Modelo LUXCLER LED Manual do Usuário

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Modelo LUXCLER LED Manual do Usuário"

Transcrição

1 1 Manual do Usuário Modelo LUXCLER LED Manual do Usuário 1

2 2 FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO Prezado Dr(a). LUXCLER LED Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O Fotopolimerizador / Fotoclareador LUXCLER LED foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante os procedimentos. Leia o Manual e siga todas as orientações para utilizar adequadamente o equipamento, usufruir seus benefícios e prolongar sua durabilidade. O Produto e o Manual estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. Serviço de Apoio ao Cliente Fone: dentscler@dentscler.com.br Marca: Dentscler Nome Técnico do Produto: FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO. Nome Comercial: FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO. Modelo comercial: LUXCLER LED. Fabricante: Dentscler Indústria de Aparelhos Odontológicos Ltda. Registro na ANVISA nº: XXXXXXXXXXX Responsável Técnico: Engº José Carlos Pena Barbosa CREA-SP nº /D 2

3 Conteúdo 3 1. Indicação, Finalidade, Uso e Aplicação... 4 LED X LÂMPADA... 4 POTÊNCIA Materiais Acompanhantes Acessórios opcionais Classificação Advertências sobre o uso:... 6 ATENÇÃO!... 6 Nunca utilize componentes e acessórios que não sejam os que acompanham o produto, ou outro que não sejam os especificados neste manual ou fornecidos pela Dentscler, isso pode resultar em aumento das emissões eletromagnéticas ou decréscimo da imunidade deste produto ATENÇÃO!... 6 Não é recomendável utilizar o LUXCLER LED Dentscler, muito próximo ou empilhado sobre outros equipamentos. Caso isso seja necessário, recomenda-se que o LUXCLER LED Dentscler seja observado para verificar a operação normal na configuração na qual será utilizado ATENÇÃO!... 6 O LUXCLER LED Dentscler é um produto que pode permanecer energizado e ligado continuamente, porém o acionamento do led deve ser intermitente. O uso do led acionado continuamente provoca aquecimento excessivo do mesmo, além de danificá-lo ATENÇÃO!... 6 Nenhum componente é fornecido estéril, antes do uso o profissional deverá esterilizá-los conforme instruções contidas neste manual ATENÇÃO!... 6 Não utilize o LUXCLER LED Dentscler caso esteja úmido, risco de choque elétrico Símbolos e sinalização Apresentação do produto Começando o Uso... 7 ATENÇÃO!... 9 Caso o Led indicador de bateria piscar na cor vermelha quando estiver sendo re-carregado, indica que a bateria não poderá ser re-carregada, pois está danificada, a mesma deve ser substituída em uma assistência técnica autorizada. 9. Funcionamento... 9 Selecionando o modo de operação Cuidados Nota Limpeza Condições de armazenamento, transporte, acondicionamento, conservação e/ou manipulação do produto Simbologia da embalagem: Especificações técnicas Falhas de funcionamento / possíveis soluções Recomendações Instalação, Manutenção Corretiva e Manutenção Preventiva Prazo de validade Descarte do produto Compatibilidade Eletromagnética: Assistência Técnica autorizada Esquemas de Circuitos, Listas de peças, Componentes e Outros Garantia

4 4 Indicação, Finalidade, Uso e Aplicação O Fotopolimerizador LUXCLER LED é um aparelho para Clareamento odontológico e Fotopolimerização de resinas, adesivos e selantes dentais foto sensíveis. A luz é um componente importante na polimerização de resinas compostas, adesivos e selantes dentais fotosensíveis, pois ele é absorvido pela canforquinona, que é o principal foto iniciador neste processo. Portanto, as características desta luz são fatores de grande relevância na qualidade final da cura. O Fotopolimerizador LUXCLER LED é um aparelho inovador neste segmento odontológico. Vantagens do Fotopolimerizador / Fotoclareador LUXCLER LED: Luz expectralmente mais seletiva que lâmpadas convencionais.* Luz fria, não aquece a resina e o dente. Aparelho compacto e simples. Baixo consumo de energia. Maior tempo de vida útil. Não utiliza filtro. Ponteira de alta eficiência e resistente a impactos. Não utiliza lâmpada. LUXCLER LED é aprovado por laboratório acreditado pelo INMETRO. * Medidas de espectro realizadas na USP / IFSC / CEPOF (gráfico abaixo) LED X LÂMPADA Os fotopolimerizadores com lâmpadas alógenas não possuem o comprimento de onda em 470ηm exatamente, faiscando mais ou menos em 560ηm, sendo assim necessita de maior potência para a polimerização ou cura da resina. Já o fotopolimerizador com led s não necessita de tanta potência, pois possui seu comprimento de onda mais exato, sendo de 468 a 470ηm. POTÊNCIA Fotopolimerizadores com lâmpadas necessitam de potência acima de 600 mw/cm 2 (milliwatts em um centímetro quadrado) sendo medido em radiômetros (instrumento de medida para quantidade de luz em 1 cm quadrado) sendo que este radiômetro possui sensor apropriado para esta lâmpada que está em 560ηm. Já o fotopolimerizador com led necessita de uma potência mínima acima de 200 mw/cm 2, e um radiômetro com sensores apropriados para o comprimento de onda de 470ηm. Sendo assim: Fotopolimerizador Comprimento de Onda λ Potência mw/cm² Lâmpada 560 ηm 600 Led 468 ηm 220 FOTOPOLIMERIZAÇÃO Fotopolimerização refere-se a cura endurecimento de resinas através da exposição à luz; devido ao material que compõem a maioria das resinas conhecido como canforquinona que através de reações com exposições à luz AZUL faz com que a resina fotopolimerize cristalizando-se. 4

