CONTEÚDO RECEPTOR (PILHAS INCLUIDAS) PORTUGUES INSTALAÇÃO RÁPIDA COMANDO À DISTÂNCIA PAG. 2. rev 1.0
|
|
- Iasmin Ramalho da Rocha
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MAX T90 HD
2
3 CONTEÚDO RECEPTOR (PILHAS INCLUIDAS) COMANDO À DISTÂNCIA INSTALAÇÃO RÁPIDA PAG. 2
4 MEDIDAS DE SEGURANÇA A imagem do raio dentro do triângulo equilátero alerta o utilizador de voltagem perigosa e tenta prevenir o risco de descarga eléctrica. Advertência: Para reduzir o risco de descarga eléctrica, nunca abra o receptor. A manipulação só deve ser feita por pessoal qualifi cado. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o utilizador para uma acção importante. Leia com atenção este manual antes de instalar o seu receptor. Importante: Nunca abra o receptor devido ao risco de electrocussão. No caso de problemas, recorra sempre a técnicos qualifi cados. Ao instalar o receptor, assegure-se de que não está ligado à corrente eléctrica. Desligue o receptor se o mesmo não vai funcionar durante um longo período de tempo (por exemplo, durante as férias). Nunca toque na fi cha com as mãos molhadas. Da mesma forma, desligue sempre o aparelho antes de o limpar ou mexer nas ligações. Não instale o receptor próximo de fontes de calor e assegure-se de que existe uma boa ventilação no caso de este se encontrar num recinto pequeno. Antes de ligar o receptor, assegure-se de que a antena está completamente montada, ligada e orientada. O lugar ideal para instalar o receptor é junto do televisor e de qualquer outra fonte de sinal A/V (DVD, Vídeo, CD, consola de vídeo, etc.). Certifi que-se que o suporte seja estável e tenha espaço sufi ciente para colocar os cabos de ligação sem riscos. Da mesma forma, o receptor deve estar instalado junto a uma tomada de corrente eléctrica de fácil acesso. Não instale o receptor num local onde existe um possível risco de queda de líquidos. Não coloque qualquer objecto pesado como por exemplo um televisor- sobre o receptor, uma vez que se poderia avariar. NÃO INSTALE O RECEPTOR: -Sobre uma superfície instável. -Num lugar onde receba luz solar directa. -Num ambiente com muita humidade. -Submetido a temperaturas que excedam o intervalo de temperaturas do aparelho (+5º +40ºC). No caso de o receptor ser submetido a mudanças bruscas de temperatura, é possível que se produza condensação de água no interior. Caso esta situação ocorra, deixe o receptor desligado durante, pelo menos, duas horas. PAG. 3
5 INSTALAÇÃO RÁPIDA MANUAL DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Realize os passos seguintes para a correcta instalação do receptor. PASSO 1: CONFIGURAÇÃO SAÍDA DE VÍDEO Para poder visualizar correctamente o sinal do receptor na TV deve confi gurar o modo da saída de vídeo. A pressionar a tecla [RES] confi gura-se o formato de saída (576i / 576p / 720p / / 1080i / 1080p). PASSO 2: CONEXÕES Ligue a entrada ANT IN do receptor a saída da toma de antena da sua casa (TV), e a saída do receptor indicada com LOOP, a entrada de antena do televisor, igual como mostra-se na imagem. Este modelo não incorporar modulador, por isso você deve conectar o receptor a sua TV usando um cabo SCART ou HDMI. EXEMPLO 1 EXEMPLO 2 EXEMPLO 3 PAG. 4
6 INSTALAÇÃO RÁPIDA PASSO 3: CONFIGURAÇÕES BÁSICAS DO RECEPTOR Este modelo de receptor deve estar ligardo à TV através de um cabo Scart (euro conector), não possui de modulador. IMAGEM 1 O receptor inclui um assistente de instalação que lhe ajudará a confi gurar os diferentes parâmetros do mesmo. Ao ligar o receptor a primeira vez (utilizando a tecla de ligar que se encontra no painel posterior do receptor) apresenta o seguinte menu (Imagem 1): Para deslocar entre as diversas opções do menu utilize as teclas. IMAGEM 2 - Fuso Horário: seleccione o país em que se encontra. - Idioma do OSD: seleccione o idioma no qual pretende que apareca os menus e outras informações do receptor. Para seleccioná-lo utilize as teclas do telecomando. - Modo de video: permitirá escolher o Standard de emissão de vídeo.para seleccioná-lo utilize as teclas do telecomando. - Rlação de aspecto: A relação de aspecto permitirá seleccionar, através das teclas [ ], os diferentes formatos de imagens no ecrã. Pode seleccionar entre Auto / 4:3 PS/ 4:3 LB / 16:9. Antes de realizar a auto procura (Pressionando a tecla [OK]) assegura-se que os dados da opção Região (Imagem 1) para garantir que a procura de canais realiza-se correctamente. Uma vez seleccionado este parâmetro confi rme com a tecla [OK]. Não realiza nenhuma acção com o receptor até se fi nalizar a procura de canais (Imagem 2). Para mais informação sobre esta opção lê o ponto 4.1 do manual completo. PAG. 5
7 INSTALAÇÃO RÁPIDA GESTÃO DE CANAIS Lista canais TV: Mostra a lista de canais de televisão sintonizados. Lista Canais Rádio: Mostra a lista de canais de rádio sintonizados. Apagar Tudo: Elimina todos os canais memorizados. INSTALAÇÃO Pesquisa automática: Permite realiza una pesquisa de canais automatica Pesquisa Canal: Permite realiza una pesquisa de canais individuais. Alimantação da antena: Se usa este receptor com uma antena activa DVB-T pode fornecer directamente 5V para a alimentar, a partir desta opção. LCN: Si ativa esta opção o receptor ordenará os canais depois de uma pesquisa, conforme defi nido pelo operador CONFIGURAÇÃO Idioma: Permite escolher o idioma em que surgem os menus do ecrã. Sistema de TV: Para ajustar a norma de emissão de vídeo e outros parâmetros para a visualização em ecrã. Confi gurar Hora: Neste menu pode confi gurar a hora do receptor. Confi gurar Temporizador:Neste menu pode confi gurar programadores para ligar/ desligar. Controlo paterno: Para bloquear menus e alterar a palavra-passe de bloqueio do receptor. Confi guração de OSD: Pode confi gurar os subtítulos de informação de canal. Nome grupo favoritos: Pode editar o nome dos grupos de favoritos Standby automatico: Nesta opção pode programar o desligar automático do receptor. PAG. 6
8 INSTALAÇÃO RÁPIDA FERRAMENTAS Informação: Proporciona informação técnica do canal do receptor Valor por defeito: Esta opção realiza um reset ao receptor e repõe os valores de fábrica Actualização Software: Para a actualização do receptor por USB e OTA. Remover dispositivo USB: Você pode remover o dispositivo USB. JOGOS Othello Sudoku GRAVAÇÕES Media player: Permite reproduzir música, fotos e vídeos. Administração de gravações: Permite reproduzir, bloquear e eliminar gravações Informação HDD: Pode ver informação sobre o tamanho do disco rígido e do espaço livre. Format HDD: Permite confi gurar opções do disco rígido e formatá-lo. Confi guração DVR: Permite confi gurar a activação do Timeshit. Confi guração de avanço rápido: Permite confi gurar o avanço rápido por defeito na reprodução de uma gravação. PAG. 7
9 ÍNDICE 1. Descrição do painel e do comando à distância 1.1. Descrição do painel frontal Descrição do painel posterior Descrição do comando à distância Operações básicas 2.1.Standby PR+/PR Vol+/Vol Número TV/RADIO Lista Canais de TV Audio EPG Subtitulos EXIT Menú Mute Back Informação TXT Favoritos Gravação Rápida Timeshift Video Format Media Usb Canal 3.1 Lista de canais de TV Favoritos Bloquear Omitir Mover Editar canais Ordenar Mudar o nome Eliminar Lista de canais de Radio Eliminar todos os canais Instalação 4.1.Pesquisa automática Pesquisa de canal Ajuste do sintonizador LCN...19 PAG. 8
