1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 10

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 10"

Transcrição

1 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO E LIMPEZA INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES CATÁLOGO DE PEÇAS TERMO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA 62

2 2

3 1. APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir um produto com qualidade e garantia Grazmec! A sua MTS 120 Spray System Celebration foi desenvolvida dentro de padrões exigidos pelas normas técnicas. Seu projeto foi elaborado para oferecer maior durabilidade e desempenho no campo. Advertimos que danos causados pelo não cumprimento das instruções contidas neste manual de operações são de sua inteira responsabilidade, portanto, leia-o atentamente. Assim você obterá o melhor rendimento e durabilidade deste equipamento, além de garantir sua própria segurança. Mantenha este manual sempre em local seguro, a fim de ser facilmente consultado. Em caso de dúvidas, críticas ou sugestões sobre produtos e serviços, entre em contato através do telefone (0xx54) ou pelo grazmec@grazmec.com.br Consulte-nos sempre que precisar! 3

4 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS Prática e versátil, a MTS 120 Spray System Celebration é a melhor opção para o tratamento de sementes disponível no mercado nacional. Ela foi desenvolvida para facilitar a atividade de tratamento de sementes, proporcionando agilidade ao processo e assim garantindo um ganho no seu plantio de grãos. Proporciona economia e precisão no tratamento com produtos líquidos, pois é dotada de um exclusivo sistema de discos impulsores, responsáveis pela uniformidade do processo através da formação de uma névoa que envolve a semente. Seu sistema de comando eletrônico evita o contato do operador com os produtos químicos, além da aplicação ser exata, evitando desperdícios ou subdosagens. O tratamento de sementes pode ser realizado no momento do plantio, diminuindo a mão de obra e o tempo de tratamento. Este equipamento pode ser utilizado para o tratamento de sementes das seguintes culturas: soja, milho, trigo, feijão, triguilho, milheto, aveia, cevada, azevém. Para o tratamento de sementes de arroz com casca, consulte o departamento de Assistência Técnica da Grazmec. A sua MTS 120 Spray System Celebration pode ser configurada: Reservatório de Sementes A MTS 120 Spray System Celebration possui reservatório de sementes (1) construído em polietileno rotomoldado, com capacidade volumétrica de 140 litros (100 kg de soja). Tubo Misturador/Descarga A aplicação dos produtos sob forma de pó (opcional) é feita no tubo misturador/descarga, através de um helicoide, o qual é emborrachado para evitar o dano mecânico à semente. Na MTS 120 Spray System Celebration, o tubo misturador/descarga (2) é construído em aço. Possuem ainda sistema de abertura inferior, facilitando a limpeza do helicoide transportador. 4

5 Reservatório de calda líquida Reservatório de calda líquida (3) em polietileno rotomoldado, com capacidade de 20 litros, que permite o total esgotamento dos produtos. Possui sistema de mexedor da calda para manter a mistura homogênea e evitar a decantação. A MTS 120 Spray System Celebration pode ser configurada com um ou dois reservatórios de calda líquida. Painel de controle O painel de controle (4) é composto por todo o sistema de regulagem para o tratamento de sementes. Nele serão regulados o volume das vazões de calda, o acionamento do helicoide de descarga, dos mexedores dos reservatórios líquidos e das bombas dosadoras. Acionamento do helicoide O helicoide é acionado por motor elétrico (5) monofásico. Opcionais A 120 Spray System Celebration possui como item opcional: Kit de Grafite Exclusivo sistema aplicador de grafite, que realiza a aplicação precisa, garantindo o perfeito escoamento da semente e lubrificação da plantadeira. Aplica o grafite do depósito através de um sistema patenteado de helicoide flexível. Quando a máquina for configurada com o opcional caixa de grafite, saem os itens de série caixa líquida elétrica(6) e caixa pó elétrica(7). 5

6 Componentes MTS 120 Spray System Celebration: Obs: Lembrando que é opcional o item: kit de grafite turbo 6

7 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o implemento em uso, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. Certifique-se de que o operador esteja instruído quanto ao manejo correto e seguro, se leu e entendeu as recomendações do manual referente a esta máquina. Principalmente, que esteja munido de todos os EPI s (equipamentos de proteção individual) necessários para sua segurança. Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e prudência, durante o transporte, manutenção e armazenamento. Notas Importantes: Reaperte diariamente durante a primeira semana de uso. Após reapertar periodicamente. Todo equipamento deve ser utilizado unicamente para os fins concebidos, segundo as especificações técnicas contidas no manual. A instalação deve ser efetuada em local e condições seguras e apropriadas. Leia atentamente todas as mensagens de segurança deste manual e os avisos e etiquetas de segurança em seu equipamento. Mantenha os sinais de segurança em boas condições e os reponha quando danificados ou em falta. Aprenda a operar a máquina adequadamente. Não permita que ninguém opere sem instruções. Somente pessoas com total conhecimento do implemento devem operar, realizar manutenção e reparos nos componentes. Mantenha o equipamento em condições de trabalho adequadas. Modificações sem autorização podem prejudicar o funcionamento e/ou segurança e afetar a vida útil. Evite contato com as partes móveis, mantendo mãos, pés e roupas afastadas de peças acionadas por força. Nunca faça manutenção nem lubrifique o equipamento quando o mesmo estiver em funcionamento. Após cada reparo, certifique-se de que as peças estão bem fixas e todas as partes da máquina estão movimentando adequadamente, principalmente aquelas que foram reparadas. Certifique-se também, antes de colocar o equipamento em movimento, de que não foram esquecidas ferramentas sobre o mesmo. O transporte pode ser feito em veículos de carga pequenos. 7

8 Precauções: Utilizar a máquina em lugares ventilados. Antes de conectar o plug, verificar a tensão (voltagem) da rede elétrica. Sempre desconectar o plug da rede elétrica antes de um serviço de manutenção. Ao manusear com produtos químicos, utilizar equipamentos de proteção individual, conforme recomendação dos fabricantes. Em caso de dúvidas, entre em contato com o Dept. de Assistência Técnica da Grazmec. 8

9 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MTS 120 Spray System Celebration *Largura *Comprimento *Altura *Peso aproximado **Capacidade de tratamento Itens de série 1,44 m 2,0 m 1,75 m 247 kg 120 sacas/h (6.000 kg/h com fluxo contínuo) soja 02 reservatórios líquidos 01 caixa líquida elétrica 01 caixa pó elétrica Capacidade reservatório líquido Acionamento sistema tratamento 20 litros (cada) Digital Acionamento do helicoide condutor Motor elétrico monofásico 1,5 CV Acionamento câmara tratamento Tipos de tratamento Aplicação dos produtos líquidos Motor elétrico monofásico 0,5 CV Líquidos: Inoculantes, defensivos, fungicidas, micronutrientes Pó: pó secante ou grafite 02 líquidos diretamente na câmara de tratamento e 01 líquido no helicoide condutor Aplicação dos produtos pó e grafite Diretamente no helicoide condutor ***Tensão Frequência Monofásica 110/220 V 60 Hz (opcional 50 Hz exportação) ****Opcionais 01 caixa grafite turbo *Os dados de largura, comprimento, altura e peso são referentes a máquina sem opcionais. **A capacidade de tratamento é referente à cultura de soja. Para outras culturas, este valor varia (forma e peso específico). ***A tensão sai de fábrica ligada em 220V, podendo ser alterada para 110V. ****Quando a máquina for configurada com o opcional caixa de grafite, saem os itens de série caixa líquida elétrica e caixa pó elétrica. 9

