KDC-MP8090U MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KDC-MP8090U MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 CD PLAYER KDC-MP8090U MANUAL DE INSTRUÇÕES B /01

2 Índice Antes de usar 3 Operação Básica 4 Funções gerais Funções do sintonizador Funções de reprodução de discos e arquivos de áudio Controle da função 6 Leia primeiro toda esta página para a configuração de cada função. Definições de mostrador 8 Sobre o tipo de mostrador Seleção de apresentação de texto Nomear estação/disco (SNPS/DNPS) Definição de apresentação de entrada auxiliar Operação de Disco de música/arquivo de áudio 11 Seleção de música Busca direta de música Busca direta de disco Operação básica da disqueteira (opcional) Operação do sintonizador 12 Memória de estações predefinidas Sintonia predefinida Sintonia de acesso direto Outras funções 13 Ativação do código de segurança Destivação do código de segurança Ajuste manual do relógio Ajuste de data Definição de modo Demonstração Ajustes de áudio 15 Controle de áudio Definição áudio Definição do alto-falante Memória de predefinição áudio Recuperar a predefinição de áudio Controle de sintonizador de rádio satélite (Opcional) 18 Operação Básica Busca de categoria e canal Sintonia de acesso direto Memória predefinida Sintonia predefinida Operações Básicas do Controle Remoto 20 Anexo 22 Acessórios/ Procedimentos para instalação 24 Ligar os cabos aos terminais 25 Instalação/Retirar o aparelho 27 Guia de resolução de problemas 28 Especificações 30 ipod é marca registrada pela Apple Inc nos EUA e outros países. O logotipo "AAC" é marca registrada pela Dolby Laboratories. 2 KDC-MP8090U

3 Antes de usar 2ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos ou incêndio: Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objetov metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho. Antes de usar esta unidade pela primeira vez Esta unidade está regulada inicialmente em modo demonstração. Quando usar esta unidade pela primeira vez, cancele a <Definição de modo Demonstração> (página 14). Como reiniciar a unidade Se esta unidade ou a unidade conectada (disqueteira, etc.) deixar de operar corretamente, pressione o botão Reset. O aparelho volta à definição de fábrica sempre que o botão Reset for pressionado. Botão de reiniciar Para limpar o aparelho Se o painel desta unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco. Se o painel estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano umedecido com um produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro. Aplicar um produto de limpeza diretamente na unidade poderá afetar suas peças mecânicas. Limpar o painel com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres. Para limpar os terminais do painel frontal Se os terminais do aparelho ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio. Embaçamento da lente Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de CD. Se a lente ficar embaçada, os CDs poderão falhar ao tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensação se evapore. Se o aparelho ainda assim não funcionar normalmente, consulte a sua assistência técnica Kenwood. Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área. Podem ser apresentados os caracteres que estão conforme a ISO Neste documento, quando o indicador de descrição se acende significa que o estado é apresentado. Consulte <Sobre o tipo de mostrador> (página 8) sobre os detalhes da apresentação do estado. As ilustrações do mostrador, o ícone função e o painel que aparecem neste manual são exemplos utilizados para explicar mais claramente como é que os controles são utilizados. Portanto, o que aparece nas ilustrações poderá diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustrações poderão representar algo impossível na operação real. Manuseamento de CDs Não toque na superfície de gravação do CD. Não coloque adesivo etc. no CD nem utilize um CD com adesivo nele colado. Não use acessórios de tipo disco. Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora. Quando remover CDs desta unidade puxe-os para fora horizontalmente. Se o orifício central do CD ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc. CDs que não podem ser usados CDs que não sejam de formato circular não podem ser usados. CDs com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados. Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com. Esta unidade pode não reproduzir corretamente discos sem esta marca. Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado não pode ser reproduzido. (Para o processo de finalização consulte os manuais de instruções do seu software de gravação de CD-R/CD-RW, e do seu gravador CD-R/CD-RW.) Português 3

4 Operação Básica [SRC] Liberar o painel [ATT] Abertura do disco [AUTO] [ ] [FNC] AUX Entrada auxiliar (Parte traseira) [AUD] Botão de Controle Entrada USB Funções gerais Botão de seleção Alimentação/Fonte [SRC] Liga a alimentação. Quando a alimentação estiver ligada, selecione uma fonte. Modo de seleção SRC 1: Pressione o botão [SRC] e depois gire o botão de controle ou empurre-o para a esquerda ou direita. Para determinar a fonte selecionada, seleção o botão de controle. Modo de seleção SRC 2: A cada vez que o botão é pressionado, a fonte é comutada. Sintonizador ( TUNER ), USB ou ipod ( USB ou ipod ), CD ( Compact Disc ), entrada auxiliar ( AUX ), e espera ( STANDBY ) Pressione pelo menos durante 1 segundo para desligar a alimentação. O modo seleção SRC pode ser definido em MENU > SRC Select de <Controle da função> (página 6). Quando estiver conectado um acessório opcional, aparece o nome da fonte para cada dispositivo. Quando a ligação do ipod for reconhecida, o mostrador da fonte muda de USB para ipod. Controle de volume [AUD] Gire o botão para ajustar o volume. Atenuador [ATT] Reduzir rapidamente o volume. Quando o volume é reduzido, o indicador ATT pisca. Liberar o painel frontal Liberar Libera a trava do painel frontal de forma a que este possa ser removido. Consulte o seguinte diagrama quando recolocar o painel frontal. O painel é uma peça de precisão e poderá ser danificado por impactos ou fortes vibrações. Mantenha o painel na sua capa de proteção quando removido. Não colocar o painel frontal (e a capa de proteção) em áreas expostas à luz solar direta, calor ou umidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de respingos de água. Para prevenir deterioração, não se deve tocar nos terminais do aparelho ou painel frontal com os dedos. Entrada auxiliar Entrada auxiliar Ligue um dispositivo de áudio portátil com o cabo com mini-plug (3,5 ø). Use o cabo com mini-plug estéreo e sem nenhuma resistência. A entrada auxiliar necessita ser habilitada em MENU > Built in AUX de <Controle da função> (página 6). Saída do subwoofer Botão de Controle Comuta entre Ligado ( SUBWOOFER ON ) e Desligado ( SUBWOOFER OFF ) de cada vez que é empurrado para baixo durante pelo menos 2 segundos. 4 KDC-MP8090U

