Manual de Instalação do Suporte
|
|
- Victor Cabreira Vilalobos
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 Status do Documento: Código de Referência do Documento LS-CS-M-026 Versão: 0 Liberado: 02/07/2008 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 02/07/ Manual Novo Informação de Copyright (direitos autorais) A "Lazer Safe", "LZS", "LZS-003", LZS-003-SS4", "LZS-003-SS6", "LZS-003-HS", "PCSS" e "Sistema de Segurança de Controle da Prensa" são marcas registradas da Lazer Safe Pty Ltd. O conteúdo fornecido deste manual é exclusivamente para uso informativo, e está sujeito a alteração sem aviso prévio e não deverá ser interpretado como um compromisso da Lazer Safe Pty Ltd. A Lazer Safe Pty Ltd não assume nenhuma responsabilidade ou obrigação por quaisquer erros, inexatidões ou omissões que possam aparecer nesta publicação. Os direitos autorais nesta documentação são de propriedade da Lazer Safe Pty Ltd. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzido ou copiado de forma alguma ou por quaisquer outros meios (gráfico, eletrônico, ou mecânico incluindo fotocópia, gravação, em fita ou sistema de recuperação e armazenagem de dados) sem a permissão prévia por escrito da Lazer Safe Pty Ltd. Os direitos autorais da Lazer Safe neste documento são protegidos pela lei de direitos autorais da Austrália (incluindo a Lei de Direitos Autorais 1948 (Comunidade)) e pelos tratados de direitos autorais internacionais Lazer Safe Pty Ltd. Todos os direitos reservados. Versão 0 Página 2
3 Índice 1 Sobre este Manual Organização do Documento Objetivos do Documento Documentação Relacionada Guia de notas, Precauções e Avisos Obtendo Assistência Técnica 5 2 Descrição Geral 6 3 Modelos de Suportes Suportes Verticais Adaptador horizontal Conversão do Suporte de Uso Geral 9 4 Seleção de Suportes Seleção do Suporte Vertical Seleção do Adaptador Horizontal e posição de fixação 13 5 Pré-Instalação Componentes Componentes adicionais Ferramentas Necessárias 21 6 Instalação do Adaptador Horizontal Fixação Final reta e padrão Uso Geral Reto e padrão 22 7 Instalação do Suporte Vertical Encaixando o suporte vertical aos adaptadores de fixação final horizontais Encaixando o suporte vertical aos adaptadores horizontais de uso geral STD 610 & 730 placa de fixação Montagem da placa de fixação Encaixe a placa de fixação ao suporte vertical LITE 380 & 500 placa de fixação integrada Montagem da Placa de Fixação Integrada Instalação do cabo LITE 380 & STD 610 & Adesivo guia de ajuste métrico 33 8 Operação e Manutenção do Suporte Alavanca de Travamento Mecanismo de Travamento Manutenção do Suporte 34 Versão 0 Página 3
4 1 Sobre este Manual Este capítulo contém informações sobre este manual, contendo os seguintes elementos: Organização do Documento Objetivos do Documento Documentação Relacionada Guia para Notas, Avisos e Cuidados Obtenção Assistência Técnica. 1.1 Organização do Documento Este manual é organizado nos seguintes capítulos: 1. Sobre Este Manual (este capítulo) 2. Descrição Geral 3. Modelos de Suportes 4. Seleção de Suportes 5. Antes de Começar 6. Instalação do Adaptador Horizontal 7. Instalação do Suporte Vertical 8. Operação e Manutenção do Suporte 1.2 Objetivos do Documento Este manual oferece informação sobre a instalação de sistemas de suporte para os sistemas de segurança de prensas dobradeiras LZS da Lazer Safe. 1.3 Documentação Relacionada Esse manual deve ser utilizado em conjunto com os seguintes documentos: Manual de guias de referências técnicas para o sistema de segurança LZS Guias de referência rápida para o sistema de segurança relacionado a LZS 1.4 Guia de notas, Precauções e Avisos Nota Esse símbolo indica informações úteis que ajudam a melhor entender o seu Produto. Cuidado Este símbolo o alerta de situações que resultariam em dano ao equipamento Advertência Esse símbolo indica perigo ou situação que pode causar lesão corporal. Versão 0 Página 4
5 1.5 Obtendo Assistência Técnica Para suporte técnico, envie um para detalhando suas exigências específicas. Versão 0 Página 5