10 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Todos os procedimentos de operação da MTS 120 Spray System Celebration serão descritos a seguir. Notas Importantes: Execute a instalação em lugar plano. Use dispositivos de levante adequados para suportar a carga com segurança. Nunca permaneça sob peças suspensas. Toda máquina possui limitações quanto ao uso e capacidade. Não abuse de nenhuma delas. Nunca improvise. Certifique-se da voltagem da energia elétrica. A máquina sai montada de fábrica 220 V monofásica. Para alterar para 110 V, solicitar de fábrica. Verifique o alinhamento e a tensão da(s) correia(s) antes do início da regulagem. Lubrifique os pinos graxeiros da máquina, inclusive os que estão no interior dos reservatórios. 10

11 5.1 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DE VAZÃO DE SEMENTES A) Abasteça a graneleira com sementes (respeite a capacidade máxima de carga). B) No painel de controle, ligue a máquina na tecla Liga/Desliga e acione as teclas Caracol e Disco Impulsor. Abra a comporta para passar a semente, e aguarde até o tubo de descarga encher completamente e começar a sair semente no bocal de descarga. C) Desligue a máquina e encha a graneleira novamente, com 50 kg de sementes. D) De posse de um relógio ou cronômetro, dê a partida na máquina através do botão Caracol e acondicione o volume de semente que sai do bocal de descarga em um saco (por exemplo: 50 kg de semente). E) Novamente, desligue a máquina e relacione o peso de semente obtido ao tempo de passagem da semente pelo sistema de tratamento. Este tempo será usado para regulagem do volume de líquidos e pó. F) A vazão de sementes pode ser modificada no dispositivo de regulagem denominado chapéu chinês, posicionado internamente ao fundo da graneleira. Girando o mesmo no sentido horário, diminui-se o fluxo de sementes e no sentido antihorário, aumenta-se. 11

12 Notas Importantes: Não esqueça de travar a porca borboleta no chapéu chinês, para evitar alteração na regulagem. Antes de iniciar a cronometragem, deixe o caracol funcionando até começar a sair grãos. 5.2 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DOS PRODUTOS LÍQUIDOS A) Prepare a calda de produtos líquidos. Notas Importantes: A calda deve ser preparada fora dos reservatórios. Solicite a orientação de um Engenheiro Agrônomo para o preparo da calda. B) Abasteça o(s) reservatório(s) com os produtos líquidos, respeitando a capacidade máxima de volume. O(s) reservatório(s) possuem mexedor próprio, que não deixa decantar o produto. C) No painel de controle, aperte apenas uma vez a tecla Mexedor 1/2/3 para ligar o mexedor 1 do reservatório para não decantar a calda (faça o teste antes de iniciar o tratamento). Aguarde até a mistura ficar bem homogênea. D) Posicionado na lateral da câmara de tratamento está o registro correspondente ao reservatório líquido 1. Para a regulagem do reservatório líquido 1, feche o registro A que vai para a câmara de tratamento e abra o registro B de coleta de amostra. No painel de controle, acione a tecla Bomba 1 (dosador líquido), faça o teste antes de iniciar o tratamento. Com o auxílio do copo graduado (becker de 1 litro que acompanha a máquina), colete o produto líquido na saída do registro B com o mesmo tempo gasto para esvaziar a graneleira (conforme procedimento anterior). 12

13 E) Verifique a quantidade de calda recolhida no copo graduado. Esse volume deve ser igual à recomendação técnica (varia de acordo com a semente a ser tratada). F) No painel de controle, aperte a tecla Ajustes até os colchetes([ ]) aparecer em B1 no visor do painel. Aperte as teclas para cima( ) ou para baixo( ) para aumentar ou para diminuir a vazão. Aperte a tecla Ajustes até os colchetes sair totalmente da tela para salvar o programa. G) Colete novamente a amostra e repita o procedimento quantas vezes forem necessárias até ajustar a vazão recomendada para os 50 kg de sementes. H) Após ter ajustado o volume de líquido, no painel de controle desligue Bomba 1 (dosador líquido), feche o registro B de coleta de amostra e abra o registro A que libera o líquido para a câmara de tratamento. Não mexa mais no botão Ajustes, pois alterará a regulagem já estabelecida do produto. Assim, a máquina estará pronta para iniciar o tratamento. I) Caso a MTS 120 Spray System Celebration possuir o segundo reservatório, repetir todo o procedimento de regulagem de vazão descrito anteriormente para o reservatório líquido 2, lembrando que as regulagens no painel de controle agora devem ser realizadas nos botões Bomba 2 (dosador líquido). 5.3 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DOS PRODUTOS PÓ (OPCIONAL) A) Abasteça o reservatório com o produto em forma de pó. B) Para a calibração do pó, ligue o Dosador 2 e realize a coleta em um recipiente no tempo desejado, após pesar em uma balança de precisão. C) Na parte inferior do reservatório, estão posicionados a manivela (1) de regulagem de fluxo de produto pó e o bocal (2) que conduz o produto até o fluxo de sementes. D) Retire o bocal e, com um cronômetro ou relógio, colete o produto que cair em um recipiente, durante o mesmo tempo gasto pela máquina para esvaziar a graneleira de semente. E) Pese ou faça uma medida que comporte a quantidade a ser utilizada para os 50 kg de semente. 13

14 F) Este processo deve ser repetido até a obtenção da vazão desejada, abrindo ou fechando a manivela (girando no sentido horário diminui a vazão, e no sentido anti-horário aumenta). 5.4 INSTRUÇÕES PARA INICIAR O TRATAMENTO Após a realização dos procedimentos anteriores e o correto ajuste da máquina, deve-se iniciar o tratamento da seguinte maneira: A) Confira se há calda suficiente nos reservatórios. B) Confira se há semente suficiente na graneleira. C) Confira se o registro A que vai para a câmara de tratamento está na posição aberto e se o registro B de coleta da amostra está na posição fechado. D) Aperte as teclas na seguinte sequência: Disco Impulsor, Caracol, Mexedor 1/2/3, Dosador 1, Dosador 2, Bomba 1 e Bomba 2. Abra a comporta das sementes imediatamente para realizar o tratamento. Notas Importantes: A ordem para ligar a máquina deve ser mantida conforme citado anteriormente. Os mexedores de calda devem ficar ligados durante o tratamento para evitar a decantação do produto líquido. Esgote o produto líquido de todas as mangueiras antes de desligar a máquina para evitar o acúmulo de calda e possíveis entupimentos. 5.5 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DO KIT DE GRAFITE (OPCIONAL) A MTS 120 Spray System Celebration possui opcionalmente um exclusivo aplicador de grafite, que realiza a aplicação precisa e garante o perfeito escoamento da semente e lubrificação da plantadeira. A) Desengate os grampos e abra a tampa do reservatório de grafite. B) Despeje o grafite dentro do reservatório. Nota Importante: O grafite deve estar totalmente seco e livre de impurezas. C) Feche a tampa do reservatório, engatando os grampos e observando se o mesmo está bem vedado, evitando a entrada de água no mesmo. 14

