Carregador de bateria. Instruções de uso
|
|
- Kevin Avelar Santarém
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Carregador de bateria Instruções de uso
2 Índice do conteúdo Manual de instruções do Carregador de bateria REF Introdução... 1 Avisos gerais... 1 Símbolos... 2 Configuração Operação... 3 Limpeza/Descontaminação... 3 Envio e parâmetros ambientais Guia de solução de problemas & Descarte/Reciclagem... 4 Manutenção e reparos Garantia... 6
3 Introdução O carregador de bateria MicroAire REF foi projetado para carregar todas as baterias MicroAire NiMH 14,4 volts. Este manual foi criado para ajudar a descrever os procedimentos necessários para manter o sistema de carregamento de bateria MicroAire funcionando corretamente. Em todo o manual, são usados os itens abaixo para identificar dicas e precauções que ajudarão a evitar ferimentos acidentais a pacientes e membros da equipe e também evitar danos ao sistema. OBSERVAÇÃO: Usado para indicar as maneiras mais fáceis de realizar técnicas. ADVERTÊNCIA: Usado para indicar que a segurança do paciente e da equipe do hospital pode estar envolvida. ATENÇÃO: Usado para indicar procedimentos ou precauções especiais que devem ser seguidos para evitar danos ao sistema/instrumento. Alertas gerais: ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Substitua o fusível por T5A/250V. ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Troque a bateria somente por uma bateria MicroAire REF , REF ou bateria asséptica REF Sempre use o adaptador de carregador REF para a bateria asséptica. ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão. Não é adequado para uso na presença de anestésicos inflamáveis ou oxigênio. ADVERTÊNCIA: Choque elétrico. Não remova a tampa. Consulte apenas pessoal autorizado MicroAire para manutenção. ADVERTÊNCIA: Deve-se desconectar a alimentação de energia removendo o cabo da tomada. ADVERTÊNCIA: Não opere com o equipamento empilhado ou próximo a outros equipamentos. Se operar próximo a outros equipamentos for inevitável, verifique se todos os equipamentos estão funcionando normalmente na configuração instalada. ADVERTÊNCIA: Utilize apenas com um cabo de alimentação aterrado de três fios homologado para uso médico tipo SJT ou equivalente classificado para 125V ou 250V CA, 10A, construído com fios AWG 18/3 e um conector de aparelho IEC 320 e uma tomada de saída de grau hospitalar. ADVERTÊNCIA: Confiabilidade no aterramento só é possível quando o equipamento está conectado a uma tomada indicada como Somente hospital ou Grau hospitalar. ADVERTÊNCIA: Não são permitidas modificações desse equipamento. ADVERTÊNCIA: Equipamento médico elétrico pode sofrer interferência eletromagnética. Deve ser instalado e utilizado de acordo com as informações de compatibilidade eletromagnética aqui descritas. ADVERTÊNCIA: Equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF podem afetar equipamentos médicos elétricos. ATENÇÃO: A Lei Federal dos EUA restringe a venda deste aparelho somente a médicos ou a pedido deles (ou ao profissional de saúde devidamente habilitado). 1 IM Rev H
4 Marcações: REF Classificação: Equipamento Classe1 Classificação de entrada: V~, Hz, 0,30 Kw Classificação de saída: 24 V CC, 150 W Carga Falha Standby Siga as instruções de uso. Esse ícone é azul. completa (luz verde) no carregamento (luz azul) Carregando Consulte as Instruções de uso (IDU). (luz branca) (luz verde) > Limite de temperatura NÃO lubrificar NÃO submergir Bloquear Destravar Limite de umidade Limite de pressão atmosférica Símbolo da Comunidade europeia de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE). Referente ao fim da vida útil de equipamentos elétricos na União Europeia, indicando uma coleta separada de equipamentos eletroeletrônicos. SEMPRE siga as recomendações locais atuais e/ou a regulamentações de proteção ambiental vigentes e os riscos associados com reciclagem ou descarte do equipamento ao fim de sua vida útil normal. Símbolo da Comunidade europeia de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE). Baterias contêm materiais que devem ser reciclados ou descartados apropriadamente. Não descarte como resíduo urbano não triado. SEMPRE siga as recomendações locais atuais e/ou a regulamentações de proteção ambiental vigentes e os riscos associados com reciclagem ou descarte do equipamento ao fim de sua vida útil normal. SEMPRE descontamine um pacote de bateria exposto a material infeccioso antes de enviá-lo para uma instalação de tratamento de resíduos. Marca de conformidade europeia, com número do órgão notificado da MicroAire E m YYYY-MM EQUIPAMENTO MÉDICO MÉDIGO-GERAL REFERENTE APENAS A RISCOS CHOQUE ELÉTRICO, FOGO E MECÂNICOS. EM CONFORMIDADE COM O ANSI/AAMI ES (2005) + A1 (2012) + CAN/CSA C22.2 Nº (2014) + Número de controle: E Data de fabricação. A=ano. M=mês. Fabricante Número do produto no catálogo Número de série Radiação eletromagnética não ionizante Prescrição IM Rev H 2