6 2 Descrição Geral O sistema de suporte é projetado para unir o sistema de segurança LZS à prensa dobradeira. O sistema de suporte consiste em um par de adaptadores de fixação horizontais e suportes ajustáveis verticais. Os adaptadores horizontais são fixados à viga superior da prensa dobradeira para oferecer um ponto de sustentação para os suportes verticais. As unidades dos transmissores e receptores do sistema de segurança são instaladas em placas de sustentação localizadas na parte inferior de cada suporte vertical. O sistema de suporte permite que o transmissor e receptor do laser sejam ajustados em diferentes posições para que se adaptem a ferramentas de vários tamanhos. Também fornece estabilidade e minimiza vibração no sistema de segurança quando a máquina estiver em operação. O alto nível de precisão de ajuste no rolamento do suporte linear assegura que o alinhamento do transmissor e receptor do laser seja mantido ao longo da faixa de ajuste dos suportes. O sistema de suporte é fornecido com uma variedade de opções tanto para o suporte vertical como para o adaptador horizontal para se adequar à maioria das aplicações. Esse manual oferece informações para a montagem e instalação de cada sistema de suporte. Suporte Vertical Adaptador horizontal Receptor Transmissor Laser Ma triz Punção Viga Superior Figura1 Advertência Quando for instalar o sistema de suporte, cuidados devem ser tomados para assegurar um espaço suficiente entre os suportes e qualquer outra parte da máquina que possa apresentar um perigo de possível lesão Versão 0 Página 6
7 3 Modelos de Suportes Existem quatro tipos de modelos de suporte vertical e três adaptadores horizontais disponíveis em quatro configurações. Estes podem ser utilizados em diversas combinações para se adequar a maioria das aplicações de prensa dobradeira. 3.1 Suportes Verticais Os quarto suportes verticais disponíveis são os LITE 380, LITE 500, STD 610 e STD 730. Veja a Tabela 1 e Figura 2 para detalhes de cada modelo. Rolamento linear e trilho para precisão e estabilidade Mecanismo de deslizamento livre Braçadeira de Travamento e alavanca para ajuste rápido Mecanismo de Travamento para segurar o suporte Livre durante a mudança de ferramenta Nicho fechado para cabos e Conexões do terminal Variação do Ajuste Horizontal Variação do Ajuste Vertical LITE 380 LITE 500 STD 610 STD 730 x x x ,0mm 244,0mm x x x ,0mm 354,0mm x x x x x 40,0mm 348,0mm x x x x x 40,0mm 468,0mm Tabela 1 Suporte Vertical STD 610 STD 730 Suporte Vertical LITE 380 LITE 500 Versão 0 Página 7
8 Figura Adaptador horizontal Existem três tipos de adaptadores disponíveis e oferecem quatro opções diferentes de fixação. O adaptador horizontal necessário irá depender da posição de fixação da viga superior da prensa dobradeira. Os adaptadores horizontais incluem fixação reta, fixação padrão, e uso geral (pode ser configurado para aplicações retas ou padrão). Veja a Figura 3 e Figura 4. Fixação Final Reta Fixação Final Padrão Figura 3 Versão 0 Página 8
9 Uso Geral Reto Figura 4 Uso Geral Padrão Conversão do Suporte de Uso Geral O suporte de uso geral pode ser configurado tanto para aplicações retas como padrão. O suporte de uso geral é fornecido como padrão na configuração reta. Para converter o suporte na configuração inicial, simplesmente desparafuse e remova a flange no final do suporte e arrume no final oposto (veja a Figura 5). Versão 0 Página 9
10 PASSO 1 Remova os dois parafusos que fixam a flange ao término do suporte. PASSO 2 Colocar a flange do lado oposto do suporte Figura 5 Existem duas versões do suporte horizontal de uso geral disponíveis tanto para os suportes verticais STD ou LITE. A posição de fixação para ambas as versões é a mesma e apenas o componente da flange é diferente para se adequar aos suportes STD ou LITE. Versão 0 Página 10
11 4 Seleção de Suportes Quando selecionar o sistema de suporte vertical, você deve se assegurar que a opção de suporte permita liberação suficiente para troca de ferramentas e ajuste vertical suficiente para se adequar às ferramentas que serão utilizadas na máquina. Os suportes verticais estão disponíveis em diversos comprimentos para as versões STD e LITE. 4.1 Seleção do Suporte Vertical Para a LZS-003, LZS-003-HS & LZS-004 Transmissor e Receptor de Laser Variação de Ajuste Vertical Variação de Ajuste Horizontal Altura máxima de Punção * STD ,0mm 40,0mm 309,95mm STD ,0mm 40,0mm 429,95mm LITE ,0mm 20,0mm 205,95mm LITE ,0mm 20,0mm 315,95mm Tabela 2 Para a LZS-005 Transmissor e Receptor de Laser Bloco - Segurança modelo único Variação do Ajuste Vertical Variação do Ajuste Horizontal Altura Máxima de Punção* STD ,0mm 40,0mm 313,0mm STD ,0mm 40,0mm 433,0mm LITE ,0mm 20,0mm 209,0mm LITE ,0mm 20,0mm 319,0mm Tabela 3 Para a LZS-005 Transmissor e Receptor de Laser Bloco Modelo de Confirmação de Ângulo Variação do Ajuste Vertical Variação do Ajuste Horizontal Altura Máxima de Punção* STD ,0mm 40,0mm 294,0mm STD ,0mm 40,0mm 414,0mm LITE ,0mm 20,0mm 190,0mm LITE ,0mm 20,0mm 300,0mm Tabela 4 * Nota - altura máxima de punção Esse é um guia aproximado apenas, já que as dimensões irão variar dependendo da configuração da distância do sistema de segurança a laser, da punção que é configurada pelo fabricante da máquina para sistemas OEM ou pelo instalador de um sistema posterior. As dimensões listadas são aplicáveis apenas quando os adaptadores horizontais são montados a fim de permitir liberação mínima. As dimensões listadas são Versão 0 Página 11
