DECLARAÇÃO DA FCC PO-1

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DECLARAÇÃO DA FCC PO-1"

Transcrição

1 DECLARAÇÃO DA FCC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Nota: Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais a comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o usuário é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir: Redirecionar ou mudar o local da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde está conectado o receptor. Consultar o representante ou um técnico experiente em rádio/tv. O uso de cabos blindados é exigido para atender aos limites da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Não realize nenhuma mudança ou alteração no equipamento a não ser o que especificado no manual. Se estas mudanças ou alterações forem feitas, você poderá ser solicitado a interromper a operação do equipamento. PO-1

2 LEIA ANTES DE USAR SUA CÂMERA Informações sobre a marca Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation, EUA. Pentium é uma marca comercial registrada da Intel Corporation. SD TM é uma marca comercial. Outros nomes e produtos podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos donos. Informações sobre o produto Modelo e Especificações estão sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isto inclui as especificações primárias do produto, o software, os drivers dos softwares e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto. Os produtos e os acessórios que acompanham sua câmera de vídeo digital podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de que diferentes distribuidores freqüentemente especificam inclusões e acessórios ligeiramente diferentes para corresponder às necessidades de seus mercados, distribuição demográfica dos clientes e preferências locais. Os produtos variam com freqüência entre distribuidores, especialmente quanto a acessórios como baterias, carregadores, cartões de memória, cabos, bolsas/embalagem para transporte e suporte de idiomas. Ocasionalmente um distribuidor poderá especificar uma cor, acabamento ou capacidade interna da memória exclusiva para o produto. Entre em contato com seu fornecedor para a definição precisa do produto e acessórios incluídos. As ilustrações contidas neste manual são somente para finalidade de explicação e podem ser diferentes do modelo real de sua câmera de vídeo digital. O fabricante não assume responsabilidade sobre nenhum erro ou discrepância por ventura contidos neste manual do usuário. Para atualizações do manual do usuário e de drivers, visite nosso website ou entre em contato com o seu revendedor. PO-2

3 INSTRUCOES DE SEGURANCA Leia e entenda todas as Advertências e Precauções antes de usar este produto. Advertencias Se objetos estranhos ou água penetraram na câmera, desligue a câmera colocando na posição OFF e remova as pilhas. Continuar a usar nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde adquiriu o produto. Se a câmera sofrer uma queda ou seu estojo ficar avariado, desligue colocando na posição OFF e remova as pilhas. Continuar a usar nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde adquiriu o produto. Não desmonte, modifique ou conserte a câmera. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Para conserto ou inspeção interna consulte a loja onde adquiriu o produto. Não use a câmera em áreas próximas à água. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome muito cuidado durante a chuva ou neve, na praia ou próximo à água. Não coloque a câmera sobre superfícies inclinadas ou instáveis. Isto poderá ocasionar a queda ou inclinação da câmera, causando acidentes. Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças. A ingestão das pilhas poderá causar envenenamento. Se uma pilha for acidentalmente ingerida, consulte imediatamente um médico. Não use a câmera quando estiver andando, dirigindo um carro ou motocicleta. Isso poderá ocasionar sua queda ou acarretar um acidente de trânsito. PO-3

4 Precaucoes Coloque as pilhas observando atentamente a polaridade (+ ou ) dos terminais. A colocação das pilhas com a polaridade invertida poderá causar fogo ou acidentes, ou ainda danificar as áreas em volta em razão da ruptura ou vazamento da pilha. Não dispare o flash próximo aos olhos de outra pessoa. Isto poderá causar danos à visão dessa pessoa. Não submeta o monitor LCD a impactos. Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar o vazamento do fluido interno. Se o fluido interno penetrar nos seus olhos ou entrar em contato com a sua pele ou suas roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno penetrar nos seus olhos, consulte um médico para orientação sobre o tratamento. A câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não permita que sofra impactos ou use força excessiva ao operar a câmera. Isto poderá danificar a câmera. Não use a câmera em locais úmidos, ou ambientes com vapor, fumaça ou poeira. Isto poderá causar fogo ou choque elétrico. Não remova as pilhas imediatamente após logos períodos de uso contínuo. A pilha esquenta durante o uso. O contato com a pilha quente poderá causar queimaduras. Não cubra a câmera ou a envolva com panos ou cobertores. Isto poderá causar um aumento de calor deformando a câmera e ocasionando fogo. Use a câmera em locais com boa ventilação. Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa se elevar de forma acentuada, como dentro de um carro. Isto poderá afetar adversamente o estojo da câmera ou as peças em seu interior, ocasionando fogo. Antes de remover a câmera, desconecte os fios e cabos. A falha no cumprimento dessas instruções poderá danificar fios e cabos, ocasionando fogo e choque elétrico. PO-4

5 Notas sobre o Uso das Pilhas Ao usar as pilhas, leia cuidadosamente e observe com atenção as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo: Diferentes tipos de pilhas e a temperatura ambiente podem afetar o desempenho das pilhas. Evite usar pilhas em ambientes extremamente frios, já que as baixas temperaturas podem abreviar a duração das pilhas e reduzir o desempenho da câmera. Essa baixa temperatura também irá influenciar o desempenho das pilhas alcalinas, portanto recomenda-se enfaticamente a utilização de baterias/pilhas Ni-MH recarregáveis. Se você estiver usando pilhas novas ou que não tenham sido utilizadas por um longo período (raramente as pilhas ultrapassam seu período de validade) isso pode interferir na quantidade de fotografias tiradas. Assim, para elevar ao máximo o desempenho e vida útil das pilhas, recomenda-se que seja feito pelo menos um ciclo completo de carga e descarga antes do uso. As pilhas poderão ficar aquecidas quando a câmera for usada por um longo período ou o flash for usado continuamente. Isso é normal e não um mau funcionamento. A câmera poderá ficar aquecida se usada de forma contínua ou por um longo período. Isso é normal e não um mau funcionamento. Se você não for utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova as pilhas da câmera para evitar o risco de vazamento ou corrosão. Nunca use pilhas de diferentes tipos (juntas) ou misture pilhas antigas com novas. Mantenha os terminais das pilhas sempre limpos. Nunca use pilhas de manganês. PO-5

6 ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 8 Conteúdo da embalagem... 9 CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL Visão frontal Visão traseira Informações sobre o Monitor LCD INICIANDO Instalação das baterias (acessório opcional) Ligando e desligando a câmera Prendendo a alça de mão Indicadores LED Inserindo um cartão de memória SD (acessório opcional) Uso do Monitor LCD Selecionando o idioma do OSD (Exibição na Tela) Ajuste de data e hora Formatar um Cartão de Memória SD Configuração da resolução e qualidade de imagem PO-6 MODOS DE FOTOGRAFIA Capturando fotografias Gravação de videoclipes Modo macro Modo normal Fotografia com zoom Configuração do flash Configuração do auto-timer MODO DE REPRODUÇÃO Reprodução de Fotografias /Videoclipes Reprodução de fotografias/videoclipes na TV Zoom na exibição Exibição de miniaturas Proteção de videoclipes/fotografias Exibição de slides Excluir videoclipes/fotografias MODO MP

