MANUAL DE INSTRUÇÕES DAS ROÇADEIRAS OLEO-MAC 746T BC 24 SPARTA 44

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES DAS ROÇADEIRAS OLEO-MAC 746T BC 24 SPARTA 44"

Transcrição

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES DAS ROÇADEIRAS OLEO-MAC 746T BC 24 SPARTA 25 SPARTA 25S SPARTA 38 SPARTA 42BP SPARTA 44

2 Sumário INTRODUÇÃO... 1 DADOS TÉCNICOS... 2 SIMBOLOGIA... 3 COMPONENTES... 4 NORMAS DE SEGURANÇA... 5 VESTUÁRIO DE SEGURANÇA... 7 MONTAGENS... 7 MONTAGEM DA PROTEÇÃO DE SEGURANÇA (Fig. 1)... 8 MONTAGEM DO DISCO (Fig. 2)... 8 MONTAGEM DO CORTADOR DE FIO DE NYLON (Fig. 3 A-B)... 8 MONTAGEM DO GUIDÃO SPARTA 25/42BP (Fig. 10A, 10B e 11)... 8 MONTAGEM RÁPIDA DO CABO DO ACELERADOR SPARTA 42BP (Fig. 12, 13 e 14) 9 MONTAGEM DO GUIDÃO SPARTA 25S/38 e 44 (Fig. 10 e 11)... 9 MONTAGEM DO GUIDÃO 746T MONTAGEM DO GUIDÃO BC244T PREPARO DE COMBUSTÍVEL PROCEDIMENTO DE PARTIDA PARTIDA COM O MOTOR FRIO PARTIDA COM O MOTOR QUENTE OPERAÇÃO AJUSTE DA CINTA DE SUSTENTAÇÃO LÂMINA COM 3 ou 4 PONTAS: LÂMINA COM 2 PONTAS LÂMINA SERRA E CORTADOR FIO DE NYLON CARRETEL DE FIO DE NYLON ABASTECIMENTO DO CARRETEL DE FIO DE NYLON Sistema de abastecimento do carretel de fio de nylonload AND GO (BC 24) MANUTENÇÃO E AJUSTE MANUTENÇÃO DE 8 A 10 HORAS Filtro de ar MANUTENÇÃO DE 25 A 30 HORAS Filtro de combustível Vela... 20

3 Lubrificação da caixa de engrenagens MANUTENÇÃO A CADA 50 HORAS DE TRABALHO Limpeza das entradas de ar do motor ARMAZENAGEM DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE TERMO DE GARANTIA LIMITADA PERÍODO DE GARANTIA E APLICAÇÃO PERDA DO DIREITO DE GARANTIA ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA GENERALIDADES GARANTIA EM DOBRO PELA MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - REVENDEDOR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... 28

4

5 INTRODUÇÃO Para a utilização correta da roçadeira e para evitar os acidentes, não iniciar o trabalho sem ler com atenção este manual. O índice ajudará a encontrar a página do manual onde estão localizadas as descrições de funcionamento, os diversos componentes e as instruções necessárias para a operação e manutenção da roçadeira. As descrições e as ilustrações contidas neste manual não se consideram rigorosamente obrigatórias. A Oleo-Mac reserva-se o direito à eventuais modificações sem ter de pôr em dia o presente manual. Esta roçadeira foi projetada e construída para uso agrícola em chácaras, sítios e fazendas, oferecendo:. Alto desempenho. Conforto. Segurança. Excelente durabilidade. Alta potência. Baixo peso. Baixo consumo de combustível ANL DE INSTRUÇ 1

6 DADOS TÉCNICOS SPARTA 25/25S SPARTA 38 SPARTA 42BP MOTOR 2TEMPOS 22 TEMPOS 2 TEMPOS POTÊNCIA 1.0 HP / 0,8 kw 1.8 HP / 1,3 kw 2.1 HP / 1,6 kw CILINDRADA 25,4 36,2 40,2 RPM/MIN RPM/MAX DIAMETRO DO TUBO 26mm 28mm 26mm CARBURADOR COM SIM SIM BOMBA DE ENCHIMENTO SIM CAPACIDADE DO TANQUE 870ml 750ml DE COMBUSTIVEL 870ml PESO 5,6Kg 7,3Kg 9,5Kg VELA DE IGNIÇÃO RECOMENDADA CHAMP- RCJ7Y NGK- BPMR7A NGK- BPMR7A CARBURADOR MEMBRANA MEMBRANA MEMBRANA SPARTA T BC 24T MOTOR 2 TEMPOS 2 TEMPOS 2 TEMPOS POTÊNCIA 2.1 HP / 1,6 KW 2.5 HP / 1,8 kw 1.1 HP / 0,9 kw CILINDRADA 40,2 45,7 21,7 RPM/MIN RPM/Max DIAMETRO DO TUBO 28mm 32mm 24mm CARBURADOR COM BOMBA DE ENCHIMENTO SIM SIM SIM CAPACIDADE DO TANQUE DE COMBUSTIVEL 870ml 1500ml 400ml PESO 7,4Kg 8,1Kg 4,5Kg VELA DE IGNIÇÃO NGK- NGK- RECOMENDADA BPMR7A BPMR7A NGK-CMR7H CARBURADOR MEMBRANA MEMBRANA MEMBRANA 2