15 D) Ligue o botão de acionamento do grafite ao ligar a chave geral do tratamento de sementes. E) No painel de controle do Kit de Grafite, gire o botão regulagem de vazão, girando no sentido horário para aumentar a vazão, e no sentido anti-horário para diminuir a vazão. 15

16 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA O desempenho e a vida útil da sua MTS 120 Spray System Celebration, serão proporcionais aos cuidados que você tiver com ela. Para isso, recomendam-se alguns procedimentos de manutenção preventiva: Antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, desconecte o plug da rede elétrica. Lubrificar com graxa os pontos da máquina indicados com adesivo a cada 8 horas de trabalho. Ao iniciar a utilização da MTS 120 Spray System Celebration, confira o aperto de porcas e parafusos, fixação e estado dos componentes em geral. Depois, adote este procedimento diariamente. Após o uso da máquina, fazer a limpeza geral de todos os componentes da mesma, priorizando os reservatórios de calda líquida, as mangueiras de condução, a câmara de tratamento e o helicoide transportador, visando a eliminação de depósitos de produtos químicos e semelhantes. Nunca armazene o equipamento enquanto ainda houver produto químico nos reservatórios. Armazenar o equipamento em local apropriado, fora do contato das ações do tempo (sol, chuva etc). 16

17 7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 7.1 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Após a leitura completa deste manual, acreditamos que você usuário poderá esclarecer dúvidas sobre a MTS 120 Spray System Celebration. No entanto, se ocorrerem imprevistos, procure a assistência do revendedor mais próximo. Se necessário este entrará em contato com nossa assistência técnica, que estará à disposição para prestar informações e solucionar eventuais problemas. Endereço: Avenida Stara n 340, Bairro Stara, Não-Me-Toque / RS CEP: Fone: (54) sac@grazmec.com.br 7.2 REPOSIÇÃO DE PEÇAS Ao necessitar de peças de reposição, utilize somente peças originais GRAZMEC, pois são peças desenvolvidas especificamente para o equipamento, e que lhe garante melhor qualidade e funcionalidade. Ao solicitar peças para o seu revendedor, esteja de posse do catálogo de peças, o qual facilitará na hora da emissão do pedido. pecas@grazmec.com.br 17

18 8. CATÁLOGO DE PEÇAS 8. CATÁLOGO DE PEÇAS COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL TABELA DE COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL COMPONENTES CM FILTRO TABELA DE COMPONENTES CM FILTRO COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR TABELA DE COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) TABELA COMP. CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION TABELA DE COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION COMPONENTES CM MANGUEIRA TABELA DE COMPONENTES CM MANGUEIRA COMPONENTES CRUZETA BOMBA TABELA DE COMPONENTES CM CRUZETA BOMBA COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR DIREITO TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR DIREITO COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO (OPCIONAL) TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO (OPCIONAL) COMPONENTES CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) TABELA DE COMP. CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS TABELA DE COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS COMPONENTES CM MOTOR 1,5 CV - 60HZ TABELA DE COMPONENTES CM MOTOR 1,5CV - 60HZ COMPONENTES CM KIT DIGITAL TABELA DE COMPONENTES CM KIT DIGITAL COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSYTEM TABELA COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA 39 18

19 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA TABELA DE COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR TABELA DE COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO(OPCIONAL) TABELA DE COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO COMPONENTES CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO TABELA DE COMPONENTES MEXEDOR DUPLO ESQUERDO COMPONENTES CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION COMPONENTES CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 01 LÍQ TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 1 LÍQ MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE / GRAFITE (60HZ) TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / GRAFITE 58 19

20 8.1 COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CHAPA INVERSORA CS INVERSOR BOCAL 1 3 MTSP1042 CABO INVERSOR 1 4 MTSP1111 BORRACHA INVERSOR - MTS ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC PORCA SEX. MA PARAF. SEX. MA 6 X ZINC. 4 20

21 8.2 COMPONENTES CM FILTRO CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM FILTRO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD TELA FILTRO FILTRO DE LINHA 3/4M. S/TELA NM LUVA ROSCA EXT. 3/ CONEXÃO "T" ROSCA INTERNA 3/4" REGISTRO DE ESFERA ROSCA 3/4 2 21

22 8.3 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR CÓDIGO

23 8.3.1 TABELA DE COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD SUPORTE MOTOR MOTOR REDUTOR 24V - MEXEDOR C/ FURO CS CINTA RECIPIENTE CS SUPORTE TAMPOR SPRAY PENEIRA TAMBOR CM FILTRO CS MEXEDOR ABRAÇADEIRA MM ABRAÇADEIRA MM ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC CONTRAPINO 1/8 X 1" PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. INT. MA 6 X PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC TAMPA DO COSTAL (INJETRON) RESERVATÓRIO 20 L SPRAY SYSTEM 1 23

24 8.4 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) CÓDIGO

25 8.4.1 TABELA COMP. CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD SUPORTE MOTOR MOTOR REDUTOR 24V - MEXEDOR C/ FURO CS SUPORTE TAMBOR SPRAY CS CINTA MAIOR RECIPIENTE TAMBOR ESQ PENEIRA TAMBOR CM FILTRO CS MEXEDOR ABRAÇADEIRA MM ABRAÇADEIRA MM ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC CONTRAPINO 1/8 X 1" PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEXT. INT PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC TAMPA DO COSTAL (INJETRON) RESERVATÓRIO 20 L SPRAY SYSTEM 1 25

26 8.5 COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION CÓDIGO

27 8.5.1 TABELA DE COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MOTOR REDUTOR 24V MEXEDOR C/ FURO ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC VISOR DE POLICARBONATO BOMBA PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 8 ZINC PORCA BORBOLETA MA PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEXT. INT PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PINO ELÁSTICO 2,5 X PINO ELÁSTICO 4 X ROLAMENTO 608 2RS (8 X 22 X 7) ADESIVO OK CONTROLE DE QUALIDADE CM CRUZETA BOMBA CM MANGUEIRA CS SUPORTE DIREITO CS MANCAL 1 27

28 8.6 COMPONENTES CM MANGUEIRA CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM MANGUEIRA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MANGUEIRA SILICONE 520MM ABRAÇADEIRA INÓX ABRAÇADEIRA VAPT-VUPT H 24,0 X 27,3 AMARELA NIPEL BOMBA 2 28