5 OPERAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO CARREGADOR DE BATERIA 1. Conecte o carregador à uma fonte de energia padrão. Todas as luzes LED acenderão por 10 segundos, apagarão por dez segundos e acenderão novamente por dez segundos, exceto o LED de Standby no centro. OPERAÇÃO 2. Ao final da sequência de teste dos LEDs, um único LED de standby verde acenderá no centro para indicar que o carregador está pronto. Essa luz permanecerá acesa até que o carregador seja desconectado da fonte de energia. 1. Verifique se o LED de espera está ligado. 2. Insira uma bateria MicroAire REF ou REF em qualquer slot. A bateria só pode ser inserida em uma posição no carregador. 3. Se deseja carregar a bateria asséptica REF , primeiro coloque o adaptador do carregador REF no carregador. Em seguida, coloque a REF no REF O LED de Carregando correspondente àquele slot piscará até que a bateria esteja pronta para o carregamento rápido. Se a bateria estiver quente ou se estiver com carga muito baixa, o LED de Carregando piscará por algum tempo. Quando o carregamento rápido começar, o LED de Carregando permanecerá aceso continuamente. 5. Quando a sequência de carregamento estiver concluída, o LED de Carga concluída acenderá. 6. O LED de Falha no carregamento acenderá se a bateria demorar muito tempo para iniciar ou concluir a carga rápida. Remova e reinsira a bateria em um slot diferente para tentar carregar novamente. Se três indicações consecutivas de Falha no carregamento acontecerem, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da MicroAire para efetuar a substituição. LIMPEZA/DESCONTAMINAÇÃO 1. As superfícies externas da unidade devem ser periodicamente limpas com desinfetante enzimático de ph suave. O carregador não deve ser mantido próximo ao paciente. Desconecte o carregador da tomada antes de limpá-lo. OBSERVAÇÃO: O carregador de bateria foi desenvolvido somente para uso com as baterias REF , REF e bateria asséptica REF da MicroAire. OBSERVAÇÃO: Toda a equipe deve estar familiarizada com o equipamento elétrico antes de sua preparação para uso, em qualquer procedimento. O pessoal da manutenção deve incluir, mas não estar limitado a, pessoal do processamento central, membros da equipe cirúrgica e do departamento de bioengenharia. ADVERTÊNCIA: Antes de usar, todos os componentes do sistema devem ser inspecionados e manejados para detectar algum dano ou falha de funcionamento. Não utilize se houver dano aparente. ATENÇÃO: Não colocar na autoclave. Não submergir em líquidos para resfriar. Não realizar esterilização rápida. Não realizar esterilização por óxido de etileno. Não utilizar lavadora esterilizadora. Não processar em equipamento utilizando ácido peracético. 3 IM Rev H
6 PARÂMETROS AMBIENTAIS CONDIÇÕES OPERACIONAIS Este dispositivo foi testado e comprovadamente funciona nas seguintes condições: 30 C/86 F -17 C/0 F Temperatura Umidade Pressão atmosférica CONDIÇÕES DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO Este dispositivo foi testado e comprovadamente funciona após a exposição contínua às seguintes condições: 49ºC/120 F -17 C/0 F Temperatura Umidade Pressão atmosférica Envio: os materiais e componentes usados na fabricação deste dispositivo foram selecionados de forma a assegurar que ele possa ser transportado por qualquer método comercial padrão, sem condições especiais de manuseio. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho falhar em funcionar adequadamente, verifique se: 1. a unidade está conectada a uma tomada funcional. 2. o LED de standby está ligado. 3. o aparelho está conectado a um conjunto de baterias em funcionamento. 