7 SIMBOLOGIA 1- Antes utilizar a máquina, leia o manual de instruções. 2- Usar capacete, botas, macacão e protetor auricular 3- Utilize calçado protetor e luvas quando manejar discos metálicos ou de plásticos 4- Preste atenção ao lançamento de objetos 5- Manter as pessoas a 15 m de distância 6- É proibido utilizar a roçadeira sem a proteção do disco 7- Tenha atenção para o efeito de contragolpe 8- Nas máquinas com eixo de transmissão curvo, só será possível montar disco em motores com no mínimo 1,8hp. Com potências inferiores, só cabeçote com fio de nylon 9- Tipo de máquina: ROÇADEIRA 10- Nível de potência acústica elevada 11- Marca CE de conformidade 12- Número de série 13- Ano de fabricação 14- Velocidade máxima de saída, RPM 3

8 COMPONENTES 1- Gancho 10- Tubo transmissão 2- Interruptor de desligamento 11- Proteção 3- Proteção do escape 12- Lâmina e Cortador de Fio de Nylon 4- Vela 13- Cinto de Sustentação 5- Filtro de ar 14- Pega do cordão de arranque 6- Tampa do tanque de combustível 15- Botão de partida 7- Tanque de combustível 16- Alavanca de arranque 8- Acelerador 17- Barra de segurança 9- Punho 4

9 1- Gancho 11- Proteção 2- Interruptor de desligamento 12- Disco/Cortador Fio de Nylon 3- Proteção do escape 13- Cinto de Sustentação 4- Vela 14- Pega do cordão de arranque 5- Filtro de ar 15- Botão de partida 6- Tampa do tanque de combustível 16- Alavanca de arranque 7- Tanque de combustível 17- Barra de segurança 8- Acelerador 18-Transmissão flexível 9- Punho 19- Barra de segurança 10- Tubo transmissão NORMAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO: Se utilizada corretamente, a roçadeira será um instrumento de trabalho rápido e eficaz. Se utilizada de modo incorreto ou sem as devidas precauções, pode-se transformar em um instrumento perigoso. Para que o trabalho seja seguro e agradável, favor respeitar as normas de segurança indicadas a seguir no decorrer do manual. ATENÇÃO: O sistema de arranque do seu equipamento produz um campo eletromagnético de intensidade muito baixa. 1 - Não utilize a máquina sem antes conhecer o modo específico de utilização do mesmo. Primeiramente, o operador deve 5

10 praticar antes da utilização no campo. 2 - A máquina deve ser usada apenas por pessoas adultas que estejam em boas condições físicas e que conheçam as normas de utilização. 3 - Não utilize a roçadeira quando estiver fisicamente cansado, ou quando houver ingerido bebida alcóolica ou medicamentos. 4 Use roupas adequadas e seguras, como por exemplo: botas, calças resistentes, luvas, óculos de proteção, capacete antichoque e protetor auricular. 5 - Não permita que crianças utilizem a roçadeira. 6 Não permita que outras pessoas permaneçam num raio de ação de 15 metros quando a roçadeira estiver em uso. 7 Antes de utilizar uma roçadeira verifique se o disco está bem apertado. 8 A roçadeira deve estar equipada com as ferramentas de corte recomendadas pelo fabricante. 9 Nunca use a roçadeira sem a proteção de disco. 10 Antes de ligar o motor, verifique se o disco roda livremente. 11 Durante o trabalho, verifique várias vezes o disco e pare o motor. Substitua o disco se aparecem rupturas. 13 Não realize qualquer operação de manutenção com o motor funcionando e não toque no disco. 14 É proibido aplicar qualquer acessório que não seja o fornecido pelo fabricante. 15 Não trabalhe com uma máquina danificada, mal reparada, mal instalada ou alterada arbitrariamente. Não retire, danifique nem inutilize nenhum dispositivo de segurança. Utilize apenas dispositivos de corte indicados. 16 Mantenha todas as etiquetas com os sinais de perigo e de segurança em perfeitas condições. Em caso de danos ou deterioração, é necessário substituir as etiquetas imediatamente. 17 Não faça uso da máquina diferente dos indicados no manual. 18 Não abandonar a máquina com o motor ligado. 19 Não ligue o motor sem ter montado o braço da roçadeira. 20 Inspecione sempre a roçadeira para assegurar-se de que todos os dispositivos de segurança e outros funcionem bem Não efetue operações ou reparações que não sejam as de manutenção normal. Surgindo dúvidas ou necessitando de manutenção, dirija-se às oficinas autorizadas. 22 Se precisar se desfazer da máquina, não abandone no meio ambiente. Entregue-a ao revendedor que procederá com a correta eliminação do aparelho. 12 Utilize sempre a máquina em locais bem ventilados, não utilize em atmosferas explosivas, inflamáveis ou em ambientes fechados. 6