29 8.7 COMPONENTES CRUZETA BOMBA CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM CRUZETA BOMBA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CS CRUZETA BOMBA ROLETE ARRUELA LISA M8 ZINC PORCA SEX. MA 8 AUTO TRAVANTE PARAF. SEX. MA 8 X ZINC ROLAMENTO 608 2RS (8 X 22 X 7) 6 29

30 8.8 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR DIREITO CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR DIREITO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ADAPTADOR SPRAY TUBO DOSADOR BUCHA CENTRAL Y TUBO DOSADOR TUBO DISTRIBUIDOR TUBO DOSADOR ABRAÇADEIRA MM ARRUELA LISA 1/2" ZINC PARAF. SEX. INT. BUJÃO 1/2"x9/16 NPTF CONIC. 3/4" VÁLVULA ESF. MONOB. 1/4 PP MOD

31 8.9 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO (OPCIONAL) CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO (OPCIONAL) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ADAPTADOR SPRAY TUBO DOSADOR BUCHA CENTRAL Y TUBO DOSADOR TUBO DISTRIBUIDOR TUBO DOSADOR ABRAÇADEIRA MM ARRUELA LISA 1/2" ZINC PARAF. SEX. INT. BUJÃO 1/2"x9/16 NPTF CONIC. 3/4" VÁLVULA ESF. MONOB. 1/4 PP MOD

32 8.10 COMPONENTES CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) CÓDIGO

33 TABELA DE COMP. CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ENGATE CICLONE CS ESCOAMENTO LÍQUIDO ESQUERDO SUPORTE Y MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" MOLA MANGUEIRA SPRAY MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO CS TUBO ENGATE ABRAÇADEIRA MM ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 8X ZINC. 1 33

34 8.11 COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120 CÓDIGO

35 TABELA DE COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120 ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ENGATE CICLONE PINO DOBRADIÇA POLIA CS ESCOAMENTO LÍQUIDO DIREITO SUPORTE TUBO DOSAGEM SUPORTE ROSCA CHAPÉU CHINÊS CORREIA VEDAÇÃO CÂMARA DE TRATAMENTO MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 80MM MOLA MANGUEIRA SPRAY MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" - 700MM MANCAL MTS SPRAY 60 E EIXO MTS SPRAY 60 E POLIA MOTOR FIXADOR DISCO CS PROTEÇÃO MOTOR WEG CS CAMARA DE TRATAMENTO CM DISTRIBUIDOR - DIREITO CS SUPORTE GRANELEIRA C/ GAVETA GAVETA REGULAGEM DISCO IMPULSOR FLANGE FLANGE (DISCO SPRAY SYSTEM) SUPORTE MOTOR BOLACHA CS TUBO ENGATE CS CHAPÉU CHINÊS ABRAÇADEIRA MM ANEL ELÁSTICO 3 DENTES ARRUELA PRESSÃO M14 ZINC ARRUELA PRESSÃO M10 ZINC ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC ARRUELA LISA 3/8" ZINC ARRUELA LISA 1/2" ZINC ARRUELA LISA M14 ZINC PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 8 ZINC PORCA SEX. MA 14 ZINC PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 10 ZINNC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEX. INT PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 14 X ZINC PORCA BORBOLETA MA

36 PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 10 X ZINC PARAF. SEX. INT. MA 8 X SC PARAF. MAQ. CABEÇA CH. M5 X 12 FENDA PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. FRANCÊS MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC CORREIA AUTOMOTIVA 10/ RETENTOR BRG (20 X 40 X 7) ROLAMENTO RS (20 X 42 X 12) CHAVETA 3/16" P/ MOTOC. MS MANÍPULO MSF - MA GRANELEIRA MTS SPRAY SYSTEM 1 36

37 8.12 COMPONENTES CM MOTOR 1,5 CV - 60HZ CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM MOTOR 1,5CV - 60HZ ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD POLIA MOTOR RED ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC MOTOR MONOF. 1,5CV 60HZ 4PL 1 OBS: Quando a máquina sair com motor de 50HZ, substituir a POLIA MOTOR RED.19 ( ) pela POLIA MOTOR (50HZ) ( ), e o MOTOR MONOF. 1,5CV 60HZ 4PL ( ) pelo MOTOR MONOF. 1,5CV 50HZ 4PL ( ). Acrescentar o ADESIVO 50HZ ( ). Assim, o código final do conjunto será CM MOTOR 1,5CV 50HZ ( ). 37

38 8.13 COMPONENTES CM KIT DIGITAL CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM KIT DIGITAL ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD TAMPA FURAÇÃO PG SUPORTE PG S (10 FUROS) PAINEL CONTROLADOR MTS SPRAY ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC PORCA SEX. MA PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC. 8 38

39 8.14 COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSYTEM CÓDIGO TABELA COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CS SUPORTE QUADRO COMANDO KIT DIGITAL ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX MA 8 X ZINC. 2 39

40 8.15 COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA CÓDIGO

41 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ALONGADOR FUNIL EIXO TUBO CAIXA PÓ CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO CM CORRENTE 1/8 C/ EMENDA CS ENGRENAGEM MOTORA 16-Z - 12V CS PROTEÇÃO INFERIOR SUPORTE MOTOR ENGRENAGEM 46 DENTES - USINADA MOTOR REDUTOR 24V - GRAFITE / CAIXA ELÉTRICAS BUCHA NOVA ENGRENAGEM 46-Z APERTO ROSCA REGULAGEM PÓ MANCAL (INJETADO) ADESIVO - GRAZMEC 207 X ADESIVO GRAXEIRA ADESIVO - REGULAGEM CAIXA PÓ ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. INT. MA 6 X PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC GRAXEIRA RETA M6 RF - M6R SEX FUNIL PEQUENO (BOCAL BRANCO - INJETRON) 1 27 MTSP2072 CS REGULAGEM CAIXA PÓ 1 28 MTSP2076 CS CAIXA PÓ ELÉTRICA 1 41

42 8.16 COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MOLA AGITADORA CS MEXEDOR SIMPLES DIREITO ARRUELA LISA 3/16" ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC CORREIA PARA PLANTADEIRA (CX PÓ) REBITE AL. 4.8 X

43 8.17 COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA CÓDIGO

44 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CONJ. PROTEÇÃO CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA CM CORRENTE 1/8 C/ EMENDA CS ENGRENAGEM MOTORA 16-Z - 12V ENGRENAGEM 46 DENTES - USINADA MOTOR REDUTOR 24V BUCHA NOVA ENGRENAGEM 46-Z APERTO ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 1/4" ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC. 3 44