7 MODO GRAVAÇÃO DE ÁUDIO Gravação de arquivos de áudio Reprodução de arquivos de áudio Excluir arquivos de MP3 / áudio OPÇÕES DE MENU Menu Movie (Video) Menu Capture Menu de Reprodução MENU de MP3 / Áudio System Menu TRANSFERINDO ARQUIVOS GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR Passo 1: Instalação do driver USB (somente para usuários de Windows 98) Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador.. 48 Passo 3: Fazer o download de arquivos de fotografia, voz e vídeo...49 INSTALAÇÃO DO VIDEOSTUDIO...50 UTILIZAÇÃO DA CÂMERA DE VíDEO DIGITAL COMO UMA PC CÂMERA...51 Passo 1: Instalar o driver da PC câmera...51 Passo 2: Conectar a c câmera mera digital ao seu computador...52 Passo 3: Executar o software do aplicativo (i. e. Windows NetMeeting)...52 CONECTANDO A CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL A OUTROS DISPOSITIVOS...53 ESPECIFICAÇÕES...54 APÊNDICE...55 PO-7

8 APRESENTAÇÃO Obrigado por ter adquirido a nova câmera digital! Esta câmera de vídeo digital é projetada como uma câmera manual para iniciantes. Equipada com um sensor CMOS de 3.0 Megapixels, sua câmera digital proporciona imagens de resolução 2048 x 1536 de alta qualidade. Outros recursos oferecidos pela câmera incluem os seguintes: 3.0 megapixels Um sensor CMOS de alta resolução oferece 3.0 megapixels para a boa qualidade das imagens. Flash automático Um sensor de autoflash automaticamente detecta as condições de disparo (iluminação) e determina se o flash deverá ser usado. Monitor LCD LTPS em cores de 2,0 pol. Zoom digital: 1x a 8x Memória interna de 32 MB (24MB disponíveis para armazenar imagens) As imagens podem ser capturadas sem o uso do cartão de memória. Compatível com cartão de memória SD para expansão da memória Você pode desejar expandir a capacidade de memória (até 512 MB de capacidade) usando um cartão de memória externa. Conexão USB (compatível com USB 2.0) Fotografias, videoclipes ou arquivos de voz que você gravou podem ser transferidas para seu computador usando o cabo USB (o driver USB é necessário para Win 98 e Win98SE). Multifuncionalidade Alem de fotografias e videos, sua câmera de vídeo digital pode atuar como um gravador de voz e um player de MP3. Sofware de edição fornecido: VideoStudio Você pode melhorar e retocar suas fotografias em seu computador usando o software de edição que acompanha a câmera. PO-8

9 Conteúdo da embalagem Cuidadosamente abra a caixa do kit e assegure-se que os seguintes itens estejam incluídos. No caso de qualquer item estar faltando ou se você encontrar qualquer coisa desajustada ou defeituosa, entre imediatamente em contato com o seu fornecedor. Componentes comuns do produto: Câmera de vídeo digital Manual do Usuário Cabo USB CD-ROM do software Tripé Cabo AV Fone de ouvido Alça de mão Bolsa Acessórios Comuns (Opcionais): Cartão de memória SD Pilhas/Bateria Acessórios e componentes podem variar de acordo com o distribuidor. PO-9

10 CONHECENDO A SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL Visão frontal 1. Lente 2. Microfone 3. Flash 4. LED do Auto-Timer 5. Encaixe do Tripé 6. Interruptor do foco Modo macro Modo normal 7. Tampa do compartimento do cartão SD 8. Tampa do compartimento das pilhas/bateria PO-10

11 Visão traseira 1. Botão Liga/Desliga 2. Botão 3. Alavanca de zoom Botão de gravação T / Mais zoom W / Menos zoom 4. LED indicador de estado 5. Botão de Foto 6. Conector do fone de ouvido 7. Terminal de saída A/V 8. Conector USB 9. Suporte da alça da câmera 10. Alto falante 11. Painel / monitor LCD 12. Botão de menu 13. Direção / Botão Avançar Botão do Auto-timer 14. Esquerda/ Botão retroceder Botão de flash PO-11

12 Ícones do Monitor LCD Modo Filme :00: Ícone do Modo Filme 2. Status do zoom 3. Indicador de energia da bateria Carga completa da bateria Carga parcial da bateria Carga baixa da bateria Sem qualquer carga na bateria 4. Indicador do cartão de memória SD Um cartão de memória SD foi carregado Nenhum cartão de memória SD foi carregado O cartão de memória SD está cheio. PO Modo macro 6. Compensação EV 7. Equilíbrio do branco AUTO AUTO DAYLIGHT LAMP FLUORESCENT-1 FLUORESCENT-2 SHADE 8. Qualidade de vídeo SUPER FINE FINE NORMAL 9. Resolução de vídeo 640 x 480 pixels 320 x 240 pixels 10. Tempo de gravação disponível (Antes da gravação)/ Tempo decorrido (Durante a gravação)

13 Modo Captura Ícone do modo fotografia 2. Status do zoom 3. Indicador de energia da bateria 4. Indicador do cartão de memória SD 5. Número disponível de fotos 6. Modo de flash Flash desligado A Flash automático Redução de olhos vermelhos 7. Modo macro 8. Sensibilidade ISO AUTO ISO100 ISO200 ISO Compensação EV 10. Equilíbrio do branco 11. Qualidade da imagem SUPER FINE FINE NORMAL 12. Resolução da imagem 2880 x x x M 1280 x x Ícone de auto-timer (se usado) Intervalo de 3 segundos Intervalo de 10 segundos PO-13

14 Gravação de Áudio 1. Ícone do modo áudio 2. Indicador de energia da bateria 3. Indicador do cartão de memória SD 4. Indicador de gravação 5. Tempo de gravação disponível (Antes da gravação)/ Tempo decorrido (Durante a gravação) Modo reprodução - Reprodução de Vídeo (Filme) 1. Pasta e número do arquivo 2. Duração do vídeo atual (Antes da reprodução)/ Tempo decorrido(durante a reprodução) 3. Ícone modo reprodução de vídeo 4. Indicador de energia da bateria 5. Indicador do cartão de memória SD 6. Indicador de reprodução 7. Barra de status de vídeo 8. Nível de som (volume do alto-falante) Volume baixo Volume suave Volume médio Volume alto Volume total Mudo (sem som) PO :01:22 3 Antes da reprodução 2 00:01:22 Durante a reprodução 4 5