11 23 Entregue ou empreste a roçadeira apenas para pessoas com experiência, que sejam conhecedoras do funcionamento e da correta utilização da mesma. Forneça também o manual com as instruções de utilização, o qual deve ser lido antes de se iniciar o trabalho. 24 Dirija-se sempre ao seu revendedor para qualquer esclarecimento ou intervenção prioritária. 25 Guarde com cuidado este manual e consulte-o todas às vezes antes de utilizar a máquina. VESTUÁRIO DE SEGURANÇA Utilize os equipamentos de segurança apropriados, conforme demonstrado nas figuras abaixo: MONTAGENS 7

12 MONTAGEM DA PROTEÇÃO DE SEGURANÇA (Fig. 1) Fixe a proteção de plástico ou ferro (A) na caixa de transmissão com a ajuda dos parafusos (B), em uma posição que permita trabalhar com segurança. NOTA: Utilize a proteção (C) apenas quando for trabalhar com cortador fio de nylon. A proteção (C) deve ser encaixada na proteção A. MONTAGEM DO DISCO (Fig. 2) Solte o parafuso ou porca (A), tire o protetor (D) e em seguida retire a flange inferior (E). Monte o disco (R) encaixando-o na flange superior (F). Monte a flange inferior (E), o protetor da porca ou parafuso (D). Coloque a porca ou parafuso (A) e aperte no sentido anti-horário. Colocar o pino trava (L) no furo apropriado para poder bloquear o disco e apertar a porca ou parafuso com torque de 2.5 Kgm (25 Nm). ATENÇÃO! Não é prevista a utilização de disco para madeira ( dentes) para o modelo SPARTA 25 E 25S. A utilização de tais discos somente é permitida para os modelos 746T e SPARTA 38/42BP/44. MONTAGEM DO CORTADOR DE FIO DE NYLON (Fig. 3 A-B) Retire o disco e retorne a flange superior (F) ao eixo da caixa de engrenagem. Coloque o pino trava (L) para bloquear a flange superior (F) aperte no sentido anti-horário, o cortador fio de nylon (N). MONTAGEM DO GUIDÃO SPARTA 25/42BP (Fig. 10A, 10B e 11) Montar o guidão (Fig. 10B) no tubo, apertando de forma cruzada os quatro parafusos (A). Montar o cabo de segurança certificando-se de que o mesmo esteja virado para o lado esquerdo (Fig. 10A) e coloque os dois parafusos (B) e aperte de forma uniforme. No caso da SPARTA 42BP, monte a proteção do acelerador no tubo (Fig. 11) colocando os dois parafusos (A). Aproxime a proteção até encostar no punho do acelerador e aperte os parafusos. 8

13 MONTAGEM RÁPIDA DO CABO DO ACELERADOR SPARTA 42BP (Fig. 12, 13 e 14) Introduza os terminais dos semi-cabos (A) e (B) na junção (C). Posicione a junção (C) na fenda (D), fazendo com que as pontas dos conduítes coincidam com a respectiva fenda (F). Feche as tampas (G) e (H). MONTAGEM DO GUIDÃO SPARTA 25S/38 e 44 (Fig. 10 e 11) Montar o guidão entre as setas indicadas pela letra (M), apertar os parafusos (A) de forma cruzada. (Fig. 10), retirar o parafuso (D) (Fig. 11) e colocar o punho do acelerador no guidão. Recoloque o parafuso (D). 9

14 MONTAGEM DO GUIDÃO 746T Montar o Guidão no tubo conforme indicado na (Fig. 11 B) apertar os parafusos (A) de forma cruzada e uniforme. Retirar o parafuso (D) (Fig. 11) e montar o punho do acelerador no guidão, recolocando o parafuso (D). Montar o guidão no tubo a uma altura confortável, tomar o cuidado de não deixar o guidão muito próximo ao colete de sustentação, pois o movimento lateral da máquina pode provocar o desgaste do guidão, se este entrar em contato com a proteção lateral do colete. Procure operar a máquina tomando este cuidado. ATENÇÃO! Certifique-se que todos os componentes estão bem ligados e os parafusos bem apertados. MONTAGEM DO GUIDÃO BC244T Desapertar o parafuso (E) até conseguir rodar o guidão (F) no sentido antihorário. Girar o guidão (F) 90º e depois vire os punhos para cima. Apertar bem o parafuso (E). Para armazenagem, inverta a sequência acima descrita para virar os punhos para cima e rode o guidão no sentido horário. 10

15 PREPARO DE COMBUSTÍVEL Este produto utiliza motor 2 tempos e requer pré-mistura de gasolina e óleo para motores 2 tempos. Pré-misturar a gasolina sem chumbo e o óleo para motores dois tempos num recipiente limpo e próprio para gasolina. COMBUSTÍVEL ACONSELHADO: ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA FUNCIONAR COM GASOLINA SEM CHUMBO DE 89 OCTANAS PARA UTILIZAÇÃO AUTOMOBILÍSTICA OU COM UM NÚMERO MAIOR DE OCTANAS. Misturar o óleo para motores dois tempos com a gasolina, de acordo com as recomendações abaixo: ÓLEO RECOMENDADO (sintético e semi-sintético) Óleo Mineral: O óleo mineral (especificação JASO FB) para motores 2 tempos é facilmente encontrado no mercado e sua porcentagem de mistura é de 4%, na proporção (1:25), colocando a quantidade de 40ml de óleo para cada litro de gasolina. Necessária descarbonização do motor com no máximo 150 horas de trabalho. ATENÇÃO: JUNTO DO EQUIPAMENTO ACOMPANHA UM COPO DOSADOR PARA ÓLEO, PARA AUXILIAR A MISTURA DO COMBUSTÍVEL. ATENÇÃO: NÃO UTILIZAR ÓLEO PARA MOTORES 4 TEMPOS OU MOTORES 2 TEMPOS NÁUTICO. ATENÇAÕ: Nunca utilizar um combustível com uma porcentagem de álcool superior a 23%. A utilização de gasolina com porcentagem maior que a máxima recomendada causa danos ao motor. CUIDADO: - Adquirir apenas a quantidade de combustível necessária para uma semana de trabalho no máximo. Não utilizar combustível com mais de uma semana de compra. A utilização de combustível velho causa problemas no motor. - Conservar a gasolina em recipiente apropriado, fechado hermeticamente em local seco e fresco. 11

