TERROMETRO DIGITAL ITTRD 160
|
|
- Ana Vitória Alencastre Sabala
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TERROMETRO DIGITAL ITTRD 160
2 TERROMETRO DIGITAL ITTRD 160 INTRODUÇÃO Este verificador pode medir a resistência do aterramento e tensão de CA até 200V. O sinal de teste de corrente 2mA permite verificações de resistência de aterramento sem disjuntores de corrente de disparo no circuito sendo verificado. Pode ser usado nas medições de resistência de aterramento de sistema de força, dispositivo elétrico, dispositivo de proteção contra relâmpago, etc. É fácil de usar e tem alta precisão. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este verificador foi projetado de acordo com o IEC concernente aos instrumentos de medição eletrônica com uma categoria de medição (CAT III 200V). Advertência Para evitar a possibilidade de choque elétrico ou lesão corporal, siga as seguintes diretrizes: - Não use o verificador se estiver danificado. Antes de utilizar o verificador, inspecione a caixa. Preste especial atenção à vedação em torno dos conectores. - Inspecione os condutores de teste para ver se há isolamento danificado ou metal exposto. Verifique os condutores de teste para continuidade. Substitua os condutores de teste danificados antes de utilizar o verificador. - Não utilize o verificador se seu funcionamento estiver anormal. A proteção pode estar prejudicada. Quando estiver em dúvida, providencie a manutenção do
3 verificador. - Não opere o verificador em torno de gás explosivo, vapor ou poeira. - Não aplique mais do que a tensão nominal, conforme marcado no verificador, entre terminais ou entre qualquer terminal e aterramento. - Antes do uso, verifique a operação dos verificadores medindo uma tensão conhecida. - Ao fazer a manutenção do verificador, use apenas peças sobressalentes especificadas. - Tome cuidado ao trabalhar acima de 30V ac rms, 42V pico, ou 60V dc. Essas tensões representam perigo de choque. - Ao utilizar as sondas, mantenha seus dedos atrás das proteções para os dedos nas sondas. Por segurança, ao utilizar os grampos, não toque metal ou condutor com o dedo ou pele. - Remova os condutores de teste do verificador antes de abrir a porta da pilha ou a caixa. - Não opere o verificador com a porta da pilha ou partes da caixa removidas ou afrouxadas. - Para evitar leituras falsas, o que poderia levar a possíveis choques elétricos ou lesão corporal, substitua as pilhas assim que o indicador de pilha fraca aparecer ou quando o display estiver em branco. - Não use a mão ou pele para tocar qualquer eletrodo de terra que possa estar energizado ou ter eletricidade. Não use a mão ou a pele para tocar qualquer barra de terra auxiliar durante a verificação. - Situação perigosa restante: Quando um terminal de entrada for conectado a potencial energizado perigoso deve-se notar que esse potencial
4 pode ocorrer em todos os outro terminais. - Se o verificador for usado de uma maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo verificador será prejudicada. - CAT III é para medições realizadas na instalação de construção. Exemplos são medições em quadros de distribuição, interruptores, fiação, incluindo cabos, barramentos, caixas de passagem, comutadores, tomadas de luz na instalação fixa, e equipamentos para uso industrial e alguns outros equipamentos, por exemplo, motores estacionários com conexão permanente para a instalação fixa. Não use o equipamento para medição nas Categorias de Medição IV. Cuidado Para evitar possíveis danos ao verificador ou ao equipamento sendo verificado, siga as seguintes diretrizes: - Use os terminais, funções e faixas corretos para as suas medições. - Antes de ligar o verificador para medição, certifique-se de que os plugues dos condutores de teste foram bem inseridos nos soquetes especificados. - Antes de virar o comutador de Função/Faixa para mudar as funções, desconecte os condutores de teste do circuito (ou objeto) sendo verificado. - Remova os condutores de teste do verificador antes de abrir a porta da pilha ou a caixa. - Não use o verificador em tempo úmido.