15 Modo de Reprodução - Reprodução de Fotografias: 1. Modo reprodução de fotografia 2. Indicador de energia da bateria 3. Indicador do cartão de memória SD 4. Nome da pasta e do arquivo Modos para Reprodução de Áudio e MP / Ícone modo reprodução de áudio/mp3 2. Nome do Arquivo 3. Indicador de energia da bateria 4. Indicador do cartão de memória SD 5. Barra de status áudio/mp3 6. Nível de som (volume do alto-falante) 7. Indicador de reprodução 8. Indicador do modo reprodução Reproduzir um arquivo Reproduzir todos os arquivos Reproduzir arquivos selecionados 9. Indicador de repetição 10. Tempo decorrido 6 00:01:22 AUD_ PO-15

16 INICIANDO Instalação das baterias (acessório opcional) Você poderá utilizar 2 pilhas tamanho AA para alimentar a câmera de vídeo digital. 1. Empurre a tampa do compartimento das pilhas. 2. Coloque as pilhas, observando a polaridade correta (+ ou -). 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas com firmeza. Ligando e desligando a câmera Pressione e mantenha pressionado o botão até que a câmera esteja ligada. Para desligar, pressione e mantenha pressionado o botão novamente. PO-16

17 Prendendo a alça de mão Prenda a alça de mão como mostrado na ilustração. Indicadores LED Indicador Estado Descrição/Atividade Indicador LED Verde firme 1. A câmera de vídeo digital está sendo ligada. 2. A câmera de vídeo digital está pronta para gravar fotografias (ou filmes) Indicador LED Verde piscando Comunicação/transferência USB em progresso Indicador LED Vermelho Carregando o flash. piscando Indicador de Auto-Timer Vermelho A função auto-timer é ativada. piscando PO-17

18 Inserindo um cartão de memória SD (acessório opcional) A câmera de vídeo digital possui 32MB de memória interna (24MB disponíveis para armazenar imagens), o que permite que você armazene videoclipes, fotografias, MP3 e arquivos de voz na câmera de vídeo digital. Entretanto, você também pode expandir a capacidade da memória usando um cartão de memória SD (Secure Digital) opcional para poder armazenar mais arquivos. 1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória SD. 2. Insira o cartão de memória SD. Se não conseguir colocar o cartão, verifique a posição. 3. Feche a tampa do compartimento do cartão SD com firmeza. Para remover um cartão de memória SD, assegure-se de que a câmera esteja desligada. Abra a tampa do compartimento do cartão SD. Pressione ligeiramente a borda do cartão de memória e ele será ejetado. Assegure-se de formatar um cartão de memória SD com esta câmera de vídeo digital antes de usá-lo. Consulte a seção Formatando um Cartão de Memória SD deste manual para mais detalhes. Para evitar que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão SD você poderá deslizar a guia de proteção de gravação (na lateral do cartão de memória SD) para a posição BLOQUEADO. Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, você precisará desbloquear o cartão. PO-18

19 Uso do Monitor LCD 1. Abra o painel afastando-o da câmera de vídeo digital. 2. Escolha o ângulo do monitor que melhor se adapta a você girando o painel. Assegure-se de abrir o painel LCD em um ângulo de 90 graus antes de tentar girá-lo. Gire o painel LCD cuidadosamente e na direção correta, girar em demasia ou na direção incorreta poderá danificar a articulação que conecta o monitor LCD à câmera de vídeo digital. Evite tocar no monitor LCD quando estiver movendo o painel LCD. Não segura a câmera de vídeo digital pelo painel LCD. PO-19

20 Ajuste de data e hora A tela de configuração de data e hora irá aparecer automaticamente: A primeira vez que ligar a câmera; Quando ligar depois de deixar a câmera sem as pilhas por um longo período. Para ajustar a data e a hora: 1. Selecione os campos de ano, mês, dia e hora com os botões /. 2. Pressione o botão após todos os campos tiverem sido definidos. Para aumentar um número, deslize o controle de zoom para o lado / T. Para diminuir um número, deslize o controle de zoom para o lado / W. A hora é exibida em formato de 24-horas. Selecionando o idioma do OSD (Exibição na Tela) Especifica em qual idioma os menus e mensagens devem ser exibidos no monitor LCD. Selecione entre os idiomas exibidos com o controle de zoom e pressione o botão. A configuração será armazenada. Consulte a seção LANGUAGE neste manual no [SYSTEM MENU] para mais detalhes. PO-20

21 Formatar um Cartão de Memória SD Formate um cartão de memória SD antes de começar a utilizá-lo. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Alterne o botão para acessar os modos filme, câmera ou reprodução (SELECT MODE), em seguida pressione o botão. O menu [MOVIE / CAPTURE / PLAYBACK / MP3 / AUDIO MENU] será exibido na tela. 3. Pressione o botão para acessar a tela do SYSTEM MENU. 4. Selecione [FORMAT] com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. FORMAT Formatar o cartão de memória SD também apaga as imagens protegidas. Todos os dados que não forem imagens também serão apagados. Antes de formatar o cartão, assegure-se que Todas imag nele contidas são desnecessárias. Formatar é uma ação irreversível e os dados não podem ser recuperados mais tarde. Um cartão de memória SD que apresente qualquer tipo de problema não pode ser formatado de modo apropriado. PO-21

22 Configuração da resolução e qualidade de imagem Ao conhecer mais a câmera digital, você pode ajustar a resolução da imagem (número de pixels verticais e horizontais) e a qualidade da imagem (taxa de compressão) baseando-se nos tipos de imagens que você deseja fotografar. Essas configurações afetam o número de imagens que podem ser armazenadas na memória, ou em um cartão de memória. Imagens com resolução mais alta e melhor qualidade possibilitam maior detalhamento, mas produzem arquivos de imagem de tamanho maior. Para alterar a resolução da imagem ou a qualidade da imagem, execute os passos abaixo: 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. MOVIE MENU 2. Alterne o botão para acessar os modos filme ou câmera, em seguida pressione o botão. O menu [MOVIE / CAPTURE MENU] é exibido. 3. Selecione [SIZE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Siga os mesmos passos 3 e 4 para definir a [QUALITY]. CAPTURE MENU O número possível de fotos e de tempo de gravação dependem da capacidade de armazenamento, da configuração de resolução e de qualidade e do objetivo da imagem a ser capturada. PO-22