5 , : Indica o botão etc. a operar. Controle da função [FNC] Pressionando este botão permite-lhe definir várias funções usando o botão de controle. Consulte <Controle da função> (Página 6). Categoria Função do elemento de configuração MENU Permite configurar o ambiente. DISP Permite configurar o mostrador. Correr texto/título Botão Controle Desloca o texto apresentado para o CD e arquivo de áudio quando é empurrado para cima durante pelo menos 2 segundos. Funções do sintonizador Seleção de banda Botão Controle Comuta entre FM1, FM2, e FM3 de cada vez que é empurrado para cima. Comuta para AM quando é empurrado para baixo. Sintonia Botão Controle Muda de frequência quando é empurrado para a esquerda ou direita. Durante a recepção de estações estéreo a indicação ST está ligada. Seleção de modo de sintonização [AUTO] Comuta como se segue de cada vez que este botão é pressionado. Modo Sintonia Indicação Operação Auto busca Auto1 Busca automática de uma estação. Busca de estação predefinida Auto2 Busca pela ordem as estações na memória predefinida. (página 12) Manual Manual Controle de sintonia manual normal. Introdução de memória automática [AUTO] Memoriza automaticamente seis estações quando pressionado durante pelo menos 2 segundos. Funções de reprodução de discos e arquivos de áudio Reprodução de discos Abertura do disco Inicia a reprodução quando um disco é inserido. Quando está inserido um CD, o indicador IN está ligado. Não podem ser usados CDs de 3 polegadas. Qualquer tentativa de inserção utilizando um adaptador poderá causar avaria. Ejeção de discos [0] Após ter desligado o motor, é possível ejetar o disco durante 10 minutos seguintes. Reprodução de dispositivo USB/iPod Entrada USB Ligando um dispositivo USB inicia a reprodução. Para os arquivos, CD e dispositivos áudio compatíveis, consulte <Sobre o arquivo de áudio> (página 22). Pausa e reprodução Botão de Controle Comuta entre pausa e reprodução de cada vez que o centro é pressionado. Remoção do dispositivo USB [0] Pressione este botão durante 2 segundos ou mais para selecionar o modo de remoção, e depois remova o dispositivo USB. Durante o modo remoção, o indicador USB REMOVE está ligado. Busca de música Botão de Controle Muda de música quando é empurrado para a esquerda ou direita. Avanço ou recuo rápido da música enquanto se continua a empurrar para o lado esquerdo ou direito. (Não é reproduzido nenhum som durante a reprodução de um arquivo áudio.) Busca de pasta Botão de Controle Muda a pasta que contém o arquivo áudio ao carregar para cima ou para baixo. Português 5

6 Controle da função As funções da tabela seguinte podem ser configuradas usando Controle da função. Categoria Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página MENU Security Set / 1 seg. Define/repõe o código de segurança. 13 Security Clear SRC Select 1 */ 2 Define o método de seleção de fonte. 23 ipod Mode OFF / ON * Quando definido em ON, permite selecionar música de 11 forma semelhante à do ipod. Beep OFF / ON * Ligar e desligar o som de confirmação de operação (som bip). Clock Adjust 1 seg. Ajusta o relógio. 14 Date Adjust 1 seg. Ajusta a data. 14 Date Mode 7 tipos 1 seg. Define o modo do mostrador de data. Display OFF / ON * Desliga o mostrador quando não é executada nenhuma 23 operação. Dimmer OFF / ON * Escurece a parte do mostrador em conjunto com o interruptor da luz do veículo. ILM Dimmer AUTO */ Define se a iluminação das teclas é escurecida em 23 MNAL1 / MNAL2 / OFF conjunto com o interruptor de luz do carro ou se é escurecida constantemente. ILM Effect OFF / ON * Define se o brilho da iluminação das teclas é alterada em conjunto com a operação das teclas. ILM MSC OFF */ ON Define se o brilho da iluminação das teclas é alterada em SYNC conjunto com o volume de som. AMP OFF / ON * Liga/desliga o amplificador incorporado. 23 Zone2 Rear */ Front Especifica o destino do som de entrada AUX quando a 23 função Dual Zone la está ligada. Supreme OFF / ON * Liga ou desliga a função Supreme. 23 CRSC OFF / ON * Comuta para monofônico para reduzir o ruído quando a recepção é fraca. Receive Mode Auto */ Digital / 1 seg. Define o modo de recepção do Rádio HD. 23 Analog ESN= Apresenta o número de série electrónico do rádio satélite. Name Set 1 seg. Define o nome da estação (SNPS)/ nome do disco (DNPS)/ 10 nome AUX. Scroll Auto */ Manual Especifica se o texto é deslocado automaticamente. Built in AUX OFF */ ON Define se apresentar AUX durante a seleção da fonte. CD Read 1 */ 2 Define o modo de leitura de CD. 23 Audio Preset 1 seg. Predefine o valor de definição do controle áudio. O valor 16, 17 predefinido é mantido depois de reiniciar. DEMO Mode OFF / ON * 2 seg. Especifica se ativar a demonstração. 14 DISP > TYPE A/ B/ C/ D/ E/ F/ G Define o padrão de apresentação. 8 > GRAPH Analisador de espectro Define a apresentação de analisador de espectro de tipo E. 1 2 > SIDE Ícone de texto/ Define a apresentação do ícone de lado de tipo A. Å Ícone de fonte > TEXT Define a apresentação de texto. ÅıÇÎ 8 Ï P.MEM Predefine uma estação. 12, 19 SCAN ON / Quando definido em ON, reproduz em sucessão a introdução das músicas da pasta. RDM ON / Quando definido em ON, reproduz aleatoriamente a música na pasta. 6 KDC-MP8090U

7 Categoria Elemento Ajuste Entrada Síntese da definição Condição Página FiREP ON / Quando definido em ON, reproduz repetidamente a música. FoREP ON / Quando definido em ON, reproduz repetidamente a música na pasta. SCAN ON / Quando definido em ON, reproduz a introdução das músicas do disco. RDM ON / Quando definido em ON, reproduz aleatoriamente a música no disco. M.RDM ON / Quando definido em ON, reproduz aleatoriamente as músicas da disqueteira. T.REP ON / Quando definido em ON, reproduz repetidamente a música. D.REP ON / Quando definido em ON, reproduz repetidamente a música no disco. * Definições de fábrica O item apresentado depende da fonte ou modo actualmente selecionada. A marca na coluna da condição indica a condição para a qual o item é apresentado. : Pode ser definido em outro estado diferente de espera. : Pode ser definido no estado espera. : Pode ser definido enquanto fonte de arquivo de áudio de CD/USB/iPod. : Pode ser definido enquanto fonte de arquivo de áudio de CD/USB (excluindo ipod). : Pode ser definido enquanto fonte de CD/ disqueteira. : Pode ser definido enquanto fonte de carregador de disco. : Pode ser definido durante a fonte de sintonizador. : Pode ser definido durante a recepção FM. : Pode ser definido durante o acesso à fonte AUX. : Pode ser definido enquanto fonte de Rádio HD. : Pode ser definido durante a fonte de rádio. : Pode ser definido apenas durante a reprodução da fonte ipod. (fonte USB usada quando o ipod está ligado) : Pode ser definido para fontes que não a fonte em espera ao definir 2 ZONE de <Definição áudio> (página 15) em ON. : Consulte a página de referência. Å Ï : Pode ser definido quando o tipo especificado for selecionado para tipo de apresentação. : Pode ser definido durante todas as fontes. Consulte a página respectiva para informações sobre como definir os itens com referência de número de página. Apenas os itens disponíveis para a fonte atual são apresentados. Campos elétricos fortes (tais como provocados por linhas de tensão) poderão provocar qualidade de som instável quando CRSC é ligado. Em tal situação, desligue-o. 1 Entre em modo de Controle da função Pressione o botão [FNC]. O ícone de função é apresentado. 2 Selecione o elemento da configuração pretendida Tipo de operação Operação Rolagem de itens Gire o botão de Controle. Seleção de item Pressione o botão de Controlo. Retorne ao item anterior Pressione o botão [FNC] ou o ícone Repita a rolagem e localização até ser selecionado o item desejado. Exemplo: MENU MENU DISP TYPE DISP TEXT 3 Definindo Gire o botão de controle para selecionar um valor de ajuste, e depois pressione o botão de controle. Alguns itens necessitam que continue a pressionar o botão de controle durante 1 ou 2 segundos para que apareça a tela de ajuste. Para estes itens, o tempo que o botão de Controle deve seguir sendo pressionado é apresentado na coluna Entrada em segundos. Para as funções acompanhadas da descrição do procedimento de definição, são apresentados os números de página de referência. 4 Saia do modo Controle da função Pressione o botão [FNC] durante pelo menos 1 segundo. Português 7