12 baseadas nos adaptadores horizontais fabricados e fornecidos pela Schmersal. A altura de punção se refere à altura total da ferramenta. Veja a Seção 4,2. Versão 0 Página 12
13 4.2 Seleção do Adaptador Horizontal e posição de fixação As seguintes tabelas detalham a posição de montagem mínima para cada adaptador horizontal, quando utilizados com várias combinações de suportes verticais e transmissores e receptores do sistema de segurança. Todas as dimensões são referenciadas da ponta superior do suporte de ferramentas superior e inclui uma tolerância de 5mm. Isso assegura que exista espaço suficiente para que a ferramenta superior seja removida de ambas as pontas da máquina quando os suportes verticais estiverem travados em sua posição mais elevada. Nota Para manter a aparência simétrica, os adaptadores horizontais podem ser montados na mesma posição. Por exemplo, ambos os suportes A e B podem ser montados na posição B. Isso irá permitir espaço suficiente para ambos os suportes e irá manter o nível dos suportes com relação um ao outro. Perceba, no entanto, que o suporte A irá perder uma pequena quantidade de ajuste vertical que é adequada para a maioria das aplicações. Posição de montagem para o transmissor e receptor do Laser da LZS-003, LZS-003- HS & LZS-004 STD 610 & 730 LITE 380 & 500 Posição mínima de montagem em mm Diagrama A B A B Montagem Final Reta Figura Montagem Final Padrão Figura Uso Geral Reto Figura Uso Geral Padrão Figura Tabela 5 Posição de montagem do Bloco Laser LZS-005 de Segurança do Transmissor e Receptor modelo único STD 610 & 730 LITE 380 & 500 Posição mínima de montagem em Diagrama A B A B mm Montagem Final Reta Figura Montagem Final Padrão Figura Uso Geral Reto Figura Uso Geral Padrão Figura Tabela 6 Versão 0 Página 13
14 Posição de Montagem do Bloco de Laser do Transmissor e Receptor Modelo de Confirmação de Ângulo STD 610 & 730 LITE 380 & 500 Posição mínima de montagem em Diagrama A B A B mm Montagem Final Reta Figura Montagem Final Padrão Figura Reta de Propósito Geral Figura Padrão de Propósito Geral Figura Tabela 7 Nota O transmissor do laser deve sempre ser montado do lado esquerdo da prensa dobradeira e o receptor do lado direito. Versão 0 Página 14
15 Figura 6 Figura 7 Versão 0 Página 15
16 Figura 8 Figura 9 Versão 0 Página 16
17 5 Pré-Instalação Antes de iniciar a instalação, assegure-se de ter todos os componentes e ferramentas necessários. 5.1 Componentes Veja as seguintes tabelas para a lista completa de componentes fornecidos. Kit de Suporte Vertical para o LITE 380 ID Componente Código do Produto Qtd 1 Suporte Vertical Esquerdo Suporte Vertical Direito TX/RX Hardware de Montagem porca M6(6) porca M6 de travamento (6) Arruela Plana M6(12) Tabela 8 Kit de Suporte Vertical para o LITE 500 ID Componente Código do Qtd Produto 1 Suporte Vertical Esquerdo Suporte Vertical Direito TX/RX Hardware de Montagem porca M6(6) porca M6 de travamento (6) Arruela Plana M6 (12) Tabela 9 Versão 0 Página 17
18 Kit de Suporte Vertical para o STD 610 ID Componente Código do Qtd Produto 1 Suporte vertical esquerdo Suporte Vertical Direito Placa de Fixação TX/RX Hardware de Montagem porca M6 (6) porca M6 de travamento (6) Arruela Plana M6 (12) Versão 0 Página 18
19 5 Adesivo guia do ajuste métrico 1000mm Braçadeira do Cabo 100mm x 2mm preto Tubo de Proteção para cabo de 500mm Tabela 10 Kit de Suporte Vertical para o STD 730 ID Componente Código do Produto 1 Suporte vertical esquerdo Suporte Vertical Direito Placa de Fixação TX/RX Hardware de Montagem porca M6 (6) porca M6 de travamento (6) Arruela Plana M6 (12) Qtd Versão 0 Página 19