4. os orifícios de ventilação no topo e fundo do aparelho não estão obstruídos. Se o LED de standby estiver desligado, é sinal de que o carregador não está pronto para operação. Desconecte o carregador e conecte-o em uma tomada que esteja funcionando. Realize a sequência de testes descrita na seção CONFIGURAÇÃO. As ventoinhas devem estar em operação enquanto todos os LEDs estiverem ligados. Se o carregador estiver quente, espere que ele esfrie e, em seguida, repita o teste de CONFIGURAÇÃO. Se o LED de standby não acender nesse momento, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da MicroAire para manutenção. DESCARTE/RECICLAGEM Sempre siga as recomendações locais atuais e/ou as regulamentações referentes à proteção ambiental e aos riscos associados à reciclagem ou ao descarte do equipamento ao fim de sua vida útil normal. MANUTENÇÃO E REPAROS Inspeções e manutenção de fábrica periódicas são essenciais para manter os instrumentos de precisão MicroAire operando corretamente. Se for necessário algum reparo, o mesmo pode ser realizado rapidamente, com o mínimo de interrupção à programação do hospital. IM Rev H 4
7 MANUTENÇÃO NO PRÓPRIO HOSPITAL Todos os equipamentos da MicroAire devem ser inspecionados e testados periodicamente, de acordo com a política de bioengenharia das instalações. Tais manutenções devem ser documentadas dentro do departamento de bioengenharia. MANUTENÇÃO PELA MICROAIRE Todo produto MicroAire conta com assistência técnica ágil. Se houver algum problema, entre em contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente: EUA: +1 (800) / +1 (434) Fax: +1 (434) inquiry@microaire.com Outros países: +1 (434) Fax: +1 (434) intlsvc@microaire.com Podemos ajudar a resolver o problema rapidamente, sem o envio do instrumento à fábrica. NÃO desmonte ou tente consertar o equipamento. A manutenção só pode ser feita na fábrica. Reparos não autorizados anulam a garantia. Para enviar um item à fábrica, execute o procedimento a seguir: 1. Limpe e desinfete o equipamento antes de enviar para manutenção. 2. Juntamente com os itens enviados para manutenção, inclua uma descrição do problema encontrado, o tipo de uso, o local de uso, um nome para contato e um número de telefone. Essas informações são úteis para nossos técnicos de manutenção. 3. Se o instrumento estiver fora da garantia, inclua um número de ordem de compra com o instrumento. Se estiver dentro da garantia, inclua a data da compra. 4. Nos Estados Unidos, remeta o equipamento via correio expresso, Federal Express ou UPS Blue Label, para evitar atrasos no transporte. De outros países, envie o equipamento via Federal Express, UPS ou Air Freight. 5. Envie o material pré-pago. 6. Se for necessária uma estimativa dos custos do reparo antes que os técnicos comecem a trabalhar, inclua o nome e número de telefone da pessoa a ser contatada. 7. Repararemos e reenviaremos o item via 2nd Day Air dentro dos Estados Unidos e por Federal Express ou Air Freight fora dos EUA, a menos que tenha sido especificado de outra forma. INSPEÇÃO PERIÓDICA Devido à natureza exaustiva do uso e da descontaminação cirúrgica, recomendamos que todos os equipamentos sejam enviados para inspeção e assistência técnica de rotina pelo menos uma vez por ano. Durante o período de garantia, não existe custo para esse serviço. 5 IM Rev H
8 GARANTIA A MicroAire Surgical Instruments LLC garante que seu carregador de bateria REF esteja livre de defeitos no material ou manufatura por um período de 1 ano a partir da data original da compra pelo cliente final. A garantia se limita ao reparo ou substituição do produto, sem custos. Esta garantia será anulada em caso de irregularidades, mau uso ou uso em ambiente diferente do ambiente cirúrgico normal, bem como no caso de desmontagem, alteração ou reparo do produto não autorizado pelo fabricante e caso o produto não tenha sido usado de uma maneira razoável e de acordo com as instruções por escrito fornecidas pelo fabricante. Quaisquer outras garantias expressas ou implícitas de adequação e comerciabilidade são por meio deste excluídas, e o fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por qualquer dano acidental ou consequente. Garantia estendida Uma garantia estendida está disponível para todos os instrumentos da MicroAire. Se o instrumento estiver fora da garantia, ele deverá ser primeiro restaurado, se necessário, à condição operacional total antes de ser qualificado para uma garantia estendida. Diretrizes e declaração do fabricante emissões eletromagnéticas O sistema de carregamento de bateria MicroAire REF foi desenvolvido para uso nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou usuário do sistema de carregamento de bateria MicroAire REF deve se certificar de que ele seja usado nestes ambientes. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético guia Emissões de radiofrequência (RF) CISPR 11 Emissões de RF CISPR 11 Emissões harmônicas IEC Flutuações de tensão/ emissões flutuantes IEC Grupo 1 Classe A Classe A Em conformidade O sistema MicroAire REF usa energia de RF somente para seu funcionamento interno. Portanto, suas emissões de RF são muito baixas e improváveis de causar qualquer interferência em equipamento eletrônico próximo. O sistema MicroAire REF é adequado para uso em estabelecimentos que não sejam domésticos ou diretamente conectados à rede elétrica pública de baixa tensão que alimenta edifícios utilizados com propósitos domésticos. OBSERVAÇÃO: O carregador de bateria não possui desempenho essencial. IM Rev H 6
9 Diretrizes e declaração do fabricante imunidade eletromagnética O sistema de carregamento de bateria MicroAire REF foi desenvolvido para uso nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou usuário do sistema de carregamento de bateria MicroAire REF deve se certificar de que ele seja usado nestes ambientes. Teste de imunidade IEC Nível de teste Nível de conformidade Ambiente eletromagnético - orientações Descarga Eletrostática (ESD) IEC ±6 kv contato ±8 kv ar ±6 kv contato ±8 kv ar Os pisos deverão ser de madeira, concreto ou cerâmica. Caso o piso seja coberto de material sintético, a umidade relativa do ar deve ser de no mínimo 30%. Transiente elétrico rápido/rajada IEC ±2 kv para linhas de alimentação de energia ±1 kv para linhas de entrada/saída ±2 kv para linhas de alimentação de energia ±1 kv para linhas de entrada/saída A qualidade da rede elétrica deve ser de um ambiente comercial ou hospitalar típico. Surto IEC ±1 kv linha a linha ±2 kv linha a terra ±1 kv linha a linha ±2 kv linha a terra A qualidade da rede elétrica deve ser de um ambiente comercial ou hospitalar típico. Campo magnético na frequência de energia (50/60 Hz) IEC A/m 3 A/m Os campos magnéticos de frequência de energia devem ter a característica de níveis de um local típico em um ambiente comercial ou hospitalar típico. Diretrizes e declaração do fabricante imunidade eletromagnética O sistema de carregamento de bateria MicroAire REF foi desenvolvido para uso nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou usuário do sistema de carregamento de bateria MicroAire REF deve se certificar de que ele seja usado nestes ambientes. Teste de imunidade IEC Nível de teste Nível de conformidade Ambiente eletromagnético - orientações Quedas de tensão, pequenas interrupções ou variações de tensão na entrada das linhas da fonte de alimentação IEC <5% U T (>95% queda ) para 0,5 ciclos 40% U T (60% queda ) para 5 ciclos 70% U T (30% queda ) para 25 ciclos <5% U T (>95% queda ) por 5 s <5% U T (>95% queda ) para 0,5 ciclos 40% U T (60% queda ) para 5 ciclos 70% U T (30% queda ) para 25 ciclos <5% U T (>95% queda ) por 5 s A qualidade da rede elétrica deve ser de um ambiente comercial ou hospitalar típico. Se o usuário do sistema de carregamento de bateria MicroAire REF necessitar de funcionamento contínuo durante as interrupções de alimentação de energia, recomenda-se que o sistema de carregamento de bateria MicroAire REF seja ligado a uma fonte de energia sem interrupções ou a uma bateria. OBSERVAÇÃO: U T é a tensão de rede antes da aplicação do nível de teste. 7 IM Rev H
10 Diretrizes e declaração do fabricante imunidade eletromagnética O sistema de carregamento de bateria MicroAire REF foi desenvolvido para uso nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou usuário do sistema de carregamento de bateria MicroAire REF deve se certificar de que ele seja usado nestes ambientes. Teste de imunidade IEC Nível de teste Nível de conformidade Ambiente eletromagnético - orientações Equipamentos de comunicação por RF portáteis e móveis não devem ser usados em proximidade a qualquer parte do sistema de carregamento de bateria REF da MicroAire, a uma distância menor que a distância de separação recomendada, calculada pela equação aplicável à frequência do transmissor. RF conduzida IEC RF irradiada IEC Vrms 150 khz a 80 MHz 3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz 3 Vrms 3 V/m Distância de separação recomendada: d = (1,2) P 150 khz a 80 MHz d = (1,2) P 80 MHz a 800 MHz d = (1,2) P 800 MHz a 2,5 GHz...onde P é a classificação de saída de energia máxima do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação recomendada em metros (m). As forças de campo para transmissores de RF fixos, conforme determinado pela pesquisa de campo eletromagnético a, devem ser menores que o nível de conformidade em cada faixa de frequência b. A interferência pode ocorrer nas vizinhanças do equipamento marcado com o seguinte símbolo: NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a faixa de frequência mais alta. NOTA 2: Essas diretrizes podem não ser aplicáveis em todos os casos. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexo das estruturas, objetos e pessoas. Sobrescrito a: Forças de campo dos transmissores fixos, como estações base para telefones de rádio (celular / sem fio) e rádios móveis terrestres, rádios amadores, transmissão de rádio AM e FM, e transmissão de TV, não podem ser previstas teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores RF fixos, deve-se considerar uma pesquisa no local eletromagnético. Se a força de campo mensurada no local no qual o sistema de carregamento de bateria REF da MicroAire é utilizado ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável acima, o sistema REF da MicroAire deve ser observado para verificar funcionamento normal. Se for observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, como por exemplo, redirecionar ou reposicionar o sistema de carregamento de bateria MicroAire REF Sobrescrito b: Acima da faixa de frequência de 150 khz a 80 MHz, as forças de campo devem ser menores que 3 V/m. IM Rev H 8
11 Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicação por RF portátil e móvel e o sistema de carregamento de bateria MicroAire REF O sistema de carregamento de bateria MicroAire REF foi desenvolvido para uso em um ambiente eletromagnético no qual as alterações da RF irradiada estejam controladas. O cliente ou usuário do sistema MicroAire REF pode ajudar a prevenir interferências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima entre o equipamento de comunicação por RF portátil ou móvel (transmissores) e o sistema MicroAire REF conforme recomendado abaixo, de acordo com a saída máxima de energia do equipamento de comunicação. Saída máxima de energia classificada do transmissor (W) Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (m) 150 khz a 80 MHz d = (1,2) P 80 MHz a 800 MHz d = (1,2) P 800 MHz a 2,5 GHz d = (2,3) P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,2 1,2 2,3 10 3,7 3,7 7, O uso de acessórios, transdutores ou cabos com outros equipamentos médicos diferentes dos especificados aqui pode resultar no aumento de emissões ou diminuição da imunidade do equipamento médico. Declarações e orientações do fabricante Informações sobre potência, vibração, exposição, valor de emissão de ruídos e peso da massa: Potência kw - KiloWatts Exposição da vibração a hv (m/s2) Incerteza K (m/s2) Valor de emissão de ruídos L PA (db(a)) L C,peak (db(c)) L WA (db(a)) Peso da massa (kg) 0, ,2 9 IM Rev H
12 MicroAire Surgical Instruments, LLC3590 Grand Forks Boulevard Charlottesville, Virginia EUA Tel: +1 (800) ou +1 (434) Fax para pedidos: +1 (800) ou +1 (434) MediMark Europe 11, rue Emile Zola - BP 2332 F Grenoble Cedex 2 França 2017 MicroAire Surgical Instruments LLC IM , Rev. H, Impresso nos EUA
Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF e REF
Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF 7505-710 e REF 6640-710 Instruções de uso Índice do conteúdo Manual de instruções do Pacote de bateria grande REF 7505-710 e Pacote de bateria pequeno REF 6640-710
Leia mais3
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 metro 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TABELA 1 DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS O HUBER MOTION LAB MD foi concebido para
Leia maisGuia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Português Página AirMini 1-2 Air10 Série Lumis Série 3-5 S9 Séries 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Série II VPAP Série III 12-14 Guia e Declaração
Leia maisnúmero de série TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO E FREQUÊNCIA 12 13 14 DATA NÚMERO DE HORAS OPERAÇÕES EFECTUADAS 15 17 18 19 20 21 8GARANTIA 22 8GARANTIA 23 8GARANTIA 24 TABELA 1: DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