5 5 LUZ AZUL Com relação a LUZ AZUL, esta é conhecida pelo seu comprimento de onda (λ= lambida) em 470ηm (nanômetro) pois cada cor tem seu comprimento de onda, acima de 470ηm a luz se torna azul mais clara (branco); e se abaixo de 470 a luz fica azul mais escuro (preto). FOTOCLAREAMENTO O LED de 5 Watts utilizado no equipamento, permite aplicação em diversos procedimentos clínicos: Clareamento dental (ativação do gel clareador e polimerização de barreira gengivais, compatível com gel clareador à base de peróxido de hidrogênio 35%), restaurações diretas (resinas compostas, ionômeros e adesivos), restaurações indiretas (cimentação adesiva de laminados, inlays, pinos e coroas estéticas), colagem de brackets e acessórios ortodônticos, ativação de materiais foto ativados (selantes, cimentos cirúrgicos e bases de forramento). ATENÇÃO PRODUTO DE USO MÉDICO-ODONTO-HOSPITALAR. DEVE SER UTILIZADO APENAS POR PROFISSIONAL HABILITADO. 2. Materiais Acompanhantes A Fonte B Caneta LUXCLER LED C Protetor Ocular D Ponteira Polimerizadora E Base Carregadora 3. Acessórios opcionais F Ponteira Clareadora G Ponteira de fibra óptica E B D F C G A 4. Classificação Classificação conforme norma NBR IEC Proteção Contra choque elétrico Proteção contra penetração nociva de água Modo de operação Grau de segurança de aplicação em presença de mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso Equipamento Classe I Parte aplicada de Tipo BF IPX0 Operação Contínua com carga intermitente 20s acionado / 100s desacionado Inferior 41ºC Produto não adequado ao uso na presença de gases anestésicos inflamáveis Biocompatibilidade A Dentscler Indústria de Aparelhos Odontológicos LTDA, localizada a rua Basílio da Gama, 406 Ipiranga - Ribeirão Preto - SP Declara que os materiais utilizados em partes aplicadas (conforme definição da norma NBR IEC ) no equipamento LUXCLER LED tem sido amplamente utilizados na área médica ao longo do tempo, garantindo assim sua biocompatibilidade. 5

6 5. Advertências sobre o uso: 6 ATENÇÃO! ATENÇÃO! ATENÇÃO! ATENÇÃO! ATENÇÃO! Nunca utilize componentes e acessórios que não sejam os que acompanham o produto, ou outro que não sejam os especificados neste manual ou fornecidos pela Dentscler, isso pode resultar em aumento das emissões eletromagnéticas ou decréscimo da imunidade deste produto. Não é recomendável utilizar o LUXCLER LED Dentscler, muito próximo ou empilhado sobre outros equipamentos. Caso isso seja necessário, recomenda-se que o LUXCLER LED Dentscler seja observado para verificar a operação normal na configuração na qual será utilizado. O LUXCLER LED Dentscler é um produto que pode permanecer energizado e ligado continuamente, porém o acionamento do led deve ser intermitente. O uso do led acionado continuamente provoca aquecimento excessivo do mesmo, além de danificá-lo. Nenhum componente é fornecido estéril, antes do uso o profissional deverá esterilizá-los conforme instruções contidas neste manual. Não utilize o LUXCLER LED Dentscler caso esteja úmido, risco de choque elétrico. 6. Símbolos e sinalização Utilizar ícones abaixo para identificar símbolos no seu equipamento. Parte aplicada de Tipo BF Equipamento de Classe I Atenção! Consultar instruções de uso Corrente alternada Desligado Ligado 6.1. Embalagem Empilhamento máximo - Localizado nas laterais da embalagem, determina a quantidade máxima de caixas que podem ser empilhadas durante o transporte e armazenamento. Este lado para cima - Localizado nas laterais da embalagem, determina que a mesma seja manuseada sempre com o sentido da seta voltado para cima. Frágil - Localizado nas laterais da embalagem, determina que o transporte deve ser realizado com cuidado, evitando a ocorrência de quedas ou batidas. Proteção contra humidade - Localizado nas laterais da embalagem, determina que durante o transporte e o armazenamento, haja proteção contra qualquer tipo de umidade. Proteção solar - Localizado nas laterais da embalagem, determina que durante o transporte e o armazenamento, haja proteção contra qualquer tipo de exposição ao sol. Limite de temperatura - Determina o limite de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada. 6

7 7. Apresentação do produto 7 1. Fonte 2. Conector da Fonte para Conexão da base carregadora. 3. Ponteira 4. Protetor Ocular 5. Led Indicador da Bateria 6. Botão Liga/Desliga 7. Led Indicador Modo Contínuo 8. Led Indicador Modo Rampa 9. Led Indicador Modo Pulsado 10. Caneta 11. Base Carregadora da Bateria 12. Plug de entrada do conector da fonte 13. Led indicativo que a base carregadora esta ligada Começando o Uso Importante - Todos os procedimentos descritos abaixo devem ser efetuados, com o LUXCLER LED desligado da rede elétrica. Conectar a ponteira na parte superior da caneta juntamente com protetor ocular. 7