20 5 Adesivo guia do ajuste métrico 1000mm Braçadeira do Cabo 100mm x 2mm preto Tubo de Proteção para cabo de 500mm Tabela 11 Kit do Adaptador Horizontal de montagem final reta ID Componente Código do Quantidade Produto 1 Montagem Final suporte reto Kit de acessórios dos suportes M8 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) M6 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) Tabela 12 Kit do Adaptador Horizontal de montagem final padrão ID Componente Código do Quantidade 1 Montagem Final suporte padrão Produto Kit de acessórios dos suportes M8 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) M6 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) Tabela 13 Kit do Adaptador Horizontal de Propósitos Gerais serve a LITE 300 & 500 ID Componente Código do Quantidade 1 Suporte de Propósito Geral Produto Kit de acessórios dos suportes M12 x 50mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) M6 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) Arruela dentada interna M8 (4) Arruela Plana M8 (4) Tabela 14 Kit do Adaptador Horizontal de Propósitos Gerais serve a STD 610 & 730 ID Componente Código do Quantidade 1 Suporte de Propósito Geral Produto Kit de acessórios dos suportes M12 x 50mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) M6 x 20mm parafuso de soquete com cabeça sextavada (4) Arruela dentada interna M8 (4) Arruela Plana M8 (4) Versão 0 Página 20
21 Tabela Componentes adicionais Componentes adicionais podem ser necessários para a instalação de alguns suportes. Isso pode incluir itens como as terminações de cabo, as braçadeiras dos cabos, as tiras terminais, cabos de extensão, conduítes, etc. Esses itens não são fornecidos com os kits de suportes ou os sistemas de segurança das séries LZS e devem ser adquiridos separadamente. 5.3 Ferramentas Necessárias Veja a Tabela 16 para uma lista de ferramentas necessárias para instalar os suportes. Por favor, observe que as ferramentas listadas não são fornecidas com qualquer kit de suporte da Schmersal. Item Ferramentas necessárias para instalar Número o suporte 1 Ensaio Elétrico 2 Perfurador c/ tamanho dos buracos M8 e M12. 3 Cortadores de Fio 4 Lâmina plana da chave de fenda do terminal 5 10mm chave inglesa aberta 6 Jogo de Chaves Allen métricas 7 Fita de Medição 8 Nível Spirit Tabela 16 Advertência Assegurar a utilização de proteção adequada ao corpo e olhos durante a instalação dos suportes onde a utilização de ferramentas elétricas seja necessária. A não utilização desta proteção pode resultar em lesões. Advertência Enquanto todos os cuidados foram tomados para remover todas as pontas afiadas durante a fabricação do suporte, cuidados devem ser tomados durante a instalação quando se colocar as mãos por dentro da cobertura do suporte. Versão 0 Página 21
22 6 Instalação do Adaptador Horizontal Veja a seção 4.2 para a posição de montagem necessária para cada adaptador horizontal. Perfure os buracos de montagem por adaptador conforme instruído. Quando se utilizar os suportes LITE 380 e LITE 500 assegure-se de que o adaptador horizontal esteja posicionado o mais próximo do centro da linha de dobra possível uma vez que os suportes tem uma variação limitada de ajuste horizontal uma vez instalado. 6.1 Fixação Final reta e padrão 1. Perfure e insira quatro buracos de fixação M8. 2. Fixe o suporte à máquina com os parafusos da tampa de soquete M8 x 20mm. 3. Cheque se o suporte está nivelado e então aperte os parafusos. Parafuso da Capa do Soquete M8x20 Prensa dobradeira Adaptador Horizontal Figura Uso Geral Reto e padrão 1. Perfure e insira quatro buracos de fixação M12 2. Fixe o suporte à máquina com os parafusos de tampa de soquete M12 x 50mm fornecidos e arruelas M12 planas e rosqueadas internamente. 3. Cheque se o suporte está nivelado e então aperte os parafusos. Versão 0 Página 22
23 Parafuso de Soquete Cabeça Sextavada M12 x 50 M12 Arruela dentada interna M12 Arruela Plana Adaptador Horizontal Prensa dobradeira Figura 11 Versão 0 Página 23
24 7 Instalação do Suporte Vertical Os suportes verticais são fornecidos pré-montados e apenas precisam ser instalados nos adaptadores horizontais. 7.1 Encaixando o suporte vertical aos adaptadores de fixação final horizontais 1. Fixe o suporte vertical ao adaptador horizontal com o parafuso de soquete com cabeça sextavadas M6 x 20mm fornecido. 2. Verifique se o suporte vertical está nivelado e então aperte os parafusos. Parafuso de Soquete Cabeça Sextavada M6x20 Adaptador Horizontal Placa Principal Figura Encaixando o suporte vertical aos adaptadores horizontais de uso geral 1. Fixe o suporte vertical ao adaptador horizontal com o parafuso de soquete com cabeça sextavadas M6 x 20mm fornecido. 2. Verifique se o suporte vertical está nivelado e então aperte os parafusos. Versão 0 Página 24