5 SÍMBOLOS ELÉTRICOS Corrente Alternada Corrente Direta Cuidado, risco de perigo, consulte o manual de operações antes do uso. Cuidado, risco de choque elétrico. Terminal de Terra (aterramento). Em conformidade com as diretivas da União Européia. O equipamento está inteiramente protegido por isolamento duplo ou reforçado. ESPECIFICAÇÃO Display: LCD com dígitos de 3 1/2 com uma leitura máxima de Indicação de sobrecarga: Apenas figura 1 no display. LED com luz verde: indica que o verificador está funcionando normalmente. LED com luz vermelha e sinal de alarme: Indica que a resistência entre o terminal C e o terminal E está fora da faixa permitida. Tempo de resposta: cerca de 5 segundos para teste de resistência de aterramento; cerca de 2 segundos para teste de tensão de aterramento; Faixa de teste de resistência de aterramento: Ω Faixa de teste de tensão de aterramento: 0-200V Corrente de teste: cerca de 2mA (Não disparará os disjuntores de corrente no circuito sob verificação). O teste de tempo fixo e o teste contínuo podem ser selecionados para teste de resistência de aterramento.
6 Proteção de sobrecarga: um minuto para CA 380V entre quaisquer dois terminais. Ambiente operacional: 0 C ~ 40 C, umidade relativa: <75% Ambiente de armazenamento: -10 C ~ 50 C, umidade relativa: <85% Pilha: 1.5V, pilha AA, 6 unidades Indicação de pilha fraca: aparece no LCD. Tamanho: 168 x 110 x 62 mm Peso: cerca de 592g (incluindo pilhas) Força Desligada Automática O verificador se desligará automaticamente se ficar em uma faixa por cerca de 15 minutos. Para ligar novamente, primeiro ajuste o comutador de Função/Faixa para a posição DESLIGADO, e então ajuste o comutador para a posição desejada.
7 INSTRUÇÃO Figura 1 1. Display 2. Botão TESTE Esse botão pode ser usado para iniciar ou parar a resistência de aterramento após ligar o verificador e ajustar Função/Faixa para uma faixa de resistência. Após pressionar esse botão, o teste de resistência de aterramento inicia. Cerca de 30 segundos mais tarde, o teste pára automaticamente. Se você quiser parar a verificação antes do tempo, simplesmente pressione esse botão mais uma vez. 3. Tecla TRANCAR (para teste de resistência de aterramento contínuo). Após pressionar essa tecla quando o teste de resistência de aterramento estiver ligado, TRANCAR aparece no display, e o teste de resistência de aterramento durará até que se pressione a tecla TESTE
8 novamente. 4. Tecla RETER Para reter a presente leitura, simplesmente pressione esta tecla e aparecerá como uma indicação. Para sair do modo de Retenção de Dados, pressione essa tecla novamente. 5. Tecla * Pressione essa tecla para ativar a função de luz de fundo. Cerca de 15 segundos mais tarde, a luz de fundo se apagará automaticamente. 6. Comutador de Função / Faixa Esse comutador pode ser usado para ligar/desligar o verificador assim como selecionar a faixa ou função desejada. 7. LED Após pressionar o botão TESTE com o comutador Função / Faixa em uma faixa de resistência, as luzes LED indicam que o circuito de verificação de resistência de aterramento está funcionando. Se o LED for com luz verde, isso significa que o verificador está funcionando normalmente. Se o LED for com luz vermelha, isso significa que a resistência entre o terminal C e o terminal E está fora da faixa permitida. 8. Terminal C É um terminal de corrente para teste de resistência de aterramento. Deve ser conectado à barra de terra auxiliar que está mais longe do eletrodo de terra a ser verificado
9 em teste de resistência de aterramento normal (vide Figura 2). 9. Terminal P É um terminal de tensão para teste de resistência de aterramento. Deve ser conectado à barra de terra auxiliar que está mais próxima ao eletrodo de terra a ser verificado em teste de resistência de aterramento normal. (vide Figura 2) 10. Terminal E Em teste de tensão de aterramento, é um terminal comum. Em teste de resistência de aterramento, deve ser conectado ao eletrodo de terra a ser verificado. (vide Figura 1, 2) 11. Terminal V É um terminal de entrada para teste de tensão de aterramento.
10 INSTRUÇÕES DOS ACESSÓRIOS Condutor de teste simples verde (uma unidade. É para o teste de resistência de aterramento simples.) Condutor de teste simples vermelho (uma unidade. É para o teste de resistência de aterramento simples.) Condutor de teste normal (Três unidades: um condutor de teste normal vermelho, um condutor de teste normal verde, e um condutor de teste normal amarelo. Eles podem ser usados em teste de tensão de aterramento ou o teste de resistência de aterramento normal. Todo condutor de teste normal tem um grampo.)