23 MODOS DE FOTOGRAFIA Capturando fotografias 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Componha a fotografia. 3. Pressione o botão para capturar uma fotografia. A fotografia real capturada parece ser maior do que a visualizada no monitor LCD após a imagem ter sido capturada. Número de imagens graváveis O contador de quadros indica o número aproximado de fotografias que pode ser armazenado na memória interna ou no cartão de memória SD. O número de fotografias graváveis pode variar dependendo do objetivo gravado, da capacidade do cartão de memória, se existem arquivos que não são imagens ou se a gravação for feita alterando-se a qualidade ou resolução da fotografia. Resolução Qualidade Taxa de Compressão Memória interna de 32 MB (24MB disponíveis para armazenar imagens) 2880 x 2160 pixels SUPER FINE 4:1 FINE 8:1 NORMAL 12: x 1944 pixels SUPER FINE 4:1 FINE 8:1 NORMAL 12: x 1536 pixels SUPER FINE 4:1 FINE 8:1 NORMAL 12: x 960 pixels SUPER FINE 4:1 1.2M FINE 8:1 NORMAL 12:1 640 x 480 pixels SUPER FINE 4:1 FINE 8:1 NORMAL 12:1 Os dados acima mostram os resultados padrão de testes. A capacidade real varia de acordo com as condições e configurações da fotografia PO-23

24 Gravação de videoclipes 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Componha a fotografia. 3. Pressione o botão. A gravação do videoclipe será iniciada. Pressionar o botão novamente irá pausar a gravação. Pressionar o botão novamente durante a pausa irá reiniciar a gravação. 4. Pressione o botão para parar a gravação. Modo macro Selecione quando desejar tirar uma fotografia em close. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Deslize o controle de foco para o lado. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão para capturar uma fotografia. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e então pressione o botão para terminar a gravação. Depois de tirar uma fotografia macro, NÃO SE ESQUEÇA de reajustar a lente para a posição Normal. O modo Flash é automaticamente definido para desligado quando você alterna para o modo Macro. PO-24

25 Modo normal Este modo é adequado para fotografar paisagens e retratos. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Deslize o controle de foco para o lado. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão para capturar uma fotografia. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e pressione o botão para terminar a gravação. Fotografia com zoom Fotografias com zoom permitem que você capture telefotos e fotos grande angular. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Componha a foto com o controle de zoom. O objetivo parece mais próximo deslizando o controle de zoom para o lado / T. O objetivo parece mais distante deslizando o controle de zoom para o lado / W. 3. Pressione o botão para capturar uma imagem com zoom. Para gravar videoclipes, pressione o botão para iniciar a gravação e pressione o botão para terminar a gravação. Você poderá também usar o controle de zoom para ampliar ou reduzir o objetivo quando gravar os videoclipes. PO-25

26 Configuração do flash Defina o flash para se ajustar às condições da fotografia. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione o botão ( ) para selecionar o modo de flash desejado. A tabela abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo adequado de flash: Modo de Flash Descrição Flash desl Use este modo quando tirar fotos usado iluminação interna, para palcos e competições em ambiente fechado e quando o objetivo estiver muito longe para o alcance do flash. A Flash automático O flash dispara automaticamente para se adequar às condições da fotografia. Flash automático Use este modo para reduzir o fenômeno de olhos vermelhos quando desejar tirar com redutor de olhos fotografias de aparência natural de pessoas ou animais em condições de pouca luz. vermelhos Quando tirar fotografias, o fenômeno dos olhos vermelhos pode ser reduzido pedindo que o objetivo (pessoa) olhe para a câmera de vídeo digital ou fique tão perto da câmera de vídeo digital quanto possível. Esta configuração não pode ser definida para o modo de vídeo. PO-26

27 Configuração do auto-timer Esta configuração permite que fotografias sejam capturadas com o auto-timer. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione o botão ( ) para selecionar a configuração. 3. Componha a fotografia. 4. Pressione o botão. O LED do auto-timer e o ícone do auto-timer se acendem e então a fotografia é capturada após decorrido o tempo pré-definido. Para cancelar o auto-timer durante a operação, pressione novamente o botão ( ). Após ativar o auto-timer e pressionar o botão, você não poderá mover o controle de zoom. A tabela abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo adequado de auto-timer: Modo auto-timer Descrição A foto é tirada cerca de 3 segundos após o botão 3 seg. A foto é tirada cerca de 10 segundos após o botão 10 seg. ser pressionado. ser pressionado. O auto-timer não pode ser configurado para o modo de vídeo. A configuração do auto-timer é automaticamente cancelada após a fotografia ser capturada. PO-27

28 MODO DE REPRODUÇÃO Reprodução de Fotografias Você pode reproduzir as fotografias em um monitor LCD. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione o botão duas vezes para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. A última Imagem/videoclipe aparecerá no monitor LCD. 4. Selecione as imagens desejadas com o controle de zoom. Para visualizar a imagem anterior, deslize o controle de zoom para o lado / T. Para visualizar a imagem seguinte, deslize o controle de zoom para o lado / W. Para iniciar a reprodução de videoclipes, siga os passos 1 a 4 acima e em seguida pressione o botão. Pressionar os botões / durante a reprodução permite adiantar/retroceder rapidamente. Para pausar a exibição, pressione o botão ; para cancelar a pausa, pressione o botão novamente. Para parar a exibição, pressione o botão Isto interrompe a reprodução e retorna ao início do videoclipe. Para exibir o videoclipe no computador, recomendamos a utilização do Windows Multi-media Player 9.0 (WMP 9.0) ou o Software do Aplicativo que fornecemos. Você pode fazer o download da versão do WMP no site da web Para ajustar o nível de som, deslizar o controle de zoom para o lado T / irá aumentar o volume, deslizar o controle de zoom para o lado W / irá diminuir o volume. PO-28

29 VT Reprodução de fotografias/videoclipes na TV Você pode também exibir suas imagens em uma tela de TV. Antes de conectar a qualquer dispositivo, assegure-se de selecionar o sistema NTSC / PAL para ser compatível com o sistema de saída de vídeo do equipamento de vídeo que você irá conectar à câmera de vídeo digital, em seguida desligue todos os dispositivos conectados. 1. Conecte uma das extremidades do cabo A/V ao terminal de saída A/ V da câmera de vídeo digital. 2. Então conecte a outra extremidade na tomada de entrada de áudio e vídeo da TV. 3. Ligue a TV e a câmera de vídeo digital. 4. Inicie a reprodução das fotografias/videoclipes. O método de operação é o mesmo de reproduzir fotos e videoclipes na câmera de vídeo digital. PO-29