8 Definições de mostrador Sobre o tipo de mostrador São apresentados abaixo exemplos de tipos de mostrador. Indicação Tipo de mostrador TYPE [A] TYPE [B] TYPE [C] TYPE [D] TYPE [E] TYPE [F] TYPE [G] Parte de apresentação de texto 2 Mostrador de estado 3 Parte do mostrador dos ícones 4 Mostrador de analisador de espectro 5 Apresentação de relógio 6 Mostrador (variado dependendo da fonte) 1 6 Seleção de apresentação de texto Seleção de texto. Fonte sintonizador Informação Indicação Nome da estação SNPS Frequência Frequency Analisador de espectro e relógio Speana/Clock Relógio Clock Data Date Em branco Blank Fonte Disco externo e CD Informação Indicação Título do disco Disc Title Título da faixa Track Title Tempo de reprodução e número de faixa P-Time Nome do disco DNPS Analisador de espectro e relógio Speana/Clock Relógio Clock Data Date Em branco Blank Fonte Arquivo de áudio Informação Indicação Título da música e nome do artista Title/Artist Nome do álbum e nome do artista Album/Artist Nome da pasta Folder Name Nome do arquivo File Name Tempo de reprodução e número da música P-Time Analisador de espectro e relógio Speana/Clock Relógio Clock Data Date Em branco Blank Em Espera Informação Espera Relógio Data Em branco Indicação Source Name Clock Date Blank 8 KDC-MP8090U

9 Fonte Entrada auxiliar Informação Nome da entrada auxiliar Analisador de espectro e relógio Relógio Data Em branco Fonte Rádio HD (Opcional) Informação Nome da estação Título Frequência Analisador de espectro e relógio Relógio Data Em branco Em fonte SIRIUS/ SAT (Opcional) Informação Nome de canal Título da música Nome do artista Nome do compositor Nome da categoria Nome da etiqueta Comentário Número de banda e de canal Analisador de espectro e relógio Relógio Data Em branco Em fonte XM (Opcional) Informação Nome de canal Título Nome Nome da categoria Número de banda e de canal Analisador de espectro e relógio Relógio Data Em branco Indicação Source Name Speana/Clock Clock Date Blank Indicação Station Name Title Frequency Speana/Clock Clock Date Blank Indicação Channel Name Song Title Artist Name Composer Name Category Name Label Name Comment Channel Number Speana/Clock Clock Date Blank Indicação CHANNEL NAME TITLE NAME CATEGORY CHANNEL NUMBER Speana/Clock Clock Date Blank 1 Entre em modo Seleção do mostrador de texto (Em mostrador tipo A/ B/ C/ D/ F) Seleccione DISP > TEXT. Sobre como selecionar o item de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Selecione a parte do mostrador de texto (Apenas mostrador tipo A/ B/ C/ D) Pressione o botão Controle para cima ou para baixo. A parte de apresentação de texto selecionada pisca. 3 Selecione o texto Gire o botão de Controle ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. 4 Saia do modo Seleção do mostrador de texto Pressione o botão de Controlo. Se o elemento do mostrador selecionado não tiver nenhuma informação, aparecem as informações alternativas. Alguns itens não podem ser selecionados dependendo do tipo de mostrador e linha. Quando seleccionar Folder Name ao reproduzir um ipod, os nomes serão apresentados segundo os itens de procura selecionados. Português 9

10 Definições de mostrador Nomear estação/disco (SNPS/DNPS) Atribuir um título a uma estação ou CD. 1 Sintonize/reproduza a estação/disco a que quer atribuir um título 2 Selecione o item de modo de definição de nome durante o modo menu Selecione o mostrador Name Set. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 3 Entre em modo Definição de nome Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. 4 Introduza o nome Tipo de operação Operação Mova o cursor para a posição de Pressione o botão de Controle para a introdução do caractere direita ou para a esquerda. Selecione o tipo de caractere* Selecione os caracteres Pressione o botão de Controle. Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. * De cada vez que o botão é pressionado, o tipo de caracteres comuta como indicado abaixo. Tipo de caractere Alfabeto maiúsculas Alfabeto minúsculas Números e símbolos Caracteres especiais (Caracteres acentuados) Os caracteres podem ser introduzidos usando um controle remoto com botões numerados. Exemplo: Se é introduzido DANCE. Caractere D A N C E Botão [3] [ ] [2] [ ] [6] [ ] [2] [ ] [3] No de vezes pressionado 5 Saia do modo Menu Pressione o botão [FNC]. Não é possível atribuir um nome a um disco de arquivos de áudio. Quando a operação for interrompida durante 10 segundos, o nome nesse momento é registrado e o modo Definição de nome fecha. Números de memória - FM/AM: 30 estações - Leitor de CD interno: 10 discos - Disqueteira: Varia de acordo com a disqueteira. Consulte o manual da disqueteira. O título da estação/cd pode ser alterado pela mesma operação usada para o nomear. Definição de apresentação de entrada auxiliar Seleciona o visor abaixo quando comutar para a fonte de entrada auxiliar. 1 Selecionar o item de definição de apresentação de entrada auxiliar durante o modo menu (Em modo AUX) Selecione o mostrador Name Set. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Entre em modo Definição de apresentação de entrada auxiliar Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. É apresentada a definição de entrada auxiliar selecionada atualmente. 3 Selecione a apresentação de entrada auxiliar Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. AUX / DVD / PORTABLE / GAME / VIDEO / TV 4 Saia de modo Definição de apresentação de entrada auxiliar Pressione o botão [FNC]. Quando a operação for interrompida durante 10 segundos, o nome nesse momento é registado e o modo Definição de mostrador de entrada auxiliar fecha. O mostrador de entrada auxiliar pode ser definido apenas quando for usada a entrada auxiliar incorporada ou a entrada auxiliar opcional KCA-S220A. No KCA- S220A, AUX EXT é apresentado por defeito. 10 KDC-MP8090U