11 Condutor de teste de tensão (Um par. Eles podem ser usados em teste de tensão de aterramento. ) Barra de terra auxiliar (duas unidades) ESPECIFICAÇÃO A precisão é especificada por um período de um ano após a calibragem e em 23 ± 5 C com umidade relativa de até 75%. As especificações de precisão tomam a seguinte forma: ± ([ % de Leitura]+[número dos Dígitos Menos Significativos])
12 Tensão de Aterramento Faixa Resolução Precisão 200V 0.1V ±(1.5%+5) Tensão permissível máxima: 200V Faixa de freqüência: 40Hz- 400Hz Resistência de Aterramento Faixa Resolução Precisão 20Ω 0.01 Ω ± (2.0%+3), ou ±0. 1 Ω 200 Ω 0.1 Ω ± (2.0%+3) 2000 Ω 1 Ω Corrente de teste: cerca de CA 2mA INSTRUÇÕES OPERACIONAIS 1. Verificação das Pilhas Se o display mostrar ou o display estiver em branco após o verificador ser ligado, substitua as pilhas imediatamente. 2. Testando a Tensão de Aterramento Advertência: Não teste nenhuma tensão que seja acima de CA 200V. a. Ajuste o comutador de Função/Tensão para a posição TERRA V. b. Conecte o comutador de teste de tensão (ou o comutador de teste normal vermelho) para o terminal V. Conecte o comutador de teste de tensão preto (ou o comutador de teste normal verde) ao terminal E. c. Conecte os condutores de teste de tensão (ou os grampos) aos dois pontos entre os quais a tensão deverá ser medida.
13 d. Leia a leitura no display. 3. Testando a Resistência de Aterramento Advertência: Há uma tensão de até 50V entre o terminal E e o terminal C, ou entre o terminal E e o terminal P. Por segurança, não toque o metal dos condutores de teste com o dedo ou pele. Observação: a. Antes da medição, certifique-se de que os plugues dos condutores de teste normal foram bem inseridos nos terminais especificados. Se as conexões do plugue estiverem soltas, a medição não será precisa. b. Certifique-se de que a tensão de aterramento do eletrodo de terra a ser medida seja menor que 10V, do contrário a medição de resistência de aterramento não será precisa. Pode-se desligar os instrumentos que usam eletrodo de terra para diminuir a tensão de aterramento antes de medir a resistência de aterramento. c. A estabilidade da leitura pode ser afetada se a medição for feita próxima a um grande transformador de tensão. Pode-se desligar o transformador de tensão com antecedência ou selecionar outra posição de medição. 3.1 Teste de Resistência de Aterramento Normal a. Ajustando a conexão Consulte a Figura 2, alinhe a barra de terra auxiliar P1, a barra de terra auxiliar C1 e eletrodo de terra E em uma linha. C1 e P1 devem estar entre 5 e 10 metros de distância, P1 e E devem estar entre 5 e 10 metros de distância. Direcione as barras de terra auxiliar C1 e P1 para o chão. Conecte o terminal C1 ao C usando o condutor de teste normal vermelho, conecte o terminal P1 ao P usando o
14 condutor de teste normal amarelo, conecte o eletrodo de terra E a ser medido ao terminal E usando o condutor de teste normal verde. Observação: Os chãos onde P1 e C1 são conduzidos devem ter alto conteúdo de água. Para o chão seco, chão de areia e chão de cascalho, deve-se adicionar água às posições das barras de terra auxiliares. Para chão de cimento, coloque as barras de terra auxiliares no chão, adicione água às posições das barras, então cubra respectivamente as barras com toalhas molhadas, então realize a medição. Figura 2 b. Verificando as conexões b1. Verificando a conexão entre os terminais C e E : Ajuste o comutador de Função/Faixa a uma faixa de resistência, então pressione o tecla TESTE. Se o LED for com luz verde, a conexão entre os terminais C e E é boa e a resistência de aterramento da barra C1 está na faixa permitida. Se o LED for com luz vermelha, siga os seguintes passos até que o LED não apresente a luz vermelha quando se