30 Zoom na exibição As imagens que estão sendo reproduzidas podem ser aumentadas. O fator de zoom exibido na tela mostra a ampliação atual. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione as imagens desejadas com o controle de zoom. Para visualizar a imagem anterior, deslize o controle de zoom para o lado / T. 2.0X Para visualizar a imagem seguinte, deslize o controle de zoom para o lado / W. 5. A imagem exibida pode ser aumentada cada vez que você pressionar o botão. Os fatores de ampliação variam de 1x a 8x (em 16 estágios: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,0x, 3,5x, 4,0x, 4,5x, 5,0x, 5,5x, 6, 0x, 6,5x, 7,0x, 7,5x, 8,0x e exibição em miniatura). Durante a exibição com zoom, a moldura externa indica a imagem inteira, enquanto a moldura interna indica o local da área que está sendo ampliada. 6. Deslize o controle de zoom para cima ou para baixo ou pressione os botões / para selecionar a área a ser ampliada. Exibição de miniaturas Eta função permite visualizar nove imagens em miniatura no monitor LCD simultaneamente, assim você poderá rapidamente escolher a imagem desejada. 1. Siga os passos de 1 a 5 da seção Zoom na Exibição até a miniatura aparecer na tela. 2. Pressione os botões / para selecionar a imagem que vai ser exibida em tamanho normal. 3. Pressione o botão / 009 PO-30

31 Proteção de videoclipes/fotografias Defina os dados somente leitura para evitar que imagens sejam apagadas por engano. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. PLAYBACK MENU 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o SLIDE SHOW 5 SEC botão. DELETE FILE ONE FILE 4. Selecione a fotografia/videoclipe que você deseja proteger com o DELETE ALL ALL FILE controle de zoom. PROTECT EXIT Você pode selecionar a fotografia/videoclipe que deseja proteger na exibição de miniaturas. 5. Pressione o botão. O PLAYBACK MENU é exibido. 6. Selecione [PROTECT] com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Selecione [ONE FILE] ou [ALL FILE] com o controle de zoom e pressione o botão. ONE FILE LOCK 8. Selecione [LOCK] pressionando os botões / e então pressione UNLOCK o botão. A proteção é realizada e a câmera de vídeo digital retorna ao modo de exibição. O ícone de proteção é exibido com as imagens protegidas Quando [ALL FILE] foi selecionado, será exibido com Todas imag. Para cancelar a proteção, siga os passos 5 a 8 para selecionar [UNLOCK] pressionando os botões / e então pressione o botão. A remoção da proteção da imagem é executada e a câmera de vídeo digital retorna ao modo de exibição. PO-31

32 Exibição de slides A função de apresentação de slides permite que você exiba fotos e videoclipes automaticamente em ordem, um de cada vez. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Pressione o botão. O PLAYBACK MENU é exibido. 5. Selecione [SLIDE SHOW] com o controle de zoom e pressione o botão. 6. Defina o intervalo de reprodução com o controle de zoom e pressione o botão. A apresentação de slides é iniciada. É somente exibido o primeiro quadro dos videoclipes, que não reproduzidos. Para parar a apresentação de slides, pressione o botão. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC DELETE FILE 7 SEC DELETE ALL 9 SEC PROTECT ONE FILE Você pode selecionar o intervalo da apresentação de slides entre 5 SEC, 7 SEC and 9 SEC. PO-32

33 Excluir videoclipes/fotografias 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a fotografia/videoclipe que você deseja apagar com o controle de zoom. Você pode selecionar a fotografia/videoclipe que deseja apagar na exibição de miniaturas. 5. Pressione o botão. O PLAYBACK MENU é exibido. 6. Selecione [DELETE FILE] ou [DELETE ALL] com o controle de zoom e pressione o botão. DELETE FILE: Exclui a foto/videoclipe atual. DELETE ALL: Exclui todas as fotografias/videoclipes. 7. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. Para não excluir, selecione [NO] e pressione o botão. Se todos os videoclipes/fotografias forem excluídos, aparecerá a mensagem [NO FILE!]. Se desejar voltar ao modo de fotografia, pressione o botão. PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC DELETE FILE YES DELETE ALL NO PROTECT ONE FILE PLAYBACK MENU SLIDE SHOW 5 SEC DELETE FILE NO DELETE ALL YES PROTECT NO PO-33

34 MODO MP3 A câmera de vídeo digital permite que você reproduza arquivos MP3. Você pode fazer o download de arquivos MP3 para seu computador e então copiá-los na câmera de vídeo digital através do cabo USB ou inserir um cartão de memória SD com arquivos MP3 gravados na câmera de vídeo digital. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecione [MP3] com o controle de zoom e pressione o botão. A MP3 LIST aparece na tela. SELECT MODE IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO Operações com os Botões Estado Botão Lista de reprodução MP3 Durante a reprodução Desligar (pressionar e manter) Desligar (pressionar e manter) T / Rolar p/cima Volume + W / Rolar p/baixo Volume - Página anterior N/A Próxima página N/A Voltar à visual. LCD N/A Entrar no menu MP3 N/A Selecionar/Desfazer seleção Parar de executar música MP3 Iniciar a reprodução de música MP3 Pausar a reprodução de música MP3 PO-34

35 MODO GRAVAÇÃO DE VOZ A câmera de vídeo digital permite que você grave e reproduza arquivos de voz a qualquer hora e em qualquer lugar. Gravação de arquivos de voz 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione o botão de para selecionar modo de gravação de voz como mostrado na ilustração. 3. Pressione o botão. É iniciada a gravação de voz. Para pausar a gravação, pressione o botão novamente. Para parar a gravação, pressione o botão. O tempo máximo para gravação de voz é de mais de 1 hora. Reprodução de arquivos de voz SELECT MODE 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecione [AUDIO] com o controle de zoom e pressione o botão. A AUDIO LIST aparece na tela. IMAGE / MOVIE MP3 AUDIO Operações com os Botões Estado Voz Botão Lista de reprodução Durante a reprodução Desligar (pressionar e manter) Desligar (pressionar e manter) T / Rolar p/cima Volume + W / Rolar p/baixo Volume - Página anterior N/A Próxima página N/A Voltar à visual. LCD N/A Entrar no menu de Voz N/A Selecionar/Desfazer seleção Parar de executar arquivo de voz Iniciar a reprodução de arquivo de voz Pausar a reprodução de arquivo de voz PO-35

36 Excluir arquivos de MP3 / Áudio 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecione [MP3] / [AUDIO] com o controle de zoom e pressione o botão. A MP3 / AUDIO LIST aparece na tela. 4. Pressione o botão. O MP3 / AUDIO MENU aparece na tela. 5. Selecione [DELETE] com o controle de zoom e pressione o botão. SELECT: Exclui o arquivo MP3 / Voz atual. ALL: Exclui todos os arquivos de Audio / MP3. 6. Selecione [YES] com o controle de zoom e pressione o botão. Para não excluir, selecione [NO] e pressione o botão. Se todos os arquivos forem excluídos, aparecerá [NO FILE!]. Se desejar voltar ao modo de fotografia, pressione o botão. MP3 MENU SELECT YES NO PO-36

