEIRA LATERAL (RN28L/RN45L/RN53L/RN63L) ROÇADEIRA LATERAL (RN28L/RN45L/RN53L/RN63L) MANUAL DO PROPRIETÁRIO As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo Índice Apresentação... 3 Introdução...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI-MOTOCICLETA

MANUAL DO USUÁRIO MINI-MOTOCICLETA MANUAL DO USUÁRIO MINI-MOTOCICLETA Página 1- Indicações de uso (AVISOS!) As notas marcadas são itens importantes para sua segurança. Observe atentamente as notas.. ITENS PROIBIDOS *Não é permitido o uso

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA G A M - 5 0 - N OVO G A M - 7 0 - N OVO G A M - 1 0 0 0 APARADORES DE GRAMA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Agradecemos sua escolha. A GARTHEN garante Aparadores de Grama resistentes, eficientes

Leia mais

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba. Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com a sua nova motobomba e a operá-la com segurança. Leia e observe atentamente todas as informações

Leia mais

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

LC70H - 4T (Gasolina) HONDA GX100. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças

LC70H - 4T (Gasolina) HONDA GX100. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças LC70H - T (Gasolina) HONDA GX00 Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças Av. Albert Einstein, 0 Bloco B Galpão 5 - CEP 0670-0 - Vila Iasi - Taboão da Serra

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...

Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor... BFG 3000 BFG-4000 Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Montagem da Hidrolavadora... 04 4. Antes da Utilização... 05 5. Ligando o Motor... 07 6. Desligando o Motor...

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

Manual do Operador Roçadeira

Manual do Operador Roçadeira Manual do Operador Roçadeira Linha KW CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este

Leia mais

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1 Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

Roçadeira Kewallents KWR352T

Roçadeira Kewallents KWR352T Roçadeira Kewallents KWR352T, 1/11 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Kewallents Machinery! Solicitamos que leia atentamente este Manual e conserve o mesmo em local seguro para consultas futuras

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA WORK10 INTRODUÇÃO Parabéns

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.

Leia mais

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ/LIXADEIRA Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga

Leia mais

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818 Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados com

Leia mais

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida retrátil

Leia mais

Para entender corretamente as instruções, você deve saber que os lados da maquina são determinados pela posição de trabalho do operador.

Para entender corretamente as instruções, você deve saber que os lados da maquina são determinados pela posição de trabalho do operador. MANUAL DO USUARIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir este produto Erikana. Leia este manual com cuidado, para aprender como operar a maquina adequadamente. Assim você evitara se machucar ou deteriorar a

Leia mais

Roçadeira BF S35 4T. Obrigado por adquirir uma Roçadeira BF.

Roçadeira BF S35 4T. Obrigado por adquirir uma Roçadeira BF. 4 Obrigado por adquirir uma Roçadeira BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento sua Roçadeira BF e assegure-se de que não haja dúvidas sobre os procedimentos

Leia mais

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR

Leia mais

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES

Leia mais

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO 1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos

Leia mais

Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento CORTADORES ELÉTRICOS DE GRAMA ELECTRIC LAWN MOWERS CORTADORAS ELÉCTRICAS DE CÉSPED CE30P Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento CORTADOR ELÉTRICO DE GRAMA

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U

CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U CATÁLOGO DE PEÇAS SRM-3605U Roçadeira lateral Versão 13/02/15 Carter 1 9235816 Carter completo 1 D 2 9213298 Retentor 2 C 3 9220105 Pino de guia 2 D 4 9201705 Rolamento 6201 C3 2 C 5 9244070 Vedação do

Leia mais

BFG 40R BFG 50 SL BFG 53 SLR BFGT 53 SLR

BFG 40R BFG 50 SL BFG 53 SLR BFGT 53 SLR BFG 40R BFG 50 SL BFG 53 SLR BFGT 53 SLR Obrigado por adquirir um Cortador de Grama BUFFALO. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento seu Cortador de Grama

Leia mais

MANUAL DO USUARIO TOP DRESSER. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

MANUAL DO USUARIO TOP DRESSER. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. MANUAL DO USUARIO TOP DRESSER Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, NEXTEL 7811-6966,

Leia mais

Manual do Operador Cortador de Grama

Manual do Operador Cortador de Grama Manual do Operador Cortador de Grama LR 220-H CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

Manual de Instruções Rossi Dione Takedown

Manual de Instruções Rossi Dione Takedown Manual de Instruções Rossi Dione Takedown IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Prezado cliente, obrigado por adquirir a carabina de pressão Rossi

Leia mais

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO Lixadeira BRLX180 ATENÇÃO: Quando utilizar uma ferramenta elétrica, precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes sempre devem ser seguidas para reduzir o risco de fogo, choque e ferimentos.

Leia mais

Manual do Operador Placa Compactadora de Solo

Manual do Operador Placa Compactadora de Solo Manual do Operador Placa Compactadora de Solo PC 900 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia

Leia mais