15 mede a resistência do aterramento: Verifique a conexão do condutor de teste normal vermelho. Verifique a conexão do condutor de teste normal verde. Mude a barra C1 para outra posição permitida (consulte a Figura 2). Adicione água à posição C1 da barra para reduzir a resistência de aterramento da barra para um valor apropriado. b2. Verificando a conexão do condutor de teste normal amarelo: Remova o condutor de teste normal vermelho do terminal C, mova o plugue do condutor de teste normal amarelo para o terminal C (o grampo amarelo ainda está conectado à barra P1). Ajuste o comutador de Função/Faixa a uma faixa de resistência, então pressione o botão TESTE. Se o LED estiver com luz verde, as conexões estão boas, e a resistência de aterramento da barra P1 está na faixa permitida. Se o LED estiver com luz vermelha, verifique as conexões ou mude a barra P1 para outra posição permitida ou adicione água na posição da barra P1 para reduzir sua resistência de aterramento. b3. Verificando com um resistor conhecido Use um resistor de 1000 para verificar. Conecte o grampo vermelho e o grampo amarelo a um terminal do resistor, conecte o grampo verde ao outro terminal do resistor. Ajuste o comutador de Função/Faixa à posição 200 Ω, pressione o botão TESTE. Se a leitura no display for de cerca de 100.0, os três condutores de teste normal estão bons, do contrário o verificador ou no mínimo uma conexão do condutor do teste normal está ruim. Observação: O teste normal vermelho está conectado ao terminal C, o condutor de teste normal amarelo está
16 conectado ao terminal P, o condutor de teste normal verde está conectado ao terminal E. c. Testando a Resistência de Aterramento Ajuste o comutador de Função/Faixa à posição 2000 Ω, então pressione o botão TESTE. Se a resolução da leitura não for satisfatória, pode-se mudar o comutador Função/Faixa seguindo-se a seqüência 2000 Ω 200 Ω 20 Ω. OBSERVAÇÃO: 1. Sempre que utilizar condutores de teste e independente de que tipo de condutor de teste seja utilizado, os condutores de teste devem ser separados um dos outros e cada condutor de teste deve ser desenrolado pois, do contrário, a leitura não será precisa. 2. Todas as conexões deverão estar boas, e as resistências de aterramento das barras de terra auxiliar não deverão ser altas demais, do contrário a leitura será afetada. 3. Certifique-se de que a barra P1 e a barra C1 sejam colocadas em chão úmido, e que todas as conexões estejam boas. 3.2 Teste de Resistência de Aterramento Simples Este método de teste está designado para ser usado apenas quando for impossível colocar as barras de terra auxiliares no chão. Esse método de teste usa um eletrodo de terra existente cuja resistência de aterramento é muito baixa, como um cano de água metálico, conexão de terra comum de um sistema de força comercial ou a conexão de terra de um edifício, substituir a barra C1 e a barra P1. a. Ajustando a conexão A conexão está indicada na seguinte figura:
17 Figura 3 Advertência: Tenha cuidado para evitar choque elétrico ao usar uma conexão de terra de um sistema de força comercial. Não use o verificador para testar um comutador de força. b. Testando a resistência de aterramento Ajuste o comutador de Função/Faixa à posição 2000 Ω, então pressione o botão TESTE. Se a resolução da leitura não for satisfatória, pode-se mudar o comutador Função/Faixa seguindo-se a seqüência 2000 Ω 200 Ω 20 Ω. A resistência de aterramento real deverá ser calculada pela seguinte fórmula: Rx=RE-re re: A resistência do chão da conexão de terra comum de um sistema de força comercial (ou a resistência do chão do eletrodo de terra existente que é um auxiliar). RE: A leitura de resistência do chão em um display (consulte a Figura 3).