8 8 A fonte de alimentação DC do LUXCLER LED opera em tensão alternada na faixa mínima de 100V até 225V com freqüência de 50Hz ou 60Hz. Sua fonte possui seleção automática de voltagem, proteção interna contra curtos, filtro de linha e fusíveis internos. Aterramento Para garantir a segurança do paciente e do profissional, o LUXCLER LED deve ser convenientemente aterrado. Se no local onde o equipamento será utilizado não existir um bom aterramento, este deverá ser providenciado antes que o aparelho seja ligado. Depois de realizar os procedimentos anteriores, a fonte de alimentação do LUXCLER LED já pode ser conectada na rede elétrica. Re-carregamento da Bateria Para saber o momento certo de re-carregar a bateria basta observar o Led indicador de bateria na cor vermelha Conecte a fonte de alimentação (carregador de bateria) na tomada. A fonte de alimentação DC do LUXCLER LED BAT opera em tensão alternada na faixa mínima de 100V até 225V com freqüência de 50Hz ou 60Hz. Sua fonte possui seleção automática de voltagem, proteção interna contra curtos, filtro de linha e fusíveis internos. Aterramento Para garantir a segurança do paciente e do profissional, o LUXCLER LED deve ser convenientemente aterrado. Se no local onde o equipamento será utilizado não existir um bom aterramento, este deverá ser providenciado antes que o aparelho seja ligado. Depois de realizar os procedimentos anteriores, a fonte de alimentação do LUXCLER LED já pode ser conectada na rede elétrica. Conecte o plug da fonte na parte de trás da base carregadora e inserir a caneta dentro da base.acionar a tecla da caneta pressionando por ate 2 seg., verifique o Led indicador de bateria deverá ficar piscando, conforme o tempo de re-carregamento o Led indicador de bateria vai piscando mais rápido até próximo de parar de piscar e assim indicando bateria carregada FULL. 8

9 9 ATENÇÃO! Caso o Led indicador de bateria piscar na cor vermelha quando estiver sendo re-carregado, indica que a bateria não poderá ser re-carregada, pois está danificada, a mesma deve ser substituída em uma assistência técnica autorizada. 9. Funcionamento Depois de desconectado a rede elétrica é só pressionar o botão liga/desliga para inicializar o LUXCLER LED. Ele inicializará acendendo um dos Leds indicadores do modo de operação (o último modo selecionado) e também acenderá o Led indicador de bateria. Pressionando o botão liga/desliga mais uma vez o LUXCLER LED acenderá o Led de Potência para a Foto polimerização no modo que estiver selecionado até terminar o tempo definido e assim apagando o Led de potência automaticamente, caso seja pressionado o botão liga/desliga novamente o Led de potência também se apagará. Se o equipamento ficar parado por mais de 2 minutos ele desliga automaticamente todas as suas funções, mas se a bateria estiver fraca ele desliga em 10 segundos. Selecionando o modo de operação Para selecionar os modos de operação basta segurar apertado o botão liga/desliga e assim selecionar o melhor modo para a aplicação. Modos de operação: - Modo contínuo: neste modo o LUXCLER LED funcionará na potência máxima do equipamento 1.450mW/cm² durante o tempo de 20 segundos. - Modo rampa: neste modo o LUXCLER LED atingirá 50% da potência máxima de 0s a 10s e os outros 10s ele permanecerá na potência máxima 1.450mW/cm². - Modo pulsado: neste modo o LUXCLER LED funcionará na potência máxima do equipamento 1.450mW/cm² durante o tempo de 20 segundos, sendo que o Led de potência ficará piscando dentro do intervalo de 1s. 10. Cuidados Evitar a entrada de resíduos químicos e soro fisiológico no interior do equipamento. Evite queda do equipamento. A abertura do equipamento deverá ser efetuada somente por Assistência Técnica Autorizada. ATENÇÃO! Nunca abra seu LUXCLER LED, pois o manuseio de forma incorreta poderá causar curto nos fios e danificar o comando. 11. Nota 1. Siga as instruções dos fabricantes sobre os períodos de cura para os diversos materiais utilizados, lembrando que é melhor ultrapassar os tempos de cura especificados, do que utilizar tempos inferiores aos recomendados, pois, ultrapassar o tempo de cura recomendado não danificará a restauração. 2. Duplicar o período de cura não significa, necessariamente, duplicar a profundidade da mesma. 3. A extremidade da sonda óptica aplicadora deverá estar próxima da superfície a ser polimerizada (evite o contato físico entre as partes), sendo que a superfície plana da mesma deverá estar paralela à superfície que será tratada. 12. Limpeza Ponteira A ponteira deverá ser limpa com água e sabão neutro. Não utilizar álcool etílico. Desinfecção e esterilização não são aplicáveis. Não utilizar nenhum instrumento ou abrasivos sobre as faces da ponteira, pois os mesmos poderão riscálas, ocasionando perda de emissão de luz. Durante a utilização, a ponteira não deve entrar em contato com o material a ser polimerizado, pois eventualmente a mesma pode ser danificada. 9

10 10 Ponteira de fibra ótica A ponteira de fibra ótica deverá ser limpa com água e sabão neutro ou outra solução detergente neutra. A desinfecção poderá ser feita com uma solução desinfetante que não contenha base ácida, amoniacal ou cloro. A esterilização poderá ser feita em autoclave a vapor a 135 C Não utilizar nenhum instrumento ou abrasivos sobre as faces da ponteira pois os mesmos poderão riscála, ocasionando perda de emissão de luz. Protetor ocular O protetor ocular deverá ser limpo com água e sabão neutro. Não utilizar álcool etílico. Desinfecção e esterilização não são aplicáveis. Caneta A peça de mão não deve ser submersa em qualquer líquido; O equipamento deverá ser desconectado da rede elétrica antes de ser limpo, a fim de evitar a exposição do usuário a choques elétricos. A peça de mão deve ser limpa superficialmente com pano umedecido em solução detergente neutra, que não possua base ácida ou amoniacal. A desinfecção deve ser feita superficialmente com solução desinfetante neutra, que não tenha base ácida ou amoniacal. A peça de mão não é esterilizável; A peça de mão não deve ficar exposta a respingos de qualquer líquido. 13. Condições de armazenamento, transporte, acondicionamento, conservação e/ou manipulação do produto Simbologia da embalagem: Armazenamento: Manter em local protegido de chuva e sol direto, e em sua embalagem original. Transporte: Transportar o LUXCLER LED dentro da caixa de papelão bem encaixada no isopor. Enviar todos os componentes junto com o equipamento no caso de Assistência Técnica. Não deixar cair no chão ou movê-lo em superfícies esburacadas. Ao transportar proteja a embalagem da chuva e sol. Respeitar o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem. Condições ambientais de transporte ou armazenamento Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento Faixa de pressão atmosférica Acondicionamento: Manter em local protegido de chuva e sol. Condições ambientais de acondicionamento (entre as operações) Faixa de temperatura ambiente de acondicionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dentscler Faixa de umidade relativa de acondicionamento Faixa de pressão atmosférica -12ºC a +50ºC 30% a 75% (não condensante) 500hPa a 1060 hpa (375 mmhg a 795 mmhg) +10ºC a +55ºC +15ºC a +30ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hpa a 1060 hpa (525 mmhg a 795 mmhg) Conservação: Quando em uso, na limpeza e desinfecção das superfícies dos aparelhos, usarem somente detergente neutro. Não recomendamos o uso de produtos químicos. Não use nenhum produto de limpeza na forma de líquido ou aerosol. Condições ambientais de operação Faixa de temperatura ambiente de funcionamento Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Dentscler Faixa de umidade relativa de funcionamento Faixa de pressão atmosférica ºC a +40ºC +21ºC a +26ºC 30% a 75% (não condensante) 700 hpa a 1060 hpa

11 11 (525 mmhg a 795 mmhg) Procedimentos apropriados para Reutilização O produto é reutilizável em quantidades indeterminadas, ou seja, ilimitadas, necessitando apenas de conservação, manutenção preventiva. Nota 1: Antes de cada utilização, são necessárias a limpeza, desinfecção e esterilização do mesmo. Nota 2: Devem ser mantidas as condições ambientais de operação, assim como as condições de acondicionamento e conservação acima descritas. 14. Especificações técnicas FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO Modelo LUXCLER LED Peso 160 g Chave de operação Botão tipo push button Acionamento Funcionamento elétrico Tensão de entrada Bivolt automático: V / 50-60Hz (Fonte) Tensão de saída máxima 5 Vcc (Fonte) Corrente consumida máxima 1A Potência de saída (nominal) máxima 5 W (Pulsado Freqüência aproximada 1,4MHz) Temperatura de operação mínima 10 C - máxima 40 C Meio ativo Semicondutor (InGaN) Comprimento de onda 470ηm +25ηm Angulação da ponteira 45º Tempo Intervalo de 20s Sonorizador cada 10s Carga da bateria ~ 300 ciclos de 20s Bateria de lítio 3,7V / 2000mAh 3000mAh Tempo de carregamento 4 horas (Re-carga lenta Maior vida útil para Bateria) Potência Max. da fonte de luzl 1.450mW/cm² 15. Falhas de funcionamento / possíveis soluções Defeito Possível Causa Solução Não há emissão de luz Conectar a fonte de Bateria fraca quando acionado. alimentação. Resina não apropriada para Adquirir resina apropriada O equipamento não está faixa de comprimento de onda para o comprimento de polimerizando as resinas dos fotopolimerizadores a LED onda do fotopolimerizador. Bateria não re-carrega Equipamento desliga antes do tempo ou não liga O conector da fonte não está bem plugado Bateria danificada Colocar o conector da fonte na caneta e ligá-lo na tomada. Substituição da bateria Bateria fraca Re-carregue a bateria 16. Recomendações a) Este produto não deve ser usado próximo a Equipamentos Cirúrgicos de Alta Freqüência, pois podem receber interferências dos mesmos. b) Desconectar o equipamento da rede elétrica se permanecer inativo durante longos períodos. c) Não utilizar o equipamento próximo de substâncias inflamáveis. d) A Base de Comando deverá ser aberta somente pela Assistência Técnica Autorizada. e) Não conectar o equipamento a extensões elétricas com outros equipamentos. f) Manter o equipamento em local ventilado e protegido de poeira, umidade, sol e calor. g) Não usar produtos químicos na limpeza da base de comando. 11

12 12 h) Não utilizar o equipamento fora das orientações deste manual ou em condições adversas. i) Este Produto deve ser utilizado somente por profissional capacitado e habilitado nas áreas de odontologia. 17. Instalação, Manutenção Corretiva e Manutenção Preventiva Instalação: O LUXCLER LED não requer a necessidade de instalação por pessoal autorizado. O usuário deverá seguir as instruções sobre instalação contidas neste manual. Manutenção Corretiva: Quando ocorrer danos ou queda em uma ou mais partes do equipamento, segregue-o e identifique com uma etiqueta que o mesmo está em manutenção. Envie todos os componentes(produto completo) para a assistência técnica autorizada. 18. Prazo de validade Prazo de validade 5 anos. Vida útil de 2 anos. 19. Descarte do produto O descarte do produto após sua ineficácia deve ser feito conforme as Boas Práticas Hospitalares e respeitar a diretiva de descarte de equipamentos eletroeletrônicos vigentes no país, estado e município de utilização. 20. Compatibilidade Eletromagnética: O LUXCLER LED requer precauções especiais em relação a sua Compatibilidade Eletromagnética e precisa ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações sobre Compatibilidade Eletromagnética fornecidas neste manual de instruções. Os Equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis podem afetar equipamentos eletro médicos. CLARAÇÃO DO FABRICANTE NBR IEC COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA Diretrizes e Declaração do fabricante emissões eletromagnéticas O LUXCLER LED é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo. Recomenda-se que o cliente ou usuário do LUXCLER LED garanta que ele seja usado em tal ambiente. Ensaios de Emissões Conformidade Ambiente Eletromagnético - Diretrizes Emissões de RF ABNT NBR IEC CISPR 11 Emissões de RF ABNT NBR IEC CISPR 11 Emissões de harmônicos IEC Emissões devido à flutuação de tensão/cintilação IEC Grupo 1 Classe B Classe A Conforme O LUXCLER LED utiliza energia de RF apenas para suas funções internas. No entanto, suas emissões de RF são muito baixas e não é provável que causem qualquer interferência em equipamentos eletrônicos próximos. O LUXCLER LED é adequado para utilização em todos estabelecimentos, inclusive estabelecimentos residenciais e aqueles diretamente conectados à rede pública de distribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimentem edificações para utilização doméstica 12

13 13 Diretrizes e Declaração do fabricante imunidade eletromagnética O LUXCLER LED é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do LUXCLER LED devera garantir que ele seja utilizado em tal ambiente. Ensaio de Imunidade Descarga eletrostática (ESD) IEC Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC ± 6 kv por contato ± 8 kv pelo ar Nível de Conformidade ± 6 kv por contato ± 8 kv pelo ar Ambiente Eletromagnético - Diretrizes Pisos deveriam ser de madeira, concreto ou cerâmica. Se os pisos forem cobertos com material sintético, a umidade relativa deveria ser pelo menos 30%. Transitórios elétricos rápidos/trem de pulsos ( Burst ) IEC ± 2 kv nas linhas de alimentação ± 1 kv nas linhas de entrada/saída ± 2 kv nas linhas de alimentação ± 1 kv nas linhas de entrada/saída Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquele de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Surtos IEC ± 1 kv linha(s) a linha(s) ± 2 kv linha(s) a terra ± 1 kv linha(s) a linha(s) ± 2 kv linha(s) a terra Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquele de um ambiente hospitalar ou comercial típico. <5% U T <5% U T (>95% de queda de tensão em U T) por 0,5 ciclo. (>95% de queda de tensão em U T) por 0,5 ciclo. Quedas de tensão, interrupções curtas e variações de tensão nas linhas de entrada de alimentação IEC % de U T (60% de queda tensão em U T) por 5 ciclos 70% de U T (30% de queda tensão em U T) por 25 ciclos 40% de U T (60% de queda tensão em U T) por 5 ciclos 70% de U T (30% de queda tensão em U T) por 25 ciclos Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquele de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Se o usuário do LUXCLER LED exige operação contínua durante interrupção de energia, é recomendado que o LUXCLER LED seja alimentado por uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma bateria. Para o seu re-carregamento. <5% U T (>95% de queda de tensão em U T) por 5 segundos <5% U T (>95% de queda de tensão em U T) por 5 segundos Campo magnético na freqüência de alimentação (50/60 Hz) IEC A/m 3 A/m Campos magnéticos na freqüência de alimentação deveriam estar em níveis característicos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico. 13

14 NOTA U T é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio 14 Diretrizes e Declaração do fabricante imunidade eletromagnética O LUXCLER LED é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do LUXCLER LED devera garantir que ele seja utilizado em tal ambiente. Ensaio de Imunidade Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC Nível de Conformida de Ambiente Eletromagnético Diretrizes Recomenda-se que equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não sejam usados próximos a qualquer parte do LUXCLER LED, incluindo cabos, com distância de separação menor que a recomendada, calculada a partir da equação aplicável à freqüência do transmissor. Distância de Separação Recomendada: d = 1,2 d = 1,2 80 MHz até 800 MHz d = 2,3 800 MHz até 2,5 GHz RF Conduzida IEC RF Radiada IEC Vrms 150 khz até 80 MHz 3V/m 80 MHz até 2,5 GHz 3 Vrms 3 V/m Onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é distância de separação recomenda em metros (m). É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF, como determinada através de uma inspeção eletromagnética no local a seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de freqüência. b Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com seguinte símbolo: NOTA 1 Em 80 MHz a 800 MHz, aplica-se a uma faixa de freqüência mais alta. NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, Objetos e pessoas. a b As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações de rádio base, telefone (Celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida de intensidade de campo no local em que o LUXCLER LED é usado excede o nível de utilizado acima, o LUXCLER LED deveria ser observado para verificar se a operação está normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais podem se necessários, tais como a reorientação ou recolocação do LUXCLER LED. Acima da faixa de freqüência de 150 khz até 80 MHz, a intensidade do campo deveria ser menor que 3 V/m. 14

15 15 Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o LUXCLER LED O LUXCLER LED é destinado para utilização em ambiente eletromagnético na qual as perturbações de RF radiadas são controladas. O cliente ou usuário do LUXCLER LED pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel (transmissores) e o LUXCLER LED, como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação. Potência máxima de saída do transmissor W Distância de separação de acordo com a freqüência do transmissor (m) 150 khz até 80 MHz d = 1,2 80 MHz até 800 MHz d = 1,2 800 MHz até 2,5 GHz d = 2,3 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada utilizando-se a equação aplicável à freqüência do transmissor, onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor. NOTA 1 NOTA 2 Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de freqüência mais alta. Estas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. 21. Assistência Técnica autorizada A assistência técnica do aparelho será executada pelo fabricante e por seus representantes. Que podem ser encontrados no nosso site: Esquemas de Circuitos, Listas de peças, Componentes e Outros O fornecimento de esquemas e listas de peças, componentes ou outras informações necessárias para Assistência Técnica, poderão ser solicitados ao fabricante e serão fornecidos mediante acordo. 15

16 23. Garantia 16 O FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO LUXCLER LED é garantido pela DENTSCLER INDÚSTRIA DE APARELHOS ODONTOLÓGICOS LTDA por 12 meses, Contra defeitos de fabricação e funcionamento a partir da data de compra do equipamento pelo primeiro comprador. Despesas com transporte e deslocamento até o local de instalação do equipamento não estão incluídos na cobertura da Garantia. Utilização indevida, queda do equipamento, violação do número de série, violação do Lacre de Garantia, danos por causas naturais, manutenção realizada por Assistência Técnica não autorizada, incorrem na perda da Garantia. Enviar a cópia da Nota Fiscal de compra ou a cópia do Certificado de Garantia preenchido juntamente com o equipamento quando requerer a Garantia. Modelo do FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO - LUXCLER LED Número de Série:... CERTIFICADO DE GARANTIA FOTOPOLIMERIZADOR / FOTOCLAREADOR / ATIVADOR DE USO ESTETICO LUXCLER LED N SÉRIE:...DATA COMPRA:... CLIENTE:... ENDEREÇO:... CEP:... CIDADE:... ESTADO:... FONE: REPRESENTANTE:... DATA:... ASSINATURA:... Este cupom deve ser preenchido, assinado, recortado e enviado para: Dentscler Indústria de Aparelhos Odontológicos Ltda. Rua Basílio da Gama, Ipiranga Ribeirão Preto - SP Brasil CEP Fone/Fax (55) CNPJ: /

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes

Leia mais

3

3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 metro 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TABELA 1 DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS O HUBER MOTION LAB MD foi concebido para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SCALER PLUS

MANUAL DO USUÁRIO SCALER PLUS SCALER PLUS Prezado Dr (a). Parabéns por ter adquirido um produto Dentscler. O Ultra-Som Pneumático Sacler Plus, foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante os procedimentos de

Leia mais

número de série TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO E FREQUÊNCIA 12 13 14 DATA NÚMERO DE HORAS OPERAÇÕES EFECTUADAS 15 17 18 19 20 21 8GARANTIA 22 8GARANTIA 23 8GARANTIA 24 TABELA 1: DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE

Leia mais

Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR E CLAREADOR EC 500

Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR E CLAREADOR EC 500 Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR E CLAREADOR EC 500 E 000000 E 000000 EC 500 1 2 3 5 4 Fig. A 6 7 EC 500 8 Fig. B Fig. D MODELO: EC 500 TENSÃO: MULTIVOLTAGEM NÚMERO DE SÉRIE / SERIAL NUMBER: POTÊNCIA:

Leia mais

Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas

Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Português Página AirMini 1-2 Air10 Série Lumis Série 3-5 S9 Séries 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Série II VPAP Série III 12-14 Guia e Declaração

Leia mais

Manual do Proprietário RADIÔMETRO RD-7

Manual do Proprietário RADIÔMETRO RD-7 Manual do Proprietário RADIÔMETRO RD-7 Radiômetro 2 1 3 Fig. A 5 4 Fig. B PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível no mercado, projetado para proporcionar

Leia mais

FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO. O D-2000 possui a função de emitir luz azul por meio de uma sonda de polímero ou vítrea. FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO

FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO. O D-2000 possui a função de emitir luz azul por meio de uma sonda de polímero ou vítrea. FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO Manual do Usuário O D-2000 é um equipamento fabricado com a mais alta tecnologia, obedecendo às mais recentes normas de fabricação nacionais exigidas pela ANVISA - Agência Nacional de Vigilância Sanitária.

Leia mais

Manual do Usuário D-2000 PORT

Manual do Usuário D-2000 PORT Manual do Usuário D-2000 PORT Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a DMC em acordo com a IN nº 4/ 2012 estabelecida pela ANVISA,

Leia mais

Manual do Usuário Motor Elétrico Protético Modelo MC101

Manual do Usuário Motor Elétrico Protético Modelo MC101 Manual do Usuário Motor Elétrico Protético Modelo MC101 Rev.03 05/07/2013 Manual do Usuário Motor Elétrico Protético MC101 Prezado Dr.(a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Midetronic. O Motor

Leia mais

Manual do Proprietário SELAMAX PLUS

Manual do Proprietário SELAMAX PLUS Manual do Proprietário SELAMAX PLUS Selamax Plus 3 4 5 1 6 2 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível no mercado, projetado para proporcionar o máximo

Leia mais

Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas

Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Pág. AirMini 1-2 Air10 Série 3-5 S9 Série Lumis Tx 6-8 Stellar 9-11 VPAP Tx 12-14 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 15-17 S8

Leia mais

EMITTER G CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER G CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER G CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. GARANTIA DO EQUIPAMENTO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 3 3.1 Gráficos...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

Manual do Proprietário SELAMAX MP300

Manual do Proprietário SELAMAX MP300 Manual do Proprietário SELAMAX Seladora 1 2 3 4 5 Fig. A Fig. B 9 6 7 8 10 11 12 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível

Leia mais

EMITTER A MANUAL DO PROPRIETÁRIO. ALGUMA DÚVIDA? Apoio Técnico SCHUSTER (55) Rev.05/14 CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER A MANUAL DO PROPRIETÁRIO. ALGUMA DÚVIDA? Apoio Técnico SCHUSTER  (55) Rev.05/14 CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR Acessórios que acompanham o equipamento: 1 Base de apoio, 1 Ponteira acrílica de polimerização, 1 Protetor ocular, 1 Suporte auto-adesivo, 02 Anéis O ring. Acompanha literatura técnica. Acessórios opcionais

Leia mais

Fotopolimerizador. Manual do Usuário

Fotopolimerizador. Manual do Usuário Fotopolimerizador Manual do Usuário ÍNDICE 1 - Introdução... 2 - Conteúdo da embalagem... 3 - Itens principais... 4 - Especificações técnicas... 5 - Informações importantes de segurança... 6 - Instruções

Leia mais

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário Veterinária Vet Lumini Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema de iluminação com luz fria, desenvolvido para procedimentos clínicos e cirúrgicos. O Vet Lumini é um equipamento

Leia mais

Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR SPACELUX

Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR SPACELUX Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR SPACELUX Spacelux Fotopolimerizador 6 2 4 5 7 1 Spacelux 8 3 9 Fig. A 2 PARABÉNS! Você acaba de adquirir um equipamento dentro da mais alta tecnologia disponível

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário EQUIPO PRIMAX CART Prezado Dr (a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler. O Equipo Primax foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante os procedimentos.

Leia mais

EMITTER C MANUAL DO PROPRIETÁRIO. ALGUMA DÚVIDA? Apoio Técnico SCHUSTER (55) Rev.03/14 CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER C MANUAL DO PROPRIETÁRIO. ALGUMA DÚVIDA? Apoio Técnico SCHUSTER  (55) Rev.03/14 CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR 12. LISTA DE COMPONENTES, ESQUEMA ELÉTRICO E OUTROS O fornecimento da lista de componentes, esquema elétrico ou outras informações provenientes da Assistência Técnica poderão ser fornecidos desde que acordado

Leia mais

EMITTER B SUPRA CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER B SUPRA CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER B SUPRA CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 3 3.1 Gráficos...

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO PLACA REFRIGERADA MODELO PR 2010 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso do produto 5- Limpeza

Leia mais

Manual do Usuário SISTEMA PARA CIRURGIA ORTOPÉDICA Modelo: NEUROMIX Dentscler

Manual do Usuário SISTEMA PARA CIRURGIA ORTOPÉDICA Modelo: NEUROMIX Dentscler Manual do Usuário SISTEMA PARA CIRURGIA ORTOPÉDICA Modelo: NEUROMIX Dentscler Prezado Dr (a). Parabéns por ter adquirido um Produto Dentscler. O Sistema Cirúrgico para Ortopedia Dentscler foi desenvolvido

Leia mais

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

EMITTER B CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER B CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER B CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 3 3.1 Gráficos...

Leia mais

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...

Leia mais

KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO

KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

EMITTER A FIT CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER A FIT CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER A FIT CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. GARANTIA DO EQUIPAMENTO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 3 3.1 Gráficos...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre

Leia mais

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX WL. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE MINI modelo: ECB110F10-A/00 (6V) modelo: ECB110F15-A/00 (12V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: TRUE CHARGE MINI Risco de

Leia mais

EMITTER C CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER C CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER C CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 1.1 Vida útil do equipamento... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

EMITTER D CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR

EMITTER D CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR EMITTER D CLAREADOR E FOTOPOLIMERIZADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 3 3.1 Gráficos...

Leia mais

Shaver Mikro Macht Manual do Usuário

Shaver Mikro Macht Manual do Usuário Shaver Mikro Macht Manual do Usuário O Shaver Mikro Macht é um equipamento fabricado com a mais alta tecnologia e todos os equipamentos são testados individualmente. O equipamento possui o selo do INMETRO

Leia mais

Refletor Versa. fig. A. Refletor Reflex LD / Reflex LD CE. fig. B. fig. C fig. D fig. E fig. F. fig. G fig. H fig. I fig. J. fig. L. fig.

Refletor Versa. fig. A. Refletor Reflex LD / Reflex LD CE. fig. B. fig. C fig. D fig. E fig. F. fig. G fig. H fig. I fig. J. fig. L. fig. Refletor Versa 3 fig. A 1 2 7 4 5 6 Refletor Reflex LD / Refletor Reflex LD CE 3 1 7 2 5 6 fig. B 4 1 1 fig. C fig. D fig. E fig. F fig. G fig. H fig. I fig. J Refletor Versa Refletor Reflex LD / Reflex

Leia mais

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções M MA AS ST E T ER R Manual de Instruções N MÁX.20A VOLTÍMETRO RL LZVT RACK RACK LIGHT LIGHT LIGA PROTEÇÃO SURTO D E S L I G A ENTRADA M N N N Á N N N N X 115V/230V 20A RACK LIGHT RL LZVT INSTRUÇÕES DE

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO PLACA AQUECIDA MÓDULO DE AQUECIMENTO MODELO PA 2014 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev. - 04/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos

Leia mais

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário Veterinária Sonic Vet Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno equipamento de raspagem ultra-sônica para uso veterinário. FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO Este equipamento tem como função

Leia mais

ATENÇÃO! CONSULTAR DOCUMENTOS ACOMPANHANTES. EQUIPAMENTO CLASSE II. O DS100C é energizado por uma fonte de alimentação externa. EQUIPAMENTO TIPO BF.

ATENÇÃO! CONSULTAR DOCUMENTOS ACOMPANHANTES. EQUIPAMENTO CLASSE II. O DS100C é energizado por uma fonte de alimentação externa. EQUIPAMENTO TIPO BF. Edição 1 revisão 4 SÍMBOLOS UTILIZADOS ATENÇÃO! CONSULTAR DOCUMENTOS ACOMPANHANTES. O usuário deverá consultar este manual EQUIPAMENTO CLASSE II. O DS100C é energizado por uma fonte de alimentação externa.

Leia mais

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

PC821 MANUAL DO USUÁRIO PC821 MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o novo carregador portátil ONN. Com design elegante, prático de transportar, alta capacidade e carregamento rápido, este produto pode atender rapidamente

Leia mais

VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS

VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX WL. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO CIRCUITO PARA MONITOR

INSTRUÇÕES DE USO CIRCUITO PARA MONITOR INSTRUÇÕES DE USO CIRCUITO PARA MONITOR PRODUTO REUTILIZÁVEL. Esterilizar por ETO antes de cada uso. 902.011 (infantil) 903.016 (adulto) 902.052 (infantil) 903.017 (adulto) Indicações Os circuitos para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Actiwatch. Guia do técnico

Actiwatch. Guia do técnico Actiwatch Guia do técnico Uso previsto Os dispositivos Actiwatch são gravadores de dados de atividade usados no pulso que podem registrar dados relevantes para os ritmos circadianos e parâmetros de sono

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO BANHO HISTOLÓGICO DIGITAL MODELO BH 2015 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso do produto

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO PLACA REFRIGERADA DIGITAL MODELO PR 2010 D MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso do produto

Leia mais

CARVING STATION. manual do usuário

CARVING STATION. manual do usuário CARVING STATION manual do usuário O CARVING STATION DELTA é solução ideal para estação de cortes de carnes e pode ser utilizado também, para a exposição e distribuição de outros alimentos. Sua base produzida

Leia mais

CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03 CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 213-16 Página 1 de 9 Código 008090_Vs 03 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Circuito 2 e 3 Pontos, um produto para saúde com design moderno e tecnologia

Leia mais

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário PROTETOR DELTA UNO manual do usuário O Protetor Delta Uno se destaca principalmente pela sua portabilidade e qualidade. Com tamanho reduzido, pode ser utilizado individualmente para destacar determinado

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO PLACA AQUECIDA DIGITAL MODELO PA 2012 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- O objetivo deste manual 2- Descrições do Produto 3- Especificações do Produto 4- Instruções de uso do produto 5- Limpeza 6- Cuidados

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do FOCO CLÍNICO LED. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o

Leia mais

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE ECB110F30-A/00 (24V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: Risco de Choque Elétrico Advertência Corrente contínua ~ Corrente

Leia mais

TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04 TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 405-16 Página 1 de 10 Código 008051_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição da Tomada para gases, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Fonte de luz LED

MANUAL DE OPERAÇÃO. Fonte de luz LED MANUAL DE OPERAÇÃO Fonte de luz LED ------------------------------------------------------ MODELOS P2000, P1100R, P1100, P1100C, P1050, P1050C e P1000 Versão 2.1.7 Publicação: setembro de 2018 INFORMAÇÕES

Leia mais

Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319

Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319 Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319 LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO Português MANUAL DO PROPRIETÁRIO Fotopolimerizador Optilight Max Cód.: 77000000119 - Rev.:05 APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Equipamento para clareamento

Leia mais

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL KCEi 1KVA A 4 KVA CARO USUÁRIO, Queremos desde já agradece-lo

Leia mais

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128 RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO DISPENSADOR DE PARAFINA DIGITAL MODELO DP 2010 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso do produto

Leia mais

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA MANUAL CARREGADOR DE BATERIA Cód.: 9933.516.007 Manual Do Usuário Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar aparelhos eléctrico. Leia atentamente todas as instruções, antes do uso do equipamento.

Leia mais

Módulo PEXT Millenium

Módulo PEXT Millenium Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA

INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA Estojo Autoclavável para Esterilização PA Fabricado por: IMPLACIL DE BORTOLI MATERIAL ODONTOLOGICO LTDA. Rua Vicente de Carvalho, 182 Cambuci CEP 01521-020 São Paulo SP - Brasil Fone: (11) 3341-4083 Fax:(11)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07 MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60 MEGÔMETRO DIGITAL MI-60!! MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 MI-60 MEGÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 2 2. ADVERTÊNCIA... 2 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 3 4. ESPECIFICAÇÕES... 5 4.1

Leia mais

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 FACEBOX INDÚSTRIA BRASILEIRA

MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 FACEBOX INDÚSTRIA BRASILEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 Nome técnico do aparelho: DISPOSITIVO PARA PADRONIZAÇÃO DE FOTO Nome comercial do aparelho: Modelos comerciais: Console. Fabricante: DAF Indústria e Comercio de Equipamento

Leia mais

Manual do Usuário. Whitening S PORT

Manual do Usuário. Whitening S PORT Manual do Usuário Whitening S PORT Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a DMC em acordo com a IN nº 4/ 2012 estabelecida pela

Leia mais

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V) Manual de Instruções Bebedouro Crystall Leia atentamente antes de usar Tel: 11 3181 0011 Sac: 11 3181 2244 www.polarequipamentos.com.br NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V) Manual

Leia mais