45 8.18 COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA CÓDIGO

46 TABELA DE COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ENCAIXE PVC FIXADOR EIXO CAIXA LÍQUIDA CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA MANGUEIRA EIXO TUBO CAIXA LÍQUIDA 1 6 MTSP1004 SUPORTE CAIXA LÍQUIDA 1 7 MTSP2074 CS SUPORTE CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA MANCAL (INJETADO) ABRAÇADEIRA MM ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC GRAXEIRA RETA M6 RF-M6R SEX LUVA ROSCA EXT. 1/2" (NÍPEL) REGISTRO DE ESFERA ROSCA 1/2 (PLÁSTICO) CAIXA LÍQUIDA 1 46

47 8.19 COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CS MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA CM COPINHO DOSADOR PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC. RP 16 47

48 8.20 COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD PORCA SEX. MA PARAF. SEX. MA 6 X ZINC. RP CONJUNTO COPO E TAMPA PVC 1 4 MTSP1047 MANGUEIRA COPO DOSADOR - 53MM 1 48

49 8.21 COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO(OPCIONAL) CÓDIGO

50 TABELA DE COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MANCAL CM CORRENTE ASA CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO CS MOLA CS PROTEÇÃO CORRENTE GRAFITE CS RESERVATÓRIO GRAFITE TURBO CS ROSCA REGULADORA VEDAÇÃO TAMPA RESERVATÓRIO GRANDE SUPORTE DIREITO GV SUPORTE ESQUERDO GV ENGRENAGEM MOVIDA 45-Z VEDAÇÃO GV PONTEIRO GRAFITE GV BLINDAGEM EIXO GRAFITE BLINDADO VEDAÇÃO ADESIVO - GRAZMEC 207 X ADESVIO - FOLHINHA 120 X 115 (BRANCO) ARRUELA PRESSÃO M12 ZINC ARRUELA PRESSÃO M10 ZINC ARRUELA PRESSÃO M 8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC ARRUELA LISA 1/2" ZINC ARRUELA LISA M10 ZINC PORCA SEX. MA 12 ZINC PORCA SEX. MA 6 ZINC PORCA SEX. MA 8 ZINC PORCA SEX. MA 12 AUTO TRAVANTE PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC PARAF. SEX. MA 12 X ZINC PARAF. SEX. MA 10 X ZINC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. INT. MA 8 X SC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC RETENTOR BRG (25 X 52 X 8) ADESIVO - GRAFITE ROLAMENTO GRAE ADESIVO - ESCALA GRAFITE (0-10) MANÍPULO MSF - MA MTSP2068 CS GRAMPO 2 50

51 8.22 COMPONENTES CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO CÓDIGO TABELA DE COMPONENTES MEXEDOR DUPLO ESQUERDO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MOLA AGITADORA CS MEXEDOR DUPLO ESQUERDO ARRUELA LISA 3/16" ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC CORREIA PARA PLANTADEIRA REBITE AL. 4,8 X

52 8.23 COMPONENTES CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION CÓDIGO

53 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM (CELEBRATION) CS CHASSI CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM CS PROTEÇÃO SUPORTE Y MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 700MM CM RECIPIENTE ABASTECEDOR SPRAY CM PORTA MANUAL MTS CM CÂMARA DE TRATAMENTO MTS CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION (24V) ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA LISA 5/16" ZINC ARRUELA LISA 3/4" ZINC CONTRAPINO 3/16" X 2" PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC ADESIVO SPRAY SYSTEM (RESINADO) RODA DE BORRACHA 8" CM BOLSINHA SPRAY CELEBRATION 1 53

54 8.24 COMPONENTES CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION CÓDIGO

55 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MANCAL CS GRAMPO TAMPA FLANGE DIANTEIRO TAMPA ENTRADA GRAFITE CS CANOA MTS SPRAY CARACOL MTS-120 TUBULAR FLANGE VEDAÇÃO FITA VINIL PANELA CM INVERSOR BOCAL CS GRAMPO ADESIVO SRAY SYSTEM ADESIVO KIT MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC PORCA SEX. MA PORCA SEX. MA 8 ZINC PARAF. SEX. MA 6 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC PARAF. SEX. MA 8 X ZINC CORREIA MULTI V A RETENTOR BRG (25 X 52 X 8) POLIA DE ALUMÍNIO 16" A ROLAMENTO GRAE MTSP1107 ESPONJA VEDAÇÃO MENOR 1 27 MTSP1108 ESPONJA VEDAÇÃO MÉDIA 1 28 MTSP1109 ESPONJA VEDAÇÃO MAIOR 2 55

56 8.25 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION CÓDIGO TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CM PADRÃO MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION CM MOTOR 1,5 CV 60HZ MOTOR MONOF. ½ CV 60HZ 4PL 1 56

57 8.26 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE CÓDIGO TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD CM 2º DISTRIBUIDOR MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION(60HZ) MANGUEIRA TRANÇADA ½" CM RECIPIENTE ABASTECEDOR SPRAY (2º) CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION (24V) ADESIVO Nº 1 GRANDE (CIRCULAR) ADESIVO Nº 2 GRANDE (CIRCULAR) ADESIVO Nº 1 PEQUENO (CIRCULAR) ADESIVO Nº 2 PEQUENO (CIRCULAR) 1 57

58 8.27 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 01 LÍQ. CÓDIGO TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 1 LÍQ ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION (60HZ) CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA CM CAIXA PÓ ELÉTRICA 1 OBS: Quando a máquina sair com 02 recipientes, substituir MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION, por MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTES, sendo que o código do conjunto será alterado, passando para MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / 01PÓ / 01 LÍQ. (60HZ) 58

59 8.28 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE / GRAFITE (60HZ) CÓDIGO TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / GRAFITE ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. (60HZ) CM COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO MOTOR RED 0,33CV 60HZ 220 1:

60 9. TERMO DE GARANTIA A Grazmec garante a máquina aqui caracterizada, contra defeitos de fabricação devidamente comprovados pela fábrica dentro das seguintes condições: A garantia é valida durante os primeiros seis meses, contados a partir da data em que a máquina for faturada ao primeiro usuário. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material e/ou fabricação, sendo que o frete e outras despesas não são abrangidos por este certificado. Consiste a presente garantia, no compromisso da Grazmec, em reparar ou fornecer gratuitamente, em sua fábrica em Não-Me-Toque/RS, as peças que a seu exclusivo juízo apresentarem defeitos de fabricação. Não são garantidas pela Grazmec peças avariadas por uso indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal. A presente garantia será imediata e integralmente inválida nos seguintes casos: a) Aplicação inadequada da máquina. b) Modificações, adaptações, emprego de peças e componentes não genuínos ou alterada a finalidade a que se destina o produto. c) Inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de manutenção, contidos neste Manual de Instruções. Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período de garantia deverão ser apresentadas aos revendedores autorizados Grazmec, que as encaminharão à fábrica, juntamente com a peça defeituosa, que será substituída, se reconhecido defeito. Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Certificado de Garantia, se a ficha anexa estiver de posse da Grazmec, quando da solicitação da garantia, devidamente preenchida e acompanhada da cópia xerográfica da Nota Fiscal de venda da máquina ao usuário. A despesa referente a transporte (ida e volta) de conserto do equipamento, será por conta e de responsabilidade total do usuário/comprador. A Grazmec não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos no transporte, na utilização ou no armazenamento incorretos ou indevidos do implemento, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa. A Grazmec não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento. 60