16 PROCEDIMENTO DE PARTIDA Após feita a mistura do combustível, proceder com o abastecimento do tanque de combustível. Procure utilizar um funil para evitar derramamento de combustível. Certifique-se de que o acessório de corte esteja girando livremente antes de proceder com a partida. Caso contrário, procure uma assistência autorizada. PARTIDA COM O MOTOR FRIO 1º Passo: Encher o carburador com combustível, utilizand o a bomba de enchimento Primer (A) (Fig. 39). Quando o carburador estiver cheio, a gasolina começa a retornar pelo tubo transparente de volta ao tanque de combustível. Para os modelos SPARTA 25/25S e 746T, a bomba de enchimento se encontra na parte de baixo do carburador (Fig.37 e 38). Para os modelos SPARTA 38, SPARTA 42BP, SPARTA 44 e BC24, a bomba de enchimento encontra-se na parte superior esquerda da cobertura do motor (Fig.39) º Passo: Colocar a chave liga-desliga (A) na posição (Fig.40) SPARTA25S e SPARTA 42BP. Para os modelos SPARTA 25, SPARTA 38, SPARTA 44 e 746T, posicionar a chave liga-desliga para cima na posição (Fig. 41). Para os modelos SPARTA 25, SPARTA 38, SPARTA 44 e 746T, proceder com o travamento do acelerador em meia aceleração. Pressione o botão (C) (Fig.41) e em seguida pressione o botão (B) (Fig.41) na sequência solte o botão (B) solte o botão (C) e certifique que tanto o botão (B) e (C) fiquem travados a meio curso. 3º Passo: Fechar a alavanca do afogador e dar a partida. Para a SPARTA 25 e SPARTA 25S, colocar a alavanca do afogador (D) (Fig.43) na posição 12

17 CHOKE, em seguida puxar a corda da partida levemente até sentir o motor engrenar. Posteriormente puxar a partida de forma rápida e curta e quando o motor pegar levante a alavanca (D) (Fig.44) para a posição START e aos poucos o motor vai aumentando a aceleração. Em seguida a alavanca (D) (Fig.45) deve ser levantada para a posição (RUN). Manter o motor funcionando em marcha lenta por durante um minuto antes de começar o trabalho. Para os modelos SPARTA 38, SPARTA 42BP e SPARTA 44, proceder com o fechamento do carburador (Fig. 46 e 47), estas alavancas estão posicionadas abaixo do corpo do filtro de ar do carburador. Posicionar a alavanca do afogador (D) (Fig. 46) na posição CLOSE. Proceder com a partida puxando a corda levemente até sentir o motor engrenar, puxe de forma rápida e curta, quando o motor pegar mova a alavanca (D) (Fig. 47) para a posição OPEN. Deixe o motor aquecer por aproximadamente um minuto antes de iniciar o trabalho Para o modelo 746T proceda conforme indicado nas (Fig. 48 e 49). Mova a alavanca do afogador (D) (Fig. 48) para a posição CLOSE, em seguida puxe a partida levemente até sentir o motor engrenar e na sequência puxe de forma rápida e curta. Quando o motor pegar, levante a alavanca (D) (Fig.49) para a posição OPEN. Deixe o motor aquecer em marcha lenta por aproximadamente um minuto antes de iniciar o trabalho

18 PARTIDA COM O MOTOR QUENTE Quando o motor estiver quente, não existe a necessidade de fechar o carburador e nem travar o acelerador, basta posicionar chave liga-desliga na posição ou e dar a partida. Quando acabar o combustível e o motor estiver quente, basta encher o carburador pela bomba de enchimento PRIMER e dar a partida. OPERAÇÃO AJUSTE DA CINTA DE SUSTENTAÇÃO 1 - O uso da cinta de sustentação reduz a fadiga quando a roçadeira é usada por longo tempo. Ajuste o comprimento da cinta ao ponto que as almofadas fiquem apoiadas sobre as partes do corpo que vão sustentar o peso (Fig.50). 2 - Ajuste o comprimento da cinta até que o disco fique paralelo ao solo (Fig.51). ATENÇÃO: Antes de iniciar o trabalho, retire pedras, pedaços de madeira, arame, restos de construção, etc. A Oleo-Mac não se responsabiliza pelos danos pessoais causados pela quebra de lâmina, pois isto acontece somente quando ocorrem fortes impactos por várias vezes na lâmina. A não observância por parte do operador a este requisito causa sérios danos ao equipamento que não são considerados como defeitos de fabricação Ligue o motor e acelere o gatilho. O disco começará a girar. 4 - Quando soltar o gatilho, a embreagem centrífuga para de atuar e o acessório de corte para de girar gradativamente. Isso sempre ocorrerá quando o motor for colocado em marcha lenta. 5 - Como o disco gira em sentido horário, obtém-se maior eficiência movimentando-o da direita para a esquerda. (Fig.52). 14

19 52 LÂMINA COM 3 ou 4 PONTAS: Utilizado para aparar gramados, roçar capim e pequenos arbustos em geral. Possui corte em ambos os lados das pontas. - Após o desgaste do gume de corte, vire a lâmina e utilize o 2º lado (Fig.53) O disco cortará melhor quando usado 2/3 movimentando da direita para a esquerda (Fig.54). 54 ATENÇÃO: Durante o trabalho, puxe o acelerador o suficiente para que a lâmina corte livremente. Acelerar o motor com pouca carga de corte causa consumo excessivo de combustível, superaquecimento do motor (provoca danos no pistão e no cilindro). Acelerar pouco o motor com qualquer carga de corte causa 54 insuficiência de ar para refrigeração do motor, patinação e superaquecimento do conjunto de embreagem e danos no virabrequim. 15

20 7 Acabamento de meio fio - posicionar o cortador de fio de nylon na vertical e tocar com a ponta do fio de nylon rente ao meio fio. Evite tocar a base do cortador no cimento ou calçada a fim de evitar desgaste o prematuro da peça. LÂMINA COM 2 PONTAS As lâminas com 2 pontas devem ser utilizados apenas em equipamentos com potência superior a 1,8 HP (746T, SPARTA 38, SPARTA 42BP E SPARTA 44). LÂMINA SERRA E CORTADOR FIO DE NYLON Para se obter melhor performance de corte e segurança de trabalho, cortar galhos e pequenas árvores utilizando o lado esquerdo da lâmina conforme mostra a (Fig.55). Comparado aos números de um relógio, efetuar o corte na posição entre 7h e 11h. Não cortar entre 11h e 5h, pois provoca um forte contragolpe. 55 ATENÇÃO: Mantenha a lâmina sempre afiada Acelerar o motor de acordo com o diâmetro de corte. Lâmina cega prende a transmissão e provoca o desgaste prematuro da embreagem. Quando estiver utilizando lâminas de serra, faça pequenos movimentos para frente e para trás. 16

21 Não exceda esforço ao serrar, pois isso pode danificar a transmissão. Quando sentir que tem de exercer maior força no cabo para cortar, é porque a lâmina está cega e deve ser afiada. Obs.: As lâminas de serra são acessórios opcionais e se destinam a utilização em máquinas com motores de potência superior a 1,8 HP. CARRETEL DE FIO DE NYLON Utilize sempre o mesmo diâmetro de fio de nylon, como o de origem a fim de não sobrecarregar o motor. Para prolongar o fio de nylon com o motor em rotação média, bater a ponta do carretel sobre o terreno já cortado (Fig. 56). A velocidade centrifuga fará com que o fio seja expandido para fora atingido a medida ideal. Nota: Não bater a ponta do cortador sobre o cimento ou calçada pode ser perigoso e causa desgaste prematuro da base do cortador fio de nylon. Atenção: Nunca trabalhar com o cortador fio de nylon sem a proteção (C) (Fig.61), este acessório é de extrema importância, pois possui uma lâmina de corte que limita o comprimento do fio em 14 centímetros. Trabalhar sem este acessório, causa sobrecarga e desgaste do sistema de embreagem da máquina. ABASTECIMENTO DO CARRETEL DE FIO DE NYLON Para abastecer o carretel, retire a tampa conforme indicado na (Fig. 57). Dentro do carretel de fio de nylon, cabem aproximadamente 5 metros de fio de 2,65 mm e essa quantidade varia de acordo com a espessura do fio a ser utilizado. Cortar aproximadamente 5 metros de fio, dobrar ao meio e deixar uma das pontas com uma diferença de 14 centímetros. Cortar o fio ao meio deixando a diferença de 14 centímetros para um lado. No corpo do carretel de fio de nylon, existem duas canaletas e no interior destas canaletas existe um furo em cada uma delas, dobrar aproximadamente 3 ou 4 centímetros da ponta do fio e introduzir neste furo. Feito isso com os dois fios, comece a enrolar no sentido da seta do carretel as duas pontas, cada uma dentro da sua respectiva canaleta enrolando as duas pontas no mesmo sentido. (Fig.58). Ao terminar de enrolar os fios, prenda cada extremidade nas cavas do carretel (Fig.59) e em seguida passe cada uma das pontas pelos orifícios conforme indicado na (Fig.60). Tome o cuidado de manter cada fio dentro de sua própria canaleta. Na sequência, retorne a tampa do carretel (Fig.57). 17