10 ÍNDICE 5. Configuração 5.1.Idioma do OSD Sistema de TV Região e Hora Ajuste do temporizador Bloqueado com palavra-passe Configuração OSD Mudar o nome de grupo Auto Standby Ferramentas 6.1.Informação do receptor Valores por defeito Actualização de software por OTA Actualização de software por USB Retirar dispositivo USB Jogos 7.1.Othello Sudoku Gravações 8.1. Reprodutor multimédia Adicionar um ficheiro à lista Configurar apresentação (Slide show) Leitor de áudio.mp Visualizador de imagens.jpg Ordenar ficheiros Administrar Gravação Reproduzir uma gravação Mudar o nome de uma gravação Bloquear uma gravação Apagar gravações Informação disco Formatar HDD Administrar DVR Salto valor Características Técnicas 9.CaracterísticasTécnicas Declaração de conformidade CE 10.Declaração de conformidade CE...33 PAG. 9
11 DESCRIÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA 1. DESCRIPÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA 1.1. DESCRIPÇÃO DO PAINEL FRONTAL USB: Conector USB IR-SENSOR: Receptor de las señales del mando a distancia. 3. STAND BY LED: Indica el estado on/off 4. POWER: Enciende el receptor, o lo pone en reposo DESCRIPÇÃO DO PAINEL POSTERIOR ANT IN: Entrada do sintonizador digital 2. LOOP: Saída do sintonizador digital. 3. COAXIAL S/PDIF: Saída coaxial para áudio digital (AC3). 4. HDMI: Saída HDMI para ligar a uma televisão 5. TV: Euroconector para ligar a TV, modos RGB ou CVBS seleccionáveis. 6. VIDEO: Saída de vídeo RCA para ligar um monitor externo ou um projector. 7. AUDIO: Saída de áudio RCA para ligar a um home audio system ou a um aparelho de música. 8. AC IN: Cabo de alimentação. PAG. 10
12 DESCRIÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA 1.3 DESCRIPÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA Standby: Liga ou coloca o receptor em modo de repouso. 2- Info: Mostra a informação do canal e o nível de sinal. 3- SUB: Ativa ou desativa os subtítulos. 4- Mute: Liga ou desliga o áudio. 5- <<: Salto para trás. 6- Play: Inicia as gravações e a função TimeShif 7- <<: Retrocede as gravações e a função TimeShift. 8- >> : Salto para a frente. 9- Pausa: Pausa as gravações e a função TimeShif 10- >>: Avança as gravações e a função TimeShift. 11- Menú: Abre o menu principal. 12- Exit: Sai de um menu ou interrompe as operações actuais. 13- CH+/CH-: Passa um canal para cima ou para baixo 14- Confi rma as selecções ou abre a lista de canais. 15- Vol+/Vol-: Aumenta ou diminui o volume de áudio. 16- Record: Início rápido da gravação. 17- Stop: Pára as gravações e a função TimeShift. 18- Números:Teclado para entrada directa de números e nomes. 19- EPG: Mostra as informações de EPG. 20- Back: Ver o último canal visionado. 21- Media: Abre o menu de gravação 22- USB: Abre o menu de gestão de multimédia 23- Audio: Abre o menu de áudio 24- TV/Radio: Alterna entre canais de TV ou de rádio. 25- TTX: Abre ou fecha o teletexto. 26- Timer: Abre o menu de temporizações 27- Favoritos: Abre a lista de canais favoritos. 28- RES: Muda o modo de saída de vídeo em modo TV. 29- Botões para as opções dos menu PAG. 11
13 OPERAÇÕES BÁSICAS 2. FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 2.1.STANDBY 1. Carregue na tecla [Stand-By] para comutar o modo TV com o modo Standby. 2. No modo Standby, carregue na tecla [Stand-By] novamente para voltar a comutar para o modo TV. O último canal activo antes de passar para o modo Standby será o mostrado. 3. Para desligar completamente o Receptor, carregue na tecla de alimentação principal (na parte posterior do receptor). OSD 1 OSD 2 OSD PR+/PR- No modo TV, carregue [PR+/PR-] para mudar de canal. 2.3.VOL+/VOL- No modo TV, carregue [Vol+/Vol-] para ajustar o volume. 2.4.NÚMERO No modo TV pode introduzir directamente o número de canal através do comando à distância para mudar para o canal desejado. 2.5.TV/RADIO No modo TV, carregue [TV/Radio] para comutar para o modo Rádio. No modo Rádio, carregue [TV/Radio] para comutar para o modo TV. 2.6.LISTA CANAIS DE TV 1.No ecrã completo, carregue em [OK] / [List] para entrar na Lista de canais de TV. Leia a secção correspondente à Lista de canais de TV para obter informações detalhadas (OSD 1). 2.No menu Lista de canais de TV, carregue em [OK] para ver o canal seleccionado. 2.7.AUDIO 1. No modo TV, carregue na tecla [Áudio] para abrir a janela do Modo de áudio (OSD 2). 2. Seleccione a opção que quer ajustar com as teclas [PR+/ PR- ] e altere o valor com [ Vol +/-]. 3. Pressione [Exit] para sair. 2.8.EPG 1. O receptor dispõe do Guia Electrónico de Programa (EPG) para o ajudar a navegar através de todas as programações. O EPG oferece informações como a lista de canais e horários de início e fi m da programação para todos os canais disponíveis. Carregue na tecla [EPG] para ver o ecrã EPG. (OSD3) 2. Carregue na tecla [Exit] para ver o canal actual no ecrã completo. PAG. 12
14 OPERAÇÕES BÁSICAS OSD 4 3. Carregue na tecla [OK] para mostrar as informações detalhadas do programa actual. 4. Carregue no botão [Verde] se deseja programar uma temporização do evento seleccionado. Será aberta de forma automática a janela do temporizador e deste modo poderá confi rmar a programação do evento. Carregue em EXIT se deseja voltar à lista de canais. 5. Com a tecla [Vermelha], pode obter novas opções que lhe permitem deslocar-se pelo EPG de maneira mais cómoda, movendo-se de evento o evento, por páginas ou por dias. 6. Para fechar o menu EPG pressione a tecla [Exit] SUBTÍTULOS No modo TV, carregue na tecla [Subtitle] para activar/ desactivar os subtítulos do canal, dependendo do fornecedor (OSD 4) EXIT A tecla [Exit] permite sair do menu actual MENÚ A tecla [Menu] permite entrar no menu ou sair do menu actual. OSD 5 OSD 6 OSD MUTE 1. Carregue na tecla [Mute] para desligar o som. Surge no ecrã um ícone para indicar que o som está desligado. 2. Carregue na tecla [Mute] novamente para ligar o som BACK Carregar na tecla [Back] permite mudar entre o canal actual e o último canal seleccionado INFORMAÇÃO No modo TV, carregue na tecla [Info] para abrir o ecrã de informação (OSD 5) TXT 1.Pulse la tecla [TXT] en el modo TV para abrir la página de teletexto. Este servicio depende del soporte del proveedor del canal. 2.Si el canal no soporta información de teletexto, se mostrará Sem data en la pantalla FAVORITOS 1. No modo TV carregue na tecla [FAV] para mudar canais directamente do Grupo de Favoritos actual (OSD 6). 2. A sequência dos canais favoritos segue a ordem existente na lista de Grupos Favoritos GRAVAÇÃO RÁPIDA Início rápido da gravação (OSD 7). 1. Se desejar gravar um programa imediatamente, carregue PAG. 13
15 OPERAÇÕES BÁSICAS na tecla [Record]. Para interromper uma gravação manualmente carregue na tecla [Stop]. 2. É mostrada uma nova janela para pedir confi rmação do fi nal de gravação. Se carregar na tecla [Rec] continua com a gravação. 3. Carregue na tecla [Stop] novamente para fi nalizar a gravação de forma manual. OSD TIMESHIFT Para activar esta opção de Timeshift aceda ao menu Confi guração DVR (OSD 8). A partir do momento que o utilizador aceder ao canal, o receptor guarda todas as informações do canal num buffer. Como a informação se encontra no seu disco rígido, estão disponíveis as funções de reprodução, pausa, avanço e retrocesso rápidos. 1. Carregando na tecla [>>] ou [<< ] várias vezes, pode ajustar a velocidade de avanço ou retrocesso. Opções: 2x, 4x, 8x, 16x e 24x. 2. Também pode carregar nas teclas [ <<] ou [>> ] para fazer um salto para trás/para a frente. 3. Através da tecla [Info] pode ver a diferença de tempo que existe entre a reprodução e o tempo real. 4. Para abandonar a função Time Shift, carregue na tecla [Stop] para igualar a diferença de tempo de reprodução com a real VIDEO FORMAT Em modo TV, pressione a tecla [RES] para confi gurar o formato de saída do receptor MEDIA Abre directamente o menu de administração de gravação USB Abre directamente o menu de administração do disco rígido. PAG. 14