25 Parafuso de Soquete Cabeça Sextavada M6x20 Placa Principal Adaptador Horizontal Figura 13 Versão 0 Página 25
26 7.3 STD 610 & 730 placa de fixação Quando utilizar os suportes STD 610 & 730 as placas de fixação são utilizadas para fixar o sistema de segurança do transmissor e receptor ao suporte vertical. Eles também são utilizados para ajustar e alinhar o sistema de segurança para a operação correta. Refira a Figura 14 e Figura 15. Se utilizar os suportes LITE 380 & 500 então a placa de fixação está integrada no suporte e não é fornecida como um componente separado. Veja a Seção 7.4 para instruções de montagem Montagem da placa de fixação 1. Insira uma rosca M6 em cada um dos pinos rosqueáveis no topo do transmissor e receptor. Assegure-se de que cada porca esteja instalada com espaçamento igual do topo da caixa do transmissor e receptor. Isso irá garantir ajustes mais rápidos e fáceis ao sistema de segurança. 2. Coloque uma arruela em cada pino rosqueável. 3. Instale as placas de fixação. 4. Coloque uma arruela em cada pino rosqueável. 5. Encaixe e fixe as placas de fixação com as porcas M6. M6 porca M6 Arruela Plana Placa de Fixação M6 Arruela Plana M6 porca Transmissor Figura 14 Versão 0 Página 26
27 M6 porca M6 Arruela Plana Placa de Fixação M6 Arruela Plana M6 porca Transmissor Figura 15 Versão 0 Página 27
28 7.3.2 Encaixe a placa de fixação ao suporte vertical Uma vez que as placas de fixação tenham sido instaladas ao transmissor e receptor, a montagem completa deve ser instalada no suporte vertical. 1. Desaperte a rosca retangular da placa de fixação. 2. Deslize a placa de fixação até o sulco na parte inferior do suporte vertical. 3. Fixe a placa de fixação apertando o parafuso. Bloco Final Porca de Travamento M8x40 parafuso M8 Arruela Plana Placa deslizante Figura LITE 380 & 500 placa de fixação integrada Os suportes LITE 380 & 500 verticais contém placas de fixação integradas. O transmissor e receptor estão instalados em cada suporte como mostrado na Figura 17 e Figura Montagem da Placa de Fixação Integrada 1. Insira uma rosca M6 em cada um dos pinos rosqueáveis no topo do transmissor e receptor. Assegure-se de que cada porca esteja instalada com espaçamento igual do topo do transmissor e caixa do receptor. Isso irá garantir ajustes mais rápidos e fáceis ao sistema de segurança. 2. Coloque uma arruela em cada pino rosqueável. 3. Encaixe o transmissor e receptor na parte inferior de cada suporte. 4. Coloque uma arruela em cada pino rosqueável. 5. Encaixe e fixe o transmissor e receptor com as porcas M6. Versão 0 Página 28
29 M6 porca M6 Arruela Plana Suporte Principal Transmissor Figura 17 M6 porca M6 Arruela Plana Suporte Principal Transmissor Figura 18 Versão 0 Página 29
30 7.5 Instalação do cabo Depois de encaixar as placas de fixação nos suportes verticais, os cabos para o transmissor e receptor devem ser instalados. O procedimento de instalação do cabo irá variar dependendo do tipo de cabo fornecido com o transmissor e receptor e o modelo do suporte vertical utilizado LITE 380 & Coloque o cabo ao longo do lado plano do suporte. 2. Fixe o cabo com três prendedores de cabo. Versão 0 Página 30
31 Prenda o cabo com três braçadeiras de cabo Cabo do Transmissor/receptor Figura STD 610 & Remova a placa de cobertura do terminal do topo de cada suporte vertical. 2. Encaixe a ponta do cabo no buraco na parte inferior do suporte vertical. 3. Insira os cabos do transmissor e receptor nos terminais do cabo. 4. Deslize o tubo de proteção do cabo por cima do cabo e coloque na parte de trás da cobertura do suporte. 5. Prenda o tubo de proteção do cabo e o cabo com três braçadeiras de cabo. 6. Encaixe o terminal do cabo ao buraco no topo de cada suporte vertical 7. Insira os cabos do transmissor e receptor nos terminais do cabo. 8. Se um cabo de extensão for necessário, então uma tira terminal pode ser usada para conectar o cabo principal com o cabo de extensão. Coloque a tira terminal na cavidade no topo do suporte e então recoloque a placa de cobertura do terminal. Versão 0 Página 31
32 Manual de Instalação do Suporte Placa de cobertura do terminal Cabo deixa o suporte via um conector Tubo de Proteção do Cabo Prenda o tubo protetor do cabo e o cabo com três braçadeiras de cabo Cabo do transmissor ou receptor entra no suporte por meio do conector Figura 20 Conecte o cabo principal e o cabo de extensão com uma tira de terminal Figura 21 Versão 0 Página 32
33 7.6 Adesivo guia de ajuste métrico Os suportes STD 610 e STD 730 são fornecidos com um conjunto de guias de ajustes métricos. Os guias são auto-adesivos e devem ser fixados na parte interna posterior de cada suporte. As guias podem ser utilizadas como referência quando se ajustar a posição do suporte vertical e instalar o transmissor e receptor nas diversas alturas das ferramentas. 1. Corte o adesivo para se encaixar no comprimento do suporte. 2. Retire a película do adesivo e fixe o adesivo na parte interna do suporte. A marcação na braçadeira do suporte é utilizada como um ponto de referência quando se ajusta o suporte na posição vertical. Veja a Figura 22. Colocar o adesivo na parte interna posterior do suporte A marcação na braçadeira do suporte é utilizada como ponto de referência Figura 22 Versão 0 Página 33
34 8 Operação e Manutenção do Suporte A instalação de cada sistema de suporte irá variar ligeiramente dependendo do sistema de segurança que foi instalado. Veja o manual técnico do sistema de segurança apropriado e guias de informação para mais informações sobre instalação. 8.1 Alavanca de Travamento Cada suporte contém uma alavanca de travamento e a montagem de uma braçadeira que é utilizada para fixar o suporte na posição vertical. A montagem da braçadeira é projetada para que seja exigido o mínimo de força da braçadeira para manter o suporte na posição. É importante que a alavanca não fique muito apertada uma vez que ela é projetada para quebrar a fim de prevenir danos à montagem da braçadeira que pode ocorrer por meio de força excessiva. Quando operar a alavanca, apenas uma volta de um quarto ou meia volta é necessária para fixar o suporte. Quando ajustar a alavanca do suporte assegure-se de que a parte inferior do suporte esteja firme e com a sua mão livre segure o suporte quando a braçadeira for liberada. Cuidado Força excessiva na alavanca do suporte irá resultar na quebra da alavanca. Não aplicar força excessiva quando operar a alavanca. A alavanca deve ser apenas operada à mão e a utilização de ferramentas ou implementos para apertar a alavanca deve ser evitada. 8.2 Mecanismo de Travamento Os suportes STD 610 e STD 730 contêm mecanismo de travamento. A trava é utilizada para travar o suporte na posição superior durante a troca de ferramenta. Após a mudança de ferramenta, o suporte é solto e retorna a sua posição original. A manopla de travamento pode então ser ajustada e o suporte na posição vertical movimentado para adequar a ferramenta trocada se necessário. 8.3 Manutenção do Suporte O seguinte procedimento de manutenção é recomendável uma vez a cada dois meses. 1. Utilizando um pano macio limpe o trilho linear e remova qualquer graxa e sujeira que possa ter acumulado ao longo do trilho. 2. Aplique uma pequena quantidade de lubrificante ao bico de graxa do rolamento linear. O lubrificante recomendado é o AS2-Shell. 3. Deslize o suporte para cima e para baixo várias vezes permitindo o movimento vertical completo. 4. Limpe qualquer lubrificante em excesso. 5. Verifique se cada suporte está nivelado e então aperte todos os parafusos. Versão 0 Página 34
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30
ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30 MANUAL DO USUÁRIO 2014.09.22 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS 01 02 03 04 05 Travessa inferior Estrutura da base traseira Estrutura principal Estrutura de suporte dianteira 06 07 08 09 10
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação
Leia maisEstação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
Leia maisManual de Instalação do Batten Car
Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisManete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisDM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100
(Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4
Leia maisCópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisFixação da carroceria
Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.
Leia maisCAIXA DE EMENDA ÓPTICA AÉREA/SUBTERRÂNEA - CEOG 144F
CAIXA DE EMENDA ÓPTICA AÉREA/SUBTERRÂNEA - CEOG 144F SISTEMA GROMMET DE VEDAÇÃO DE CABOS Rua Pérola, 434 - Emiliano Perneta Pinhais - Paraná - Fone/Fax: (41) 3661-550 www.fibracem.com - e-mail: fibracem@fibracem.com
Leia maisPedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Leia maisInstalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que
Leia maisAlavanca de mudança de marchas
(Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisSUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