11 Operação de Disco de música/arquivo de áudio Função de Arquivo de áudio/ fonte CD interno Seleção de música Seleção da música que pretende ouvir no dispositivo ou CD em reprodução. 1 Entre em modo Seleção de música Gire o botão de Controle. É apresentada a lista de música. 2 Busca de música Selecione o item da categoria com o botão de Controle. Fonte ipod ( ipod Mode : ON ) Tipo de operação Operação Rolagem de itens Gire o botão de Controle. Seleção de item Pressione o botão de Controle. Retorne ao item anterior Pressione o botão de Controle para cima. Retorne ao item anterior Pressione o botão de Controle para cima durante pelo menos 1 segundo. Outra fonte Arquivo de áudio Tipo de operação Operação Rolagem de itens Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. Seleção de item Pressione o botão de Controle para a direita. Retorne ao item anterior Pressione o botão de Controle para a esquerda. Retorne ao item anterior Pressione o botão de Controle para a esquerda durante pelo menos 1 segundo. Fonte CD interna Tipo de operação Operação Rolagem de faixas Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. Seleção de faixa Volte à primeira faixa Pressione o botão de Controle. Pressione o botão de Controle para a esquerda durante pelo menos 1 segundo. O símbolo 2 ou 3 junto ao item apresentado indica que ele é precedido ou seguido por outro. A música selecionada será reproduzida desde o início. Cancelar a seleção de música Pressione o botão [FNC]. Selecionar música não pode ser executado durante a reprodução aleatória. Defina o modo ipod em MENU > ipod Mode de <Controle da função> (página 6). Função do controle remoto Busca direta de música Procura a música introduzindo o número da faixa. 1 Entre o número da música Pressione os botões numerados do controle remoto. 2 Busca de música Pressione o botão [4] ou [ ]. Cancelamento da busca direta de música Pressione o botão [38]. A busca direta da música não pode ser executada durante a reprodução de ipod, reprodução aleatória ou reprodução da introdução. Função de disqueteiras com controle remoto Busca direta de disco Procura o disco introduzindo o número do disco. 1 Introduza o número do disco Pressione os botões numerados do controle remoto. 2 Busca de disco Pressione o botão [FM] ou [AM]. Cancelar a busca direta de disco Pressione o botão [38]. A busca direta de disco não pode ser executada durante a reprodução aleatória ou reprodução da introdução. Operação básica da disqueteira (opcional) Seleção da fonte carregador de CD Pressione o botão [SRC]. Selecione o mostrador CD Changer. Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). Busca de música Pressione o botão de Controle para a direita ou para a esquerda. Busca de disco Pressione o botão de Controle para cima ou para baixo. Português 11

12 Operação do sintonizador Memória de estações predefinidas Memorizar a estação. 1 Selecione a frequência a memorizar Pressione o botão de Controle para a direita ou para a esquerda. 2 Entre em modo Memória predefinida Selecione P.MEM. Sobre como selecionar o item de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 3 Selecione o número a ser guardado na memória Gire o botão de Controle. 4 Determine o número a ser guardador na memória Pressione o botão de Controle. 5 Permita a ativação do número determinado Pressione o botão de Controle. Cancelamento do modo Memória predefinida Pressione o botão [FNC]. Função do controle remoto Sintonia de acesso direto Introdução da frequência e sintonia. 1 Entre em modo Sintonia de acesso direto Pressione o botão [DIRECT] do controle remoto. É apresentado. 2 Introduza a frequência Pressione os botões numerados do controle remoto. Exemplo: Frequência desejada Pressione o botão 92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 khz (AM) [0], [8], [1], [0] Cancelar a sintonia de acesso direto Pressione o botão [DIRECT] do controle remoto. Pode introduzir diretamente a frequência da banda FM em intervalos mínimos de 0,1 MHz. Sintonia predefinida Acessar as estações em memória. 1 Entre em modo Seleção da sintonia predefinida Gire o botão de Controle. É apresentada uma lista de estações. 2 Selecione uma estação pretendida na memória Gire o botão de Controle. 3 Acesse a estação Pressione o botão de Controle. Cancelar a sintonização predefinida Pressione o botão [FNC]. 12 KDC-MP8090U

13 Outras funções Ativação do código de segurança O código de segurança pode ser definido como um número de 4 dígitos à sua escolha. O código de segurança não deve ser exibido ou referenciado. Tome nota do código de segurança e guardeo bem. 1 Seleicone o item de código de segurança durante o modo menu (Em modo Espera) É apresentado Security Set. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Entre em modo Código de segurança Pressione o botão Controlo durante pelo menos 1 segundo. Quando Enter é apresentado, SECURITY SET é apresentado. 3 Introduza o código de segurança Tipo de operação Operação Selecione os dígitos a introduzir Pressione o botão de Controle para a Selecione os números do código de segurança direita ou para a esquerda. Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. 4 Confirme o código de segurança Pressione o botão de Controle durante pelo menos 3 segundos. Quando Re-Enter é apresentado, SECURITY SET é apresentado. 5 Faça os passos da operação 3 a 4 e reintroduza o código de segurança. É apresentado Approved. A função código de segurança é ativada. Quando for introduzido o código errado nos passos 3 a 4, repita a partir do passo 3. 6 Saia do modo Código de segurança Pressione o botão [FNC]. Introdução do código de segurança O código de segurança é necessário para usar a unidade áudio pela primeira vez depois da remoção da bateria, fonte de alimentação ou de ser pressionado o botão reiniciar. 1 Ligue a alimentação. 2 Faça os passos da operação 3 a 4 e introduza o código de segurança. É apresentado Approved. Agora já poderá usar a unidade. Destivação do código de segurança Para desativar a função código de segurança. 1 Selecione o item de código de segurança durante o modo menu (Em modo Espera) Selecione o mostrador Security Clear. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Entre em modo Código de segurança Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. Quando Enter é apresentado, SECURITY CLEAR é apresentado. 3 Introduza o código de segurança Tipo de operação Operação Seleicone os dígitos a introduzir Pressione o botão de Controle para a Selecione os números do código de segurança direita ou para a esquerda. Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. 4 Pressione o botão de Controle durante pelo menos 3 segundos. É apresentado Clear. A função código de segurança é desativada. 5 Saia do modo Código de segurança Pressione o botão [FNC]. Se for introduzido um código de segurança errado, é apresentado Error. Introduza um código de segurança correto. Português 13

14 Outras funções Ajuste manual do relógio 1 Selecione o item de acerto do relógio durante o modo menu (Em modo Espera) Seleicone o mostrador Clock Adjust. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Entre em modo Ajuste de relógio Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. A apresentação do relógio pisca. 3 Ajuste do relógio Tipo de operação Operação Seleção do item (horas ou Pressione o botão de Controle para a minutos) Ajuste de cada item direita ou para a esquerda. Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. Definição de modo Demonstração Ligar/desligar o modo demonstração. 1 Selecione o item demonstração durante o modo menu Seleicone o mostrador DEMO Mode. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Defina o modo Demonstração Pressione o botão de Controle durante pelo menos 2 segundos. Pressionando este botão durante 2 segundos ou mais comuta a definição entre ON e OFF. 3 Sair do modo Pressione o botão [FNC]. 4 Saia de modo Ajuste de relógio Pressione o botão [FNC]. Ajuste de data 1 Selecione o item de acerto de data durante o modo menu (Em modo Espera) Selecione o mostrador Date Adjust. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 2 Entre em modo Ajuste de data Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. A apresentação da data pisca. 3 Acerto da data Tipo de operação Operação Seleção do item (mês, dia Pressione o botão de Controle para a ou ano) Ajuste cada elemento 4 Sair do modo Ajuste de data Pressione o botão [FNC]. direita ou para a esquerda. Gire o botão de Controle e pressione-o para cima ou para baixo. 14 KDC-MP8090U