16 MENU CANAL 3.MENU CANAL OSD 9 Carregue na tecla [Menu] do comando à distância para entrar no menu principal (OSD 9). 1. Carregue nas teclas do comando à distância [ ] para seleccionar a opção Canal. 2. Carregue em [OK] para entrar no sub-menu Canal. No sub-menu canal (OSD 10): 3. Carregue nas teclas [ ] do comando à distância para seleccionar as diferentes opções do menu. 4. Carregue em [OK] para entrar na opção do sub-menu escolhido - Lista de Canais TV - Lista de Canais Rádio - Apagar Tudo OSD 10 OSD 11 OSD 12 OSD LISTA DE CANAIS DE TV Ao entrar no menu Lista de canais de TV aparece no visor uma imagem como a mostrada na fotografi a (OSD 11) 1. Pode mover a selecção carregando nas teclas do comando à distância, visualiza a imagem do programa de TV escolhido, no ecrã situado à direita. 2. Carregando nas teclas do comando pode mudar de grupo de canais. 3. Carregando nas teclas [FAV], [Vermelho], [Verde], [Amarelo] e [Azul], dentro deste menu, pode realizar as funções associadas e que se indicam no mesmo ecrã FAVORITOS 1. Carregue na tecla [Fav] e em seguida pressione [Ok] para abrir a janela de Favoritos. 2. Pode deslocar-se pelos oito grupos de favoritos com as teclas e carregando em [OK] associar o programa de televisão ao referido grupo. 3. Uma vez seleccionado o grupo de favoritos, carregue em EXIT para sair desta opção. 4. Agora o canal de TV seleccionado surge com o símbolo FAV (OSD 12) BLOQUEAR. 1. Para Bloquear um ou mais canais da lista, carregar na tecla [Vermelho] dentro do menu. Em seguida, carregue em [OK] sobre o canal que se deseja bloquear. 2. Surge um ecrã em que se tem de introduzir a palavrapasse para poder realizar o bloqueio do canal. Uma vez introduzida correctamente a palavra-passe, surge uma marca na zona direita do nome do canal (OSD 13). A próxima vez que deseje entrar nesse canal, tem de introduzir a palavra-passe para o poder visualizar. Para modifi car este PAG. 15
17 MENU CANAL código, consulte a secção Bloqueado com palavra-passe deste manual. OSD 14 OSD 15 OSD 16 OSD OMITIR 1. Para Omitir um ou mais canais da lista, carregar na tecla [Verde] dentro do menu. Em seguida, carregue em [OK] sobre o canal que se deseja omitir. 2. Aparece uma marca na parte direita do nome do canal (OSD 14). Os canais omitidos não surgem ao utilizar as teclas [PR+ / PR-] MOVER 1.Para deslocar um canal de posição, carregar na tecla [Amarelo]. Em seguida, carregue em [OK] sobre o canal que deseja mover e surge o símbolo de movimento no lado direito do canal seleccionado (OSD 15). 2. Agora já pode mover o canal seleccionado para a posição que deseja com as teclas e uma vez escolhida, confi rmar com a tecla [Ok] EDITAR CANAIS 1.Para editar um canal, carregue na tecla [Azul] (OSD 16). 2.Dentro do menu editar, poderá ordenar, mudar o nome ou eliminar. 3.Uma vez modifi cados os canais, para sair do menu carregar na tecla [Exit] ORDENAR 1. Se desejar ordenar a lista de canais carregue na tecla [Vermelho] e surge uma janela com as possibilidades de ordenação que existem. Para escolher uma delas, desloque-se pelas diferentes opções com as teclas e confi rme-a carregando em [Ok].( OSD 17) 2. As possibilidade de ordenação são: - Nome (A-Z): Aparecem por ordem alfabética, ignorando os símbolos. - Nome (Z-A): Aparecem por ordem alfabética inversa, ignorando os símbolos. - Livre/Codifi cado: Mostra no fi nal da lista os canais codifi cados. - Bloqueados: Situa no início da lista de canais aqueles que se encontram codifi cados. - Por defeito: Mostram-se de acordo com o resultado da pesquisa MUDAR O NOME 1. Para Editar o nome dos canais de TV da nossa lista, carregue na tecla [Verde] dentro do menu Editar Lista de canais sobre o canal que desejar. Mostra-se uma janela como a imagem (OSD 18). PAG. 16
18 MENU CANAL 2. Depois de alterar o nome do canal é necessário guardálo, pelo que deve carregar em [OK] para confi rmar a escolha. OSD 18 OSD ELIMINAR Para eliminar um ou mais canais da lista, carregar na tecla [Azul] dentro do menu. Em seguida, carregue em [OK] sobre o canal que se deseja eliminar (OSD 19) LISTA CANAIS DE RADIO Este menu (OSD 20) possui as mesmas funções que anteriormente se descreveram para o menu Lista canais TV com a única particularidade que não existe informação de vídeo associada aos canais. Na janela visualiza-se um logótipo fi xo de Fte maximal. 3.3.ELIMINAR TODOS OS CANAIS 1. Para eliminar todos os canais da lista, carregue na tecla [OK]. 2. Em seguida, surge uma segunda janela a solicitar confi rmação (OSD 21). Ao seleccionar a opção Sim desta janela, executa-se a eliminação da lista de canais. 3. Se desejar sair deste menu sem guardar as modifi cações, carregue na tecla [Exit]. Se por engano eliminou todos os canais, para os recuperar há duas opções: - Realizar uma Pesquisa automática. Esta opção encontrase dentro do menu Instalação - Realizar uma Pesquisa de canal. Esta opção encontra-se dentro do menu Instalação. OSD 20 OSD 21 PAG. 17
19 INSTALAÇÃO 4.INSTALAÇÃO OSD 22 Carregue na tecla [Menu] do comando à distância para entrar no menu principal (OSD 22). 1. Carregue nas setas do comando à distância [ ] para seleccionar a opção Instalação. 2. Carregue em [OK] para entrar no sub-menu Instalação No sub-menu Instalação (OSD 23): 3. Carregue em [OK] para entrar na opção do sub-menu escolhido. - Procura automática - Procura canais - Ajuste de antena - LCN OSD PESQUISA AUTOMÁTICA Ao entrar no menu Pesquisa automática, aparece no ecrã uma imagem como a mostrada na imagem OSD 24: 1. Antes de realizar qualquer pesquisa, verifi que no menu Confi guração Sistema / Confi guração Horário Local que está seleccionada a opção correcta. 2. Com as teclas pode alterar dentro da opção Só FTA o tipo de canais que deseja encontrar. Pode procurar todos os canais ou apenas os livres. 3. Uma vez escolhido o modo de pesquisa, seleccione a opção Procurar e confi rme com a tecla [OK]. Surge no visor o menu Pesquisa automática, que procederá ao varrimento e sintonização dos programas de TV. OSD 24 OSD PESQUISA DE CANAL Ao entrar no menu Pesquisa de canal, aparece no ecrã uma imagem como a mostrada no OSD Existem dois modos de pesquisa, por canal ou por frequência. Seleccione com as teclas a sua escolha. 2. Se se encontra em modo canal, indique a banda de frequência em que deseja realizar a pesquisa. Lembre-se que a gama de canais de UHF vai de 21 a 69 e em VHF de 5 a Se se encontra em modo frequência, introduza a frequência central do canal que deseja procurar e a largura de banda do mesmo. 4. Uma vez defi nidas as opções anteriores, seleccione Procurar e carregue na tecla [Ok]. Surge no visor o menu Exploração de canal, que procederá ao varrimento e sintonização dos programas de TV. PAG. 18