Leia maisGuia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Pág. AirMini 1-2 Air10 Série 3-5 S9 Série Lumis Tx 6-8 Stellar 9-11 VPAP Tx 12-14 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 15-17 S8
Leia maisBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
Leia maisActiwatch. Guia do técnico
Actiwatch Guia do técnico Uso previsto Os dispositivos Actiwatch são gravadores de dados de atividade usados no pulso que podem registrar dados relevantes para os ritmos circadianos e parâmetros de sono
Leia maisGlossário de símbolos
Glossário de símbolos Os símbolos neste glossário aparecem em rótulos, embalagens ou manuais de produtos da Verathon. Para obter informações específicas dos produtos, consulte o manual correspondente em
Leia maisCHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST:
CHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST: 1. Chromecast: pode ser conectado a qualquer porta HDMI de uma TV e usa a rede Wi-Fi existente para fazer streaming de vídeos da Internet
Leia maisCALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326
CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...
Leia maisCARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E
CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisInalador Compressor. manual do usuário
Inalador Compressor manual do usuário PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto da Multilaser. AVISOS IMPORTANTES Certifique-se de ler o manual do usuário antes de usar este dispositivo por motivos de
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisMini UPS (Bateria de iões de lítio)
PT Mini UPS (Bateria de iões de lítio) Manual 31999 A UPS de ednet para aparelhos domésticos com 12V CC e 5V CC oferece a solução ideal para o fornecimento constante de câmaras, routers e de sistemas de
Leia maisManual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br
Leia maisRev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisParty Speaker DJ Bluetooth guia do usuário
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ
Leia maisTEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Leia maisCARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT
*Imagens meramente ilustrativas CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de seu carregador
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX WL. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre
Leia maisESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisVISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisDMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO
DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisNo caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisAdendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2
Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 Nº de lista 06N19-06 2010 Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc. 1300 E. Touhy Ave. Des Plaines, IL 60018 EUA ANOTAÇÕES ii Adendo
Leia maisDETECTOR DE METAL ITDM 1500
DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DESCRIÇÃO GERAL Leia e entenda este manual antes de usar este detector. Sempre teste o detector para a operação apropriada antes do uso. O Scanner
Leia mais1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos
1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.
Leia maisCHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisFASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES
FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...
Leia maisPolycom RealPresence Centro
AVISO DE REGULAMENTAÇÃO Setembro de 2016 3725-61088-002A Polycom RealPresence Centro Regras importantes de segurança Leia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema: Supervisione
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisNo-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisBP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke
Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade
Leia maisMedidor de combustível de bateria de estado sólido
Instrumentação Medidor de combustível de bateria de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com O Curtis Modelo 909R é projetado para ser usado em carros de golfe e outros veículos alimentados
Leia maisMódulo PEXT Millenium
Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
Leia maisGARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.
GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso
Leia maisDC PAL. Manual de Instruções. Câmera CCD de Alta Resolução 1-Chip-CCD para aplicações endoscópicas Nº
DC. 1310 Distribuído por: Câmera CCD de Alta Resolução 1-Chip-CCD para aplicações endoscópicas PAL Avenida Brasil, 2983 Distrito Industrial CEP: 13505-600 Rio Claro São Paulo Brasil Tel: +55 (19) 2111.6500
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisDJ Station Bluetooth manual de instruções
DJ Station Bluetooth manual de instruções 1 SP257 2 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia mais190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança
190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência
Leia maisManual de funcionamento
Manual de funcionamento Microinversor RENO500 Sumário 1. Informações importantes para sua segurança... 2 1.1 Leia... 2 1.2 Instruções de Segurança... 2 2. Microinversor RENO500... 4 2.1 Como Funciona...
Leia mais1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica
Leia maisMedidor de combustível de bateria de estado sólido
Instrumentação Medidor de combustível de bateria de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com 1 O Curtis Modelo 909R é projetado para ser usado em carros de golfe e outros veículos alimentados
Leia maisPara evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisFONTE NOBREAK FICHA TÉCNICA FONTE NOBREAK. - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada
FICHA TÉCNICA FTE NOBREAK FTE NOBREAK - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada Rev_01 APLICAÇÃO Pensando em atender os mercados mais exigentes,
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisDIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO
DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO ULTRA-SÔNICO PARA OSTEOTOMIAS. CEP: Fone: CNPJ:
INSTRUÇÕES DE USO Fabricado Por: Importado Por: Nome Técnico: Motor Cirúrgico Odontológico Equipamento de Uso Médico Hospitalar. Deve ser usado apenas por profissional especializado. Registro ANVISA nº:
Leia maisFONTE NOBREAK FICHA TÉCNICA 12V/10A/1A 12V/8A/3A 24V/10A/1A 24V/8A/3A FONTE NOBREAK
FICHA TÉCNICA 12V/10A/1A 12V/8A/3A 24V/10A/1A 24V/8A/3A FTE NOBREAK FTE NOBREAK - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada Rev_02 APLICAÇÃO
Leia maisITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Leia maisHeadset Bluetooth Compact
Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Leia mais1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96
MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 Introdução Muito obrigado por adquirir mais este produto da marca Lyco, coberto pela garantia nacional de 6 meses. Este sistema de microfone sem fio opera
Leia maisCARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisCapítulo 4 Proposta para o teste de desempenho de UPS. 4.3 Ensaio da variação da tensão de entrada.
Capítulo 4 Proposta para o teste de desempenho de UPS 4.1 Introdução Após o estudo da norma EB 2175 e das normas que podem ser usadas para completar as condições de teste e valores limites é apresentada
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisGUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisRA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D)
RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D) Características Técnicas [ra332-datasheet-pt rev 3.2] Sumário 1 Características Principais 1 2 Especificações 2 Aquisição Analógica........................................
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 FACEBOX INDÚSTRIA BRASILEIRA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 Nome técnico do aparelho: DISPOSITIVO PARA PADRONIZAÇÃO DE FOTO Nome comercial do aparelho: Modelos comerciais: Console. Fabricante: DAF Indústria e Comercio de Equipamento
Leia maisDBC-1 Carregador de bateria DEIF
DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas
Leia maisCaixa amplificadora manual de instruções
Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP297 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel traseiro... 03 3. Painel de controle... 04 4. Ligando a unidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07
MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do FOCO CLÍNICO LED. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o
Leia maisBABÁ ELETRÔNICA DIGITAL
BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES BB023/ BB024 versão: 07/2016 ATENÇÃO: antes da utilização, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras consultas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisManual de Instruções
Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Leia mais