37 OPÇÕES DE MENU Menu Movie (Video) Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando capturar videoclipes no modo de fotografia. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Alterne o botao, em seguida pressione o botao. O MOVIE MENU MOVIE MENU será exibido na tela. 3. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Para sair do menu, pressione o botão. SIZE Ajusta a resolução de vídeo desejada. : 640 X 480 : 320 X 240 QUALITY Defina a qualidade (taxa de compressão) com a qual o vídeo será gravado. : SUPER FINE : FINE : NORMAL PO-37

38 EV Sua câmera de vídeo digital ajusta a exposição de cada cena automaticamente. No entanto, se o objetivo estiver muito escuro, ou muito brilhante, você poderá sobrepor a determinação da exposição automática da câmera de vídeo digital, para tornar o objetivo mais brilhante ou mais escuro. Isto é denominado compensação EV. A compensação EV pode ser ajustada de -1,8EV a +1,8EV. Exemplos de Compensação de Exposição - + compensação (positiva) * Material impresso consistindo de texto preto em papel branco * Iluminação de fundo * Cenas brilhantes ou iluminação com reflexo intenso como pistas de esqui * Quando o céu ocupa uma grande área na tela - compensação (negativa) * Pessoas iluminadas por um spot, em especial, contra um fundo escuro * Material impresso consistindo de texto branco em papel preto * Corpos pouco reflexivos como árvores verdes ou folhagens escuras AWB Define o equilíbrio do branco na fotografia sob variadas condições de iluminação e permite que se tire fotografias próximas das condições vistas pelo olho humano. [AUTO] AUTO: Ajuste automático [ ] DAYLIGHT: Para gravações externas em dia claro [ ] LAMP: Para gravações sob a luz de uma lâmpada [ ] FLUORESCENT-1: Fluorescente branca suave (W K) [ ] FLUORESCENT-2: Fluorescente branca luz do dia (W K) [ ] SHADE: Para gravações externas em dia nublado PO-38

39 Menu Capture Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando capturar fotografias/videoclipes no modo de fotografia. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Alterne o botao para acessar os modo camera, em seguida pressione CAPTURE MENU o botao. O CAPTURE MENU será exibido na tela. 3. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Para sair do menu, pressione o botão. SIZE Define o tamanho da imagem que será capturada x 2160 : 2592 x 1944 : 2048 x M : 1280 x 960 : 640 x 480 CAPTURE MENU DATE PRINT NO QUALITY Define a qualidade (taxa de compressão) com a qual a imagem será capturada. : SUPER FINE : FINE : NORMAL PO-39

40 EV Sua câmera de vídeo digital ajusta a exposição de cada cena automaticamente. No entanto, se o objetivo estiver muito escuro, ou muito brilhante, você poderá sobrepor a determinação da exposição automática da câmera de vídeo digital, para tornar o objetivo mais brilhante ou mais escuro. Isto é denominado compensação EV. A compensação EV pode ser ajustada de -1,8EV a +1,8EV. Exemplos de Compensação de Exposição - + compensação (positiva) * Material impresso consistindo de texto preto em papel branco * Iluminação de fundo * Cenas brilhantes ou iluminação com reflexo intenso como pistas de esqui * Quando o céu ocupa uma grande área na tela - compensação (negativa) * Pessoas iluminadas por um spot, em especial, contra um fundo escuro * Material impresso consistindo de texto branco em papel preto * Corpos pouco reflexivos como árvores verdes ou folhagens escuras AWB Define o equilíbrio do branco na fotografia sob variadas condições de iluminação e permite que se tire fotografias próximas das condições vistas pelo olho humano. [AUTO] AUTO: Ajuste automático [ ] DAYLIGHT: Para gravações externas em dia claro [ ] LAMP: Para gravações sob a luz de uma lâmpada [ ] FLUORESCENT-1: Fluorescente branca suave (W K) [ ] FLUORESCENT-2: Fluorescente branca luz do dia (W K) [ ] SHADE: Para gravações externas em dia nublado PO-40

41 ISO Define a sensibilidade para tirar fotografias. Quando a sensibilidade é aumentada (e o número ISO cresce), sendo possível fotografar até em locais escuros, mais a imagem irá aparecer mais pixelizada (granulada). [AUTO] : Ajuste automático [100]: Equivalente a ISO100 [200]: Equivalente a ISO200 [400]: Equivalente a ISO400 DATE PRINT A data capturada pode ser impressa diretamente sobre as imagens. Essa funcao deve ser ativada antes da foto ser capturada. [YES]: Imprime a data nas fotos no momento em que sao capturadas. [NO]: Nao imprime a data nas fotos no momento em que sao capturadas. PO-41

42 Menu de Reprodução Define quais configurações devem ser usadas para a reprodução. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. 3. Selecionar [IMAGE/MOVIE] com o controle de zoom e pressione o botão. 4. Pressione o botão. O PLAYBACK MENU será exibido na tela. 5. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 6. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Para sair do menu, pressione o botão. SLIDE SHOW Automaticamente exibe uma imagem de cada vez em sequência com um intervalo de tempo selecionado. Consulte a seção deste manual intitulada Exibição de Slides para mais detalhes. [5 SEC], [7 SEC], [9 SEC] DELETE FILE Exclui o arquivo atual. [YES]: Ativa a exclusão [NO]: Desativa a exclusão DELETE ALL Exclui todos os arquivos. [YES]: Ativa a exclusão [NO]: Desativa a exclusão PROTECT SLIDE SHOW DELETE FILE DELETE ALL PROTECT PLAYBACK MENU Defina os dados somente leitura para evitar que imagens sejam apagadas por engano. Consulte a seção deste manual intitulada Proteção de videoclipes/fotografias para mais detalhes. PO-42 system 5 SEC NO NO ONE FILE