61 A Grazmec não será responsável por indenização de quaisquer prejuízos decorrentes de regulagem inadequada de dispositivos da máquina. Nota: A Grazmec reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor. Os desenhos contidos neste manual são meramente ilustrativos. Alguns desenhos aparecem sem os dispositivos de segurança (proteções, etc...), para possibilitar instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento sem estes dispositivos. 61

62 MTS 120 Spray System Celebration 10. CERTIFICADO DE GARANTIA CONTROLE DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO Série n N. Fiscal N Data: / / Proprietário Nome: Endereço: CEP: Fone: Cidade: Estado: Assinatura do Proprietário Revendedor Carimbo/Assinatura MTS 120 Spray System Celebration Preencher, destacar e enviar à fábrica. CONTROLE DE GARANTIA DA FÁBRICA Série n N. Fiscal N Data: / / Proprietário Nome: Endereço: CEP: Fone: Cidade: Estado: Assinatura do Proprietário Revendedor Carimbo/Assinatura MTS 120 Spray System Celebration CONTROLE DE GARANTIA DO REVENDEDOR Série n N. Fiscal N Data: / / Proprietário Nome: Endereço: CEP: Fone: Cidade: Estado: Assinatura do Proprietário Revendedor Carimbo/Assinatura 62

Máquina para Tratamento de Sementes - MTS 60 Especial ÍNDICE

Máquina para Tratamento de Sementes - MTS 60 Especial ÍNDICE ÍNDICE 1. Introdução... 2. Componentes MTS 60 Especial... 2.1 Componentes MTS 60 Especial 2 caixas... 2.2. Componentes MTS 60 Especial 3 caixas... 3. Informações técnicas... 4. Medidas de segurança...

Leia mais

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 8 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 11

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 8 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 11 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 8 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 11 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 16 7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

Leia mais

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 13 7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 14

Leia mais

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 7 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 9 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 13 7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 14

Leia mais

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 9 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 13

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 9 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 13 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 9 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 11 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 13 5.1 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DE VAZÃO DE SEMENTES 13 5.2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 INTRODUÇÃO A MAKNINJA é uma máquina criada para melhorar e proteger os cereais no plantio de várias culturas, com os mesmos tratados a planta

Leia mais

1. INTRODUÇÃO GRAZMEC

1. INTRODUÇÃO GRAZMEC ÍNDICE 1. Introdução... 2. Apresentação...06 3. Normas de segurança... 4. Informações técnicas... 5. Instrução, Instalação e Operação...09 6. Manutenção... 7. Catálogos de peças...11 7.1 Conjunto Montagem...12

Leia mais

ÍNDICE. 1. Introdução Apresentação Normas de segurança Informações técnicas Instruções de montagem...

ÍNDICE. 1. Introdução Apresentação Normas de segurança Informações técnicas Instruções de montagem... ÍNDICE 1. Introdução... 2. Apresentação...06 3. Normas de segurança...07 4. Informações técnicas...07 5. Instruções de montagem...08 6. Instruções de instalação... 7. Instruções de operação... 8. Capacidade

Leia mais

CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000

CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000 R A NÚMERO 1 EM MÁQUINAS CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000 CATÁLOGO DE PEÇAS/MANUAL DE OPERAÇÃO ANO 2008 R TECNOLOGIA E QUALIDADE A SERVIÇO DO AGRICULTOR Sr. Proprietário Parabéns pela aquisição

Leia mais

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.

Leia mais

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

Parte 3: Catálogo de Peças Tanker e

Parte 3: Catálogo de Peças Tanker e Parte 3: Catálogo de Peças Tanker 17.000 e 20.000 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 68 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 01 05104409

Leia mais

Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000

Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000 93 Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000 94 LANCER SÊMEA 3000 01 21604300 Suporte 01 02 23402500 Haste 02 03 23402700 Haste 01 04 23402900 Haste 01 05 23500001 Depósito 01 06 23500004 Eixo

Leia mais

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador

Leia mais

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTORES & BF 22 BF 45 MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento

Leia mais

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1 pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de

Leia mais

AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho Modelo TIN, uma máquina projetada e desenvolvida com a mais moderna tecnologia,

AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho Modelo TIN, uma máquina projetada e desenvolvida com a mais moderna tecnologia, AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho Modelo TIN, uma máquina projetada e desenvolvida com a mais moderna tecnologia, preenchendo as mais exigentes condições de operação e trabalho.

Leia mais

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON MISSÃO MAQTRON Ser referência em facilitar a vida das famílias do campo, dos pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

PODADORA HID. GLOBAL 3500 LT FOUR C/ RADIADOR

PODADORA HID. GLOBAL 3500 LT FOUR C/ RADIADOR CATÁLOGO DE PEÇAS PODADORA HID. GLOBAL 3500 LT FOUR C/ RADIADOR A IFLÓ reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo dos nossos produtos, bem como

Leia mais

PSM 102/103 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR)

PSM 102/103 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR) 21 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR) REF. CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT./MÁQ. 01 28230008 BUCHA BATENTE 2 02 28060025 PARAF. RECARTILHADO M 8 2 03 01030017 MOLA EMBREAGEM 2 04 36050033 BUCHA DENTADA ESQUERDA

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS

MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS TRITURADOR DE MILHO TIN-3 COM ACESSÓRIO PARA TRATOR SAÍDA POR BAIXO MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS ESTIMADO PRODUTOR AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho TIN-3 Saída por Baixo, uma

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos

Leia mais

4 / 81. Parte 4: Catálogo de Peças Tanker e

4 / 81. Parte 4: Catálogo de Peças Tanker e 4 / 81 Parte 4: Catálogo de Peças Tanker 10.500 e 12.000 4 / 82 CHASSI 01 26000007 Suporte lateral 02 02 26000008 Suporte intermediário lateral 03 03 26000009 Suporte intermediário dianteiro 02 04 26000010

Leia mais

1. APRESENTAÇÃO Grazmec Nova GE

1. APRESENTAÇÃO Grazmec Nova GE ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 5 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 6 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E REGULAGEM 7 5.1 INSTRUÇÕES GERAIS 7 5.2 REGULAGEM PARA PRODUTOS

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AO EQUIPAMENTO, ANTES DE EXECUTAR

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas. Adubadeira KOMANDER 20 E HP

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas. Adubadeira KOMANDER 20 E HP CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas. Adubadeira KOMANDER 22 C

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas. Adubadeira KOMANDER 22 C Adubadeira KOMANDER C CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br

Leia mais

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador R Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-79 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Série E

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Série E CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Adubadeira KOMANDER 36 HP.