15 Ajustes de áudio Controle de áudio Pode ajustar os seguintes itens de Controle de áudio ; Elemento de Indicação Opções ajuste Volume traseiro REAR VOLUME 0 35 Nível do subwoofer SUB-W LEVEL System Q NATURAL / ROCK / POPS / EASY / TOP40 / JAZZ / USER Natural/Definição do utilizador/rock/pops/ Tranquila/Top 40/Jazz (O indicador liga de acordo com a definição.) Nível de graves* BASS LEVEL 8 +8 Nível de médios* MIDDLE LEVEL 8 +8 Nível de agudos* TREBLE LEVEL 8 +8 Balanço BALANCE Esquerda 15 Direita 15 Atenuador FADER Trás 15 Frente 15 Saia do modo Controle de áudio (Modo de controle de volume) * Memória de equalização: Os ajustes de equalização são independentes por fonte. USER : As últimas definições selecionadas para o nível de Bass, nível Middle e nível Treble são automaticamente recuperados. 1 Selecione a fonte para ajuste Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). 2 Entre em modo Controle de áudio Pressione o botão [AUD]. 3 Selecione o elemento de áudio para ajuste Pressione o botão [AUD]. 4 Ajuste o elemento de áudio Gire o botão [AUD]. 5 Saia do modo Controle de áudio Pressione qualquer botão. Pressione um botão que não o botão [AUD] ou [0] e o botão [ATT]. Definição áudio Pode regular o sistema de som da seguinte forma; Elemento de Indicação Opções ajuste Filtro de passa-alta frente HPF-F Total/80/100/120/150/ 180 Hz Filtro de passa-alta trás HPF-R Total/80/100/120/150/ 180 Hz Filtro passa-baixa LPF 60/80/120/Total Hz Fase do subwoofer SW PHASE Inversa (180 )/ Normal (0 ) Compensação de VOL-OFFSET 8 ±0 (AUX: -8 +8) volume Loudness LOUD Ligado/Desligado Sistema de Dual Zone 2 ZONE Ligado/Desligado Compensação de volume: O volume de cada fonte é definido como uma diferença do volume básico. Loudness: Compensação de graves e agudos com o volume baixo. (Apenas os graves são compensados se o rádio estiver seleccionado como fonte.) Sistema de Dual Zone A fonte principal e fonte secundária (entrada auxiliar) saem separadamente pelo canal frontal e canal traseiro. - O canal da sub fonte é definido por Zone2 de <Controle da função> (página 6). - A fonte principal é selecionada pelo botão [SRC]. - O volume do canal da frente é ajustado pelo botão [AUD]. - Ajuste o volume do canal traseiro com <Controle áudio> (página 15) ou o botão [5]/[ ] do controle remoto (página 20). - O controle áudio não tem efeito sobre a fonte secundária. 1 Selecione a fonte para ajuste Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). 2 Entre em modo Configuração áudio Pressione o botão [AUD] durante pelo menos 1 segundo. 3 Selecione o elemento de configuração áudio para ajuste Pressione o botão [AUD]. 4 Ajuste o elemento de configuração áudio Gire o botão [AUD]. 5 Saia do modo Configuração áudio Pressione o botão [AUD] durante pelo menos 1 segundo. Português 15

16 Ajustes de áudio Definição do alto-falante Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja otimizado quando regular o tipo de alto-falante como se segue; Tipo de alto-falante Desligado Para alto-falante de 5 e 4 pol. Para alto-falante de 6 e 6x9 pol. Para alto-falante OEM Indicação OFF 5/4inch 6x9/6inch O.E.M. 1 Entre em modo Espera Selecione o mostrador STANDBY. Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). 2 Entre em modo Definição do alto-falante Pressione o botão [AUD]. É apresentado SP SEL. 3 Selecione o tipo de alto-falante Rode o botão [AUD]. 4 Saia de modo Definição do alto-falante Pressione o botão [AUD]. Memória de predefinição áudio Registrar o valor definido pelo controle de som. A memória não pode ser apagada com o botão Reset. 1 Controle de configuração de som Consulte as operações seguintes para configurar o controle de som. - <Controle de áudio> (página 15) - <Definição áudio> (página 15) 2 Selecione o item predefinição áudio durante o modo menu (Diferente de modo Espera) Selecione o mostrador Audio Preset. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 3 Entre em modo predefinição áudio Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. 4 Selecione a memória de predefinição áudio Gire o botão de Controle. Selecione o mostrador Memory. 5 Determine se pretende guardar a predefinição de áudio na memória Pressione o botão de Controle. É apresentado Memory?. 6 Guarde a predefinição de áudio em memória Gire o botão de controle para selecionar "YES", e depois pressione o botão de controle. É apresentado Memory Completed. 7 Saia do modo predefinição de áudio Pressione o botão [FNC]. Registre 1 posição de memória de predefinição de áudio. Não pode registar pela fonte. Quando pressionar reiniciar, todas as fontes terão definido o valor registrado. Os itens abaixo não são gravados na memória. Volume, Balanço, Atenuador, Loudness, Compensação de volume, Sistema de Dual Zone, Volume traseiro 16 KDC-MP8090U

17 Recuperar a predefinição de áudio Recuperar a definição de som registrada por <Memória de predefinição áudio> (página 16). 1 Selecione a fonte Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). 2 Selecione o item predefinição áudio durante o modo menu (Diferente de modo Espera) Seleicone o mostrador Audio Preset. Sobre como selecionar os itens de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 3 Entre em modo predefinição áudio Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. 4 Selecione Recuperar predefinição áudio Gire o botão de Controle. Selecione o mostrador Recall. 5 Determine se pretende recuperar a predefinição de áudio Pressione o botão de Controle. É apresentado Recall?. 6 Recupera a predefinição áudio Gire o botão de controle para selecionar "YES", e depois pressione o botão de controle. É apresentado Recall Completed. 7 Saia do modo predefinição áudio Pressione o botão [FNC]. A memória do utilizador do SYSTEM Q em <Controle de áudio> (página 15) é alterada para o valor que foi recuperado. O elemento de memória do tom da fonte de <Controle de áudio> (página 15) é alterado para o valor que foi recuperado pela fonte selecionada. Português 17

18 Controle de sintonizador de rádio satélite (Opcional) Operação Básica Selecionar a fonte de rádio satélite Pressione o botão [SRC]. Selecione o mostrador SAT / SIRIUS / XM. Sobre como selecionar o item fonte, consulte <Botão de seleção Alimentação/Fonte> de <Operação básica> (página 4). É necessário efetuar o registro no fornecedor do serviço para receber o serviço através da rádio Satellite. Consulte o fornecedor do serviço se aparecer CALL TO SUBSCRIBE. O rádio pode demorar algum tempo até começar a receber após a seleção da fonte de rádio Satellite. Se a recepção de sinal falhar, aparece Acquiring Signal / No Signal. Comutação do modo Busca Pressione o botão [AUTO]. Indicação Operação Channel Controle de busca normal manual. Preset Busca na ordem dos canais na memória predefinida. Selecionar o canal Pressione o botão de Controle para a direita ou para a esquerda. Seleção da banda predefinida Pressione o botão de Controle para a cima. De cada vez que o botão de Controle é pressionado, a banda pré selecionada comuta entre SR1, SR2, SR3 e SR4. Busca de canal Pressione o botão [AUTO] durante pelo menos 2 segundos. Pressionando este botão durante 2 segundos ou mais permite-lhe verificar cada canal individualmente durante 10 segundos. Pressionando novamente este botão durante 2 segundos ou mais permite-lhe sair deste modo. Busca de categoria e canal Selecionar o canal e a categoria que pretende receber. 1 Entre no modo Busca de categoria e canal Pressione o botão de Controle. 2 Selecione a categoria Pressione o botão de Controle para cima ou para baixo. 3 Selecionar o canal Pressione o botão de Controle para a direita ou para a esquerda. Cancelar o modo Busca de categoria e canal Pressione o botão de Controle. A busca de canal não pode ser feita até ser recolhida a informação da categoria. Função do controle remoto Sintonia de acesso direto Introdução do canal e sintonia. 1 Entre em modo Sintonia de acesso direto Pressione o botão [DIRECT] do controle remoto. 2 Introduza o canal Pressione os botões numerados. 3 Execute a busca de canal Pressione o botão [4] ou [ ]. Cancelar a sintonia de acesso direto Pressione o botão [DIRECT] do controle remoto. Se não fizer qualquer operação com os botões dentro de 10 segundos, o modo Sintonia de acesso direto é cancelado automaticamente. Se não conseguir receber nenhum sinal no canal de entrada devido às más condições das ondas rádio ou outro problema, aparecerá Acquiring Signal / No Signal. 18 KDC-MP8090U

19 Memória predefinida Introdução do canal em memória. 1 Selecione o canal a ser colocado na memória Pressione o botão de Controle para a direita ou para a esquerda. 2 Entre em modo Memória predefinida Selecione P.MEM. Sobre como selecionar o item de Controle da função, consulte <Controle da função> (página 6). 3 Selecione o número a ser guardado na memória Gire o botão de Controle. 4 Determine o número a guardar na memória Pressione o botão de Controle. 5 Permita a ativação do número determinado Pressione o botão de Controle. Cancelamento do modo Memória predefinida Pressione o botão [FNC]. É guardado na memória apenas o número do canal. A informação da categoria não é memorizada. Sintonia predefinida Acessar os canais na memória. 1 Entre em modo Seleção da sintonia predefinida Gire o botão de Controle. É apresentada uma lista. 2 Selecione uma estação pretendida na memória Gire o botão de Controle. 3 Acesse a estação Pressione o botão de Controle. Cancelar a sintonização predefinida Pressione o botão [FNC]. Português 19

20 Operações Básicas do Controle Remoto VOL SRC SRC Controle de Dual Zone AUD AUD VOL ATT ATT Sistema de Dual Zone ligado e desligado [2-ZONE] FM/AM Controle de volume de canal traseiro 2-ZONE 0 9 DIRECT (página 12, 18) [5]/ [ ] Fonte Sintonizador/Rádio HD Seleção de banda [FM]/[AM] Seleção de estação [4]/[ ] Acessar estações predefinidas [1] [6] Controle geral Em fonte CD/USB Controle de volume [VOL] Seleção de música [4]/[ ] Seleção da fonte [SRC] Seleção de pasta/disco [FM]/[AM] Redução de volume [ATT] Pausa/Reprodução [38] Em controle áudio Em fonte Rádio satélite Seleciona o item áudio [AUD] Seleção de banda pré-selecionada [FM] Ajuste do elemento áudio [VOL] Consulte <Controle de áudio> (página 15) para o método de operação, tal como os procedimentos de controle áudio e outros. Seleção de canal [4]/[ ] Acessa canais predefinidos [1] [6] 20 KDC-MP8090U

21 Sobre [ ] Este botão é usado quando está conectada uma HANDS FREE BOX Bluetooth. Para mais informações, consulte o manual de instruções da HANDS FREE BOX Bluetooth. Não coloque o controle remoto em locais quentes tais como sobre o painel. Instalar e substituir as pilhas Use duas pilhas de tamanho AA / R6. Faça deslizar a tampa pressionando-a para baixo para a remover, como se mostra na figura. Coloque as pilhas com os pólos + e corretamente alinhados, de acordo com a ilustração dentro da caixa. Português 21

22 Anexo Sobre o arquivo de áudio Arquivo de áudio compatível AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) Compatibilidade de formato de CDs CD-R/RW/ROM Formato do arquivo do disco reprodutível ISO 9660 nível 1/2, Joliet, Romeo, nome de arquivo longo. Dispositivo USB compatível Classe de armazenagem em massa USB Sistema de arquivos do dispositivo USB compatível FAT16, FAT32 Apesar de os arquivos de áudio estarem em conformidade com as normas listadas acima, a reprodução pode ser impossível dependendo dos tipos ou condições do CD ou dispositivo. Ordem de reprodução do arquivo áudio No exemplo da árvore de arquivos/pastas apresentado abaixo, os arquivos são reproduzidos de a. CD ( ) : Pasta Folder : Arquivo Audio fiáudio Existe um manual online sobre os arquivos de áudio no sítio O manual online contém notas e informações detalhadas inexistentes neste manual. Não deixe de ler o manual online. Neste manual, a palavra Dispositivo USB é utilizada para memórias flash e leitores de áudio digital com conexão USB. A palavra ipod que aparece neste manual indica o ipod conectado através do cabo de conexão ipod (acessório opcional). O ipod conectado com o cabo de conexão original ipod pode ser controlado a partir desta unidade. ipods que podem ser conectados com o cabo de conexão original ipod são o ipod nano, Fifth Generation ipod, ipod classic, e o ipod touch. Outros ipods não podem ser conectados. Sobre dispositivos USB Caso inicie a reprodução após ter ligado o ipod, a música que estava sendo reproduzida pelo ipod é reproduzida primeiro. Neste caso, RESUMING aparece sem mostrar o nome de uma pasta, etc. A alteração do item de busca apresentará um título correto, etc. Quando o ipod estiver conectado a esta unidade, KENWOOD ou aparecem no ipod para indicarem que a operação do ipod passa a ser feita pela unidade Kenwood. Quando o dispositivo USB estiver conectado a esta unidade, a bateria dele passa a ser carregada desde que esta unidade esteja ligada. Instale o dispositivo USB no local onde este não atrapalhe a sua condução. Não é possível conectar um dispositivo USB através de um hub USB e Multi Card Reader. Faça cópias de segurança dos arquivos de áudio usados com esta unidade. Os arquivos podem ser apagados dependendo das condições de operação do dispositivo USB. Não prestaremos qualquer compensação por danos resultantes do apagamento de dados guardados. Não é incluído nenhum dispositivo USB com esta unidade. Será necessário adquirir um dispositivo USB disponível no mercado. Quando ligar o dispositivo USB, recomendamos a utilização do CA-U1EX (opção). A reprodução normal não é garantida quando é utilizado um cabo diferente do cabo USB compatível. Se ligar um cabo cujo comprimento total for superior a 5 m poderá resultar em reprodução irregular. Sobre sintonizador de rádio satélite (opcional) Esta unidade suporta os sintonizadores rádio Satellite fornecidos pela SIRIUS e XM. Consulte o manual de instruções do sintonizador rádio Satellite. Sobre Rádio HD (opcional) Quando ligar um rádio HD, as funcionalidades de sintonizador do aparelho são desativadas e comutadas para funções de sintonizador rádio HD. Com o sintonizador Rádio HD, pode usar as funções semelhantes as do sintonizador comum. Consulte as funcionalidades através do sobre como usar as funções. 22 KDC-MP8090U

23 Para operar KCA-BT100 (opcional) Os métodos abaixo de controle do funcionamento para este aparelho poderão ser diferentes dos do manual de instruções; por isso, consulte as seguintes instruções suplementares. <Chamando através da função de discagem rápida> 1. Pressione o botão de Controle. Selecione o mostrador DIAL. 2. Pressione o botão [FNC]. 3. Selecione o número a recuperar, rodando o botão Controlo. 4. Pressione o botão de Controle. <Registro na lista de números predefinidos> 1. A operação é idêntica. Consulte o manual de instruções do KCA-BT Pressione o botão [FNC]. 3. Selecione o número a memorizar, rodando o botão de Controle. 4. Pressione o botão de Controle durante pelo menos 1 segundo. <Apagar um telefone celular registrado> 1 3. A operação é idêntica. Consulte o manual de instruções do KCA-BT Pressione o botão de Controle. 5. Seleccione YES com o botão de Controle. 6. Pressione o botão de Controle. 7. Pressione o botão [FNC]. <Sistema de Menu> Sobre como operar o menu, consulte <Controle da função> neste manual de instruções. Sobre o mostrador O estado do telefone celular aparece no mostrador de estado deste aparelho. Além disso, alguns mostradores são diferentes da descrição do Manual de Instruções do KCA-BT100. Mostradores do Manual de Apresentação real nesta Instruções do KCA-BT100 unidade Disconnect HF Disconnect Connect HF Connect Phone Delete Device Delete Phone Status BT DVC Status BT : Apresenta o estado da conexão bluetooth. Este indicador é ativado quando um telefone celular está conectado a esta unidade. Glossário do menu SRC Select Definição do modo seleção de fonte. 1 : Apresenta os ícones da fonte à sua escolha. 2 : Permite selecionar fontes uma após a outra. Display Se esta unidade não for operada durante pelo menos 5 segundos com OFF selecionado, o mostrador apaga. Durante um modo de configuração, o mostrador não desligará mesmo se passarem 5 segundos. ILM Dimmer (atenuador de iluminação) Reduz a intensidade da iluminação das teclas. AUTO: Escurece a iluminação em conjunto com o interruptor da luz do veículo. MNAL1: Escurece permanentemente a iluminação. MNAL2: Desliga as iluminações superior e inferior, e reduz as iluminações esquerda e direita. OFF: Não escurece a iluminação. AMP Seleccionando "OFF" desliga o amplificador incorporado. Desligando o amplificador incorporado melhora a qualidade do som do Preout. Zone2 (Dual Zone) Define o destino (alto-falante dianteiro Front ou alto-falante traseiro Rear ) da fonte secundária (AUX IN) quando a função Dual Zone está ligada. Supreme Tecnologia para extrapolar e suplementar com um algoritmo patenteado, a gama de alta-frequência que é cortada quando se codifica a uma baixa taxa de bits (inferior a 128Kbps, frequência de amostragem de 44.1kHz). A suplementação é otimizada por um formato de compressão (AAC, MP3 ou WMA) e processada de acordo com a taxa de bits. O efeito é mínimo com a música que é codificada a taxa de bits elevada, taxa de bits variável ou que tenha uma gama de altas frequências mínima. Receive Mode (Definição do modo recepção) Define o modo de recepção do Rádio HD. Auto: Sintoniza automaticamente a emissão analógica quando não houver emissão digital. Digital: Apenas emissões digitais. Analog: Apenas emissões analógicas. CD Read Define o método de leitura do CD. Quando for impossível reproduzir CDs de formato especial, regule esta função em 2 para forçar a reprodução. Note que a reprodução de alguns CDs de música poderá ser impossível mesmo com esta função em 2. Adicionalmente, os arquivos de áudio não podem ser reproduzidos quando definido em 2. Normalmente, mantenha esta definição em 1. 1 : Distingue automaticamente entre discos de arquivos de áudio e CDs de música ao reproduzir um disco. 2 : Força a reprodução como CD de música. Português 23

24 Acessórios/ Procedimentos para instalação Acessórios Procedimentos para instalação 1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria. 2. Faça as ligações adequadas dos fios de entrada e saída para cada unidade. 3. Ligue o fio ao chicote. 4. Ligue o conector B do chicote ao alto-falante do seu veículo. 5. Ligue o conector A do chicote ao conector de energia externa do seu veículo. 6. Ligue o conector do chicote ao aparelho. 7. Instale o aparelho no seu carro. 8. Ligue o terminal - da bateria. 9. Pressione o botão de reiniciar. A instalação e ligação deste aparelho requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais. Assegure-se de ligar a massa da unidade no terminal negativo da bateria. Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e umidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de respingos de água. Não use os seus próprios parafusos. Use apenas os parafusos fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal. Se o aparelho não liga (é apresentado Protect ), o fio do alto-falante pode ter sofrido um curto-circuito ou ter tocado no chassis do veículo e a função de proteção pode ter sido ativada. Portanto, o cabo do altifalante deve ser verificado. Certifique-se que todas as conexões dos cabos estão bem fixadas inserindo-os nas tomadas até que bloqueiem completamente. Se a ignição de seu carro não vier com conexão ACC, ligue os cabos de ignição a uma fonte de energia que controlada pela chave de ignição. Se você ligar o cabo de ignição a uma fonte de energia que receba um fornecimento constante de tensão, a bateria pode descarregar. Use um conector de conversão disponível comercialmente se o conector não encaixar no conector do veículo. Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar curtos-circuitos, não remova as capas dos finais dos cabos não conectados ou dos terminais. Se a console tiver tampa, certifique-se de instalar o aparelho de forma a que a placa não bata na tampa ao abrir e ao fechar. Se o fusível queimar, assegure-se primeiro que os fios não se estão se tocando, provocando um curto-circuito, e depois substitua o fusível antigo por um novo com o mesmo valor. Ligue os cabos individuais do alto-falante aos terminais correspondentes. O aparelho pode ficar danificado se partilhar os cabos dos alto-falantes ou se fizer massa com eles em qualquer das partes metálicas do veículo. Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lâmpadas de freio, os pisca-piscas, os limpadores de párabrisa, etc. do carro estão funcionando correctamente. Monte o aparelho de forma a que o ângulo de montagem seja de 30 ou menos. Sobre leitores de CD /disqueteiras ligados a esta unidade Se o leitor de CD/ disqueteira tiver o interruptor O-N, defina-o na posição N. As funções que podem ser usadas e a informação que pode ser exibida diferirá de acordo com os modelos ligados. 24 KDC-MP8090U

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5 MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5 IMPORTANTE Siga todas as instruções. Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pela não utilização

Leia mais

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia mais

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! HR 410 MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! Por favor, leia por completo este manual do usuário para saber como instalar e operar corretamente este produto. Depois de efetuar a

Leia mais

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia. Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de

Leia mais

Som Automotivo MP3 Blue Macaw

Som Automotivo MP3 Blue Macaw Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

evii STP-016 Guia rápido de utilização

evii STP-016 Guia rápido de utilização evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED 1 Sumário 1 - Características principais... 3 2 Atenções... 3 3 Instalação...... 4 4 Instalação do

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

KDC-BT8044U KDC-BT8044UY KDC-W7544U KDC-W7644UY KDC-W7044U KDC-W7144UY MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-BT8044U KDC-BT8044UY KDC-W7544U KDC-W7644UY KDC-W7044U KDC-W7144UY MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-BT8044U KDC-BT8044UY KDC-W7544U KDC-W7644UY KDC-W7044U KDC-W7144UY MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4424-00/00 (EW) Índice Antes de usar 3 Operação Básica 4 Telefonar com mãos-livres Controlo

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada 9V RMS Tweeter CH Crossover /octave 2K, 4K, 6K, 8K Mid CH Crossover /octave Low: 0, 0, 0Hz em Flat High:,, 1,Hz Mid Bass Crossover /octave

Leia mais

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em

Leia mais

DDX512 DDX5032 MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4619-00/00 (KW/RW)

DDX512 DDX5032 MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4619-00/00 (KW/RW) DDX512 DDX5032 MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4619-00/00 (KW/RW) Acessórios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX512/DDX5032 Procedimentos de Instalação 1. Para evitar

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

3 Instalação... 4 Funções 9. 5 - Funções e Operações do Painel... 9. 6 - Rádio - Programação de Estações... 13

3 Instalação... 4 Funções 9. 5 - Funções e Operações do Painel... 9. 6 - Rádio - Programação de Estações... 13 SUMÁRIO 1 - Características principais... 3 2 Precaução... 4 3 Instalação... 5 4 Funções 9 5 - Funções e Operações do Painel... 9 6 - Rádio - Programação de Estações... 13 7 - A Função das teclas do controle

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site www.ar70.com.br. Índice

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-3680MP

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-3680MP CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-3680MP ADVERTÊNCIAS NÃO UTILIZE O APARELHO POR UM LONGO PERÍODO COM VOLUME SUPERIOR A 85dB, POIS PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO. LEI FEDERAL N. 11.291/2006 Í N D I C E Características...04

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

Som Automotivo Black Bird

Som Automotivo Black Bird Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Com o intuito de fornecer ao mercado um dispositivo de rastreamento seguro e confiável, com base na mais alta tecnologia de rastreamento de veículos, seguindo rígidos padrões de

Leia mais

KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-2990-10/03 (EF) Índice Precauções de Segurança 4 Notas 5 Sobre CDs 7 Sobre AAC, MP3 e WMA 8 Notas sobre o Sistema de Tecla Multifunção

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria Manual de consulta rápida Obrigado por escolher este produto da JBL O alto-falante de barra de som energizado JBL Cinema SB100 é um sistema

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

MAGICSTOMP ACOUSTIC. Quick Guide

MAGICSTOMP ACOUSTIC. Quick Guide MAGICSTOMP ACOUSTIC Quick Guide MAGICSTOMP ACOUSTIC... 3 CARACTERÍSTICAS GERAIS... 3 RECUPERANDO OS AJUSTES DE FÁBRICA... 3 AFINADOR MODO TUNER... 3 SELECIONANDO PATCHES... 4 MODO UP/DOWN... 4 MODO PERFORMANCE...

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

KVT-512 KVT-532DVD MANUAL DE INSTALAÇAO

KVT-512 KVT-532DVD MANUAL DE INSTALAÇAO MONITOR COM RECEPTOR DVD KVT-512 KVT-532DVD MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4638-00/00 (RW) Acessórios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...4 6...4 2 KVT-512/KVT-532DVD Procedimentos de Instalação 1. Para evitar um curto

Leia mais

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR OM-120 MANUAL DE INSTRUÇÕES DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO: VISÃO GERAL DO APARELHO

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões

Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões Language Teacher Eletrônico Portátil, Sistema Completo de Tradução de Texto, Dicionário Falante, Tradutor e Áudio-livro de expressões GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Partner, itravl, jetbook, LingvoSoft, Language

Leia mais

KDC-BT742U KDC-X493 KDC-MP442U MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-BT742U KDC-X493 KDC-MP442U MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-BT742U KDC-X493 KDC-MP442U MANUAL DE INSTRUÇÕES Brazil/00 (KW/K0) Índice Antes de usar 3 Operação Básica 4 Controlo da função 6 Leia primeiro toda esta página para a configuração de

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

KVT-524DVD KVT-554DVD

KVT-524DVD KVT-554DVD KVT-524DVD KVT-554DVD KVT-54DVDR MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE

Leia mais

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar

Leia mais

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar.

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar. Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar. Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site www.ar70.com.br.

Leia mais

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos

Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de código de barras e de separação de documentos no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se

Leia mais

Manual de operação CD PLAYER DEH-P6050UB. Português (B)

Manual de operação CD PLAYER DEH-P6050UB. Português (B) Manual de operação CD PLAYER DEH-P6050UB Português (B) Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu

Leia mais

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador

JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador Português Este é o manual de instruções do software (para iphone) relativo à Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 feito pela JVC KENWOOD Corporation. Os

Leia mais

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM MANUAL DO USUÁRIO 1 INSTRUÇÕES 1. LEIA AS INSTRUÇÕES: Todas as instruções devem ser lidas e seguidas cuidadosamente antes da operação. 2. AMBIENTE: O aparelho deve ser mantido distante de fontes térmicas,

Leia mais

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUÇÕES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. RECEPTOR DE CD

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUÇÕES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. RECEPTOR DE CD KDC-BT61U KDC-6051U RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas. 2010 Kenwood Corporation All Rights

Leia mais

INTERFACE DE ADAPTAÇÃO para D. PLAYER

INTERFACE DE ADAPTAÇÃO para D. PLAYER INTERFACE DE ADAPTAÇÃO para D. PLAYER KS-PD500 Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes da operação para assegurar sua completa compreensão e

Leia mais

Manual. Usuário. Time Card

Manual. Usuário. Time Card Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas. 2010 Kenwood Corporation

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U CD-RECEIVER KDC-5047U KMR-440U MANUAL DE INSTRUÇÕES A versão mais recente do Manual de instruções pode ser transferida de www.kenwood.com/cs/ce/. Antes de ler este manual, aceda a este site para confirmar

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou

Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem o prévio consentimento por escrito da Garmin.

Leia mais

KDC-BT52U MANUAL DE INSTRUÇÕES. Como ler este manual. Procedimento de definição de funções. Acerca da notação Índice

KDC-BT52U MANUAL DE INSTRUÇÕES. Como ler este manual. Procedimento de definição de funções. Acerca da notação Índice KDC-BT52U RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES Como ler este manual Procedimento de definição de funções Para o procedimento de selecção de um item de definição no modo de Definição de funções, consulte

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização Fechadura de códigos por Impressão Digital Manual de instalação e utilização CARACTERÍSTICAS SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS ---------------------------------------------------------------------- P2 COMPONENTES,

Leia mais

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB CX-DAB1 DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL Antenne DAB MANUEL D INSTALLATION Bluetooth-Antennengerät INSTALLATION-HANDBUCH DAB-antenne INSTALLATIEHANDLEIDING Unità antenna DAB MANUALE PER L INSTALLAZIONE

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

Manual do Usuário QL-700

Manual do Usuário QL-700 Manual do Usuário QL-700 Certifique-se de ler e compreender este manual antes de usar a máquina. Recomendamos que você mantenha este manual em local acessível para referência futura. www.brother.com.br

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi) Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar

Leia mais