20 INSTALAÇÃO OSD AJUSTES DO SINTONIZADOR Ao entrar dentro do menu Ajuste de antena poderá ver no visor uma imagem como o OSD 26: 1. Para as antenas interiores que necessitem de autoalimentação de 5 V, temos que activar esta opção no menu. Para isso seleccionamos a casa Alimentação LNB e com as teclas modifi camos o estado da mesma. 2. Seleccione um canal com sinal para verifi car que recebe sinal correctamente ao activar a alimentação de 5 V LCN Esta opção realiza uma ordenação automática dos canais depois de uma pesquisa. Antes de activar esta opção, verifi que se a função LCN (Logical channel number) está disponível na sua região (OSD 27). OSD 27 PAG. 19
21 CONFIGURAÇÃO 5. CONFIGURACÃO OSD 28 OSD 29 OSD 30 Carregue na tecla [Menu] do comando à distância para entrar no menu principal (OSD 28). 1. Carregue nas setas do comando à distância [ ] para seleccionar a opção Confi guração do sistema. 2. Carregue em [OK] para entrar no sub-menu Confi guração do sistema No sub-menu Confi guração do sistema (OSD 29): 3. Carregue nas teclas do comando à distância [ ] para se deslocar pelas diferentes opções do menu. 4. Carregue em [OK] para entrar na opção do sub-menu escolhido. - Idioma - Sistema de TV - Confi guração horário local - Ajuste do temporizador - Bloqueio de acesso - Confi guração de OSD - Favoritos - Auto Standby 5.1 IDIOMA DO OSD Ao entrar neste menu, aparece um ecrã semelhante a OSD 30: 1. Idioma: com as teclas [ ] pode seleccionar os diferentes idiomas em que pode ver os menus. Os idiomas incluídos são: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, Polaco, Grego, Russo, esloveno e croata. 2. Primeiro Áudio: alguns canais de televisão emitem em mais de um idioma. Pode escolher um como preferência utilizando, para isso, as teclas [ ]. Se o programa de televisão possuir o idioma escolhido, este é ouvido automaticamente. Se o programa de TV não possui esse idioma, ouve-se a opção escolhida como segundo áudio. 3. Segundo Áudio: Pode escolher a segunda opção de idioma utilizando as teclas [ ]. Se o programa de televisão não possuir o primeiro áudio escolhido entre os idiomas, mas possuiro segundo, reproduz este último por defeito. No caso de o programa de TV não possuir nenhum dos idiomas escolhidos, é reproduzido o que estiver, por defeito, na transmissão do referido canal. 4. Idioma subtítulos: Você pode escolher o idioma de subtítulo predefi nido utilizando as teclas [ ]. 5. Teletexto: Pode escolher o idioma do teletexto predeterminado utilizando as teclas [ ]. 6. Uma vez seleccionadas as diferentes opções de idiomas, pressione [Exit] para sair. PAG. 20
22 CONFIGURAÇÃO OSD SISTEMA DE TV Ao entrar neste menu, poderá ver no ecrã uma imagem similar a OSD 31: 1. A resolução de vídeo permitirá escolher o Standard de emissão de vídeo. Através das teclas [ ], pode escolher as seguintes possibilidades: 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p em modo HDMI e 576i em modo RGB. 2. A relação de aspecto permitirá seleccionar, através das teclas [ ], os diferentes formatos de imagens no ecrã. Pode seleccionar entre Auto / 4:3 PS/ 4:3 LB / 16:9. 3. Em Saída Vídeo pode eleger, mediante as teclas [ ], o modo de vídeo de saída: RGB / HDMI. Recomendase seleccionar o modo HDMI quando a ligação é feita por HDMI, quando a ligação e realizada através de cabo scart, recomenda-se seleccionar o modo RGB. 4. Saída Áudio Digital: lhe permitirá seleccionar o tipo áudio digital. Opções: LPCM Out / BitStream Out. Se liga a esta saída um equipamento com Dolby digital, seleccione a opção BitStream Out. 5. Pressione [Exit] para sair do menu. OSD REGIÃO E HORA Ao entrar dentro do menu Confi guração horário local poderá ver no visor uma imagem como a OSD 32: 1. Região: Seleccione o país em que se encontra com as teclas. 2. Uso GMT: esta opção permite seleccionar se se deseja introduzir manualmente a hora e a data (Uso TMG: Desligado), ou se deseja que seja automático por país (Uso GMT: Ligado). 3. Offset GMT: Se escolheu defi nir manualmente o TMG, tem de introduzir a diferença horária do país em que se encontra. Para isso, utilize as teclas. Lembre-se que a gama de horário possível vai das -12:00 a +12: Hora de Verão: Esta opção só está disponível quando o USO GMT está ligado. Utilize as teclas [ ] para ligar / desligar o horário de verão. 5. Data e hora: Para introduzir manualmente a hora e a data, tem primeiro que desactivar o controlo automático de TMG. 6. Carregue em [Exit] para sair do menu Confi guração horário local. OSD AJUSTE DO TEMPORIZADOR Neste menu poderá ver no ecrã uma imagem como o OSD 33. Através de [ ] e carregando em [OK] poderá modifi car ou adicionar uma programação. Na janela mostram-se os parâmetros do temporizador (OSD 34): PAG. 21
23 CONFIGURAÇÃO OSD 34 Na primeira fi la de informação mostra-se a data e a hora do receptor. Se estiver incorrecta, altere-a no menu Data e Hora tal como se descreve neste documento. 1. Modo temporizador: pode escolher quanto tempo deseja realizar a acção programada. Seleccione entre desligado, uma vez e diário 2. Tipo de temporizador: pode escolher entre Gravar (dessa maneira programará uma gravação de um canal de TV ou um canal de rádio), Canal (dessa maneira, atribui as funções de despertador um canal concreto de TV ou de rádio). 3. Canal de despertador: seleccione o canal que quer que se mostre ao activar-se o receptor. 4. Data de despertador: introduza, utilizando as teclas numéricas do comando à distância, a data em que deseja que se active o serviço de despertador. 5. Hora do despertador: introduza, utilizando as teclas numéricas do comando à distância, a hora em que deseja que se active o serviço de despertador. 6. Duração: Introduza a duração do temporizador. 7. Carregue em [Exit] para sair do menu. OSD BLOQUEADO COM PALAVRA-PASSE Se o desejar, é possível não só introduzir uma palavrapasse para que ninguém, sem autorização, possa aceder aos canais confi gurados como bloqueados, mas também pode proteger os menus e confi gurações do receptor com a mesma palavrapasse. Tudo isto é possível dentro do menu Bloqueio de acesso. Quando se tentar aceder a este menu, surge uma janela a solicitar uma palavra-passe. Se ainda não a tiver alterado, o código por defeito é Uma vez verifi cada, já pode ver no ecrã uma imagem como a da fotografi a (OSD 35). 1. Bloquear menus: Se desejar, pode bloquear o acesso ao menu Instalação mediante uma palavra-passe que introduzirá posteriormente, para o confi rmar, coloque Ligado nesta opção. 2. Bloquear canais: Se activar esta opção escrevendo Ligado, cada vez que se tente aceder a algum canal que se encontre confi gurado como bloqueado, o utilizador terá que introduzir uma palavra-passe para poder aceder ao mesmo. Pelo contrário, se não estiver activado, não é possível o bloqueio de canais. 3. Nova palavra-passe: Tal como se indicou noutros menus, a palavra-passe por defeito é 0000, se desejar, pode alterá-la aqui. Para isso, escreve-a directamente, a palavrapasse tem um máximo de 4 dígitos. Uma vez introduzida, o programa saltará directamente a casa de confi rmação de palavra-passe. Se tiver realizado correctamente todos os passos, surge no ecrã a mensagem Palavra-passe PAG. 22
24 CONFIGURAÇÃO alterada correctamente. 4. Carregue em [Exit] para sair deste menu. OSD CONFIGURAÇÃO OSD Ao entrar dentro do menu Confi guração do OSD poderá ver no visor uma imagem como a fotografi a (OSD 36): 1. Tempo OSD: confi gurando esta opção, pode alterarse o tempo do OSD de informação do canal que está a sintonizar em cada momento. 2. Transparência: se desejar, pode tornar transparente o quadro de informações que surge no visor ao mudar de canal. Pode escolher entre 5 níveis de transparência, 10%, 20%, 30%, 40% ou Desligado, para o que deve utilizar as teclas. 3. Valores por defeito do OSD: seleccionando esta opção e carregando na tecla [OK], volta aos parâmetros de OSD defi nidos de fábrica. 4. Carregue em [Exit] para sair do menu Confi guração do OSD. OSD MUDAR O NOME DE GRUPO Neste menu pode atribuir um novo nome aos grupos de favoritos. Ao carregar em [OK] nesta opção, mostra-se uma janela semelhante a OSD 37. Para mudar o nome dos grupos de favoritos: 1.Carregue nas teclas do comando à distância [ ] para se deslocar pelos diferentes grupos de favoritos. 2. Carregue na tecla [OK] para editar o nome do grupo de favoritos. 3. Uma vez mudado o nome do grupo por um à sua escolha, desloque-se até à opção guardar e carregue em [Azul] (OK). 4. Carregue em [Exit] para sair desta opção. OSD AUTO STANDBY Auto Standby: Esta opção permitirá activar ou desactivar a opção de Standby automático. Opções: On, Off. (OSD 38). - Ligado: O receptor passará a modo standby de forma automática após 3 horas, sempre que durante este período não se utilizou o comando a distancia, as teclas do painel frontal e nem se tenha temporizações programadas. - Desligado: A função Auto standby está desactivada. PAG. 23
25 FERRAMENTAS 6.FERRAMENTAS OSD 39 Carregue na tecla [Menu] do comando à distância para entrar no menu principal (OSD 39). 1. Carregue nas setas do comando à distância [ ] para seleccionar a opção Ferramentas. 2. Carregue em [OK] para entrar no sub-menu Ferramentas No sub-menu ferramentas (OSD 40): 3. Carregue nas teclas do comando à distância [ ] para se deslocar pelas diferentes opções do menu. 4. Carregue em [OK] para entrar na opção do sub-menu escolhido. - Informação - Confi guração valores fábrica - Actualização por OTA - Actualização por USB - Remover o dispositivo USB com segurança OSD INFORMAÇÃO DO RECEPTOR Ao entrar no menu Informação pode ver no visor uma imagem semelhante ao OSD 41. O visor mostra alguns parâmetros da informação do receptor. 6.2.VALOR POR DEFEITO Ao carregar em [OK] sobre esta opção: 1. Surge no ecrã uma mensagem avisando que esta operação carregará os valores predefi nidos e eliminará todos os canais adicionados pelo utilizador (OSD 42). 2. Confi rme se deseja repor os valores de fábrica, carregando na opção Sim. 3. Se desejar sair de qualquer das opções anteriores antes de carregar os valores de fábrica, pressione [Exit]. OSD ACTUALIZAÇÃO DE SOFTWARE POR OTA Esta opção permite actualizar o software do receptor através dos dados recebidos por OTA. 1. Seleccione o multiplex ou introduza directamente os valores para a actualização. 2. Seleccione Início e carregue em [OK] para começar a actualização de software (OSD 43). OSD ACTUALIZAÇÃO SOFTWARE POR USB Esta opção permite actualizar o software do receptor a partir duma memória USB 2.0. Para isso, ligue a memória USB 2.0 ao receptor e aceda a esta opção no menu (OSD 44). A última versão de software a actualizar deve estar colocada na raiz da sua memória USB. PAG. 24
26 FERRAMENTAS OSD Modo actualizar: Seleccione, mediante [ ], o modo de actualização. 2. Actualizar Ficheiro: Seleccione, mediante [ ], o nome do fi cheiro para actualizar. 3. Seleccione Iniciar e pressione [OK]. Surgirá uma mensagem de alerta para que não retire a memória USB durante a leitura. 4. Ao fi nalizar a leitura do fi cheiro, pede-lhe para confi rmar a actualização. Seleccione [Sim] e pressione [OK] para actualizar o receptor. Se durante a leitura do fi cheiro, este estiver danifi cado, ou se não for um fi cheiro adequado para este modelo de receptor, surgirá no écran uma mensagem de alerta Erro de leitura do disco USB. 5. Depois de pressionar [OK] o receptor irá escrever na fl ash e reiniciar-se-á para fi nalizar a actualização. Para mais informações acerca da actualização de receptores, por favor visite o nosso site no separador actualizar fi rmware. OSD RETIRAR DISPOSITIVO USB No menu Ferramentas seleccione a opção Remover o dispositivo USB com segurança e carregue em [OK], para desligar o dispositivo USB do receptor (OSD 45). OSD 45 PAG. 25
27 JOGOS 7.JOGOS No menu Jogo (OSD 46), carregue nas teclas do comando à distância [ ] para se deslocar pelas diferentes opções: OSD 46 OSD 47 OSD OTHELLO 1. Seleccione a opção Confi guração que surge no ecrã e utilize as teclas [ ] para seleccionar o nível de difi culdade do jogo. 2. Seleccione a opção Iniciar e carregue em [OK] para iniciar o jogo (OSD 47). 3. Seleccione a opção Cancelar e carregue em [OK] para sair do jogo. 4. Regras do jogo: - Utilize as teclas [ ] do comando à distância para guiar a pedra. - Pressione [OK] para colocar a pedra. - Pressione [Exit] para sair do jogo e ir para o menu Jogos. 7.2.SUDOKU 1. Seleccione a opção Confi guração que surge no ecrã e utilize as teclas para seleccionar o nível do jogo. 2. Seleccione a opção Jogo novo e carregue em [OK] para iniciar o jogo (OSD 48). 3. Seleccione a opção Jogar novamente e carregue em [OK] para jogar novamente o mesmo jogo. 4. Seleccione a opção Solucionar e carregue em [OK] para ver a solução do jogo. 5. Seleccione Sair e carregue em [OK] para sair do jogo. 6. Regras do jogo: -Utilize as teclas do comando à distância para guiar o cursor. - Utilize o teclado numérico para adicionar um número em cada casa. - Carregue em [Exit] para sair do Sudoku e ir para o menu Jogos. PAG. 26
28 GRAVAÇÕES E MULTIMEDIA 8. GRAVAÇÕES OSD 49 Carregue na tecla [Menu] do comando à distância para entrar no menu principal (OSD 49). 1. Carregue nas setas do comando à distância [ ] para seleccionar a opção Gravar. 2. Carregue em [OK] para entrar no submenu Gravar. 3. Carregue nas teclas do comando à distância [ ] para se deslocar pelas diferentes opções do menu. 4. Carregue em [OK] para entrar na opção do submenu escolhido (OSD 50). - Reprodutor multimédia - Gestão de gravações - Informação HDD DVR - Formatar HDD - Confi guração DVR - Saltar OSD REPRODUTOR MULTIMÉDIA Nesta opção do menu poderá aceder e gerir o conteúdo do disco rígido que tenha copiado previamente do seu computador (OSD 51). Também poderá criar listas de reprodução de música ou fotos. Carregue na tecla [Menu] para sair. Ficheiros gravados Janela de pré-visualização do fi cheiro seleccionado. Opções OSD 51 Informação do fi cheiro seleccionado. - LISTAS DE REPRODUÇÃO Estas listas criam-se adicionando os fi cheiros que desejar (OSD 52). Podem-se criar duas listas: - Lista de imagens - Lista de música PAG. 27
29 GRAVAÇÕES E MULTIMEDIA OSD 52 Para abrir as listas de reprodução, carregue no [Botão amarelo] e seleccione qual das duas listas deseja abrir. Carregue no [Botão vermelho] em qualquer fi cheiro de uma lista para reproduzir todos os fi cheiros que contenha. Carregue no [Botão amarelo] em qualquer fi cheiro de uma lista para eliminar o fi cheiro seleccionado. Carregue no [Botão azul] para eliminar todos os fi cheiros da lista. As funções são semelhantes em todas as listas. Carregue nas teclas [ ] para se deslocar pelos fi cheiros ADICIONAR UM FICHEIRO À LISTA Situe-se sobre o fi cheiro que deseja adicionar à lista de reprodução personalizada e carregue no botão [FAV]. 1. Para adicionar todos os fi cheiros de música à lista de reprodução de música, carregue em [0]. 2. Para adicionar todas as imagens à lista de reprodução de imagens, carregue em [1]. OSD CONFIGURAR SLIDE SHOW Esta função permite-lhe confi gurar o slide show, ou seja a reprodução da lista de imagens. 1. Seleccione a opção Confi g, carregue em [INFO]. 2.Surge uma janela no ecrã onde deverá confi gurar vários parâmetros (OSD 53): - Tempo de exibição de cada imagem no ecrã - Repetir: quando chegar ao fi nal, começa de novo OSD LEITOR DE ÁUDIO.MP3 1. Carregue em [OK] no fi cheiro.mp3 ou na lista de fi cheiros.mp3 que deseja reproduzir. 2. Abre-se um leitor tal como aparece em (OSD 54). - [Azul]: Alternar entre os diferentes modos de repetição: aleatório, lista e individual VISUALIZADOR DE IMAGENS 1. Carregue em [OK] no fi cheiro.jpg que quer visualizar. 2. A imagem seleccionada surge no ecrã. Se o fi cheiro está dentro da lista de reprodução de imagens, mostra-se no visor a imagem seleccionada e tem início a reprodução das imagens em forma de apresentação. Com as teclas [ ] poderá rodar a imagem. (OSD 55). OSD 55 PAG. 28