18 SUBSTITUIÇÃO DE PILHA Se o display mostrar ou estiver em branco após o verificador ser ligado, substitua as pilhas imediatamente. Para substituir as pilhas, primeiro ajuste o comutador Função/Faixa para a posição DESLIGADO, então remova todos os condutores de teste do verificador. Remova os parafusos da capa da pilha. Observe a indicação de polaridade no compartimento de pilha, substitua corretamente as pilhas usadas por pilhas novas do mesmo tipo. Reinstale a capa da pilha e todos os parafusos. Observação: 1. Não abra a capa da pilha se a caixa do verificador estiver úmida. 2. Para evitar o choque elétrico, não substitua as pilhas durante a verificação. 3. Antes de abrir a capa da pilha, ajuste o comutador Função/Faixa para a posição DESLIGADO, então remova todos os condutores de teste do verificador. ACESSÓRIOS Barra de terra auxiliar: duas unidades Condutor de teste normal: um condutor de teste normal vermelho, um condutor de teste normal verde, e um condutor de teste normal amarelo. Condutor de teste simples: um condutor de teste simples vermelho e um condutor de teste simples verde Pilha: 1.5V, AA ou equivalente, 6 unidades Condutor de teste de tensão: um par Manual: uma unidade
19 ADVERTÊNCIA 1. Este verificador só pode ser operado por pessoal qualificado e de acordo com o manual. 2. Se o verificador for usado de forma não especificada pelo manual ocorrendo choque elétrico ou danos ao verificador, nossa empresa não se responsabiliza. 3. Leia e entenda as informações de segurança neste manual e sempre as siga. OBSERVAÇÃO: 1. Nossa empresa reserva o direito de modificar este manual. 2. Nossa empresa não assumirá outras responsabilidades. 3. Este manual não pode ser usado como a razão de uso do verificador para quaisquer outros usos. DESCARTE DESTE ARTIGO Prezado Cliente, Se em algum momento você desejar descartar este artigo, lembre-se de que muitos de seus componentes consistem de materiais valiosos que podem ser reciclados. Não o descarte no lixo, mas verifique com sua prefeitura as instalações de reciclagem em sua região.
20 Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 06 meses após a data da compra. Exlui-se da garantia: 1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados. Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a: I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto. II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento. Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador. INSTRUTEMP - Instumentos de Medição Rua Fernandes Vieira, Belenzinho São Paulo, SP - Brasil Tel: (55 11) Fax: (55 11) vendas@instrutemp.com.br
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010 Alicate Volt Amperímetro ITVA 1010 Introdução Este alicate volt-amperimetro é completamente portátil. Instrumento de verificação portátil de 3½ dígitos que fornece capacidade
Leia maisMEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820
MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820 Advertência Este manual do usuário inclui especificações de advertência e segurança que deverão ser seguidas estritamente para garantir a segurança. Certifique-se de ler este
Leia maisDETECTOR DE METAL ITDM 1500
DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DESCRIÇÃO GERAL Leia e entenda este manual antes de usar este detector. Sempre teste o detector para a operação apropriada antes do uso. O Scanner
Leia maisAlicate Volt Amperímetro ITVA 1000
Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000 Este medidor é completamente portátil, LCD, medidor de abraçadeira de digito 3 ½ Com função de teste de isolamento (com opção de unidade verificadora de isolamento de
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 ALICATE VOLT AMPERÍMETRO DIGITAL ITVA 1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 para
Leia maisTERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200
TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais
Leia maisCalibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento
Leia maisEstroboscópio Digital ITST-7600
Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscopio Digital Portátil Modelo ITST 7600 Este Estroboscópio é pequeno em tamanho, leve em peso e fácil de transportar. Apesar de ser complexo e avançado, é fácil
Leia maisMini Multímetro Digital ITMD-3010
Mini Multímetro Digital ITMD-3010 MULTÍMETRO TRUE RMS ITMD-3010 INTRODUÇÃO O ITMD-3010 é um multímetro digital com dígitos de 3 3 / 4 com faixa automática, força desligada automática e funções de transmissão
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 ALICATE VOLT AMPERÍMETRO DIGITAL ITVA 1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 para
Leia maisITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Termo-higrômetro Digital Portátil ITHT- 2220 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Termo-higrômetro Digital Portátil ITHT 2220 Manual de Instruções: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de
Leia maisVISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisCALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000
CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000 Este Calibrador de Nível Sonoro é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento são fáceis.
Leia maisMEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)
MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente
Leia maisMEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Leia maisFontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Fontes de Alimentação ITFA-5020 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Modelo ITFA 5020 1.Sumário A fonte de tensão estabilizada de corrente constante e tensão constante de CD ajustável
Leia maisAlicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030
Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030 Manual do Usuário Alicate Volt-amperímetro ITVA-1030 Leia o manual cuidadosamente antes de usar este instrumento. 1.INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes informações
Leia maisAnemômetro Digital Portátil ITAN-710
Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.
Leia maisMTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES
MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...1 jogo Estacas Auxiliares...2 pçs Bateria (1.5V tipoaa)...6 pçs Maleta
Leia maisVOLT AMPERÍMETRO ALICATE DIGITAL ITVA-1050
VOLT AMPERÍMETRO ALICATE DIGITAL ITVA-1050 VOLT AMPERÍMETRO ALICATE DIGITAL ITVA 1050 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032
Leia maisTRENA ELETRÔNICA ITTR 195
TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 A. Função 1) Medidas em imperial / métrica 2) Seleção do ponto inicial 3) Armazenamento / recuperação de dados 4) Calcula áreas e volumes 5) 5 grupos de valor na memória 6) Soma
Leia maisMini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto
Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente
Leia maisMultímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES
Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia mais106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 ÍNDICE Página Instruções Sobre Segurança 3 Símbolos de Segurança 4 Controle e Conectores 5 Símbolos e Anunciadores 6 Especificações 7 Instalação da
Leia maisMEDIDOR DE PH ITPH 2200
MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:
Leia maisMULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:
MULTÍMETRO DIGITAL Modelo: 100706 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Multímetro Digital
Leia maisVerifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:
VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate
Leia maisREFRATÔMETRO ANTICONGELANTE ITREF 40
REFRATÔMETRO ANTICONGELANTE ITREF 40 O ITREF 40 é projetado para testar a concentração de fluidos de bateria, líquidos anticongelantes e fluidos de limpeza. Com a indicação da percentagem você pode saber
Leia maisGuia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo
Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos
Leia maisMultímetro digital. manual de instruções AU325
Multímetro digital manual de instruções AU325 Índice Atenção...3 1. Especificações gerais...5 2. Especificações técnicas...6 3. Instruções de uso...8 4. Troca de bateria e fusível...10 2 ATENÇÃO Falhas
Leia maisINSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400
INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Leia maisMEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570
MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570 Este Medidor de Umidade é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento são fáceis. Sua
Leia maisDC-3300 ALICATE DIGITAL
DC-3300 ALICATE DIGITAL Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento. Introdução O alicate amperímetro DC-3300 é completamente portátil, possui display de
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Leia maisREFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90
REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90 A série ITREF é desenvolvida para trabalhar com líquidos relacionados a açúcar (sucos de frutas, refrigerantes, mel, vinho), ajudando a monitorar e controlar as concentrações
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A
MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A Por favor visite www.extech.com para traduções manual do usuário Introdução Obrigado por escolher o Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A. O
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário
MANUAL DO USUÁRIO Mini Alicate Amperímetro 200A AC Modelo MA130 Por favor visite www.extech.com para baixar traduções do manual do usuário Introdução Obrigado por escolher o Mini Alicate Amperímetro 200A
Leia maisREFRATÔMETRO DE SALINIDADE ITREF 10
REFRATÔMETRO DE SALINIDADE ITREF 10 A série de ITREF é projetada para testar a concentração de água salgada e salmoura. Fornece uma leitura direta do peso específico e da concentração (partes por mil)
Leia maisMegôhmetro Analógico de Alta Tensão
Guia do Usuário Megôhmetro Analógico de Alta Tensão Modelo 38030 Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro Analógico de Alta Tensão Extech 38030. O 38030 possui três faixas de teste de isolação
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A. Medidas de Tensão DC...06 B. Medidas de
Leia maisManual de Instruções. Caneta Multímetro
Manual de Instruções Caneta Multímetro TD 4201 Índice Garantia e Cobertura 01 Introdução 02 Cuidados 02 Descrição 02 Itens de Fornecimento 02 Informações de Segurança 03 Regras de Operação 03 Conhecendo
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
0 ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ITENS INCLUSOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 ESPECIFICAÇÕES GERAIS 06 OPERAÇÃO DAS
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisREFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25
REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25 Este refratômetro pode ser usado para medir a concentração do açúcar no suco ou seiva, a fim de determinar o melhor tempo para processá-los. SÉRIE Estilo Faixa Brix Faixa
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Modelo MA150 Minialicate Amperímetro AC 200 A Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Minialicate Amperímetro MA150
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisWATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL
WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente
Leia maisGuia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo
Guia do Usuário Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto Modelo 380947 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor com Grampos RMS Absoluto 380947 da Extech. Este medidor de Grampo mede a corrente
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018