22 Sistema de abastecimento do carretel de fio de nylon LOAD AND GO (BC 24) Alinhe as setas e insira o fio na cabeça (Fig. 20.1) até que saia pela parte oposta (Fig. 20.2). Divida o fio em duas partes iguais (Fig. 20.3) e depois carregue a cabeça rodando o botão (Fig. 20.4). 18

23 MANUTENÇÃO E AJUSTE MANUTENÇÃO DE 8 A 10 HORAS Filtro de ar Retire o filtro de ar tomando cuidado para não deixar cair poeira dentro do carburador. Assegure-se que o afogador esteja fechado ao remover o filtro de ar. (A sujeira tende a acumular mais na superfície do filtro). Nos modelos SPARTA 38, SPARTA 42BP e ESPARTA 44, abra a tampa (Fig. 88 A) do corpo do filtro de ar e retire o filtro (B). Faça a limpeza do filtro utilizando água e sabão neutro. No modelo 746T, abra a tampa do corpo do filtro de ar e retire o filtro (Fig. 87 C). Faça a limpeza utilizando jato de ar, mantenha o jato a uma distância de 15 a 20 cm do filtro para não ocorrerem danos ao mesmo. Nos modelos Sparta 25 e Sparta 25S, abra a tampa do corpo do filtro de ar e retire o filtro (Fig. 86). Faça a limpeza do filtro utilizando água e sabão neutro. No modelo BC 24, abra a tampa do filtro de ar girando o botão (Fig. 23) B para soltar a tampa A. O filtro de ar C deve ser lavado com água e sabão neutro. 19

24 86 87 MANUTENÇÃO DE 25 A 30 HORAS Filtro de combustível Verifique regularmente as condições do filtro de combustível. Um filtro sujo cria dificuldades no arranque e diminui o desempenho do motor. Para limpar o filtro, retire-o pela boca do tanque de combustível (Fig. 63). Quando o filtro estiver muito sujo, substitua-o por outro novo. 63 Vela Remova a vela de ignição e limpe toda a parte do eletrodo retirando todo o carvão acumulado. Faça o ajuste da distância entre o eletrodo e a orelha de faísca, sendo a distancia ideal 0,5 mm. Utilize um espaçador de lâminas para fazer o ajuste (Fig.64). Verificar a vela recomendada para cada modelo conforme descrito na tabela de dados técnicos (Pág. 2). 20

25 Atenção: Use somente as velas recomendadas. Velas que não sejam recomendadas causam sérios danos ao motor. 64 Lubrificação da caixa de engrenagens Retirar o parafuso sextavado (A) (Fig.65) localizado na lateral da caixa de engrenagem e introduzir graxa nova para rolamento e transmissão de alta qualidade. (Utilize graxa a base de Sabão de Lítio ). Atenção: Os danos causados pela falta de lubrificação da caixa de engrenagem dentro do período recomendado, não são cobertos pela garantia. 65 MANUTENÇÃO A CADA 50 HORAS DE TRABALHO Limpeza das entradas de ar do motor Limpar entre as aletas de refrigeração do cilindro e da caixa de ventilação removendo obstruções por sujeira (Fig.66). Utilizar um pincel fino ou jato de ar comprimido para poder remover a sujeira, caso a sujeira esteja difícil de sair utilize um lava jato. CUIDADO: A obstrução das entradas de ar da caixa de ventilação e do cilindro causa deficiência de refrigeração e danos no motor. 21

26 66 ARMAZENAGEM Para armazenar a roçadeira, devem ser realizadas as seguintes tarefas: - Retirar o combustível do tanque. - Dar partida e deixar o motor afogar sozinho. - Com o motor frio lavar a máquina com um lava jato removendo toda a sujeira do motor. - Retirar a vela. - Pingar 10 gotas de óleo 2 tempos pelo orifício da vela na cabeça do pistão. - Puxar a corda de partida 3 vezes. - Recolocar a vela. - Lubrificar - Guardar a máquina em local apropriado 22

27 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE O subscrito EMAK spa via Fermi, Bagnolo in Piano (RE) ITALY atesta sob a própria responsabilidade que a máquina: 1. Categoria: Roçadeira 2. Marca/Modelo: OLEO-MAC 746 T / SPARTA 25 / SPARTA 25 S SPARTA 38 / SPARTA 42BP / SPARTA 44 / BC 24T 3. Identificação de Série: 180 XXX XXX 9999 (746 T) 902 XXX XXX 9999 (SPARTA 25 / 25 S) 205 XXX XXX 9999 (SPARTA 38) 273 XXX XXX 9999 (SPARTA 42BP) 913 XXX XXX 9999 (SPARTA 44) 919 XXX XXX 9999 (BC 24T) Atende conforme as prescrições da diretriz 2006/42/EC 2004/108/EC /14/EC 97/68 EC 2002/88 EC 2004/26 EC (SPARTA 38 / 42BP / 44) está em conformidade com as disposições das seguintes normas harmonizadas: EN ISO EN Procedimentos para as avaliações de conformidade efetuadas Annex V 2000/14/EC Nível de potência acústica registrada db(a) (746 T / SPARTA 42BP / SPARTA 44) Db(A) (SPARTA 25 / 25 S) Db(A) (SPARTA 38) Db(A) (BC 24T) Nível de potência acústica garantida db(a) (746 T / SPARTA 42BP / SPARTA 44) Db(A) (SPARTA 25 / 25 S) Db(A) (SPARTA 38) Db(A) (BC 24T) Feito em: Bagnolo in piano (RE) Italy Via Fermi, 4 Data: 15/04/2010 Documentação Técnica depositada em Sede Administrativa. Direção Técnica 23

28 TERMO DE GARANTIA LIMITADA Sob as condições determinadas neste termo de garantia, a Oleo-Mac obrigase a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal, segundo as avaliações técnicas, apresentarem defeitos de fabricação, matéria prima ou defeitos decorrentes de montagem, obedecidas as seguintes regras: PERÍODO DE GARANTIA E APLICAÇÃO O período de garantia deste equipamento é de 6 (seis) meses, já inclusa a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, ll) contados a partir da data de missão da nota fiscal de venda ao primeiro proprietário. A Oleo-Mac pode ampliar esta garantia para mais 6 (seis) meses se enviado o formulário de montagem e entrega técnica cliente seguindo os moldes da garantia em dobro relacionada logo abaixo. A garantia será aplicada sem custo algum para o proprietário, após avaliação do departamento técnico autorizado e sob condições de defeitos de fabricação, como falhas de material, defeitos decorrentes de montagem e matéria prima. PERDA DO DIREITO DE GARANTIA A utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do Manual de Instruções, como abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes, manutenção preventiva ou corretiva imperfeita ou incorreta, emprego de peças e componentes não originais, uso do equipamento sem filtro de ar, mistura de combustível imprópria ou de má qualidade, danos advindos da falta de manutenções periódicas e danos provenientes de alteraçôes das características originais da máquina. ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE APRESENTAREM DEFEITO DE FABRICAÇÃO OU MATÉRIA-PRIMA, peças consideradas de manutenção normal tais como: filtro de ar, componentes de borracha do sistema de alimentação de combustível, corda de partida, velas e peças do sistema de embreagem. Defeitos decorrentes de acidentes; Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros. Deslocamento e fretes dos equipamentos, peças e componentes. Deslocamento e mobilização de pessoal. 24

29 GENERALIDADES As peças substituídas em garantia são de propriedade da Oleo-Mac. A Garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de Garantia do Equipamento. Atrasos eventuais na execução de serviços, não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA. Somente à Oleo-Mac é facultado o direito de introduzir modificações em seus equipamentos, qualquer alteração feita por terceiros exime todas as responsabilidades e consequências advindas destas modificações para a Oleo- Mac. 25

30 GARANTIA EM DOBRO PELA MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE Presado cliente. A garantia em dobro de seu equipamento e ampliada de 6 para 12 meses mediante o envio do FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA CLIENTE. Este formulário deve ser preenchido, assinado e enviado para a Oleo-Mac para que a garantia seja registra em nosso cadastro de registros de garantia em dobro. Durante a entrega técnica feita pelo vendedor ou técnico procure tirar todas as suas duvidas quanto ao funcionamento de seu equipamento. O FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA CLIENTE encontra-se logo abaixo e todos os campos do formulário são de preenchimento obrigatório. A falta de dados, colocação de dados ilegíveis ou incorretos pode inviabilizar a concessão da garantia em dobro. O FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA REVENDEDOR é a via do revendedor que também deve ser preenchido e assinado só que este deve ficar em posse da revenda ou assistência que realizou a montagem e entrega técnica. Depois de preenchido e assinado o FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA CLIENTE, o mesmo deve ser enviado para a Oleo-Mac. O envio pode ser feito via correio, endereçado para Emak do Brasil Indústria Ltda. Rua: Antônio Lacerda Braga nº 960 CIC Curitiba PR Cep: via FAX: enviando para (41) ou também pode ser digitalizado e anexado em campo próprio do nosso site Qualquer dúvida a respeito da montagem e entrega técnica bem com o preenchimento do FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA, pode ser esclarecido junto ao revendedor ou assistência que realizou a entrega técnica. 26

31 FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - CLIENTE LINHAS DE PRODUTO DADOS DO REVENDEDOR/ASSISTÊNCIA RAZÃO SOCIAL: FLORESTA E JARDIM INDUSTRIAL AGRÍCOLA DADOS DO PRODUTO MARCA: MODELO: Nº SÉRIE: CNPJ: NOTA FISCAL DE VENDA Nº DATA: DADOS DO PROPRIETÁRIO NOME: END: Nº COMPL: BAIRRO: CIDADE: UF: FONE: ( ) ( ) Equipamentos de proteção individual Cel: ( ) INSTRUÇÕES OBRIGATÓRIAS ( ) Montagem, troca de acessórios e acessórios recomendados ( ) Combustíveis (Mistura) Lubrificantes (Graxas e Óleos) ( ) Formas corretas de operação ( ) Manutenções Preventivas (Rotineiras) ( ) Manutenções Corretivas (A. Autorizada) ( ) Condições de Garantira ( Itens exclusos de garantia, danos ao equipamento que não configurem garantia) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaro ter recebido todas as instruções acima descritas e para constar firmo o presente documento. Data: / / Assinatura do Cliente Assinatura do Vendedor ou Técnico 27

32 FORMULÁRIO DE MONTAGEM E ENTREGA TÉCNICA - REVENDEDOR LINHAS DE PRODUTO DADOS DO REVENDEDOR/ASSISTÊNCIA RAZÃO SOCIAL: FLORESTA E JARDIM INDUSTRIAL AGRÍCOLA CNPJ: NOTA FISCAL DE VENDA Nº DATA: DADOS DO PRODUTO MARCA: MODELO: Nº SÉRIE: DADOS DO PROPRIETÁRIO NOME: END: Nº COMPL: BAIRRO: CIDADE: UF: FONE: ( ) Cel: ( ) INSTRUCÕES OBRIGATORIAS ( ) Equipamentos de proteção individual ( ) Montagem, troca de acessórios e acessórios recomendados ( ) Combustíveis (Mistura) Lubrificantes (Graxas e Óleos) ( ) Formas corretas de operação ( ) Manutenções Preventivas (Rotineiras) ( ) Manutenções Corretivas (A. Autorizada) ( ) Condições de Garantira ( Itens exclusos de garantia, danos ao equipamento que não configurem garantia) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaro ter recebido todas as instruções acima descritas e para constar firmo o presente documento. Data: / / Assinatura do Cliente Assinatura do Vendedor ou Técnico 28

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário IMPORTANTE! Manual do Proprietário Leia o Manual do Proprietário. Índice Apresentação 3 Introdução 3 Instruções Gerais 3 Segurança 4 Armazenamento 4 Partida 4 Durante o Trabalho 4 Manutenção 5 Vestuário

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO

ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO Por favor leia este Manual com atenção para uso do equipamento TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 9.000 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal)

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal) (recolhedor) Índice 1. Indicador de Componentes... 03 2. Instruções de Segurança... 04 3. Características Técnicas... 04 4. Transporte... 05 5. Antes de Ligar

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Costura Industrial Galoneira BC 500-01 CB ÍNDICE DETALHES TÉCNICOS, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 01 MONTAGEM MOTOR E ROTAÇÃO DA MÁQUINA... 02 LUBRIFICAÇÃO...

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica Manual do Usuário Serra Sagital Ortopédica Prezado Dr(a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler A Serra Sagital Ortopédica foi desenvolvida para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883 REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS

Leia mais

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS Manual do Operador COMPONENTES e ACESSÓRIOS Tampa do tanque de produtos químicos Bocal Lança Tanque de produtos químicos Vela de ignição Acionador de

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso. MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,

Leia mais

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Introdução: Tabela: Medidas de segurança Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Mini Moto 49cc 2T Modelo DB710 MANUAL DO PROPRIETÁRIO (06 PÁGINAS) Para o bom funcionamento de seu produto siga corretamente as instruções deste manual. ATENÇÃO! É proibido o tráfego

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455 Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes 1 Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes por d Avila, Edson. 2004, versão 1.0. Autorizada reprodução se mantido os créditos do autor 2 O autor acredita que todas as informações aqui apresentadas estão

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Atenção: é recomendável que este manual seja lido por todos que participarão direta ou indiretamente da utilização deste produto. CONHEÇA O NOSSO PRODUTO ASSUNTOS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO ROÇADEIRA AGRÍCOLA

MANUAL DE INSTRUÇÃO ROÇADEIRA AGRÍCOLA MANUAL DE INSTRUÇÃO ROÇADEIRA AGRÍCOLA C-230 T-230! PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA, LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. ATENÇÃO: SEMPRE USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS QUANDO ESTIVER OPERANDO

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS! MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO Página 1- Indicações de uso AVISOS! *Não é permitido para pessoas que não entenderam o manual de instruções, dirigirem a mini-moto. *Deve ser utilizado a mistura de gasolina

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura

Leia mais

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso. Manual do usuário 1. Aplicação: Seja bem vindo ao grupo dos proprietários de empilhadeiras TANDER. NEMP é um equipamento usado para levantar e carregar cargas por curtas distâncias. É composto de estrutura

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm; MANUAL DE INSTRUÇÕES Por favor, leia as instruções de operação meticulosamente, prestar especial atenção às instruções de segurança. Guarde as instruções de operações junto com o equipamento CUIDADO O

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda. Desejamos

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie Carrinho Marie as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Manual Carrinho Marie - Dardara - 2 Antes de usar o carrinho,

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA MANUAL DE MONTAGEM Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua

Leia mais

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Manual de instruções Antes de utilizar a seu Motor Meghi Power, leia atentamente as instruções contidas neste manual. É com grande

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

Manual de Instruções DUAL ACTION 0800-6458300 CORTADOR DE CABELOS BLUE ACTION 11/07 297-05/00 072469 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Manual de Instruções DUAL ACTION 0800-6458300 CORTADOR DE CABELOS BLUE ACTION 11/07 297-05/00 072469 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 11/07 297-05/00 072469 REV.1 CORTADOR DE CABELOS BLUE ACTION SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DUAL ACTION ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 Manual de Instruções Cortes curtos 1.Usando o pente de 12 mm (05)

Leia mais

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE -

FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE - FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE - Massa Leve é um aditivo capaz de produzir concreto poroso de baixa massa especifica aparente, com ótima estabilidade, isto é, com reduzida queda de volume na aplicação. Características

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais