Sempre inspecione sua serra antes de amolar. Verifique os seguintes itens:
|
|
- Wilson Viveiros da Fonseca
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Como saber quando a serra está cega, e quando devo amolar? Tenha em mente que uma serra amolada cortará fragmentos grandes. Uma serra cega ou que esteja com danos abrasivos produzirá serragem. Está na hora de amolar ao perceber que está sendo necessário empurrar a serra ou quando a serra não estiver mais se auto-alimentando. Como devo amolar minha serra? Sempre inspecione sua serra antes de amolar. Verifique os seguintes itens: - Elos de acionamento curvados ou com rebarbas - Cortadores ou braçadeiras plásticas quebradas - Rebites frouxos ou abas de rebite quebradas Se houver peças quebradas, levar a serra a um serviço autorizado para substituição das peças ou da serra inteira. Os seguintes passos irão ajudar a limar corretamente (com uma lima redonda) a moto-serra OREGON : 1. Verificar os tamanhos corretos da lima e da guia da lima.
2 2. Enquanto estiver amolando a serra, será importante manter 1/5, ou 20 por cento, do diâmetro da lima sempre acima da superfície da bancada de trabalho. A utilização da guia de lima correta será a maneira mais fácil de manter a lima nesta posição, = 1/5 Dente ou 20% acima da bancada de trabalho 3. Manter o ângulo de amolar correto ente a bancada de trabalho e sua guia de lima enquanto amolar paralelo à corrente. Muitas lâminas têm uma marca-guia próxima à borda de trás da superfície de corte, que também pode ser usada como guia para o ângulo da lima. Cabo da lima Direção do curso 4. Amolar as lâminas de um dos lados da corrente primeiro. Limar a partir do lado de dentro de cada lâmina em direção ao lado de fora. Depois virar a serra para o outro lado e repetir o processo para as lâminas do lado externo Fora dentro 5. Se houver danos nas superfícies superiores ou laterais cromadas, deixar para amolar depois que os danos tiverem sido removidos. 6. Manter todas as lâminas nas mesmas condições. Começar pela lâmina que apresentar mais danos, e limar todas elas manualmente e igualmente.
3 Nota: Não limar ou alterar os topos das braçadeiras plásticas, ou dos elos de comando, para amortecedor retrocessos, exceto nas serras 33SL, 34SL e 35SL. Somente nas serras 33SL, 34SL, e 35SL as braçadeiras plásticas poderão ser afastadas da lima enquanto os indicadores da profundidade de corte são limados. Elos de comando de amortecimento Braçadeiras plásticas 27/08/07
4 Avisos de operação e manutenção 11.2 Manutenção e limpeza do instrumento de corte Corrente: Como qualquer ferramenta de corte, a corrente está sujeita a desgaste natural. A moto-serra tem o seu melhor desempenho com a corrente bem afiada. Todas as correntes estão adaptadas à forma, potência de corte e construção do respectivo modelo de motoserra. Utilize apenas a corrente original autorizada para o seu modelo de moto-serra / sua guia! Instrumentos de corte permitidos nas duas últimas páginas interiores ( ) Afiar a corrente: Para afiar a corrente deve ser utilizada uma lima redonda de correntes especial com um diâmetro adequado. As limas redondas são desadequadas. Limas Ø mm/polegadas 4,8 / 3 / 16 Ângulo de limagem α 30 Distância do limitador de profundidade b mm/polegadas 0,64 /.025 Direcção de limagem 10 Um suporte de lima facilita a condução da guia, este possui marcações para o ângulo de afiação correcto α (disponha as marcações paralelamente à corrente) e limita a profundidade de penetração (4/5 diâmetro da lima) Coloque o suporte da lima sobre a parte superior do dente. A lima deve apenas funcionar em movimento para a frente. No regresso levante a lima. O dente de corte mais curto é o primeiro a ser afiado. O comprimento deste dente é depois a medida para todos os outros dentes da corrente. Todos os cortadores têm que ter comprimento igual. Lime primeiro todos os cortadores de um lado de dentro para fora e, de seguida, lime o outro lado. Lime sempre completamente os danos na placa lateral e na parte superior do dente. Correcção do limitador de profundidade: A distância b entre o limitador de profundidade (nariz redondo) e o bordo cortante determina a espessura de corte da moto-serra. Os melhores resultados de corte são obtidos com a distância do limitador de profundidade indicada. Controle a distância do limitador de profundidade em cada afiação. Coloque o calibrador do limitador de profundidade sobre o cortador. No caso de o limitador de profundidade estar saliente lime a parte saliente com a lima plana. Arredonde o rebordo dianteiro do limitador de profundidade. A forma original tem que ser restabelecida. Atenção! Uma distância demasiado elevada aumenta o perigo de rebate! Para a sua segurança: Se pretender puxar a corrente durante a limagem, puxe a corrente com uma chave de parafusos para a frente até à ponta da guia. Assim reduz o perigo de deslizamento. Roda da corrente Antes da colocação de uma corrente nova é necessário verificar o estado da roda da corrente. As rodas de corrente com sulcos provocam danos na corrente nova. Se necessário substitua também a roda da corrente em conjunto com a corrente nova. Em cada substituição da corrente é necessário lubrificar o apoio com massa lubrificante contendo lítio. Dica: Recomendamos a utilização de duas correntes por roda de corrente e a substituição frequente das duas correntes para que todas as peças sofram um desgaste semelhante. Com o respectivo desgaste substitua depois novamente todas as peças. Para a substituição da roda da corrente (após a desmontagem da cobertura da guia e da guia com a corrente), pressione ligeiramente a roda da corrente com a anilha e retire a anilha de segurança com o auxílio de uma chave de parafusos pequena. Para a colocação da anilha de segurança, depois da inserção da roda da corrente nova, volte a pressionar ligeiramente a roda da corrente com a anilha Na recolocação do anel de segurança é preferível utilizar um alicate plano. PORTUGUÊS
5 Desempenho da Corrente O desempenho da moto-serra no trabalho depende bastante da condição da sua corrente. Como Funciona a Corrente Como a corrente é puxada através da madeira: 1. A regulação do limitador de profundidade determina a profundidade de corte para cada dente. 2. O fio do dente entra na madeira, fazendo com que todo o dente oscile e se eleve da barra. IMPORTANTE! A maior parte do corte é efectuado pelos lados e cantos dos dentes individuais! Técnica de Afiar 1. Utilizando uma lima redonda apropriada, lime todos os dentes formando um ângulo de 35º conforme mostrado. IMPORTANTE! Afie todos os dentes no mesmo ângulo e profundidade! Uma afiação irregular pode provocar vibrações ou um corte irregular! errático! 35 Utilize um Calibrador de Limagem Utilização de um calibrador combinado 3. A chapa superior descasca as aparas de madeira cortadas. 4. As aparas são lançadas pela parte de trás da lâmina. NOTA: Para obter ângulos de afiação consistentes, utilize um guia de limagem. 2. Depois de afiar todos os dentes, utilize um rectificador para medir a altura da cada limitador de profundidade. 3. Se necessário, utilize uma lima chata para baixar os calibradores de profundidade para uma altura apropriada de 0,64 mm. 4. Depois de todos os limitadores de profundidade terem sido regulados, utilize uma lima chata para arredondar o fio de cada limitadores para a curvatura e ângulo originais. Utilização de Lima Chata para Arredondar o Canto da Frente num Calibrador de Profundidade Ângulo correcto na chapa superior Técnica de Limagem Correcta Gancho ou ponto ligeiramente saliente (curva numa corrente não cinzelada) Parte superior do calibrador de profundidade na altura correcta por baixo da chapa superior 0,64 mm Parte dianteira do calibrador de profundidade arredondada Problemas de Limagem Ângulo da chapa superior inferior ao recomendado Lima mantida a um ângulo inferior ao aconselhado. Corte lento. Exige um esforço de corte extra Lâminas da lima no ângulo aconselhado. Ângulo da chapa superior ao recomendado Lima mantida a um ângulo superior ao aconselhado. O ângulo de corte está muito afiado mas perderá rapidamente o fio. Acção de corte irregular e errática. Lâminas da lima no ângulo aconselhado. Calibrador de alta profundidade O calibrador de profundidade nunca foi limado. Corte lento. Forçar a corrente a serrar. rá desgaste excessivo no salto da lâmina. Calibradores inferiores na regulação aconselhada. Engate na lâmina de corte na chapa lateral Lima mantida demasiado abaixo ou lima excessivamente pequena. Corte irregular. A corrente agarra. As lâminas ficam rombas rapidamente. Verifique o tamanho da lima. Lâminas da lima no ângulo aconselhado. Reverso da lâmina de corte na chapa lateral Lima mantida demasiado alta ou lima excessivamente grande. As lâminas não cortam a madeira. Corte lento. Forçar a corrente a serrar. excessivo desgraste na parte inferior. Lâminas da lima no ângulo aconselhado. Verifique o tamanho da lima. Calibrador de baixa profundidade Regulação incorrecta do calibrador ou inexistência de calibrador. Corte irregular. A corrente agarra. A serra não puxa a corrente através da madeira. Desgaste excessivo no salto da lâmina. Se os calibradores de profundidade estiverem muito em baixo, a corrente não efectua o serviço. 16
6 SEGURANÇA A NA OPERAÇÃO DE MOTOSSERRAS AFIAÇÃO E MANUTENÇÃO DA CORRENTE Procure afiar a corrente com a motosserra apoiada entre as pernas, deslocando a corrente para frente com auxílio do limatão; O ângulo da parte superior do dente deve ser de 30 ou 35 graus, dependendo do tipo da corrente; O ângulo da parte lateral do dente deve ser de 90 graus; Não trabalhe com corrente cega ou defeituosa; Deve-se ter o cuidado para que o ângulo de afiação seja igual em todos os dentes de corte.
7 SEGURANÇA A NA OPERAÇÃO DE MOTOSSERRAS REBAIXAMENTO DAS GUIAS DE PROFUNDIDADE Mantenha as guias sempre rebaixadas, conforme os desgastes natural da corrente; Efetue esta atividade somente com a utilização de calibrador e lima apropriada; Gire a corrente para frente somente com auxílio da lima;
INFORMATIVO CORRENTE COROA E SABRE
INFORMATIVO BOLETIM 15 /13 ASSISTÊNCIA TÉCNICA FOLHAS: 06 ASSUNTO CORRENTE COROA E SABRE MOTIVO: Informar e orientar o consumidor sobre a composição e função das peças do conjunto de corte de uma motosserra.
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3
Leia maisDescrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
Leia maisMovimento Pendular regulável
A SERRA DE RECORTES A serra de Recortes (ou Tico-tico) serve para fazer cortes em curva ou rectilíneos numa variedade de materiais: painéis de madeira, tubos de cobre, perfis de alumínio, placas de fibrocimento,
Leia maisCortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D
Form No. 3326-886 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e lâminas Greenmaster 3250-D Modelo Nº 04470 2000000 e superior Modelo Nº 0447 2000000 e superior Manual do utilizador Português (P)
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
Leia maisÍndice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série:
Form No. 335-843 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greensmaster 350-D Modelo Nº 04470 10000001 e superior Modelo Nº 04471 10000001 e superior Manual do utilizador Português
Leia maisUnidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior
Form No. 25-855 Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 250-D Modelo Nº 04472 210000001 e superior Modelo Nº 0447 210000001 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice Página Índice 2
Leia maisCortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D
Form No. 3326-899 Cortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e lâminas Greenmaster 3250-D Modelo Nº 04472 2000000 e superior Modelo Nº 04473 2000000 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice Página
Leia maisSTIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R PORTUGUÊS PT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes
Leia maisLimas K&F e Nicholson processo fabril, escolha adequada, uso, cuidados
Limas K&F e Nicholson processo fabril, escolha adequada, uso, cuidados Argumentação técnico-comercial ago/13 Como é feita uma lima 1. Aço para limas: especial de alto carbono 2. Forma bruta: blank é aquecido
Leia maisSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do
Leia maisSAMSUNG SCX TONER CARTUCHO REMANUFATURA INSTRUÇÕES
SAMSUNG SCX-5635 5835 5935 TONER CARTUCHO REMANUFATURA INSTRUÇÕES TONER CARTUCHO SAMSUNG SCX-5635 REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG SCX-5635/5835/5935 Por Mike Josiah e equipe técnica UniNet Lançada
Leia maisA desmontagem da unidade Audi Navigation
A desmontagem da unidade Audi Navigation Além disso, A navegação Além disso consiste em duas partes, a parte inferior é o rádio ea parte superior da unidade de navegação GPS com a unidade de CD-ROM. Redigido
Leia maisZeal Optics íon substituição LCD
Zeal Optics íon substituição LCD Zeal substituição LCD de íons. Redigido por: Eric Flores INTRODUÇÃO Ao invés de olhar para fora através da grande lente enquanto esqui montanha abaixo, você prefere ver
Leia maisSTOL CH 701. STOL CH 701 Leme. As peças são identificadas por uma etiqueta tendo. Exemplo do No da Peça: 7R2-1 Rudder Spar
Leme As peças são identificadas por uma etiqueta tendo numero da peça e descrição: Exemplo do No da Peça: 7R2-1 Rudder Spar 7 - Modelo. R Rudder section do desenho da aeronave. 2 - Pagina 2 do desenho
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisMÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
Leia maisMOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PODADOR ELÉTRICO NPE751 NPE752
MANUAL DO USUÁRIO PODADOR ELÉTRICO NPE751 NPE752 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisMontenegro, Fernandes & Cª, S.A.