GUIA DO USUÁRIO Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS Modelos MA3010 e MA3018 Introdução Obrigado por escolher o Alicate Amperímetro Flexível Extech AC que mede até 3000 A AC rms. O MA3018 é
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia mais365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Manual do Usuário PN 3622684 August 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
Leia maisMedidor Multifuncional ITMP-600
Medidor Multifuncional ITMP-600 2 Medidor Multifuncional Manual do usuário Conteúdo 1. Informações de segurança 1.1 Preliminares 1.2 Durante o uso 1.3 Símbolos 1.4 Manutenção 2. Descrição 2.1 Nomes dos
Leia maisTestador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo
Manual do utilizador Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo Modelo GRT350 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher
Leia maisMedidor de Grampo CA 400Amp + NCV
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV Modelo MA430 Introdução Parabéns pela sua compra deste Medidor de Grampo MA430 da Extech. Este aparelho mede a corrente CA, Tensão CA/CC, Resistência,
Leia maisMEDIDOR DE PH ITPH 2300
MEDIDOR DE PH ITPH 2300 Embora o ITPH 2300 é muito fácil de usar, aconselhamos ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. 1. Especificação Técnica * Alcance de Medição: ph:0.00~14.00ph;
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MODELO MA3110. Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS
MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS MODELO MA3110 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Alicate Amperímetro
Leia maisINDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861
INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861 MFA-861 DISPLAY Rotate Right Rotate Left L1 MISSING L2 MISSING L3 MISSING * Imagem meramente ilustrativa./only
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Multímetro digital E Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Multímetro digital E 1018832 Instruções de operação 07/16 SD/UD 1 Cabos de medição 1a Proteção dos dedos 2 Tomada de medição de 10 A para a medição de corrente na faixa de 10 A (mais)
Leia mais1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos
1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.
Leia maisTERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto
Leia mais190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança
190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
Leia maisMULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo: COM ALICATE AMPERÍMETRO
MULTÍMETRO DIGITAL Modelo: 100692 - COM ALICATE AMPERÍMETRO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
Leia mais123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08
Leia maisMFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
Leia mais287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança
287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia maisALICATE AMPERÍMETRO INCOTERM AD430
ALICATE AMPERÍMETRO INCOTERM AD430 1. Informações de Segurança Tome todas as precauções de segurança e siga os meios de proteção sugeridos neste manual. O uso inadequado deste equipamento pode resultar
Leia maisAlicate Amperímetro CA Modelo 400A
MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Leia maisGARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
(Portuguese) September 2011 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 302+/303 Clamp
Leia maisModelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário
Modelo 380950 Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A Guia do Usuário Introdução Parabéns pela sua compra do Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A da Extech. O Modelo 380950 mede Corrente AC/DC, Tensão AC/DC,
Leia mais1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisCalibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisManual de Instruções Alicate Amperímetro Digital HK-A266. Todos os diretos reservados 2010 Unicoba Imp. e Exp. Ltda.
Manual de Instruções Alicate Amperímetro Digital HK-A266 www.hikariferramentas.com.br Todos os diretos reservados 2010 Unicoba Imp. e Exp. Ltda. Operating Features Operating Features Alicate Amperímetro
Leia maisMultímetro de Bolso Modelo MN10
Guia do Usuário Multímetro de Bolso Modelo MN10 Introdução Parabéns pela sua compra do Multímetro de bolso Extech MN10. Este multímetro mede Tensão AC/DC, Corrente DC, Resistência, Teste de Diodo, e Teste
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 SIMBOLOS DO DISPLAY...
Leia maisTermômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5200
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5200 Agosto 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisAdvertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SIMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 OPERAÇÃO... 06 Precauções...
Leia maisGuia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo
Guia do Usuário Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto Modelo 380940 Introdução Parabéns pela sua compra do DMM com grampos em Watts RMS absoluto da Extech 380940. Este medidor combina a funcionalidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisREFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92
REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92 Os refratômetros colocam precisão laboratorial em uma unidade portátil. Foram projetados para uma determinação rápida e precisa das concentrações de fluidos. O instrumento
Leia maisMEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552
MAX 5.0GΩ TEST V.SEL MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552 INSULATION RESISTANCE TESTER MI 2552 LIGHT HOLD TEST 1000V 500V 250V 100V! ACV OFF * Imagem meramente ilustrativa./only
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia mais