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Adubadeira KOMANDER 36 HP. Adubadeira KOMANDER HP CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS COBRIDOR COM INSETICIDA LIQUIDO C/ ROLO DESTORROADOR, BOMBA ELÉTRICA - 2 LINHAS

CATÁLOGO DE PEÇAS COBRIDOR COM INSETICIDA LIQUIDO C/ ROLO DESTORROADOR, BOMBA ELÉTRICA - 2 LINHAS CATÁLOGO DE PEÇAS COBRIDOR COM INSETICIDA LIQUIDO C/ ROLO DESTORROADOR, BOMBA ELÉTRICA - 2 LINHAS 1.02.03.04.01.021 Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 700 - Distr. Industrial Caixa Postal 515 - CEP

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Série E

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Série E CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () 4-0 - Fax: () 4-48 www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br

Leia mais

Spiracorte

Spiracorte Manual de Instruções Spiracorte www.lassane.com.br Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta qualidade, da marca LASSANE. Desenvolvido com todo carinho, pensando na sua segurança, conforto e

Leia mais

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer Create PDF with GOPDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer MICROTRATOR / CHASSI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Parafuso M x 0 Bucha do cavalete Mola de retorno do

Leia mais

Spiracorte

Spiracorte Manual de Instruções Spiracorte www.lassane.com.br Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta qualidade, da marca LASSANE. Desenvolvido com todo carinho, pensando na sua segurança, conforto e

Leia mais

Minimax. Manual de Instruções

Minimax. Manual de Instruções Minimax Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Minimax Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua Minimax - Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias

Leia mais

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018

Leia mais

PSM 102/ PLANTIO DE AMENDOIM (OPCIONAL)

PSM 102/ PLANTIO DE AMENDOIM (OPCIONAL) 81 06104600 - PLANTIO DE AMENDOIM REF. CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT./LINHA 01 03210001 BASE ACOPLADORA 1 02 818705016 PARAF. SEXT. MA 5 X 16 1 03 03210002 COBERTURA 1 04 03210004 CHAPA DE REGULAGEM 1 05 03210003

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

Motor de Acionamento Elétrico

Motor de Acionamento Elétrico MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A CSM reserva-se rv e ao direito de alterar a este e manual a sem aviso prévio. A última versão revisada estará à disposição iç o dos interessados no departamento a e de

Leia mais

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica

Leia mais

Empilhadeira Elétrica LEE25

Empilhadeira Elétrica LEE25 Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6

Leia mais

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Motobombas. Diesel. BFD 6 - Ferro Fundido BFD 8 - Ferro Fundido Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência

Leia mais

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651 MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651 Cuidado Perigo Uma Bomba Submersível se indevida ou incorretamente utilizados transforma-se em um instrumento muito perigoso. É de extrema

Leia mais

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Manual Técnico Climatizadores - LFT - 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,

Leia mais

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

/! \ CUIDADO PREFÁCIO PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza

Leia mais

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 CATÁLOGO DE PEÇAS Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 Através deste Catálogo de Peças nosso cliente pode identificar e solicitar as peças de reposição para sua Plantadeira. Ao solicitar

Leia mais

JM Máquinas. Rampa de Motos

JM Máquinas. Rampa de Motos JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas

Leia mais

PROFISSIONAL MÉDIA-PRESSÃO

PROFISSIONAL MÉDIA-PRESSÃO PROFISSIONAL MÉDIA-PRESSÃO Versão em Português EDIÇÃO - 0/007 CÓDIGO - 9790 Catálogo de peças MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 50 7580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: () 05-00 - Fax:

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0 MANUAL DO OPERADOR versão 1.0 Índice Selenium Manual v. 1.0 Produto v. 2.0 INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÕES Componentes Principais... 4 Especificações Técnicas... 5 Manuseio... 6 Escolha da cultura... 6 Conjunto

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos tecnológicos mais

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Adubadeira KOMANDER 36 CD. Série E

CATÁLOGO DE PEÇAS. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas REVISÃO JULHO/2012. Adubadeira KOMANDER 36 CD. Série E CATÁLOGO DE PEÇAS KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br REVISÃO JULHO/

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS H8S ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas

CATÁLOGO DE PEÇAS H8S ADUBADEIRA DE PRECISÃO. KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADEIRA DE PRECISÃO HS KAMAQ - Máquinas e Implementos Agrícolas Via Industrial, 0 - Distrito Industrial I CEP:.0-00 - Araras/SP Tel: () -0 - Fax: () - www.kamaq.com.br - atendimento@kamaq.com.br

Leia mais

DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução

DESINTEGRADORES.  B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução DESINTEGRADORES R B-609 www.vencedoramaqtron.com.br M-630 M-625 Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Desintegradores B-609 / M-625 / M-630 O Desintegrador VENCEDORA é uma máquina simples

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 2600 F2

CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 2600 F2 CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 2600 F2 A IFLÓ reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo dos nossos produtos, bem como as condições aqui descritas,

Leia mais

TRITURADOR DE MILHO COM ACESSÓRIO PARA TRATOR TIN 3 MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS

TRITURADOR DE MILHO COM ACESSÓRIO PARA TRATOR TIN 3 MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS TRITURADOR DE MILHO COM ACESSÓRIO PARA TRATOR TIN 3 MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS ESTIMADO PRODUTOR AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho Modelo TIN, uma máquina projetada e desenvolvida

Leia mais

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPF-300 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1609/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Refilador NEW PLUS Mesa de apoio opcional Fone: () 9-800 Uberlândia/MG O Refilador New Plus é uma máquina 00% nacional elaborada e desenvolvida pela Verry Máquinas com o objetivo

Leia mais

DS35 Rev02 22/10/2014 MANUAL DE INSTRUÇÕES

DS35 Rev02 22/10/2014 MANUAL DE INSTRUÇÕES DS35 Rev02 22/10/2014 MANUAL DE INSTRUÇÕES Manual de Instruções O presente Manual fornece instruções para a correta utilização, manutenção preventiva e conservação dos seguintes produtos: - Tanque 200

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Pulverizador Turboatomizador Acoplado ARBO. Modelos abrangentes neste manual:

CATÁLOGO DE PEÇAS. Pulverizador Turboatomizador Acoplado ARBO. Modelos abrangentes neste manual: CATÁLOGO DE PEÇAS 3 Pulverizador Turboatomizador Acoplado ARBO Modelos abrangentes neste manual: ARBO 60: Tanque com capacidade para 00 litros e turbina de 600mm. ARBO 360: Tanque com capacidade para 300

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR AR 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS DMB MÁQUINAS E IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDA

CATÁLOGO DE PEÇAS DMB MÁQUINAS E IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS LTDA CATÁLOGO DE PEÇAS Av. Marginal Francisco Vieira Caleiro, 700 - Distr. Industrial Caixa Postal 515 - CEP 14171-200 - Sertãozinho - SP ÍNDICE CHASSI 1-2 EMPURRADOR DE TOLETES ES 3 TORRE DE ENGATE 4 ELEMENTO

Leia mais

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200 Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPO-200 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente

Leia mais

EDGE DEBURRING TORVEL

EDGE DEBURRING TORVEL Manual de Instruções 1 Índice 1. Considerações Gerais...3 1. Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3 e 4 2.1 Dados técnicos...5 3. Descrição do produto...6, 7 e 8 4. Instruções de uso...9

Leia mais

MÁQUINA REBITADEIRA MR88 DUPLA

MÁQUINA REBITADEIRA MR88 DUPLA MÁQUINA REBITADEIRA MR88 DUPLA METALÚRGICA PIPE VARIANI LTDA. Rua Cristóforo Randon, 527 - Pavilhão 1 - Bairro Marechal Floriano CEP:95013-130 - Caxias do Sul/RS - Fone (54) 3218.7814 / Fax (54) 3218.7821

Leia mais

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI Manual do Operador BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos

Leia mais

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo: A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo: Todo o vício/defeito de fabricação alegado deverá ser analisado somente pela assistência técnica

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Parte 2: Catálogo de Peças

Parte 2: Catálogo de Peças Parte 2: Catálogo de Peças 59 Decais - Lancer Orgânico 3.000/6.000/12.000 Pos. Código Denominação 01 24201900 Kit adesivos (português) - - 01 01 24202000 Kit adesivos (espanhol) - - 01 01 24003300 Kit

Leia mais

Colhedoras de Forragens MS-SLIM MS-SLIM AGF MS-SLIM F10

Colhedoras de Forragens MS-SLIM MS-SLIM AGF MS-SLIM F10 Colhedoras de Forragens MS-SLIM MS-SLIM AGF MS-SLIM F10 CATÁLOGO DE PEÇAS 2010 REVISÃO 12 Fevereiro Janeiro/2010 NOGUEIRA Indústria e Comércio de Implementos e Máquinas Agrícolas S/A Rua Fernando de Souza,

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 3000 F2

CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 3000 F2 CATÁLOGO DE PEÇAS STAR PLUS 3000 F2 A IFLÓ reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo dos nossos produtos, bem como as condições aqui descritas,

Leia mais

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem: BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR Campeira Leia atentamente o manual técnico do operador antes de ligar e operar o equipamento. A manutenção, conservação e garantia do equipamento dependem diretamente das informações

Leia mais

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH MANUAL DE INSTRUCÕES RASPO PLATAFORMA RPM - RPH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo:

A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo: A METALÚRGICA VENÂNCIO LTDA oferece garantia aos equipamentos fabricados conforme está especificado abaixo: Todo o vício/defeito de fabricação alegado deverá ser analisado somente pela assistência técnica

Leia mais

(54) SAC

(54) SAC O PRESENTE CATÁLOGO DE PEÇAS CONTÉM O DESENHO, O CÓDIGO E A DENOMINAÇÃO DE CADA PEÇA DA PS MASTER - PSM 102 e PSM 103, FACILITANDO ASSIM A IDENTIFICAÇÃO E O RECONHECIMENTO DAS MESMAS NO ATO DA COMPRA E

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando... SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-2T / MJH-2TP / MJH-2C / MJH-2CP

MANUAL DE INSTRUÇÕES MJH-2T / MJH-2TP / MJH-2C / MJH-2CP TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

ACCB ÍNDICE PÁGINA DISCRIMINAÇÃO DO PRODUTO

ACCB ÍNDICE PÁGINA DISCRIMINAÇÃO DO PRODUTO Publicação: Junho 00 Código: 000- Rev. 00 ÍNDICE DISCRIMINAÇÃO DO PRODUTO ACCB Completo Lista de Materiais Montante Plataforma Depósito de Adubo Completo Condutor de Adubo Depósito de Adubo Esticador de

Leia mais

MÁQUINA REBITADEIRA MR 11

MÁQUINA REBITADEIRA MR 11 MÁQUINA REBITADEIRA MR 11 METALÚRGICA PIPE VARIANI LTDA. Rua Cristóforo Randon, 527 - Pavilhão 1 - Bairro Marechal Floriano CEP:95013-130 - Caxias do Sul/RS - Fone (54) 3218.7814 / Fax (54) 3218.7821 E-mail:

Leia mais

CAMB-DF / SAB-DF - 1. Catálogo de Peças CULTIVADOR ADUBADOR MULTIPLO BALDAN ( CAMB-DF ) E SULCADOR ADUBADOR BALDAN ( SAB-DF ) ÍNDICE

CAMB-DF / SAB-DF - 1. Catálogo de Peças CULTIVADOR ADUBADOR MULTIPLO BALDAN ( CAMB-DF ) E SULCADOR ADUBADOR BALDAN ( SAB-DF ) ÍNDICE CULTIVADOR ADUBADOR MULTIPLO BALDAN ( CAMB-DF ) E SULCADOR ADUBADOR BALDAN ( SAB-DF ) ÍNDICE PÁGINA DO PRODUTO PÁGINA DO PRODUTO Montante ( CAMB-DF / SAB-DF ) Depósito de Adubo ( CAMB-DF / SAB-DF ) Sistema

Leia mais

EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7

EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7 EMOFRIGO FAM MANUAL FAM 7 SERRA CIRCULAR Ø 300-2,5 HP EMOFRIGO EQUIPAMENTOS PARA MOINHOS E FRIGORÍFICOS 1 Parabéns por adquirir a Serra Carcaça FAM 7 para bovinos e suínos! Este manual apresenta a Serra

Leia mais

Antes de por em funcionamento sua Minimax, solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias a fim de que possa

Antes de por em funcionamento sua Minimax, solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias a fim de que possa www.lassane.com.br Antes de por em funcionamento sua Minimax, solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias a fim de que possa fazer, de modo possível um bom uso da

Leia mais

Código: MD Editorado em: maio 2010 Revisão: A

Código: MD Editorado em: maio 2010 Revisão: A Código: MD160037 Editorado em: maio 2010 Revisão: A Índice Geral 1- Introdução 4 2- Medidas de Segurança 5 3- Características Técnicas 3.1- Identificação dos Componentes 6 3.2- Especificações Técnicas

Leia mais

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...4 2. LIMPEZA...5 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...7

Leia mais

EM 11 - EM 12 EXTRUSORA EXTRUSORA EXTRUDER (0-XX-54)

EM 11 - EM 12 EXTRUSORA EXTRUSORA EXTRUDER (0-XX-54) EXTRUSORA EXTRUSORA EXTRUDER EM 11 - EM 12 (0-XX-5) 2101 300 G Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda - Rua adolfo Randazzo, 2010 - Bairro Vila Maestra - Cx Postal 8012 CEP:9503-970 - Fone:

Leia mais

PULVERIZADOR BF22 / BF45

PULVERIZADOR BF22 / BF45 PULVERIZADOR BF / BF5 A PULVERIZADOR BF / BF5.... 5. 5... 7. 7. 0. 0......... 5. 5... 7. 7. 8. 8. 9. 9..... 5. 5. 9. 9. 0. 0......... 588 58 589 590 0 59 59 59 59 595 5 59 597 7 598 8 599 9 00 70 0 7 0

Leia mais