43 Menu MP3 / Audio Define se devem ser ou não reproduzidos os arquivos MP3 repetidamente ou se devem ser excluídos ou não. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Pressione duas vezes o botão de para ir para [SELECT MODE]. MP3 MENU 3. Selecione [MP3] ou [AUDIO] com o controle de zoom e pressione o PLAY MODE SINGLE botão. REPEAT NO A MP3 / AUDIO LIST é exibida. DELETE SELECT 4. Pressione o botão. O MP3 / AUDIO MENU será exibido na tela. 5. Selecione a opção desejada com o controle de zoom e pressione o system botão. 6. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 7. Para sair do menu, pressione o botão. PLAY MODE [SINGLE]: Reproduz somente um arquivo de áudio ou MP3. [SELECT]: Reproduz arquivos selecionados de áudio ou MP3. [ALL]: Reproduz todos os arquivos de áudio ou MP3. system REPEAT Define a reprodução dos arquivos repetidamente. [NO]: Reproduz os arquivos relacionados somente uma vez. [YES]: Reproduz repetidamente seus arquivos de áudio ou MP3 de acordo com suas preferências. DELETE Exclui o arquivo atual. [SELECT]: Exclui arquivos selecionados de áudio ou MP3. [ALL]: Exclui todos os arquivos de áudio ou MP3 em uma única operação. PO-43

44 System Menu Define o ambiente de operação de sua câmera de vídeo digital. 1. Ligue a câmera pressionando e mantendo pressionado o botão. 2. Alterne o botão para acessar os modos filme, câmera ou reprodução (SELECT MODE), em seguida pressione o botão. 3. Pressione o botão para acessar a tela do SYSTEM MENU. 4. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Selecione a configuração desejada com o controle de zoom e pressione o botão. 6. Para sair do menu, pressione o botão. LANGUAGE Define o idioma que é exibido no monitor LCD. Os idiomas disponíveis são [ENGLISH], [FRANÇAIS], [DEUTSCH], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [ ], [ ] e [ ]. FORMAT Esta função irá excluir todas as fotografias/videoclipes e outros dados gravados na memória interna ou cartão de memória externa. Cartões de memória não poderão ser formatados se estiverem protegidos contra gravação. [YES]: Formata a memória interna (ou cartão de memória) e apaga todas as fotografias/videoclipes e outros dados. [NO]: Não formata a memória interna (ou cartão de memória). SYSTEM MENU LANGUAGE ENGLISH FORMAT NO LCD BRIGHT 0 DATE TYPE Y/M/D DATE SETUP 2005/04/01 SYSTEM MENU POWER OFF OFF COPY TO CARD NO BEEP OFF VIDEO OUT NTSC RESET NO SYSTEM MENU LIGHT FREQ. 60HZ PO-44

45 LCD BRIGHT Ajusta o brilho do monitor LCD. O LCD se torna mais brilhante deslizando o controle de zoom para o lado T / e mais escuro para o lado W /. O intervalo de ajuste é de -5 a +5. DATE TYPE Define o tipo de data e hora exibido na tela. [Y/M/D]: Ano/Mês/Dia [D/M/Y]: Dia/Mês/Ano [M/D/Y]: Mês/Dia/Ano DATE SETUP Define a data e a hora. Consulte a seção Ajuste de data e hora deste manual para mais detalhes. POWER OFF Se nenhuma operação for realizada em um certo período de tempo, a câmera de vídeo digital é automaticamente desligada. Este recurso é útil para reduzir o consumo das baterias. [OFF] (power-off está desativado) / [1 MIN.] / [3 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.] COPY TO CARD Permite que você copie seus arquivos da memória interna da câmera digital para um cartão de memória. Você só poderá utilizar este recurso se houver um cartão de memória instalado e alguns arquivos na memória interna. [YES] / [NO] PO-45

46 BEEP Ativa ou desativa o som (bips) associado às funções dos botões da câmera de vídeo digital. [ON]: Ativa os sons de bip. [OFF]: Desativa os sons de bip. VIDEO OUT Define o sistema de saída de vídeo do equipamento de vídeo que vai ser conectado à câmera de vídeo digital. [NTSC]: Sistema NTSC [PAL]: Sistema PAL RESET Retorna todas as configurações básicas para as configurações padrão da câmera de vídeo digital. A configuração de hora não será redefinida. [YES]: Retorna a câmera de vídeo digital ás configurações (default) padrão de fábrica. [NO]: Não redefine a câmera para as configurações padrão e as configurações atuais ficam guardadas, sem alteração. LIGHT FREQ. Essa câmera de vídeo digital suporta diferentes freqüências elétricas: 50Hz e 60Hz. Seleciona a configuração correta de freqüência, dependendo da voltagem de sua região. PO-46

47 TRANSFERINDO ARQUIVOS GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR Para transferir os arquivos gravados da câmera de vídeo digital para seu computador, siga os passos a seguir: Passo 1:Instalação do driver USB (somente para usuários de Windows 98) Passo 2:Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador. Passo 3:Fazer o download de arquivos de fotografia, voz e vídeo. Requisitos do Sistema (Windows) PentiumIII 600 MHz ou superior Windows 98/98SE/Me/2000/XP 128MB RAM 128MB de espaço no disco rígido Drive de CD-ROM Disponível Porta USB Passo 1: Instalação do driver USB (somente para usuários de Windows 98) Computadores Windows 98 O driver USB contido no CD-ROM é exclusivamente para computadores Windows 98. Não é necessária a instalação de driver USB em computadores com Windows 2000/ME/XP. 1. Coloque o CD-ROM que acompanha a câmera de vídeo digital no drive de CD-ROM. A tela inicial irá aparecer. 2. Clique em Install USB/PC-Cam driver. Siga as instruções da tela para completar a instalação. Após completar a instalação do driver USB, reinicie o seu computador. PO-47

48 Passo 2: Conectar a câmera de vídeo digital ao seu computador 1. Conecte uma extremidade do cabo USB ao conector USB da câmera de vídeo digital. 2. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu computador. 3. Ligue a câmera de vídeo digital. O menu [USB MODE] aparece na tela. 4. Selecione [MASS STORAGE] com o controle de zoom e pressione o botão. 5. Na área de trabalho do Windows dê um clique duplo em Meu Computador. 6. Procure pelo novo ícone Disco removível. Este Disco removível é, de fato, a memória ou o cartão de memória da sua câmera de vídeo digital. 7. Dê um clique duplo no disco removível e localize as pastas DCIM, MP3 e AUDIO. 8. Dê um clique duplo nas pastas para abrir e encontrar mais pastas. Suas imagens, vídeos e áudio gravados estarão dentro destas pastas. Copie, Cole ou Arraste e Solte os arquivos de imagens,vídeos e áudio para uma pasta em seu computador. USB MODE MASS STORAGE WEBCAM Quando conectar ao computador, não é necessário instalar nenhuma pilha/bateria na câmera de vídeo digital. Sempre que a alimentação de energia USB for usada para transferir imagens para seu computador, os outros botões da sua câmera de vídeo digital terão suas funções desativadas. PO-48