30 GRAVAÇÕES E MULTIMEDIA OSD ORDENAR FICHEIROS 1. Seleccione a opção [Vermelha] para abrir a janela para ordenar os fi cheiros (OSD 56). 2. As possibilidade de ordenação são: - Nome (A-Z): Aparecem por ordem alfabética, ignorando os símbolos. - Nome (Z-A): Aparecem por ordem alfabética, ignorando os símbolos. - 1º Imagem: Ordena os fi cheiros de imagem em primeiro lugar. - 1º Música: Ordena os fi cheiros de música em primeiro lugar. 8.2.ADMINISTRAR GRAVAÇÃO - RECORD LIST Ao aceder a esta opção do menu, pode reproduzir, mudar o nome, bloquear ou eliminar gravações (OSD 57). OSD REPRODUZIR UMA GRAVAÇÃO Se deseja reproduzir uma gravação, tem apenas que a seleccionar e carregar na tecla [OK] (OSD 58). OSD MUDAR O NOME DE UMA GRAVAÇÃO 1. Carregue na tecla [Vermelha] para mudar o nome da gravação. Aparece uma janela onde pode alterar o nome da gravação (OSD 59), deslocando-se através dos cursores. 2. Carregue na opção Ok [Azul] para sair e modifi car o nome. 3. Carregue em [Exit] para sair. Uma janela pede a confi rmação para memorizar as alterações. OSD BLOQUEAR UMA GRAVAÇÃO Com esta função é possível bloquear uma gravação de maneira a ser necessário introduzir uma chave (password) para que seja reproduzida. 1. Se desejar bloquear uma gravação, seleccione-a e carregue na tecla [Verde]. Surge uma janela que pede a palavra-passe. Se não tiver sido alterada, por defeito o código é O canal bloqueado fi ca marcado com um ícone (OSD 60). 3. Carregue em [Exit] para sair. PAG. 29
31 GRAVAÇÕES E MULTIMEDIA APAGAR GRAVAÇÕES 1. Para eliminar uma ou mais gravações, carregue na tecla [Azul] sobre a gravação que deseja eliminar (se quiser eliminar várias gravações, seleccione-as uma a uma). 2. Aparece uma marca após o nome do canal (OSD 61). 3. As gravações marcadas eliminam-se quando sair deste menu. OSD INFORMAÇÃO HDD En información del HDD puede ver información del tamaño del disco duro y del espacio que queda libre (OSD 62). OSD FORMATAR HDD Esta opção formata o disco duro e apaga completamente o mesmo (OSD 63). 1. Na opção Partilhar disco seleccione com as teclas [ ] a partição do disco duro que pretende formatar. 2. Posicione o cursor sobre Formato e prima [OK]. 3. Aparece uma nova janela onde deve eleger o tipo de formato que pretende demarcar a partição (OSD 64). Opções: FAT ou NTFS. Prima [OK] sobre uma das opções. O disco duro será formatado e perde todas as gravações memorizadas. NOTA: Para este processo não há volta atrás. Depois de seleccionar uma destas opções, os dados serão eliminados. 4. Prima [Exit] para sair sem formatar. OSD 62 OSD ADMINISTRADOR DVR Neste menu pode confi gurar a activação do Timeshift e o formato de gravação (OSD 65). 1. Pode confi gurar o Timeshift de dois modos: - Ligado: A partir do momento que o utilizador aceder ao canal, o receptor guarda todas as informações do canal num buffer. - Desligado: O receptor não armazena as informações do canal. Se o utilizador fi zer uma pausa, a imagem será parada, mas ao continuar a visualizar o canal continuará no momento actual. 2. Na opção Gravação de Timeshift pode seleccionar entre dos opções: -Ligado: Permite realizar a função de Timeshift quanto esta a gravar de um canal. - Desligado: Desactiva a função de Timeshift quando uma gravação esta em curso. 3.Na opção tipo de gravação pode seleccionar entre o formato PS e TS. PAG. 30
32 GRAVAÇÕES E MULTIMEDIA 4. Na opção Selecção partição pode escolher-se qual das partições do disco se deseja utilizar para efectuar as gravações. 5. A opção Standby após a gravação permite activar ou desactivar para o receptor entrar em modo Standby quando fi naliza uma gravação temporizada. OSD SALTAR VALOR Nesta opção poderá confi gurar o valor do salto para trás/para a frente (OSD 66). Numa reprodução em curso, carregue na tecla [ <<] o [>> ] para realizar um salto de um determinado período de tempo na reprodução. O referido período é confi gurável e os passos de salto podem ser: 30s 1, 5, 10 e 30 minutos. Se o passo do salto estiver confi gurado para 10 minutos, cada vez que carregar nesta tecla salta automaticamente 10 minutos na reprodução. OSD 65 OSD 66 PAG. 31
33 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Video Descodifi cação Saída Relação de aspecto Píxels ativos (Scart) Píxels ativos (HDMI) Conector de saída Audio Descodifi cação Conector de saída MPEG4 AVC/H.264 MPEG-2 PAL 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9, Auto 576i 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p HDMI / Euroconector / RCA AAC/AC3/PCMII/Dolby Digital + HDMI / Euroconector / SPDIF coaxial / RCA Demodulador Estándar Demodulação Tempo de guarda FEC DVB-T COFDM (QPSK / 16 QAM / 64 QAM) 2k, 8k 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Sinal de entrada Frequência Nivel de Entrada Largura de banda do canal Conector de entrada Conector de loop MHz -73dBm - 20dBm 6 MHz / 7 MHz / 8 MHz IEC fêmea IEC Macho Vários Conector USB Formatos multimédia (*com disco rígido ligado ao USB 2.0) Alimentação Consumo operação Consumo standby (Modo LPC) Tempetarura de trabalho Dimensões (WxDxH) Peso 2.0 Imagem:.JPG,.BMP / Áudio:.MP3,.OGG,.WAV Gravação:.TS / PS Vídeo:.MPG (MPEG2 MP@HL ).AVI (MPEG1/MPEG2 MP@HL/H.264 HP@L4.1/ Dvix / Xvid).MKV (MPEG1/MPEG2 MP@HL/H.264 HP@L4.1/ Dvix).MP4(MPEG1/MPEG2 MP@HL/H.264 HP@L4.1).MOV (MPEG1/MPEG2 MP@HL/H.264 HP@L4.1) 220~240 VAC / 50~60 Hz <8 W <1 W 0 a x 120 x 40 mm 0.48 Kg PAG. 32
34 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE WE, FTE MAXIMAL, DECLARE THAT THE PRODUCT MAX T90 HD IS IN CONFORMITY WITH FOLLOWING DIRECTIVES LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/EC EMC DIRECTIVE 2004/108/EC PAG. 33
35
36 ESPAÑA Mogoda, 110 Pol. Industrial Can Salvatella Barberà del Vallès (Barcelona) España Tel Fax DEUTSCHLAND Auf der Höhe, Lünen Deutschland Tel (0) Fax (0) info@ftemaximal.de FRANCE 16 ZAE Les Mouilles Groisy Tel Fax sav@ftemaximal.fr PORTUGAL Rua José Carlos Ary dos Santos A-das-Lebres (Loures) Santo Antão do Tojal Tel Fax ftemaximal@ftemaximal.pt ITALIA Via Edison, Calerno di Sant Ilario d Enza (RE) Tel Fax fte@fte.it UNITED ARAB EMIRATES P.O.Box Jebel Ali Free Zone Warehouse FZS5AB03 Dubai Tel Fax
CONTEÚDO RECEPTOR (PILHAS INCLUIDAS) PORTUGUES INSTALAÇÃO RÁPIDA COMANDO À DISTÂNCIA PAG. 2. rev 1.1
MAX T100 HD CONTEÚDO RECEPTOR (PILHAS INCLUIDAS) COMANDO À DISTÂNCIA INSTALAÇÃO RÁPIDA PAG. 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA A imagem do raio dentro do triângulo equilátero alerta o utilizador de voltagem perigosa
Leia maisControles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.
HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu
Leia maisConversor Digital. Manual de Funcionamento DMB-105HD
Conversor Digital Manual de Funcionamento DMB-105HD LEITOR DVB-T Instruções de Segurança Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança Guarde este Manual de Instruções para consulta futura Mantenha
Leia maisMEDIDAS DE SEGURANÇA PORTUGUES NÃO INSTALE O RECEPTOR: PAG. 2
MAX S600 HD CI MEDIDAS DE SEGURANÇA A imagem do raio dentro do triângulo equilátero alerta o utilizador de voltagem perigosa e tenta prevenir o risco de descarga eléctrica. Advertência: Para reduzir o
Leia maisMANUAL SUPER DVBT MEDIA BOX
MANUAL SUPER DVBT MEDIA BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO EG-M1 Conteúdo 1. Apresentação do Produto................................. 3 2. Conexão do Aparelho.......................................
Leia maisMiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário
MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto
Leia maisMedidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T
Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,
Leia maisCapítulo 1: Informação geral
Capítulo 1: Informação geral 1.1 Introdução Aviso importante: Todos os canais estão sujeitos a disponibilidade de cobertura e podem mudar periodicamente. A recepção pode variar, dependendo do tipo e estado
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maisNTech DVB-T Technologies 1
NTech DVB-T Technologies 1 Caro Cliente, Muitos parabéns pela aquisição deste seu Receptor de Televisão Digital Terrestre da marca NTech, pois revela um bom sentido de escolha. A TDT (Televisão Digital
Leia maisDiferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client
Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas
Leia maisPortuguese DMB-118HDMK3 MANUAL DO UTILIZADOR
Portuguese DMB-118HDMK3 MANUAL DO UTILIZADOR Índice Informação de Segurança...1 Ligação do Sistema...1 Controlo Remoto...2 Primeira Instalação...3 Funcionamento Básico...3 1. Mudar de canal...3 2. Volume
Leia maisTabela de avisos. Aviso 3. Informação gerais 4. Instalação 8. Informação de menu 8. Solução de problemas
Tabela de avisos Aviso 3 Informação gerais 4 Principais características Acessórios Controle remoto unitário Painel frontal Painel traseiro 4 5 6 7 7 Instalação 8 Conectar na TV 8 Informação de menu 8 Menu
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Receptor Móvel de TV Digital Full HD I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8
Sumário I INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA... 5 II INTRODUÇÃO... 6 II.2. Características...6 III MENU DE OPERAÇÃO... 8 III.2. - EPG...10 III.3. Pesquisa de canal...11 III.4. Pesquisa automática...11 III.5 Pesquisa
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BOX IPTV HD + BANTU
MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX IPTV HD + 2 ÍNDICE BOX HD IPTV... 5 Introdução... 5 Modelo preto... 6 Modelo cinza... 7 Comando... 8 MIDDLEWARE... 10 Menu Principal (Botão Home)... 10 Guia... 12 Lista de canais...
Leia maisQNAP Surveillance Client para MAC
QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Leia maisSeu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisNo final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.
Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta
Leia maisConversor e gravador digital Full HD - DTV-8000
10 11 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 7 8 4 5 3 2 12 (FWD) (REW) Remova a tampa da pilha do Controle Remoto e coloque 2 pilhas do tamanho AAA dentro do compartimento. O diagrama dentro do compartimento de pilha
Leia maisCapítulo 1: Introdução
Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo
Leia maisGuia Rápido do TVR 12
Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro
Leia maisInstrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.
Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/
Leia maisUtilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida
Utilizar o Microsoft Offi ce OneNote 2003: Iniciação rápida Utilizar a iniciação ao OneNote 1 O MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 OPTIMIZA A PRODUTIVIDADE AO PERMITIR QUE OS UTILIZADORES CAPTEM, ORGANIZEM
Leia maisUSANDO PROJEÇÃO POTENTE
A P Ê N D I C E V I N T E C USANDO PROJEÇÃO POTENTE C-1 AVISO Leia a seguinte informação de antemão cuidadosamente, antes de iniciar a instalação do Software Power Cinema. 1. Para instalar o Software Power
Leia maisObrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Leia mais6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.
Instrução de acesso ao DVR da Yoko modelo Pentaplex. Via Software. 1 - Instalar o Software que esta no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: ( caso o navegador
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...
Leia maisArchive Player Divar Series. Manual de Utilização
Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas
Leia maisAmbiente de trabalho. Configurações. Acessórios
Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é
Leia maisConhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Leia maisLeitura de um dispositivo USB 13 17 10. Saída COAXIAL
DVD-1608HDMI Leitura de um dispositivo USB 13 1 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar
Leia maisGRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412
GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 1 INDEX 1.CARACTERISTICAS... 3 INSTALAÇÃO... 5 PAINEL TRASEIRO... 5 PAINEL FRONTAL... 6 MANUAL DE OPERAÇÃO (MENU PRINCIPAL)... 7 AJUSTE DO SISTEMA...
Leia maisManual de Utilização Rápida. Banda Larga Móvel Vodafone Sharing Dock R101
Manual de Utilização Rápida Banda Larga Móvel Vodafone Sharing Dock R101 Bem-vindo ao mundo das comunicações móveis 1 Introdução 2 Perspectiva geral do equipamento 3 Como começar 5 Ligação à Vodafone Sharing
Leia maisGUIA CTBC TV. Tudo de um jeito fácil, que faz todo sentido pra você.
GUIA CTBC TV. Tudo de um jeito fácil, que faz todo sentido pra você. 1 Bem-vindo à faz sentido Ter mais diversão e interatividade em casa. CTBC TV Agora você tem mais diversidade de programação e conteúdo
Leia maisPDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR
PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...
Leia maisM U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUALE SI-707138
M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUALE SI-707138 PORTUGUES -CONTEÚDO DA EMBALAGEM -ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS -INSTALAÇÃO DE HARDWARE -GARANTIA MULTIMEDIA PLAYER 2,5 SATA
Leia maisManual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
Leia maisCopyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
Leia maisPARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.
1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos
Leia maisZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011
Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar
Leia maisO AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia maisConceitos importantes
Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)
Leia maisBem-vindo ao melhor do entretenimento.
Manual do usuário Bem-vindo ao melhor do entretenimento. Agora, com a Vivo TV, você tem alta qualidade de som e imagem para assistir a uma programação completa com canais infantis, seriados, programas
Leia maisUNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é
Leia maisLadibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
Leia maisGUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5
1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar
Leia mais2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.
Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço
Leia maisWINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.
WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Leia maisEducação Digital... 41... 19
Versão 1.1 ... 3... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 6... 9... 9... 10... 13... 15... 16... 16... 17... 18... 19... 21... 23... 27... 41... 42... 43... 44... 46... 60... 65 2 A aplicação 20 Manual é um novo
Leia maisSAMUO APP: MANUAL DO ADMINISTRADOR
as novas tecnologias ao serviço do desenvolvimento de projectos w w w. i m a d i p. c o m CABO VERDE: REALIZAÇÃO DE UMA ACÇÃO- PILOTO PARA A MELHORIA DA GESTÃO NUM GABINETE TÉCNICO SELECCIONADO OFITEC
Leia maisThunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b
Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse
Leia maisCaneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:
Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto
Leia maisDivar - Archive Player. Manual de Utilização
Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................
Leia maisComo Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Como Iniciar PT Network Media Player NSZ-GS7 As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar: LIGAR/EM ESPERA Liga ou desliga o leitor.
Leia maisbit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt
bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Índice :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Pág. 1 Introdução O Pocket Genbeef Base é uma aplicação
Leia maisManual de Utilizador MP-209/509/1009
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador
Leia maisevii STP-016 Guia rápido de utilização
evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...
Leia maisFerramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT
E s t u d o s o b r e a i n t e g r a ç ã o d e f e r r a m e n t a s d i g i t a i s n o c u r r í c u l o da d i s c i p l i n a d e E d u c a ç ã o V i s u a l e T e c n o l ó g i c a AnimatorDV M a
Leia mais7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12
7.3. WINDOWS MEDIA PLAYER 12 Este programa permite gerir toda a sua colecção de músicas, vídeos e até mesmo imagens, estando disponível para download no site da Microsoft, o que significa que mesmo quem
Leia maisUNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique
Leia maisMicrosoft PowerPoint 2003
Página 1 de 36 Índice Conteúdo Nº de página Introdução 3 Área de Trabalho 5 Criando uma nova apresentação 7 Guardar Apresentação 8 Inserir Diapositivos 10 Fechar Apresentação 12 Abrindo Documentos 13 Configurar
Leia maisLadibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador
Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar
Leia maisÍndice. Capítulo 0 Elementos de controlo e ligações. Capítulo 2 Funções básicas. Manual do utilizador PVR ST180
Índice Capítulo 0 Elementos de controlo e ligações 0.1. Painel frontal...4 0.2. Painel posterior...5 0.3. Comando à distância...6 Capítulo 1 Instalação inicial 1.1. Conteúdo da caixa...7 1.2. Acessórios...
Leia maisManual de Instruções. Touchlight Smart
Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisAO VISUALIZAR A AJUDA, PRESSIONE OS BOTÕES DO APARELHO OU DO CONTROLE REMOTO PARA VER A DESCRIÇÃO DE SUAS FUNÇÕES.
CONTEÚDO BUSCA page 2 NÚMERO DE SÉRIE page 13 MENU 1 page 4 CONTEÚDO DO USB page 14 MENU 2 page 6 PROGRAMAÇÃO page 15 CONFIG page 8 CANÇÕES FAVORITAS page 16 FILME page 9 GRAVADAS page 17 MÚSICA page 11
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Receptor HD ISDB-T
MANUAL DO USUÁRIO Receptor HD ISDB-T Painel Frontal e Traseiro Painel Frontal: USB CH- CH+ POWER 1 2 3 4 Painel Traseiro: RF IN RF OUT COAXIAL R L VIDEO DC IN HD 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Porta USB 2.0: Entrada
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Leia maisRECEPTOR DIGITAL DE TV DEFINIÇÃO PADRÃO TV STAR T1020 HD USB PVR
RECEPTOR DIGITAL DE TV DEFINIÇÃO PADRÃO TV STAR T1020 HD USB PVR PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 20. Leia estas instruções. 21. Guarde estas instruções. 22. Respeite todos os avisos. 23. Siga todas
Leia maisManual do Usuário. TVA Digital
Manual do Usuário TVA Digital AF_Manual_TV_SD_8.indd 1 AF_Manual_TV_SD_8.indd 2 Parabéns por escolher a TVA Digital! Além de optar por uma excelente programação, você terá uma série de recursos e interatividade.
Leia maisManual de Consulta Rápida
pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maisCONVERSOR DIGITAL DE TV
VC-9001 CONVERSOR DIGITAL DE TV MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-9001 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. LEGENDA Precauções... 2 Painel Frontal e Painel Traseiro...
Leia maisManual de Utilização. Site Manager. Tecnologia ao serviço do Mundo Rural
Manual de Utilização Site Manager Tecnologia ao serviço do Mundo Rural Índice 1. Acesso ao Site Manager...3 2. Construção/Alteração do Menu Principal...4 3. Inserção/ Alteração de Conteúdos...7 4. Upload
Leia maisCapítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9
Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um
Leia maisComo Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker
Como Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker Versão deste documento: 1 1 Data de edição deste documento: 20 de Julho de 2011 1. Vá ao Iniciar -> Todos os Programas -> Movie Maker 2..Este é o aspecto do Movie
Leia maisZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado
Manual Profissional Comandos Rádio X64 V2011-Certificado 1 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. Configuração inicial... 3 4. Configurações X64... 5 a) Definições Gerais... 5 b) Documentos e Periféricos... 8
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador
Leia maisGuia Rápido TV Fibra
Guia Rápido TV Fibra Sua nova Vivo TV Fibra chegou. Agora você terá mais diversão e entretenimento em sua casa. Além do melhor conteúdo da TV por assinatura, com sua Vivo TV Fibra você vai vivenciar novas
Leia maisIntrodução à rede subscrita Nokia N93i-1
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita 2ª edição, PT, 9200199 Introdução Através da arquitectura UPnP e de redes locais sem fios (WLAN), pode criar uma rede subscrita de dispositivos
Leia maisObrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua
Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência
Leia maisR C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES
R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Leia maisManual de início rápido
Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-4022NRC. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisOffice 365 Manual Outlook 365 Web Application
Office 365 Manual Outlook 365 Web Application Requisitos para usar o Office 365: Ter instalado pelo menos a versão 7 do Internet Explorer, Mozilla Firefox 15, Google Chrome 21 ou Safari no Mac. O que é
Leia maisíndice Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou na TV Fotos e Música Controlo Parental Compra de Canais
índice 01 04 03 02 05 06 10 09 08 07 11 12 13 p.05 Boas-vindas / Vantagens p.06 p.08 p.11 p.12 p.13 p.14 p.15 p.16 p.16 p.18 p.19 p.19 Equipamentos Comando Ver TV Pausa TV Guia TV Gravador Videoclube Passou
Leia maisFerramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)
Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Índice 1 INTRODUÇÃO 3 2 REALIZAÇÃO DOS TESTES 3 2.1 Login 3 2.2 Verificação do áudio para o teste de Audição 5 2.3 Realização de um teste 5 3 Informação
Leia mais404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA
POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente
Leia maisInternet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização
Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa
Leia maisSegurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisGuia de funcionamento do projector em rede
Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5
Leia maisSTELLARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Requisitos de sistema: Windows (XP, Vista, 7) com DirectX 9.x e última ServicePack ou MacOS X 10.3.x (ou superior), cartão gráfi co 3D que suporte OpenGL, min. 512 MB RAM, 1 GB espaço livre no disco. INSTALAÇÃO
Leia maisCapítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3
Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 Capítulo 2 COMPONENTES... 4 Capítulo 3 CONTROLE REMOTO... 5 Capítulo 4 CONFIGURAÇÃO...
Leia maisSoftware da Impressora
Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora
Leia maisALBUM DE FOTOGRAFIAS NO POWER POINT
ALBUM DE FOTOGRAFIAS NO POWER POINT O PowerPoint é uma poderosa ferramenta que faz parte do pacote Office da Microsoft. O principal uso desse programa é a criação de apresentação de slides, para mostrar
Leia maisSistema GPB Gestão de Pombais
Sistema GPB Gestão de Pombais Manual Rápido (Versão 07.01) Janeiro de 2007 SITE : WWW.SISTEMAGP.COM EMAIL: GERAL@SISTEMAGP.COM Um produto POMOR Software de Gestão, Lda. Objectivo deste Manual Rápido Com
Leia mais