Leia maisCâmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Leia maisDM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000
(Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
Leia maisFC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maisEpson SureColor F7070 Manual de instalação
Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação
Leia maisManual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em BMW X3 E83 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisSAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO
SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDR2-23 IM-PT-SDI2-PG Rev. 1.1 EQUIPAMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Cobertura interior do retrator 2. Cobertura exterior do retrator 3. Chave ajustável 4. Chave
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em AUDI A4 В5 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisConector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO
Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON
Leia maisKit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisPor favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.
Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisMontando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
Leia maisSAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO Geração 2.1
SAFE-DRIVE GUIA DE BOLSO Geração 2.1 PR-23-SD SDI2-23-SN2-XS SDI2-23-WP2-XS SDI2-23-PL-SS SDR2-23 IM-PT-SDI21-PG Rev. 1.0 INSTALLATION EQUIPMENT 1. Revestimento interno do retrator 2. Revestimento externo
Leia maisCINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO
CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO AVISOS GARANTIA LIMITADA Para mais detalhes, consulte a secção de Garantia do produto no site da Hollis: www.hollisgear.com AVISO DE DIREITOS AUTORAIS Este manual de operação
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisDM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1
(Portuguese) DM-SL0003-00 Manual do Revendedor SL-BSR1 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários que não sejam
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisKit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO
Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções
Leia maisSPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisCaixa de Emenda FibreGuard TM
JANEIRO 2015 Caixa de Emenda FibreGuard TM Leia atentamente as instruções a seguir e certifique-se que entendeu tudo antes de iniciar a aplicação do produto. 1.0 NOMENCLATURA 01 - TAMPA NA COR PRETA 02
Leia maisDM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. Aperte a alavanca do travão de estacionamento. Certifique-se de substituir todas as porcas e parafusos de bloqueio automático
Leia maisAtuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir a montagem de suporte de suspensão dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisInstalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513
Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)
Leia maisKit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisCâmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Leia maisINSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
Leia maisManual de Instalação do Encoder
Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação
Leia maisAlavanca de mudança de marchas
(Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb
Leia maisManual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
Leia maisComo costurar ganga, couro e lona
Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as
Leia maisDE TETO PARA PLASMA/LCD
SUPORTE ARTICULÁVEL DE TETO PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Articulações que permitem diversas combinações de movimentos laterais e angulares para baixo. -
Leia maisInstalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisRouter CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:
Manual Estrutura Física A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes: Mesa MDF 15mm 01 X número 01 01 X número 02 01 X número 03 01 X número 04 01 X número 05 01 X número 06 01
Leia maisINSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743
1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisSPINNING BIKE EMBREEX 350
SPINNING BIKE EMBREEX 350 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisAdaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Leia maisManual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
Leia maisManual para instalação do Kit de Upgrade para Correia
Manual para instalação do Kit de Upgrade para Correia Em caso de dúvida: suporte@boaimpressao3d.com.br Não me imprima! - Tenho muitas fotos, vou gastar muita tinta da sua impressora! - Não me transforme
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236
Leia maisInstalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
Leia maisSUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -
Leia maisGabinete de Expansão SCv360
Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maispersiana de pvc 25mm manual de instruções
persiana de pvc 5mm manual de instruções Manual de instruções TABELA DE PEÇAS! leia atentamente este manual PEÇA SUPORTE LATERAL 50/60 cm 80 cm 00 cm 0 cm 0 cm 60 cm 60 cm TAMPA DO SUPORTE LATERAL INFORMAÇÕES
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. 4 Elevar
Leia maisGuia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
Leia maisCBR900RR MANUAL DE MONTAGEM
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisCTO-P CAIXA TERMINAL ÓPTICA PRÉ CONECTORIZADA
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM EDIÇÃO 08 JUNHO 2018 CTO-P CAIXA TERMINAL ÓPTICA PRÉ CONECTORIZADA 1 11 4 6 2 3 7 10 5 COMPONENTES 1 CTO-P Pré-Montado 2 Abraçadeiras hellermann 3 Fita auto fusão 4 Vaselina 5 Tubo
Leia maisRodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade.
Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade. 92 DS_atalogo_IND_V2017_FINAL_FGVTN_OUT17.indd 92 01/11/2017 11:34:16 80 ROLAMENTO BLINDADO LANÇAMENTO Sistema Deslizante SDS
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Leia mais1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia maisInformações de segurança
Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia mais1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Leia maisEstação de Duas Torres. Manual de Instrução e Montagem do Usuário Guarde-o para consultas futuras.
Estação de Duas Torres Manual de Instrução e Montagem do Usuário Guarde-o para consultas futuras. ÍNDICE ANTES DE COMEÇAR...1 AVISO DE SEGURANÇA...2 PACOTE DE FERRAGENS.........3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...7
Leia maisMesas de altura ajustável - Série 7.2
Mesas de altura ajustável - Série 7.2 Ferramentas necessárias: Furadeira portátil CHAVE BITS QUADRADA Nº2 Página 1 de 20 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar um móvel elétrico, sempre siga precauções
Leia maisInstalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm
MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KF1L
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L LOCAIS DE RISCO CLASSE I DIVISÃO 1, CLASSE II DIVISÃO 1 OU CLASSE I ZONA 1. PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L CUIDADO: Antes de instalar,
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir as pastilhas de travão no travão de tambor traseiro de Opel Corsa C Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as pastilhas do travão no Opel Corsa C em pares para cada eixo.
Leia maisSuporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação
Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação Identificação dos componentes Deflectores de ar Base Suporte de união Pá giratória Pernas ajustáveis Extensão de pá giratória Pedestal
Leia maisCilindro / Silenciador / Carter B.530
B0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 0 0 Cilindro / Silenciador / Carter B.0 0 Parafuso allen M x D Isolador D 00 Porca sx M D 0 Vedação do isolador B Cilindro C Vedação do cilindro A 0 Parafuso allen
Leia maisGrampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código
Características 1. Auto-bloqueado com força de aperto elevada gerada pelo mecanismo de alternância. 2. Ângulo de abertura ajustável do braço de aperto. 3. Variedade de dispositivos sensores como opções
Leia maisCOYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO
COYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO Leia atentamente este procedimento antes da aplicação do produto. Certifique-se de selecionar o produto PLP apropriado antes da aplicação. 3 5 10 6 1 4
Leia maisAdaptador de montagem no teto
SADT - 100EC Adaptador de montagem no teto imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em Citroen C3 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisSUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens ilustrativas * ATENÇÃO A boa fixação do suporte no teto (quadro e 02) é fundamental para a segurança do conjunto. Assim,
Leia mais