49 Passo 3: Fazer o download de arquivos de fotografia, voz e vídeo. Quando a câmera de vídeo digital estiver ligada e conectada ao seu computador, ela é considerada como um drive de disco, exatamente como um disquete ou um CD. Você poderá fazer o download (transferir) de imagens copiando a partir do Disco removível para o disco rígido do seu computador. Windows Abra o Disco Removivelí e as pastas subsequentes com um clique duplo. Suas imagens, vídeos e áudio estão dentro dessa(s) pasta(s). Escolha as imagens desejadas, e depois selecione Copiar no menu Editar. Abra o local de destino (pasta) e selecione Colar no menu Editar. Você poderá tambem arrastar e soltar arquivos da câmera de vídeo digital para o local desejado. Os arquivos de voz gravados estão armazenados na pasta AUDIO. Para transferir arquivos MP3, simplesmente copie esses arquivos a partir do disco rígido do seu computador para a pasta MP3. Usuários de cartão de memória podem preferir usar uma leitora de cartão de memória (altamente recomendada). Aplicativo de reprodução de vídeo não está incluído no conjunto. Assegure-se de ter um aplicativo de reprodução de vídeo instalado em seu computador. PO-49

DECLARAÇÃO DA FCC. Nota:

DECLARAÇÃO DA FCC. Nota: DECLARAÇÃO DA FCC Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais,

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação 1 Botão Exibição 2 Botão LED LIG/DESL 3 Botão Modo (DV / DSC) 4 Botão Obturador 5 Botão para cima 6 Botão Ok 7 Porta AV/USB 8 Botão Direito 9 Botão Menu

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101 MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM MANUAL DO USUÁRIO WebCAM Professional WC101 Conteúdo: Precauções Introdução do Produto Especificações Técnicas Requisitos do Sistema Driver de Instalação (WINS XP) Driver de Instalação (WINDOWS VISTA)

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Leia isto primeiro primeir

Leia isto primeiro primeir Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.

Leia mais

ÍNDICE. Manual do Usuário >> 2 APRESENTAÇÃO 3 CONHECENDO A CÂMERA 9 INICIANDO 17 MODO DE FOTOGRAFIA 26 [ ] MODO DE REPRODUÇÃO

ÍNDICE. Manual do Usuário >> 2 APRESENTAÇÃO 3 CONHECENDO A CÂMERA 9 INICIANDO 17 MODO DE FOTOGRAFIA 26 [ ] MODO DE REPRODUÇÃO ÍNDICE 2 APRESENTAÇÃO 2 Visão Geral 2 Conteúdo da Embalagem 3 CONHECENDO A CÂMERA 3 Visão Frontal 4 Visão Traseira 6 LED indicador de status 7 Ícones do Monitor LCD 9 INICIANDO 9 Inserir e Remover a Pilha(Acessório

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (somente Windows). Os Guias Rápidos do Usuário

Leia mais

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo Comando remoto de visualização ao vivo RM-LVR1 Este manual é um suplemento às instruções de operação desta unidade. Apresenta algumas funções adicionadas ou modificadas e descreve sua operação. Também

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos.

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1-

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1- DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e,

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) APOSTILA DE EXEMPLO (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) 1 Índice Aula 1 - Área de trabalho e personalizando o sistema... 3 A área de trabalho... 3 Partes da área de trabalho.... 4 O Menu Iniciar:...

Leia mais

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register. Introdução Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em http://www.netgear.com/register.

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com uma garantia de um ano por problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Digital Camera ou a abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos

Leia mais

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário Blackwire 725-M Headset com fio USB Guia do Usuário TM Sumário Bem-vindo 3 Requisitos de sistema 3 Ainda precisa de ajuda? 3 Conteúdo do pacote 4 Procedimentos básicos 5 Usando seu headset 6 Ajustar headset

Leia mais

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Instalação P: Meu Disco Rígido Externo Samsung está conectado, mas nada está acontecendo. R: Verifique a conexão a cabo USB. Se seu Disco Rígido Externo Samsung

Leia mais

1 Desembale o projetor

1 Desembale o projetor PowerLite S6+/78/W6+ Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Leia antes de instalar Mac OS X

Leia antes de instalar Mac OS X Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Manual do usuário. Mobile Auto Download Manual do usuário Mobile Auto Download Mobile Auto Download Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e

Leia mais

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/

Leia mais

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

Apostila de Windows Movie Maker

Apostila de Windows Movie Maker Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva Apostila de Windows Movie Maker Autor: João Paulo da Silva 2 Índice Introdução ao Windows Movie Maker...03 O que é o Windows Movie Maker?...03

Leia mais

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares importantes. Sincronizar o computador de mão com

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas

Leia mais

Guia de início rápido do Powersuite

Guia de início rápido do Powersuite 2013 Ajuste e cuide do desempenho de seu computador com um aplicativo poderoso e ágil. Baixando e instalando o Powersuite É fácil baixar e instalar o Powersuite geralmente, demora menos de um minuto. Para

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6 Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Versão 3.6 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro, através de

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar

Leia mais

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos Estados Unidos. AMD

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

Precaução com a Câmera

Precaução com a Câmera Menu Precauções... 1 Especificação Técnica... 2 Descrição da câmera... Descrição da Montagem da Câmera... 5 Instalação da bateria... 7 Função Ligar e Desligar... 8 Seqüência de vídeos... 8 Menu de configurações...

Leia mais

Manual do Memo de voz

Manual do Memo de voz Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais

Leia mais

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados. Instrução de acesso ao DVR da Yoko modelo Pentaplex. Via Software. 1 - Instalar o Software que esta no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: ( caso o navegador

Leia mais

GardenWatchCam. Assista seu jardim crescer!

GardenWatchCam. Assista seu jardim crescer! GardenWatchCam Assista seu jardim crescer! A Brinno GardenWatchCam tem um ótimo custo benefício, pequena, resistente a todas as estações e a prova d água, pilhas com capacidade suficiente para capturar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Ferramenta de Backup MANUAL DO USUÁRIO Software de Ferramenta de Backup Software Ferramenta de Backup Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para

Leia mais

Brasil ÍNDICE. 1. Introdução 2

Brasil ÍNDICE. 1. Introdução 2 ÍNDICE 1. Introdução 2 Visão geral 2. Atenção 3-5 Precauções de segurança Antes de utilizar sua câmera de vídeo digital Cuidados operacionais Conteúdo da embalagem 3. Reconhecimento de sua câmera de vídeo

Leia mais

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL O que é o Windows Movie Maker? É um programa que permite criar nossos próprios filmes com som, músicas, transição e efeito de vídeo.

Leia mais

Iniciação à Informática

Iniciação à Informática Meu computador e Windows Explorer Justificativa Toda informação ou dado trabalhado no computador, quando armazenado em uma unidade de disco, transforma-se em um arquivo. Saber manipular os arquivos através

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais