DECLARAÇÃO DA FCC. Nota:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DECLARAÇÃO DA FCC. Nota:"

Transcrição

1 DECLARAÇÃO DA FCC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Nota: Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Esses limites são estabelecidos para fornecer a proteção devida contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o usuário é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir: Redirecionar ou mudar o local da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquela onde está conectado o receptor. Consultar o representante ou um técnico experiente em rádio/tv. O uso de um cabo blindado é exigido para se adequar aos limites da Classe B, sub-parte B, das regras da FCC. Não realize nenhuma mudança ou alteração no equipamento a não ser o que especificado no manual. Se estas mudanças ou alterações forem feitas, você poderá ser solicitado a interromper a operação do equipamento. PT-1

2 LEIA ANTES DE USAR Informações sobre marca comercial Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation. Pentium é uma marca comercial registrada da Intel Corporation. SD TM é uma marca comercial. Outros nomes e produtos podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos donos. Informações sobre o produto Modelo e Especificações sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isto inclui as especificações primárias do produto, o software, os drivers dos softwares e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto. Os produtos e os acessórios que acompanham sua câmera de vpideo digital podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de que diferentes distribuidores freqüentemente especificam inclusões e acessórios ligeiramente diferentes para corresponder às necessidades de seus mercados, distribuição demográfica dos clientes e preferências locais. Os produtos variam com freqüência entre distribuidores, especialmente quanto a acessórios como baterias, carregadores, cartões de memória, cabos, bolsas/embalagem para transporte e suporte de idiomas. Ocasionalmente um distribuidor poderá especificar uma cor, acabamento ou capacidade interna da memória exclusiva para o produto. Entre em contato com seu fornecedor para a definição precisa do produto e acessórios incluídos. As ilustrações contidas neste manual são somente para finalidade de explicação e podem ser diferentes do modelo real de sua câmera de vídeo digital. O fabricante não assume responsabilidade sobre nenhum erro ou discrepância contidos neste manual do usuário. Para o manual do usuário e atualizações do driver, consulte nosso site na web ou entre em contato com seu revendedor. PT-2

3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia e entenda todas os Avisos e Precauções antes de usar este produto. Avisos Se objetos estranhos ou água penetraram na câmera, desligue a câmera colocando na posição OFF e remova a bateria. Continuar a usar nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde adquiriu o produto. Se a câmera sofrer uma queda ou seu estojo ficar danificado, desligue colocando na posição OFF e remova a bateria. Continuar a usar nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde adquiriu o produto. Não desmonte, modifique ou conserte a câmera. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Para conserto ou inspeção interna consulte a loja onde adquiriu o produto. Não use a câmera em áreas próximas à água. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome muito cuidado durante a chuva ou neve, na praia ou próximo à água. Não coloque a câmera sobre superfícies inclinadas ou instáveis. Isto poderá ocasionar a queda ou inclinação da câmera, causando acidentes. Mantenha as baterias longe do alcance das crianças. A ingestão das baterias poderá causar envenenamento. Se uma bateria for acidentalmente ingerida, consulte imediatamente um médico. Não use a câmera quando estiver andando, dirigindo um carro ou uma motocicleta. Isso poderá ocasionar sua queda ou acarretar um acidente de trânsito. PT-3

4 Precauções Coloque a bateria observando atentamente a polaridade (+ ou ) dos terminais. A colocação das baterias com a polaridade invertida poderá causar fogo ou acidentes, ou ainda danificar as áreas em volta em razão da ruptura ou vazamento da bateria. Não dispare o flash próximo aos olhos de outra pessoa. Isto poderá causar danos à visão dessa pessoa. Não submeta o monitor LCD a impactos. Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar o vazamento do fluido interno. Se o fluido interno penetrar nos seus olhos ou entrar em contato com a sua pele ou suas roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno tiver penetrado nos seus olhos, consulte um médico para orientação sobre o tratamento. A câmera é um instrumento de precisão. Por favor não a deixe cair, não permita que sofra impactos ou use força excessiva ao operar a câmera. Isto poderá danificar a câmera. Não use a câmera em locais úmidos, ou ambientes com vapor, fumaça ou poeira. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Não remova a bateria imediatamente após logos períodos de uso contínuo. A bateria esquenta durante o uso. O contato com a bateria quente poderá causar queimaduras. Não cubra a câmera ou a envolva com panos ou cobertores. Isto poderá causar um aumento de calor deformando a câmera e ocasionando fogo. Use a câmera em locais com boa ventilação. Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa se elevar de forma acentuada, como dentro de um carro. Isto poderá afetar negativamente o estojo da câmera ou as peças em seu interior, ocasionando fogo. Antes de mover a câmera, desconecte os fios e cabos. A falha no cumprimento dessas instruções poderá danificar fios e cabos, ocasionando fogo e choque elétrico. PT-4

5 Notas sobre o Uso da Bateria Ao usar a bateria, leia cuidadosamente e observe com atenção as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo: Use somente a bateria especificada ((NP60, 3,7V). Evite o uso da bateria em ambientes de temperatura muito fria. As baixas temperaturas podem diminuir a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera. Quando você estiver usando uma bateria recarregável nova ou que não tenha sido utilizada por um longo período (baterias que ultrapassam seu período de validade são uma exceção) isso pode interferir na quantidade de fotografias a serem tiradas. Assim, para elevar ao máximo o desempenho e vida útil da bateria, recomenda-se que seja feito pelo menos um ciclo completo de carga e descarga antes do uso. A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera de vídeo digital ou do flash. Isso é normal e não uma disfunção. A câmera de vídeo digital pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e não uma disfunção. Se a bateria não for utilizada por um longo período de tempo, remova a bateria da câmera para evitar o risco de vazamento ou corrosão. Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, guarde-a quando já não houver mais carga. Se a bateria for guardada por um longo período carregada, seu desempenho pode ser prejudicado. Mantenha os terminais da bateria sempre limpos. Existe o risco de explosão caso a bateria seja substituída por outra de tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções. PT-5

6 ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 8 Conteúdo da Embalagem... 9 CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL...10 Visão Frontal Visão Traseira Informações sobre o Monitor LCD INICIANDO...17 Instalação da Bateria Ligar e Desligar a Câmera Prendendo a Alça de Mão Indicadores LED Colocando do Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) Uso do Monitor LCD Configuração de Hora e Data Escolhendo o Idioma de Exibição Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD Configurando a Resolução e Qualidade de Imagem MODOS DE FOTOGRAFIA...26 Capturando Fotografias Gravando Videoclipes Modo Normal Modo Macro Usando o Zoom Digital Configurando o Flash Configuração do auto-timer Modo Gravação de TV MODO REPRODUÇÃO...32 Reproducao de Fotografias/ Videoclipes Reprodução de Fotografias / Videoclipes na TV Zoom na Reprodução Exibição de Miniaturas Protegendo Fotografias / Videoclipes Apresentação de Slides Excluindo Fotografias / Videoclipes MODO MP PT-6

7 MODO GRAVAÇÃO DE ÁUDIO...39 Gravar Arquivos de Áudio Reprodução de Arquivos de Áudio Excluir arquivos de Áudio / MP OPÇÕES DE MENU Menu de Video Capture Menu TV Menu Playback Menu MP3 / Audio Menu System Menu UTILIZAÇÃO DA CÂMERA DIGITAL COMO UMA PC CÂMERA...56 Passo 1: Instalar o driver da PC câmera (o mesmo driver USB) Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador Passo 3: Executar o software do aplicativo (i.e. Windows NetMeeting) ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS TRANSFERINDO IMAGENS GRAVADAS PARA SEU COMPUTADOR Passo 1: Instalação do driver USB (somente para Windows 98) Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador Passo 3: Fazer o download de fotografias, videoclipes arquivos de áudio INSTALANDO O VIDEOSTUDIO PT-7

8 APRESENTAÇÃO Obrigado por ter adquirido a nova câmera de vídeo digital! Esta câmera de vídeo digital é projetada como uma câmera manual nível básico. Equipada com um sensor CMOS de 5,0 megapixels, sua câmera proporciona imagens de resolução 3350 x 2482 de alta qualidade. Outros recursos oferecidos pela câmera de vídeo digital incluem: Monitor LCD - O monitor LCD LTPS (230K pixels) em cores com tela de 2,5 pol. faz com que seja mais fácil enquadrar seu objetivo ao tirar fotos. Ele também exibe as fotos que você tirou. Mídia de gravação - Memória interna de 32 MB (24 MB para armazenamento de imagens). A memória externa é compatível com cartões SD de até 1 GB. Gravação/Reprodução Digital - Armazena e reproduz, vídeo, música, fotografias e muito mais. Conexão à TV e ao PC - Você pode suas imagens em um monitor de televisão ou computador usandoos cabos USB ou A/V. Gravação avançada AV-IN - Armazena grvaçãoe ao vivo da TV. Zoom digital - Zoom digital de 8x permite fotografias com zoom. Configurações flexíveis de flash - Você pode ajustar as configurações do flash de acordo com a iluminação do ambiente. PT-8

9 Conteúdo da Embalagem Abra cuidadosamente a caixa do conjunto e assegure-se de que os seguintes itens estejam incluídos: Em caso de ausência de qualquer um dos itens ou de algum tipo de irregularidade ou defeito, entre imediatamente em contato com seu revendedor. Componentes comuns do produto: Câmera de vídeo digital Cabo A/V OUT Manual do Usuário Fone de ouvido Cabo USB Alça da Câmera CD-ROM do software Bolsa da Câmera Cabo A/V IN Bateria recarregável de lítio-ion Carregador de bateria Acessórios Comuns (opcionais): Cartão de memória SD Tripé Acessórios e componentes podem variar de acordo com o revendedor. PT-9

10 CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL Visão Frontal Lente 2. Flash 3. LED do Auto-Timer 4. Controle de foco Modo Normal Modo Macro 5. Alto-falante 6. Microfone 7. Tampa do compartimento da Bateria / Cartão de memória SD 8. Encaixe do tripé PT-10

11 Visão Traseira 1. Botão Lig/Desl 2. Botão de modos MODE 3. Alavanca de zoom T Zoom in (aproximação) W Zoom out (afastamento) 4. Botão de gravação 5. Botão de Imagem 6. Botão para direita Botão de Auto-timer 7. Botão para esquerda Botão de flash 8. MENU Botão de menu 9. LED indicador de status 10.Conector USB 11.Terminal A/V IN 12.Terminal A/V OUT 13. Conector de fone de ouvido 14.Suporte da alça 15.Painel / monitor LCD PT-11

12 Informações sobre o Monitor LCD Modo Vídeo: ícone do modo vídeo 2. Status do zoom 3. Indicador de energia da bateria Carga completa da bateria Carga parcial da bateria Carga baixa da bateria Sem qualquer carga na bateria 4. Indicador do cartão de memória SD Um cartão de memória SD foi carregado Nenhum cartão de memória SD foi carregado O cartão de memória SD está cheio. 5. Modo Macro 6. Compensação EV 7. Equilíbrio do branco AUTO AUTO DAYLIGHT LAMP FLUORESCENT -1 FLUORESCENT -2 SHADE 8. Qualidade de vídeo SUPER FINE FINE NORMAL 9. Resolução de vídeo 640 x 480 pixels 320 x 240 pixels 10.Tempo de gravação disponíve (Antes da gravação) / Tempo decorrido (Durante a gravação) PT-12

13 Modo Câmera: Ícone do Modo Fotografia 2. Status do zoom 3. Indicador de energia da bateria 4. Indicador do cartão de memória SD 5. Número disponível de fotos 6. Modo Flash Flash desligado Flash automático Flash automático com redução de olhos vermelhos 7. Modo Macro 8. Sensibilidade ISO AUTO Compensação EV 10.Equilíbrio do branco (AWB) 11.Qualidade da imagem SUPER FINE FINE NORMAL 12.Resolução da imagem 3264 x 2448 (interpolação FW) 2560 x x M 1280 x x Indicador do auto-timer (se usado) 3 segundos de demora 10 segundos de demora PT-13

14 Modo Gravação de Áudio 1. Modo gravação de áudio 2. Estado da carga da bateria 3. Indicador de cartão de memória SD (se presente) 4. Indicador de gravação 5. Tempo de gravação disponível (Antes da gravação) / Tempo decorrido (Durante a gravação) Modo Gravação de TV 1. Modo gravação de TV 2. Status do zoom 3. Estado da carga da bateria 4. Indicador de cartão de memória SD (se presente) 5. Indicador de gravação 6. Tempo de gravação disponível (Antes da gravação) / Tempo decorrido (Durante a gravação) PT-14

15 Reprodução de Vídeo 1. Pasta e nome do arquivo 2. Duração do vídeo atual (Antes da reprodução)/ Tempo decorrido (Durante a reprodução) 3. Ícone modo reprodução de vídeo 4. Indicador de energia da bateria 5. Indicador do cartão de memória SD 6. Indicador de reprodução 7. Barra de status de vídeo 8. Nível de som (volume do alto-falante) Volume baixo Volume suave Volume médio Volume alto Volume total Mudo (sem som) Antes da reprodução Durante a reprodução PT-15

16 Reprodução de Fotografias 1. Modo reprodução de fotografia 2. Indicador de energia da bateria 3. Indicador do cartão de memória SD 4. Pasta e nome do arquivo Reprodução de Áudio / MP3 1. / Ícone do Modo Reprodução Áudio/MP3 2. Nome do arquivo 3. Indicador de energia da bateria 4. Indicador do cartão de memória SD 5. Barra de status Áudio/MP3 6. Nível de som (volume do alto-falante) 7. Indicador de reprodução 8. Indicador do modo reprodução Reproduzir um arquivo Reproduzir todos os arquivos Reproduzir arquivos selecionados 9. Indicador de repetição 10.Tempo decorrido 6 00:00:32 AUD_ PT-16

17 INICIANDO Instalação da Bateria É altamente recomendado o uso da bateria especificada de lítio-ion recarregável para aproveitar totalmente a capacidade de sua câmera de vídeo digital. Carregue a bateria antes de usar a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de inserir ou remover a bateria. 1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória SD. 2. Introduza a bateria segundo a orientação correta, como mostrado. 3. Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória SD. Ligar e Desligar a Câmera Pressione e mantenha pressionado o botão até que a câmera de vídeo digital esteja ligada. Para desligar, pressione e mantenha pressionado o botão novamente. PT-17

18 Prendendo a Alça de Mão Prenda a alça de mão como mostrado na ilustração. Indicadores LED Indicador Estado Descrição/Atividade Indicador LED Verde firme 1. A câmera de vídeo digital está sendo ligada. 2. A câmera de vídeo digital está pronta para gravar imagens (ou videoclipes). Indicador LED Verde piscando Comunicação/transferência USB em progresso. Indicador LED Vermelho piscando Carregando o flash. Indicador de Auto-Timer Vermelho piscando A função auto-timer está ativada. PT-18

19 Colocando do Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) A câmera de vídeo digital possui 32MB de memória interna (24 MB disponíveis para armazenar imagens), o que permite que você grave videoclipes, capture imagens, MP3 e arquivos de áudio na câmera de vídeo digital. Entretanto, você também pode expandir a capacidade da memória usando um cartão de memória SD para poder armazenar mais arquivos. 1. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória SD. 2. Coloque um cartão de memória SD: Se o cartão não puder ser inserido, verifique a posição. 3. Feche com firmeza a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória SD. Para retirar o cartão de memória SD, assegure-se de que a câmera esteja desligada. Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão SD, pressione ligeiramente a borda do cartão de memória e ele será ejetado. Assegure-se de formatar um cartão de memória SD para esta câmera de vídeo digital antes de usá-lo. Consulte a seção Formatando o Cartão SD deste manual para mais detalhes. Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão de memória SD você poderá mover a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição LOCK (BLOQUEADO). Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, você precisará desbloquear o cartão. PT-19

20 Uso do Monitor LCD 1. Abra o painel afastando-o da câmera de vídeo digital. 2. Escolha o ângulo do monitor que melhor se adapta a você girando o painel. Assegure-se de abrir o painel LCD em um ângulo de 90 graus antes de tentar girá-lo. Gire o painel LCD com cuidado e na direção correta, girar demais ou girar na direção errada poderá danificar a dobradiça que une o monitor LCD à camera de vídeo digital. Evite tocar no monitor LCD quando estiver movendo o painel LCD. Não segura a câmera de vídeo digital pelo painel LCD. PT-20

21 Configuração de Hora e Data A tela de configuração de data e hora irá aparecer automaticamente: A primeira vez que ligar a câmera de vídeo digital; Quando ligar depois de deixar a câmera de vídeo digital sem as baterias por um longo período. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MENU. 3. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. 4. Selecione [DATE SETUP] com o controle de zoom e pressione o botão. A tela de ajuste [DATE SETUP] é exibida. 5. Selecione o campo do item com os botões / e ajuste o número para a data e a hora com o controle de zoom. 6. Após confirmar que todas as configurações estão corretas, pressione o botão. Escolhendo o Idioma de Exibição Escolha um idioma para a informação a ser exibida no monitor LCD. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MENU. 3. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. 4. Selecione [LANGUAGE] com o controle de zoom e pressione o botão. A tela de configuração [LANGUAGE] é exibida. 5. Selecione o idioma desejado usando o controle de zoom e pressione o botão para confirmar a selação. PT-21

22 Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD A formatação apaga todas as imagens, vídeos, som, arquivos MP3 e pastas armazenadas no cartão de memória SD ou na memória interna. A formatação não será possível se o cartão de memória SD estiver bloqueado. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MENU. 3. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. FORMAT 4. Selecione [FORMAT] com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. 2005/08/24 Você deverá formatar um cartão de memória SD antes de usá-lo pela primeira vez. Formatar o cartão de memória SD também apaga as imagens protegidas. Todos os dados que não forem imagens também serão apagados. Antes de formatar o cartão, assegure-se de que todas as imagens não são necessárias. Formatar é uma ação irreversível e os dados não podem ser recuperados mais tarde. Um cartão SD com qualquer tipo de problema não pode ser formatado adequadamente. PT-22

23 Configurando a Resolução e Qualidade de Imagem As configurações de resolução e qualidade determinam o tamanho do pixel (dimensão), o tamanho do arquivo de imagem e a taxa de compressão de suas imagens. Essas configurações afetam o número de imagens que podem ser armazenadas. Para conhecer a câmera é recomendado que você experimente cada configuração de qualidade e resolução para poder avaliar o efeito dessas configurações sobre as suas imagens. Imagens com resolução mais alta e melhor qualidade possibilitam melhores resultados fotográficos, mas produzem arquivos de tamanho maior. Portanto, poucas imagens irão ocupar muito espaço na memória. Configurações de alta resolução e qualidade são recomendadas para arquivos para impressão e situações que exijam maior detalhamento. Imagens com resolução e qualidade mais baixas ocupam menos espaço na memória e podem ser suficientes para compartilhar imagens por , em um relatório ou em uma página da Internet. Para alterar a resolução ou a qualidade da imagem/vídeo, execute os passos abaixo: 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MODE continuamente até que o Modo Captura ou Vídeo apareça. 3. Pressione o botão MENU. a tela [CAPTURE MENU] ou [MOVIE MENU] é exibida. 4. Selecione [SIZE] com o controle de zoom e pressione o botão. para visualizar as escolhas de resolução. 5. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e CAPTURE MENU pressione o botão para confirmar. 6. Selecione [QUALITY] com o controle de zoom e pressione o botão para visualizar as escolhas de qualidade. 7. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. O número possível de fotos e de tempo de gravação variam de acordo com a capacidade de armazenamento, configuração de resolução e qualidade e assunto da imagem a ser capturada. PT-23

24 Número possível de fotos (fotografia) Este quadro mostra o número aproximado de fotos que você pode tirar em cada tipo de configuração com base na memória interna em um cartão de memória SD. Resolução Qualidade Memória interna Cartao de memoria SD de 128 MB SUPER FINE x 2448 FINE 9 47 NORMAL SUPER FINE x 1920 FINE NORMAL SUPER FINE x 1536 FINE NORMAL SUPER FINE x 960 FINE M NORMAL SUPER FINE x 480 FINE NORMAL PT-24

25 Tempo possível de gravação/seg (videoclipe) Resolução Qualidade Memória interna Cartao de memoria SD de 128 MB 640 x x 240 SUPER FINE 0:43 3:53 FINE 0:57 5:10 NORMAL 1:11 6:26 SUPER FINE 1:08 6:11 FINE 1:42 9:12 NORMAL 2:15 12:10 * Os dados acima mostram os resultados dos testes padrão. A capacidade real varia de acordo com as condições e configurações da fotografia. PT-25

26 MODOS DE FOTOGRAFIA Capturando Fotografias Neste modo, você pode capturar imagens estáticas. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão de MODE continuamente até que o Modo Capturar apareça. 3. Componha a imagem no monitor LCD. 4. Pressione o botão para capturar uma fotografia. A fotografia real capturada parece ser maior do que a visualizada no monitor LCD após a imagem ter sido capturada. Gravando Videoclipes Neste modo, você pode gravar videoclipes. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. O modo padrão é o Modo Vídeo. Se não for, pressione o botão de MODE continuamente até que o Modo Vídeo apareça. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão. A gravação do videoclipe será iniciada. Pressionar o botão novamente irá interromper a gravação. Pressionando o botão durante a pausa irá reiniciar a gravação. 5. Pressione o botão para parar a gravação. Na gravação de videoclipes, não é possível usar o flash. PT-26

27 Modo Normal Este modo é adequado para fotografar paisagens e retratos. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Mova o controle de foco para o lado. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão para capturar uma fotografia. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e em seguida pressione o botão para concluir a gravação. Modo Macro Selecione quando desejar tirar uma fotografia em close. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Mova o controle de foco para o lado. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão para capturar uma imagem. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e em seguida pressione o botão para concluir a gravação. Depois de tirar uma fotografia macro, DO NOT FORGET de reajustar a lente para a posição normal. O modo Flash é automaticamente definido para desligado quando você alterna para o modo Macro. PT-27

28 Usando o Zoom Digital Fotografias com zoom permitem que você tire telefotos e fotos grande angular. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Componha a foto com o controle de zoom. O objetivo parece mais próximo deslizando o controle de zoom para o lado T. O objetivo parece mais distante deslizando o controle de zoom para o lado W. 3. Pressione o botão para capturar uma imagem com zoom. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e em seguida pressione o botão para concluir a gravação. Você poderá também usar o controle de zoom para ampliar ou reduzir o objetivo quando gravar os videoclipes. O alcance do zoom digital varia de 1x a 8x. PT-28

29 Configurando o Flash Defina o flash para se ajustar às condições da fotografia. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão para selecionar o modo de flash desejado. A tabela abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo adequado de flash: Modo de Flash Descrição Flash desligado O flash não irá disparar. Selecione este modo ao capturar imagens onde o flash não é permitido ou quando a distância para o objetivo estiver além do alcance do flash. Flash automático O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de luz do ambiente. Selecione este modo para fotografias com flash em geral. Flash automático Use este modo para reduzir o fenômeno de olhos vermelhos quando desejar tirar com redutor de fotografias de aparência natural de pessoas ou animais em condições de pouca luz. olhos vermelhos Quando tirar fotografias, o fenômeno dos olhos vermelhos pode ser reduzido pedindo que o objetivo (pessoa) olhe para a câmera ou fique tão perto da câmera de vídeo digital quanto possível. O flash não pode ser configurado no modo vídeo. PT-29

30 Configuração do auto-timer Esta configuração permite que fotografias sejam capturadas com o auto-timer. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão para selecionar a configuração. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão. O LED do auto-timer e o ícone de auto-timer irão piscar e as imagens serão capturadas depois de decorrido o tempo pré-definido. Para cancelar o auto-timer durante a operação, pressione novamente o botão. Depois que o auto-timer sido ativado e botão tiver sido pressionado, você não poderá mover o controle de zoom. A tabela abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo auto-timer adequado: Modo Auto-timer Descrição A foto é tirada cerca de 3 segundos após o botão 3 seg. A foto é tirada cerca de 10 segundos após o botão 10 seg. ser pressionado. ser pressionado. O auto-timer não pode ser configurado no modo de vídeo. A configuração do auto-timer é automaticamente cancelada após a fotografia ser tirada. PT-30

31 Modo Gravação de TV A função de gravação de TV permite que você grave programas diretamente da televisão. 1. Conecte uma das extremidades do cabo A/V IN ao terminal A/V IN da câmera de vídeo digital. 2. Conecte a outra extremidade na entrada A/V do aparelho de TV. VT 3. Ligue a TV e o aparelho. 4. Coloque o botão de MODE em modo TV. 5. Pressione o botão para iniciar a gravação. Para parar a gravação, pressione o botão. O cabo AV deve estar conectado ao aparelho e à TV, de outra forma a função de gravação de TV e video não estará disponível para uso. Mudar de canal de televisão durante a gravação de um programa de televisão poderá fazer com o dispositivo deixe de responder (bloqueie). PT-31

32 MODO REPRODUÇÃO Reproducao de Fotografias/ Videoclipes Você pode reproduzir as fotografias em um monitor LCD. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [MAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. A última Imagem/videoclipe aparecerá no monitor LCD. 4. Selecione as imagens desejadas com o controle de zoom. Para visualizar a imagem anterior, mova o controle de zoom para o lado T. Para visualizar a imagem seguinte, mova o controle de zoom para o lado W. Para iniciar a reprodução de videoclipes, siga os passos 1-4 acima, em seguida pressione o botão. Pressionar os botões / durante a reprodução permite avançar/retroceder rapidamente. Para interromper a reprodução de vídeos, pressione o botão button; para cancelar a interrupção, pressione o botão novamente. Para interromper a reprodução de vídeos, pressione o botão Isto interrompe a reprodução e retorna ao início do videoclipe. Se o video não puder ser reproduzido com o WMP 9.0, voce precisará atualizar a permissão do WMP 9.0 no site da Microsoft. Para ajustar o nível de som, movendo o controle de zoom para o lado T você irá aumentar o volume, movendor o controle de zoom para o lado W você irá diminuir o volume. PT-32

33 Reprodução de Fotografias / Videoclipes na TV Você pode também reproduzir suas imagens em uma tela de TV. Antes de conectar a qualquer dispositivo, assegure-se de selecionar o sistema NTSC / PAL para ser compatível com o sistema de saída de vídeo do equipamento de vídeo que você irá conectar à câmera de vídeo digital, em seguida desligue todos os dispositivos conectados. 1. Conecte uma das extremidades do cabo A/V OUT ao terminal A/V OUT da câmera de vídeo digital. 2. Conecte a outra extremidade na tomada de saída A/V do aparelho de TV. 3. Ligue a TV e a câmera de vídeo digital. 4. Inicie a reprodução das fotografias/videoclipes. O método de operação é o mesmo de reproduzir fotografias e videoclipes na câmera de vídeo digital. VT PT-33

34 Zoom na Reprodução As imagens que estão sendo reproduzidas podem ser ampliadas. O fator de zoom exibido na tela mostra a faixa de ampliação atual. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione as imagens desejadas com o controle de zoom. 5. A imagem exibida pode ser ampliada cada vez que se pressionar o botão. Os fatores de ampliação variam de 1x a 4 x (em 16 estágios: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,0x, 3,5x, 4,0x, 4,5x, 5,0x, 5,5x, 6,0x, 6,5x, 7,0x, 7,5x, 8,0x e exibição de miniaturas). Durante a exibição com zoom, a moldura externa indica a imagem inteira, enquanto a moldura interna indica o local da área que está sendo ampliada. 6. Mova o controle de zoom para cima ou para baixo ou pressione os botões / para selecionar a área a ser ampliada. Exibição de Miniaturas Esta função permite visualizar 9 imagens em miniatura no monitor LCD simultaneamente, assim você poderá rapidamente escolher a imagem desejada. 1. Siga os passos 1-5 da seção Zoom na Reprodução até a exibição de miniaturas aparecer na tela. 2. Pressione os botões / no controle de zoom para selecionar a imagem/videoclipe que vai ser exibida em tamanho normal. 3. Pressione o botão. 001 / 0010 PT-34

35 Protegendo Fotografias / Videoclipes Defina os dados para somente leitura para evitar que imagens sejam apagadas acidentalmente. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU 3. Selecione [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o SLIDE SHOW YES botão. DELETE FILE ONE FILE 4. Selecione a fotografia/videoclipe que você deseja proteger com DELETE ALL ALL FILE o controle de zoom. PROTECT EXIT Você pode selecionar a fotografia/videoclipe que deseja proteger na exibição de miniaturas. 5. Pressione o botão MENU. A tela [PLAYBACK MENU] é exibida. 6. Selecione [[PROTECT] com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Selecione [ONE FILE ] ou [ALL FILE] com o controle de zoom e ONE FILE pressione o botão. 8. Selecione [LOCK] pressionando os botões / e pressione o LOCK UNLOCK botão. A proteção é realizada e a câmera de vídeo digital retorna ao modo de exibição. O ícone de proteção é exibido com as imagens protegidas Quando [ALL FILE] estiver selecionado, será exibido com todas as imagens. Para cancelar a proteção, siga os passos 5-8 para selecionar [UNLOCK] pressionando os botões /, em seguida pressione o botão. A remoção da proteção da imagem é executada e a câmera de vídeo digital retorna ao modo de exibição. PT-35

36 Apresentação de Slides A função apresentação de slides permite que você reproduza suas fotografias/videoclipes automaticamente em ordem, uma de cada vez. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU 3. Selecione [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o SLIDE SHOW 5 SEC. botão. DELETE FILE 7 SEC. 4. Pressione o botão MENU. 5. Selecione [SLIDE SHOW] com o controle de zoom e pressione o DELETE ALL PROTECT 9 SEC. ONE FILE botão. 6. Defina o intervalo de reprodução com o controle de zoom e pressione o botão. A apresentação de slides é iniciada. O primeiro quadro dos videoclipes é exibido e eles não são reproduzidos. Para parar a apresentação de slides, pressione o botão. Você pode ajustar o intervalo de exibição de slides dentro do intervalo de 5 SEG., 7 SEG., 9 SEG. PT-36

37 Excluindo Fotografias / Videoclipes 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a fotografia/videoclipe que você deseja apagar com o controle de zoom. Você pode selecionar a fotografia/videoclipe que deseja apagar na exibição de miniaturas. 5. Pressione o botão MENU. 6. Selecione [DELETE FILE] ou [DELETE ALL] com o controle de zoom e pressione o botão. [DELETE FILE]: Exclui a fotografia/videoclipe atual. [DELETE ALL]: Exclui todas as fotografias/videoclipes. 7. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. Para não excluir, selecione [NO] e pressione o botão. Se todos os videoclipes/imagens forem excluídos, aparecerá a mensagem [NO FILE!]. Se desejar voltar ao modo fotografia, pressione o botão de MODE. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC. DELETE FILE YES DELETE ALL NO PROTECT ONE FILE PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC. DELETE FILE ONE FILE DELETE ALL YES PROTECT NO PT-37

38 MODO MP3 A câmera de vídeo digital permite que você reproduza arquivos MP3. Você pode fazer o download de arquivos MP3 em seu computador e depouis copiá-los para a sua câmera de vídeo digital através do cabo USB ou colocar um cartão de memória SD com arquivos MP3 gravados na sua câmera de vídeo digital. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [MP3] com o controle de zoom e pressione o botão. A LISTA MP3 aparece na tela. SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO SUMMER LOVE WITHOUT YOU MP3 LIST Operações com os Botões :add Estado BOTÃO Lista de reprodução MP3 Durante a reprodução Desligar (pressionar e manter) Desligar (pressionar e manter) T Rolar p/cima Volume + W Rolar p/baixo Volume - Página anterior - Próxima página / Adicionar seleção - MODE Voltar à visual. LCD - MENU Entrar no menu MP3 - - Parar de executar música MP3 Iniciar a reprodução de música MP3 Pausar a reprodução de música MP3 PT-38 MR. RIGHT PAGE 1 2 :play

39 MODO GRAVAÇÃO DE ÁUDIO A câmera de vídeo digital permite que você grave e reproduza arquivos de áudio a qualquer hora e em qualquer lugar. Gravar Arquivos de Áudio 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Mova o botão de MODE para selecionar o modo gravação de áudio como mostrado na ilustração. 3. Pressione o botão. É iniciada a gravação de voz. Para pausar a gravação, pressione o botão novamente. Para interromper a gravação, pressione o botão. O tempo máximo para gravação de voz é de mais de 1 hora. PT-39

40 Reprodução de Arquivos de Áudio 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [AUDIO] com o controle de zoom e pressione o botão. O menu AUDIO LIST aparece na tela. SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO AUD_0001 AUD_0002 AUD_0003 AUDIO LIST PT-40 AUD_0004 PAGE 1 2 Operações com os Botões Estado Audio BOTÃO Lista de reprodução Durante a reprodução Desligar (pressionar e manter) Desligar (pressionar e manter) T Rolar p/cima Volume + W Rolar p/baixo Volume - Página anterior - Próxima página / Adicionar seleção - MODE Voltar à visual. LCD - MENU Acesse o menu AUDIO - - Parar reprodução arquivo de áudio. Iniciar a reprodução de arquivo de voz Pausar reprodução arquivo de audio. :add :play

41 Excluir arquivos de Áudio / MP3 1. Ligue sua câmera de vídeo digital 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [MP3] / [AUDIO] com o controle de zoom e pressione o botão. A tela MP3 / AUDIO LIST aparece. 4. Pressione o botão MENU. A tela [MP3 MENU] ou [AUDIO MENU] aparece. 5. Selecione [DELETE] com o controle de zoom e pressione o botão. [SELECT]: Exclui arquivos selecionados de áudio ou MP3. [ALL]: Exclui todos os arquivos de áudio ou MP3 em uma única operação. 6. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. Para não excluir, selecione [NO] e pressione o botão. Se todos os arquivos forem excluídos, aparecerá [NO FILE!]. Se desejar voltar ao modo fotografia, pressione o botão de MODE. MP3 MENU SELECT YES NO PT-41

42 OPÇÕES DE MENU Menu de Video Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando capturar videoclipes no modo fotografia. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MENU. A tela [MOVIE MENU] é exibida. 3. Selecione o item de opção desejado com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a cinfiguração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Para sair do menu, pressione o botão MENU. SIZE Ajusta a resolução de vídeo desejada. : 640 X 480 : 320 X 240 QUALITY Define a qualidade (taxa de compressão) com a qual o vídeo será gravado. : SUPER FINE : FINE : NORMAL PT-42

43 EV Sua câmera de vídeo digital ajusta a exposição de cada cena automaticamente. No entanto, se o objetivo estiver muito escuro, ou muito brilhante, você poderá ultrapassar a definição da exposição automática da câmera de vídeo digital para tornar o objetivo mais brilhante ou mais escuro. Isto é denominado compensação EV. A compensação EV pode ser ajustada de -1.8EV a +1.8EV. AWB Define o equilíbrio do branco na fotografia sob variadas condições de iluminação e permite que se tire fotografias próximas das condições vistas pelo olho humano. [ AUTO ] AUTO: Ajuste automático [ ] DAYLIGHT: Para gravações externas em dia claro [ ] LAMP: Para gravações sob a luz de uma lâmpada [ ] FLUORESCENT -1: Fluorescente branca suave (W K) [ ] FLUORESCENT -2: Fluorescente branca luz do dia (W K) [ ] SHADE: Para gravações externas em dia nublado PT-43

44 Capture Menu Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando capturar imagens no modo fotografia. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Mova o botão de MODE para a posição modo cãmera, em seguida CAPTURE MENU pressione obotão MENU. A tela [CAPTURE MENU] é exibida. 3. Selecione o item da opção desejado com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Para sair do menu, pressione o botão MENU. SIZE CAPTURE MENU DATE PRINT NO Define a resolução de imagem desejada. : 3264 x 2448 (interpolação FW) : 2560 x 1920 : 2048 x M : 1280 x 960 : 640 x 480 QUALITY Defina a qualidade (taxa de compressão) com a qual a imagem será comprimida e armazenada como arquivo JPG. : SUPER FINE : FINE : NORMAL PT-44

45 EV Consulte a seção EV neste manual no Menu Filme para mais detalhes. AWB Consulte a seção AWB neste manual no Menu Filme para mais detalhes. ISO Define a sensibilidade para tirar fotografias. Quando a sensibilidade é aumentada (e o número ISO cresce), a fotografia se tornará possível até em locais escuros, mas a imagem irá ficar mais pixelizada (granulada). [AUTO] : Ajuste automático [ 100 ] : Equivalente a ISO 100. [ 200 ] : Equivalente a ISO 200. [ 400 ] : Equivalente a ISO 400. DATE PRINT A data capturada pode ser impressa diretamente sobre as imagens. Essa função deve ser ativada antes da foto ser tirada. [ YES ] : Imprime a data nas fotos no momento em que as imagens são capturadas. [ NO ] : Não imprime a data nas fotos quando as imagens são capturadas. PT-45

46 TV Menu Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando capturar clipes da TV no modo garavação da TV. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão MENU. A tela [TV MENU] é exibida. 3. Selecione o item de opção desejado com o controle de zoom e SIZE TV MENU 640 X 480 pressione o botão. QUALITY SUPER FINE 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Para sair deste menu, pressione o botão MENU. SIZE Define a resolução desejada do clipe da TV. : 640 X 480 : 320 X 240 QUALITY Defina a qualidade (taxa de compressão) com a qual o clipe da TV será gravado. : SUPER FINE : FINE : NORMAL PT-46

47 Playback Menu Define quais configurações devem ser usadas para a reprodução. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. 3. Selecione [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Pressione o botão MENU. A tela PLAYBACK MENU é exibida. 5. Selecione o item da opção desejado com o controle de zoom e pressione o botão. 6. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Para sair do menu, pressione o botão MENU. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC. DELETE FILE NO DELETE ALL NO PROTECT ONE FILE system SLIDE SHOW Consulte a seção deste manual intitulada Apresentação de Slides para mais detalhes. DELETE FILE Consulte a seção deste manual intitulada Excluindo Fotografias/Videoclipes para mais detalhes. DELETE ALL Consulte a seção deste manual intitulada Excluindo Fotografias/Videoclipes para mais detalhes. PROTECT Consulte a seção deste manual Protegendo Fotografias e Videoclipes para mais detalhes. PT-47

48 MP3 / Audio Menu Define se devem ser ou não reproduzidos os arquivos de MP3 repetidamente ou se devem ser excluídos ou não. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE em [SELECT MODE]. MP3 MENU 3. Selecione [MP3] or [AUDIO] com o controle de zoom e pressione PLAY MODE SINGLE o botão. REPEAT NO 4. Pressione o botão MENU. DELETE SELECT A tela [MP3 MENU] ou [AUDIO MENU] é exibida. 5. Selecione o item da opção desejada com o controle de zoom e pressione o botão. system 6. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Para sair do menu, pressione o botão MENU. PLAY MODE Define o método do modo de reprodução dos arquivos. [SINGLE]: Reproduz somente um arquivo de áudio ou MP3. [SELECT]: Reproduz arquivos selecionados de áudio ou MP3. [ALL]: Reproduz todos os arquivos de áudio ou MP3. system REPEAT Define a reprodução dos arquivos repetidamente. [NO]: Reproduz os arquivos relacionados somente uma vez. [YES]: Reproduz repetidamente seus arquivos de áudio ou MP3 de acordo com suas preferências. DELETE Consulte a seção deste manual Excluir Arquivos de Áudio / MP3 para mais detalhes. PT-48

49 System Menu Define o ambiente de operação de sua câmera de vídeo digital. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Coloque o botão de MODE para acessar o modo vídeo, câmera ou reprodução (SELECT MODE), em seguida pressione o botão MENU. 3. Pressione para acessar SYSTEM MENU. 4. Selecione o item da opção desejado com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 6. Para sair do menu, pressione o botão MENU. LANGUAGE Consulte a seção deste manual Escolhendo o Idioma de Exibição para mais detalhes. SYSTEM MENU LANGUAGE ENGLISH FORMAT NO LCD BRIGHT 0 DATE TYPE Y/M/D DATE SETUP 2005/08/24 SYSTEM MENU POWER OFF OFF COPY TO CARD NO BEEP OFF VIDEO OUT NTSC FORMAT RESET NO Consulte a seção deste manual Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD para mais detalhes. LIGHT FREQ. SYSTEM MENU 50HZ PT-49

50 LCD BRIGHT Ajusta o brilho do monitor LCD. O LCD se torna mais claro ao se mover o controle de zoom para o lado T e mais escuro para lado W. O intervalo de ajuste é de -5 a +5. DATE TYPE Define o tipo de data e hora exibido na tela. [Y/M/D]: Ano/Mês/Dia [D/M/Y]: Dia/Mês/Ano [M/D/Y]: Mês/Dia/Ano DATE SETUP Consulte a seção deste manual Configuração de Hora e Data para mais detalhes. POWER OFF Se nenhuma operação for realizada em um determinado período de tempo, a câmera de vídeo digital é automaticamente desligada. Este recurso é útil para reduzir o consumo da bateria. * [OFF] / [1 MIN.] / [3 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.] PT-50

51 COPY TO CARD Permite que você copie seus arquivos da memória interna da câmera de vídeo digital para um cartão de memória. Naturalmente, você somente poderá fazê-lo se tiver um cartão de memória instalado e alguns arquivos na memória interna. * [YES] / [NO] BEEP Ativa ou desativa o som (bip) associado às funções com botões da câmera de vídeo digital. [ ON ]: Ativa os sons de bip. [ OFF ]: Desativa os sons de bip. VIDEO OUT Define o sistema de saída de vídeo do equipamento de vídeo que vai ser conectado à câmera de vídeo digital. [ NTSC ]: Sistema NTSC [ PAL ]: Sistema PAL RESET Retorna todas as configurações básicas para as configurações padrão da câmera de vídeo digital. [ YES ]: Retorna às configurações padrão. [ NO ]: Não retorna às configurações padrão. LIGHT FREQ. Quando fotografar sob iluminação artificial, selecione a configuração correta de freqüência, dependendo do padrão elétrico do seu país. * [60HZ] / [50HZ] PT-51

52 TRANSFERINDO IMAGENS GRAVADAS PARA SEU COMPUTADOR Para transferir os arquivos gravados da sua câmera de vídeo digital para seu computador, siga os passos a seguir: Passo 1: Instalação do driver USB (somente para Windows 98) Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador Passo 3: Fazer o download de arquivos de imagem, áudio e vídeo Requisitos do Sistema (Windows) Pentium 600 MHz ou superior Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64MB RAM 128MB de espaço no disco rígido Drive de CD-ROM Porta USB disponível Passo 1: Instalação do driver USB (somente para Windows 98) Computadores Windows 98 O driver USB contido no CD-ROM é exclusivamente para computadores Windows 98. Não é necessária a instalação de driver USB em computadores com Windows 2000/ME/XP. 1. Coloque o CD-ROM que acompanha a câmera de vídeo digital no drive de CD-ROM. A tela inicial irá aparecer. 2. Clique em Install USB/PC-Cam driver. Siga as instruções da tela para completar a instalação. Após completar a instalação do driver USB, reinicie o seu computador. PT-52

53 Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador 1. Conecte uma outra extremidade do cabo USB ao conector USB da câmera de vídeo digital. 2. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu computador. 3. Ligue sua câmera de vídeo digital. A tela [USB MODE] irá aparecer. 4. Selecione [MASS STORAGE] com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Na área de trabalho do Windows dê um clique duplo em Meu Computador. 6. Procure pelo novo ícone Disco removível. Este Disco removível é, de fato, a memória ou o cartão de memória da sua câmera de vídeo digital. 7. Dê um clique duplo no disco removível e localize as pastas DCIM, MP3 e AUDIO. 8. Dê um clique duplo nas pastas para abrir e encontrar mais pastas. Suas imagens gravadas, vídeoclipes e arquivos de áudio estarão dentro destas pastas. Copie e Cole ou Arraste e Solte os arquivos de imagens e vídeos para uma pasta em seu computador. USB MODE MASS STORAGE WEBCAM Sempre que a fonte de energia USB for usada para transferir imagens para seu computador, os outros botões da sua câmera de vídeo digital terão suas funções desativadas. PT-53

54 Passo 3: Fazer o download de fotografias, videoclipes arquivos de áudio Quando a câmera estiver ligada e conectada ao seu computador, ela é considerada como um drive de disco, um disquete ou CD. Você poderá fazer o download (transferir) de imagens copiando a partir do disco removível para o disco rígido do seu computador. Windows Abra o disco removível e as pastas subseqüentes com um clique duplo. Suas imagens, vídeos e arquivos de áudio estão dentro dessa(s) pasta(s). Selecione as imagens desejadas, e depois escolha Copiar no menu Editar. Depois abra o local de destino (pasta) e escolha Colar no menu Editar. Você poderá também arrastar e soltar arquivos de imagens da câmera de vídeo digital para o local desejado. Os arquivos de áudio gravados são armazenados na pasta AUDIO. Para transferir arquivos MP3, simplesmente copie esses arquivos a partir do disco rígido do seu computador para a pasta MP3. Usuários de cartão de memória podem preferir usar uma leitora de cartão de memória (altamente recomendada). Aplicativo para reprodução de vídeo não está incluído no conjunto. Assegure-se de ter um aplicativo de reprodução de vídeo instalado em seu computador. PT-54

55 INSTALANDO O VIDEOSTUDIO O VideoStudio da Ulead é um software de edição de vídeo caseiro que faz a edição de filmes se tornar tão divertida quanto filmá-los. Os usuários podem fazer um filme em três passos fáceis usando o novo modo Assistente de Filme. O VideoStudio apresenta filtros e efeitos especiais totalmente personalizáveis e compartilha projetos acabados em diversos dispositivos, sendo compatível com os mais modernos formatos. Para instalar o VideoStudio: 1. Coloque o CD-ROM que acompanha a câmera no drive de CD- ROM. A tela inicial irá aparecer. 2. Click em Install Ulead VideoStudio. Siga as instruções da tela para completar a instalação. Para mais informações sobre a operação do software VideoStudio, consulte a documentação de ajuda respectiva. Para usuários de Windows 2000/XP, por favor, assegurem-se de instalar e usar o VideoStudio no modo Administrador. O VideoStudio não é compatível com Mac. PT-55

DECLARAÇÃO DA FCC PO-1

DECLARAÇÃO DA FCC PO-1 DECLARAÇÃO DA FCC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais,

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101 MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM MANUAL DO USUÁRIO WebCAM Professional WC101 Conteúdo: Precauções Introdução do Produto Especificações Técnicas Requisitos do Sistema Driver de Instalação (WINS XP) Driver de Instalação (WINDOWS VISTA)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação 1 Botão Exibição 2 Botão LED LIG/DESL 3 Botão Modo (DV / DSC) 4 Botão Obturador 5 Botão para cima 6 Botão Ok 7 Porta AV/USB 8 Botão Direito 9 Botão Menu

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Manual do usuário. Mobile Auto Download Manual do usuário Mobile Auto Download Mobile Auto Download Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos.

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário Blackwire 725-M Headset com fio USB Guia do Usuário TM Sumário Bem-vindo 3 Requisitos de sistema 3 Ainda precisa de ajuda? 3 Conteúdo do pacote 4 Procedimentos básicos 5 Usando seu headset 6 Ajustar headset

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo Comando remoto de visualização ao vivo RM-LVR1 Este manual é um suplemento às instruções de operação desta unidade. Apresenta algumas funções adicionadas ou modificadas e descreve sua operação. Também

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Instalação P: Meu Disco Rígido Externo Samsung está conectado, mas nada está acontecendo. R: Verifique a conexão a cabo USB. Se seu Disco Rígido Externo Samsung

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Leia antes de instalar Mac OS X

Leia antes de instalar Mac OS X Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter

Leia mais

Webcam Magnética Night Vision 8MB

Webcam Magnética Night Vision 8MB Webcam Magnética Night Vision 8MB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Leia isto primeiro primeir

Leia isto primeiro primeir Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.

Leia mais

Guia de início rápido do Powersuite

Guia de início rápido do Powersuite 2013 Ajuste e cuide do desempenho de seu computador com um aplicativo poderoso e ágil. Baixando e instalando o Powersuite É fácil baixar e instalar o Powersuite geralmente, demora menos de um minuto. Para

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Apostila de Windows Movie Maker

Apostila de Windows Movie Maker Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva 2 Índice Introdução ao Windows Movie Maker...03 O que é o Windows Movie Maker?...03

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (somente Windows). Os Guias Rápidos do Usuário

Leia mais

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register. Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

Manual do usuário. Mobile Player

Manual do usuário. Mobile Player Manual do usuário Mobile Player Mobile Player Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e operação e traz

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

CONTEÚDO 1- INTRODUÇÃO 2- INTERFACE E FUNCIONAMENTO 3- INTRODUÇÃO AOS APLICATIVOS 4- CONFIGURAÇÕES 5- OUTROS

CONTEÚDO 1- INTRODUÇÃO 2- INTERFACE E FUNCIONAMENTO 3- INTRODUÇÃO AOS APLICATIVOS 4- CONFIGURAÇÕES 5- OUTROS Manual em Portugues CONTEÚDO 1- INTRODUÇÃO 2- INTERFACE E FUNCIONAMENTO 3- INTRODUÇÃO AOS APLICATIVOS 4- CONFIGURAÇÕES 5- OUTROS Introdução TELA INICIAL Tela de aplicativos Barra superior Você também pode

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) APOSTILA DE EXEMPLO (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) 1 Índice Aula 1 - Área de trabalho e personalizando o sistema... 3 A área de trabalho... 3 Partes da área de trabalho.... 4 O Menu Iniciar:...

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1-

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1- DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e,

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Manual para participantes. Sala virtual multiplataforma

Manual para participantes. Sala virtual multiplataforma Sala virtual multiplataforma Informações importantes Antes do evento: Recomendamos que entre na sala virtual que temos aberta ao público, na página principal de nosso site, evitando qualquer tipo de transtorno

Leia mais

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares importantes. Sincronizar o computador de mão com

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

ArcSoft Total Media. HDCam 2.0

ArcSoft Total Media. HDCam 2.0 ArcSoft Total Media HDCam 2.0 1 Introdução Guia de Início Rápido O ArcSoft Total Media HDCam é um software de área de trabalho que combina gerenciamento de mídia e capacidades de reprodução. Gerenciamento

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos. AMD

Leia mais

Kobo Desktop. Manual do Usuário

Kobo Desktop. Manual do Usuário Kobo Desktop Manual do Usuário Kobo Desktop Manual Do Usuário Índice Sobre o Kobo Desktop... 4 Como baixar e instalar o Kobo Desktop... 5 Como instalar o Kobo Desktop para Windows... 5 Como instalar o

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL O que é o Windows Movie Maker? É um programa que permite criar nossos próprios filmes com som, músicas, transição e efeito de vídeo.

Leia mais

ArcSoft MediaConverter

ArcSoft MediaConverter ArcSoft MediaConverter User Manual Português 1 201004 Índice Índice... 2 1. Índice... 3 1.1 Requisitos do sistema... 4 1.2 Extras... 4 2. Convertendo arquivos... 7 2.1 Passo1: Selecionar mídia... 7 2.1.1

Leia mais

Manual do Memo de voz

Manual do Memo de voz Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

v1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância

v1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados Núcleo de Educação a Distância nead@unesp.br v1.3 Sumário Revisões... 3 I - Sala Virtual-Preparação

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6 Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Versão 3.6 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro, através de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM

Leia mais

Divar - Archive Player. Manual de Utilização

Divar - Archive Player. Manual de Utilização Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................

Leia mais

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

ÍNDICE. Manual do Usuário >> 2 APRESENTAÇÃO 3 CONHECENDO A CÂMERA 9 INICIANDO 17 MODO DE FOTOGRAFIA 26 [ ] MODO DE REPRODUÇÃO

ÍNDICE. Manual do Usuário >> 2 APRESENTAÇÃO 3 CONHECENDO A CÂMERA 9 INICIANDO 17 MODO DE FOTOGRAFIA 26 [ ] MODO DE REPRODUÇÃO ÍNDICE 2 APRESENTAÇÃO 2 Visão Geral 2 Conteúdo da Embalagem 3 CONHECENDO A CÂMERA 3 Visão Frontal 4 Visão Traseira 6 LED indicador de status 7 Ícones do Monitor LCD 9 INICIANDO 9 Inserir e Remover a Pilha(Acessório

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19 Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um

Leia mais

PASSO A PASSO MOVIE MAKER

PASSO A PASSO MOVIE MAKER PASSO A PASSO MOVIE MAKER Nesta etapa, você deverá apresentar o programa e ajudá-los a montarem o filme. Veja como é fácil. Siga as instruções do passo-a-passo: DICA O que é o Movie Maker? Com o Microsoft

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com uma garantia de um ano por problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Digital Camera ou a abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos

Leia mais

Office LiveMeeting. Office LiveMeeting

Office LiveMeeting. Office LiveMeeting Office LiveMeeting Instalação, Criado por: Diogo Prevedello / Pelissari Data: 26/12/2011 Últimas 5 alterações Nome Resumo da Alteração 26/12/11 Diogo Prevedello Liberação para uso Status Documento: do

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

CÓD. 3819 Webcam Magnética MANUAL DO USUÁRIO

CÓD. 3819 Webcam Magnética MANUAL DO USUÁRIO CÓD. 3819 Webcam Magnética MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as instruções de segurança cuidadosamente e guarde esse manual para consultas futuras. DECLARAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS Nenhuma

Leia mais