Ref-340/6T 29,29 Ref-396HP 31,05 Serrote podar 360mm 6619150311 Serrote t/navalha 198mm 6619160060 Adapta-se a extensões Punho anti-deslizante Para corte em altura C/sistema fecho seguro Ref-NP16 10,89
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisMontenegro, Fernandes & Cª, S.A.
Ref-NP16 12,15 Ref-NP19 12,15 Ref-317 17,48 Ref-319 Serrote madeira 400mm 6619150243 Serrote madeira 475mm 6619150242 Serrote metais + folhas extra 6619160018 Serrote metais 6619160010 300mm 300mm Ref-NP22
Leia maisPOLITRIZ ROTO ORBITAL
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência
Leia maisSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PORTUGUESE PT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção
Leia maisKAPEX KS 120. Serrar Traçadeira de chanfros KAPEX KS 120. Classe extra até ao pormenor. A mais alta precisão para o corte perfeito.
Traçadeira de chanfros KAPEX KS 120 01 KAPEX KS 120 Classe extra até ao pormenor. de duas colunas apoiada em dois rolamentos de esferas para uma precisão única laser de linha dupla para uma marcação exata
Leia maisNintendo Wii Remote B Gatilho Botão de
Nintendo Wii Remote B Gatilho Botão de substituição Remover o botão B a partir do seu Nintendo Wii Remote. Redigido por: Emily INTRODUÇÃO O botão B podem funcionar mal ou ficar desalinhado devido à inadequada
Leia maisManual de instalação
Manual de instalação Utilizar o Produto em Segurança Instruções de Segurança Este manual explica como instalar o projector numa calha de iluminação utilizando o Suporte de Calha. Leia este manual atentamente
Leia mais13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS
13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES
Leia maisPor favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.
Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou
Leia maisCortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000
Form No. 6-65 Cortador de relva de cilindro de parafusos, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 00 000000 e superior Modelo Nº 006 000000 e superior Modelo Nº 008 000000 e superior Manual do utilizador
Leia maisSulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem 39 Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem
Leia maisGebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanweisung Instruções para o uso Zaaghulpstuk PA PA 1100 Accessorio per segare PA PA 1100
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanweisung Instruções para o uso Zaaghulpstuk PA PA 1100 Accessorio per segare PA PA 1100 Sägenzusatz PA PA 1100 Acessório para serrar PA PA 1100 NL Dutch
Leia maisDM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510
(Portuguese) DM-MBST001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Leia maisRebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora.
A REBARBADORA A rebarbadora pode ser utilizada para trabalhos de esmerilagem, rebarbagem e corte de metais (chapa metálica, perfis de alumínio, chapas em ferro fundido, etc.) e materiais de construção)
Leia maisDM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Leia maisManual Cortador Laser 275 e 300. Cortador de Frios. Laser. Manual do Usuário. Vendas: Página: 1 Ver.
Cortador de Frios Laser Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Ver. 05 Indice Manual Cortador Laser 275 e 300 1. Descrição das partes 2. Instalação e precauções 3. Operação
Leia maisDM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Portuguese) DM-TRFD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Leia maisKit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Leia maisINTRODUÇÃO. Parabéns!
INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um dos modelos da ampla linha de Cortador de Frios GURAL. Este produto conta com a mais alta tecnologia aplicada neste tipo de equipamento. Situada no estado
Leia maisSTIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções
Leia maisCUIDADOS E DICAS DE USO
Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções para eventuais
Leia maisREELMASTER 3500/4500
FORM NO. 3318-296 P Rev A Modelo No. 03741-60001 e Superior Modelo No. 03753-60001 e Superior Modelo No. 03751-60001 e Superior Modelo No. 03754-60001 e Superior Modelo No. 03752-60001 e Superior Modelo
Leia maisInstruções de montagem
60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca
Leia maisRua do Manifesto, Ipiranga - São Paulo Fone: +55 (11) Brocas para Madeira.
www.irwin.com.br 0800 970 9044 43 FURANDO MADEIRA TABELA COMPARATIVA É mais fácil iniciar um furo se a broca estiver bem posicionada sobre a superfície. Para fazê-lo, pressione a ponta da broca contra
Leia maisCOMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisMontenegro, Fernandes & Cª, S.A.
6619160018 BAHCO - SERROTE METAIS +folhas extra 317 16,72 6619160010 BAHCO - SERROTE METAIS 319 25,09 Para metais - 300mm 6619150243 BAHCO - SERROTE PRIZECUT 400mm NP-16 11,74 6619150242 BAHCO - SERROTE
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções MÁQUINA AFIADORA MULTIFUNCIONAL NAM65 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisManual de Instruções & Montagem
Manual de Instruções & Montagem Conteúdo da embalagem Apresentação do Produto...1 Ferramentas Que Pode Necessitar...1 Lista das Peças Mecânicas...2 Peças Plásticas... 3 Montagem Mecânica Montagem da Garra...6
Leia maisPowerBook G4 Aluminum 15 "1-1,5 GHz substituição PRAM Bateria
PowerBook G4 Aluminum 15 "1-1,5 GHz substituição PRAM Bateria Redigido por: irobot INTRODUÇÃO A hora ea data, bem como outras configurações, são mantidas pela bateria PRAM quando o aparelho está desligado.
Leia maisCortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000
Form No. 8-798 Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo nº 0460 Nº de série 4000000 e superior Modelo nº 046 Nº de série 4000000 e superior Manual do utilizador
Leia maisMudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781
(Portuguese) DM-FD0001-03 Manual do Revendedor Mudança da frente MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ESTRADA FD-3500 FD-3503 FD-A050
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisMANETE DE TROCA DE MARCHAS
(Portuguese) DM-MASL001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE MANETE DE TROCA DE MARCHAS XTR SL-M9100 Manete do canote SL-MT800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO
Leia maisFaróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Leia mais1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar
Leia maisKD Recomendações de montagem/desmontagem
KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0
Leia maisMEDIÇÃO. Modelo 130. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo X A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO Portas de correr de
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisSPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3
Leia maisPonte tremolo Edge/Lo-Pro Edge
Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Parte traseira Rebordo afiado Pino de bloqueio do saddle Bloco de suporte da corda Bocal da barra de tremolo Pino de travamento da corda Parafuso de afinação
Leia maisde instruções Manual 4T 6000R 4T 6000SL 4T 6000TR 4T 4000R 4T 4000SL Jardim
Jardim Manual de instruções T 000R T 000SL T 6000R T 6000SL T 6000TR Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajuda-lo a ter os melhores resultados com o seu novo cortador de grama
Leia maisManípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter
(Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb
Leia maisFR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual del operario IT Manuale d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador
J O N S E R E D S E R V I C E FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual del operario IT Manuale d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador 115 02 33-20 ÍNDICE Símbolos 1 IImportante!
Leia maisAparador. Há sempre espaço para o design. Aparador Elemento atrativo e prática arrumação num só: O aparador numa moderna mistura de materiais.
Aparador Há sempre espaço para o design. Aparador Elemento atrativo e prática arrumação num só: O aparador numa moderna mistura de materiais. 1 Introdução Mistura de materiais num só! Este aparador irá
Leia maisManual Cortador Laser 300-A. Cortador de Frios. Laser 300-A. Manual do Usuário. Vendas: Página: 1 Revisão 2
Cortador de Frios Laser 300-A Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Revisão 2 Indice Manual Cortador Laser 300-A 1. Descrição das partes 2. Instalação e precauções 3.
Leia maisSerra para poda. Parte ativa da ferramenta responsável pelo corte de pequenos galhos e/ou peças de madeira.
1. OBJETIVO Esta especificação tem por objetivo estabelecer as características mínimas exigíveis da serra manual e adaptável à vara de manobra sem a necessidade de afiação (ou permanente) utilizada nos
Leia maisCORTADOR DE PAREDE Revisado 12/2016
CORTADOR DE PAREDE Revisado 12/2016 É EXPRESSAMENTE PROIBIDO O USO DESTE EQUIPAMENTO PARA CORTAR CONCRETO, MÁRMORE, GRANITO, REVESTIMENTOS CERÂMICOS, PEDRAS OU OUTROS PRODUTOS DIFERENTES DO RECOMENDADOS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas. Copyright 2006 The Singer Company Limited P/N 358543-001 ÍNDICE Acate as recomendações ou sujestões
Leia maisCortador de Grama Manual
de Instruções Cortador de Grama de Instrucciones Cortador de Césped Operating Instructions Lawn Mower Master 2001 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta Tecnologia
Leia maisA segurança em primeiro lugar:
A segurança em primeiro lugar: Conselhos práticos e indicações de verificação e reparação de travões de disco Observações preliminares As descrições seguintes têm um carácter meramente generalista. Não
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisFerramentas especiais. Ferramentas especiais
61 A CP disponibiliza uma vasta gama de Ferramentas especiais para responder as suas necessidades diárias de ferramentas pneumáticas: Serras Cortadores de alta velocidade Tesouras Pistolas automáticas
Leia maisSÍMBOLOS NA MOTOSSERRA:
317 EL 321 EL SÍMBOLOS QUE SE ENCONTRAM NO MANUAL DO UTILIZADOR: Desligue sempre o aparelho da corrente antes de iniciar a limpeza ou a manutenção. Inspecção visual. Utilize sempre luvas de protecção aprovadas.
Leia maisSTIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 121 M 107 M HD A B C B 4 107 M HD 121 M 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 121 M G H I 8 121 M 10 mm 10
Leia maispersiana de pvc 25mm manual de instruções
persiana de pvc 5mm manual de instruções Manual de instruções TABELA DE PEÇAS! leia atentamente este manual PEÇA SUPORTE LATERAL 50/60 cm 80 cm 00 cm 0 cm 0 cm 60 cm 60 cm TAMPA DO SUPORTE LATERAL INFORMAÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA
G A M - 5 0 - N OVO G A M - 7 0 - N OVO G A M - 1 0 0 0 APARADORES DE GRAMA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Agradecemos sua escolha. A GARTHEN garante Aparadores de Grama resistentes, eficientes
Leia maisCâmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
Leia maisMEDIÇÃO. Modelo 220. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 220 X A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 220 Portas
Leia mais3 A receção é maquinada de acordo com tolerâncias precisas que garantem menos desgaste do cinzel e da ferramenta eléctrica.
Cinzéis pt.milwaukeetool.eu Todos os cinzéis beneficiam de uma experiência de 150 anos em fabrico especializado; sabemos o que é preciso para fazer o melhor cinzel. Um cinzel de elevada qualidade precisa
Leia maisUNIDADE DE CORTE REELMASTER 5100
FORM NO. 3318-294 P MODELO NO. 03505 600001 E SUPERIOR MODELO NO. 03508 600001 E SUPERIOR MANUAL DO OPERADOR UNIDADE DE CORTE REELMASTER 5100 The TORO COMPANY 1991, Revisões em 1992, 1993, 1994 Índice
Leia maisACERVO DAS TRADIÇÕES. Projeto de mobiliário
ACERVO DAS TRADIÇÕES Projeto de mobiliário CAVILHAS DE COMPENSADO d= 20 MM PARAFUSOS alinhar pelo eixo central da cavilha 10, 4 10, BANCO Nº 01 PRANCHA 01 / 18 3 cm VISTA DE TOPO VISTA DE FRENTE VISTA
Leia maisSTIH) Afiação de correntes STIHL
STIH) Afiação de correntes STIHL 2012-10 Introdução A STIHL disponibiliza para todos, desde o usuário casual até o experiente engenheiro florestal, a ferramenta adequada para a manutenção do conjunto de
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Leia maisMEDIÇÃO. Modelos Max Veda Porta. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis
MEDIÇÃO Max Veda Porta Modelos 310 330 310 330 X A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO MAX VEDA PORTA MODELOS 310 330 Portas
Leia maisWelch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000
Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Substituição LCD Substitua o LCD em uma Welch Allyn Connex série 6000 monitor de sinais vitais. Redigido por: Sam Lionheart INTRODUÇÃO Utilize este guia para
Leia maisManípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades
(Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE
Leia mais