Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)"

Transcrição

1 Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand

2 Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais de saúde auditiva para disponibilizar soluções avançadas, adaptadas às necessidades de cada um. Porque ouvir é importante. Este manual de utilização aplica-se aos seguintes modelos: Ano de introdução: 2015 N Moxi Dura Pro N Moxi Dura 800 N Moxi Dura 700 N Moxi Dura 600 N Moxi Dura 500 N Moxi Fit Pro N Moxi Fit 800 N Moxi Fit 700 Ano de introdução: 2016 N Moxi Now Pro N Moxi Now 800 N Moxi Fit 600 N Moxi Fit 500 N Moxi Kiss Pro N Moxi Kiss 800 N Moxi Kiss 700 N Moxi Kiss 600 N Moxi Kiss 500 N Moxi Now 700 N Moxi Now 600 Aparelhos auditivos Profissional de saúde auditiva: Telefone: Modelo: Número de série: Pilhas de substituição: Tamanho 13 Tamanho 312 Tamanho 10A Garantia: O programa 1 corresponde a: O programa 2 corresponde a: O programa 3 corresponde a: O programa 4 corresponde a: Data de compra:

3 Consulta rápida Aviso de pilha fraca 2 bips a cada 30 minutos Substituição das pilhas Moxi Dura Moxi Fit Indicador de Pilha Tamanho da pilha Indicador de Pilha Moxi Kiss Moxi Now Ligado / Desligado Ligado Botão Desligado alteração de programa controlo de volume Índice Breve descrição dos aparelhos auditivos... 2 Avisos... 7 Modo de colocação dos aparelhos auditivos Ligar e desligar os aparelhos auditivos...13 Informações sobre a pilha...14 Mascaramento de acufenos...17 Instruções de funcionamento...20 Utilização do telefone...28 Proteja os aparelhos auditivos...31 Limpeza dos aparelhos auditivos Acessórios Dispositivos de assistência à audição Guia de resolução de problemas Informações e explicação de símbolos...41 Informações sobre conformidade Comentário do paciente Notas adicionais...46 Indicador de Pilha Indicador de Pilha

4 Breve descrição dos aparelhos auditivos 1 Fio - liga o auscultador ao aparelho auditivo 2 Microfone - o som entra nos aparelhos auditivos através dos microfones 3 Botão - permite alternar entre os diferentes programas auditivos ou alterar o volume, consoante o seu ajuste personalizado 4 Compartimento da pilha (ligar e desligar) - feche o compartimento para ligar os aparelhos auditivos e abra-o totalmente para desligar ou substituir a pilha 5 Cápsula - mantém o tubo bem posicionado no canal auditivo 6 Peça de retenção - ajuda a evitar que a cápsula e o tubo fino saiam do canal auditivo 7 Auscultador - amplifica o som e envia-o directamente para o canal auditivo 8 Molde personalizado - mantém os aparelhos auditivos no lugar e dispõe de um auscultador Aparelhos Auditivos BTE Moxi Now

5 Aparelhos Auditivos BTE Moxi Kiss Aparelhos Auditivos BTE Moxi Fit

6 Aparelhos Auditivos BTE Moxi Dura Avisos Os aparelhos auditivos foram desenvolvidos com o intuito de amplificar e transmitir o som ao ouvido, compensando a perda auditiva. Os aparelhos auditivos (programados especialmente para cada perda auditiva) devem ser utilizados somente pelas pessoas a quem se destinam Estes não devem ser utilizados por outras pessoas, pois há o risco de prejudicar a audição. Os aparelhos auditivos devem ser utilizados apenas com indicação do seu médico ou profissional de saúde auditiva. Os aparelhos auditivos não restabelecerão as capacidades auditivas normais e não evitarão nem melhorarão qualquer deficiência auditiva resultante de problemas orgânicos. Não utilize os aparelhos auditivos em zonas com risco de explosão. Reações alérgicas aos aparelhos auditivos são pouco prováveis. No entanto, em caso de comichão, vermelhidão, irritabilidade, inflamação ou sensação de ardor no interior ou à volta dos ouvidos, informe o seu profissional de saúde auditiva e contacte o seu médico. 6 7

7 Na eventualidade, improvável, de que algumas peças fiquem no canal auditivo após a remoção do aparelho auditivo, contacte um médico imediatamente. Retire os aparelhos auditivos quando realizar TACs e ressonâncias magnéticas, ou outros procedimentos eletromagnéticos. Tenha especial atenção na utilização dos aparelhos auditivos em casos em que os níveis máximos de pressão sonora excedam 132 decibéis (db). Poderá existir o risco de tal situação comprometer a sua audição residual. Fale com o seu profissional de saúde auditiva de forma a garantir que o nível de saída máxima dos aparelhos auditivos é adequado à sua perda auditiva. Avisos relativos ao íman e pilha Nunca deixe os aparelhos auditivos, pilhas ou íman ao alcance de crianças pequenas ou animais de estimação. Nunca coloque os aparelhos auditivos nem as pilhas na boca. Se a pilha ou o aparelho auditivo forem ingeridos, procure um médico imediatamente. O íman poderá afectar alguns dispositivos médicos ou sistemas eletrónicos. Mantenha sempre o íman (ou o telefone equipado com o íman) a uma distância mínima de 30 cm de pacemakers, cartões de crédito ou outros dispositivos sensíveis a campos magnéticos. Precauções A utilização dos aparelhos auditivos é apenas uma parte da reabilitação auditiva. Também poderão ser necessárias instruções de leitura labial e formação auditiva. Na maioria dos casos, a utilização pouco frequente dos aparelhos auditivos não permite tirar o máximo partido dos mesmos. Quando se habituar a utilizar os aparelhos auditivos, utilize-os diariamente e durante todo o dia. Os aparelhos auditivos utilizam os componentes mais modernos para fornecer a melhor qualidade de som possível em todas as situações auditivas. Contudo, os dispositivos de comunicação, como os telemóveis, podem criar interferência (um zumbido) nos aparelhos auditivos. Se notar 8 9

8 a interferência de um telemóvel que está a ser utilizado perto de si, pode minimizar essa interferência de várias formas. Mude o programa dos aparelhos auditivos, vire a cabeça para outra direção ou localize o telemóvel e afaste-se do mesmo. Uma distorção acentuada ao marcar os números ou durante a ligação poderá significar que o auscultador do telefone está em conflito com o íman. Para evitar quaisquer danos, desloque o ímán para outro local do auscultador do telefone. Nota para o profissional de saúde auditiva As cápsulas nunca devem ser colocadas em pacientes com o tímpano perfurado, cavidades do ouvido médio expostas ou canais auditivos alterados cirurgicamente. Na ocorrência das situações referidas, recomendamos a utilização de um molde personalizado. Etiquetagem O número de série e o ano de fabrico encontramse na parte interior do compartimento da pilha. Modo de colocação dos aparelhos auditivos Os aparelhos auditivos podem ser identificados por cores, com um pequeno ponto no compartimento da pilha: vermelho = ouvido direito; azul = ouvido esquerdo. Aparelhos auditivos com cápsulas 1. Segure no tubo fino no local onde se prende a cápsula e empurre suavemente a cápsula para dentro do canal auditivo. 2. Coloque o aparelho auditivo na parte superior do ouvido. O tubo fino deve estar ao nível do ouvido, não o deve passar. 3. Coloque a peça de retenção para que a mesma fique apoiada na parte inferior da abertura do canal auditivo

9 Aparelhos auditivos com moldes personalizados Segure no molde personalizado com o polegar e o indicador. A abertura deve estar direcionada para o canal auditivo, com o aparelho 2. auditivo apoiado na parte superior do ouvido. 2. Insira cuidadosamente o molde personalizado no ouvido. O molde personalizado deve ajustar se ao ouvido de forma cómoda e confortável. 3. Coloque o aparelho auditivo na parte superior do ouvido. 3. Ligar e desligar os aparelhos auditivos O compartimento da pilha atua como um botão de ligar e desligar. 1. Ligado: Feche completamente o compartimento da pilha. Nota: O aparelho auditivo pode demorar 5 segundos a ligar. O seu profissional de saúde auditiva pode aumentar a demora do início se necessário. 2. Desligado: Abra o compartimento da pilha. Nota: Quando ligar ou desligar o aparelho auditivo enquanto o mesmo estiver no ouvido, agarre firmemente a parte superior e inferior do aparelho com os dedos indicador e polegar. Utilize o dedo indicador da outra mão para abrir e fechar o compartimento da pilha

10 Informações sobre a pilha Aviso de pilha fraca Dois bips longos indicam que a pilha do aparelho auditivo está fraca. Depois do aviso de pilha fraca, os sons podem não ser tão claros. Esta situação é normal e pode ser resolvida mudando as pilhas dos aparelhos auditivos. Se não for capaz de ouvir o aviso de pilha fraca, o seu profissional de saúde auditiva pode mudar a tonalidade ou a intensidade do mesmo. Se preferir, essa função pode ser desativada. Os aparelhos auditivos foram concebidos para emitir um aviso de pilha fraca de 30 em 30 minutos até substituir as pilhas. Contudo, consoante o estado das pilhas, estas podem descarregar-se antes de ser emitido outro aviso de pilha fraca. Assim, recomenda-se, a substituição das pilhas assim que possível, após ouvir o aviso de pilha fraca. Substituição da pilha 1. Abra cuidadosamente o compartimento da pilha com a unha. 2. Empurre a pilha com o polegar e o dedo indicador para o lado aberto, e remova ou puxe a pilha para fora, dependendo do estilo do seu aparelho auditivo. 3. Insira a nova pilha no compartimento com o sinal positivo (+) da mesma virada para o mesmo lado do sinal positivo (+) na parte lateral do compartimento da pilha. Tal fará com que o compartimento da pilha feche corretamente. Nota: Se a pilha for inserida de forma incorreta, o aparelho auditivo não liga. 4. Feche o compartimento da pilha. Nota: Para os aparelhos auditivos Moxi Dura há uma opção para o porta pilhas à prova de manipulação. Por favor, consulte o seu profissional de saúde auditiva para mais informações

11 Manutenção das pilhas Deite sempre as pilhas fora de forma segura e ecológica. Para prolongar a vida da pilha, lembre-se de desligar os aparelhos auditivos quando não os estiver a utilizar, especialmente quando estiver a dormir. Retire as pilhas e mantenha os compartimentos das mesmas abertos enquanto não estiver a utilizar os aparelhos auditivos, especialmente quando estiver a dormir. Tal fará com que a humidade presente no interior se evapore. Mascaramento de acufenos O mascaramento de acufenos utiliza ruído de banda larga para proporcionar alívio temporário do zumbido. Mascaramento de acufenos - avisos O mascaramento de acufenos é um gerador de sons de banda larga disponível nos aparelhos auditivos. Fornece um meio terapêutico de melhoramento do som que pode ser usado como parte de um programa personalizado de gestão do acufeno com vista a aliviar os sintomas associados. O princípio subjacente ao melhoramento do som é o de fornecer uma estimulação sonora suplementar que poderá ajudá-lo a desviar a atenção do acufeno e evitar as reações negativas. O melhoramento do som, aliado ao aconselhamento e às instruções, constitui uma abordagem estabelecida para a gestão do acufeno. Os aparelhos auditivos com mascaramento de acufenos devem ser adaptados por um profissional de saúde auditiva que 16 17

12 esteja familiarizado com o diagnóstico e a reabilitação de acufenos. Caso desenvolva algum tipo de efeitos secundários enquanto usa o mascaramento de acufenos, deverá suspender a utilização dos dispositivos e procurar aconselhamento médico. Os efeitos secundários incluem dores de cabeça, náuseas, tonturas, palpitações cardíacas ou diminuição da função auditiva (como diminuição da tolerância à intensidade de som, fala não tão clara ou agravamento do acufeno). O volume do mascaramento de acufenos pode ter sido definido para um nível que lhe poderia causar danos auditivos permanentes, quando usado por um período de tempo prolongado. Caso o mascaramento de acufenos seja definido para esse nível, o seu profissional de saúde auditiva irá aconselhá-lo sobre o tempo máximo de uso permitido por dia. O mascaramento de acufenos nunca deve ser usado em níveis desconfortáveis. Informação importante O mascaramento de acufenos gera sons que são usados como parte do seu programa personalizado de gestão de acufenos comvista aliviar os sintomas associados. Deve ser utilizado sempre conforme prescrito por um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e tratamento de acufenos. A boa prática clínica dita que uma pessoa manifeste acufenos seja sujeita a uma avaliação médica por parte de um médico otorrinolaringologista, antes de usar um gerador de sons. O objetivo desta avaliação é garantir que as patologias tratáveis, independentemente do que esteja a causar o acufeno, sejam identificadas e tratadas antes de se passar à utilização de um gerador de sons. O mascaramento de acufenos foi concebido para adultos com idade igual ou superior a 18 anos que sofram simultaneamente de perda auditiva e de acufenos

13 Instruções de funcionamento Os seus aparelhos auditivos podem vir com um botão que lhe permite ajustá-los. Também pode ser capaz de ajustá-los com um controlo remoto (opcional). Botão O botão de pressão dos seus aparelhos auditivos pode ser configurado para mudar de programa, volume ou uma combinação de ambos. Controlo de programas Se o botão for um controlo de programa, passará para um novo programa cada vez que pressionar o botão. Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar o programa ativado. Definição de programa Programa 1 (por exemplo, programa automático) Programa 2 (por exemplo, fala no ruído) Programa 3 (por exemplo, easy-t/telefone) Programa 4 (por exemplo, música) Easy-t/telefone DuoLink (se habilitado) Bips 1 bip 2 bips 3 bips 4 bips melodia curta O aparelho auditivo oposto emite bips, tal como o que está a ser ajustado Por favor, consulte a primeira página deste manual para ver a lista dos seus programas personalizados

14 Controlo de volume Se o botão foi configurado para o controlo de volume: Pressione o botão do aparelho auditivo do ouvido direito para aumentar o volume em ambos os aparelhos. Pressione o botão do aparelho auditivo do ouvido esquerdo para diminuir o volume em ambos os aparelhos. ou: Pressione o botão para variar os níveis de volume Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que altera o controlo de volume. Botão de controlo de volume/programa Se o seu profissional de saúde auditiva tiver configurado um aparelho auditivo como controlo de programa e o outro aparelho auditivo como controlo de volume: Pressione o botão do aparelho auditivo direito / esquerdo para alternar entre os programas auditivos e Pressione o botão do aparelho auditivo direito / esquerdo para alterar o volume Definição de volume Nível de volume sugerido Aumento do volume Diminuição do volume Volume máximo Volume mínimo Bips 1 bip bip curto bip curto 2 bips 2 bips 22 23

15 Controlo remoto O controlo remoto opcional permite-lhe alternar entre os diferentes programas auditivos, e mudar as definições de volume. Controlo de programas Sempre que premir o botão, irá passar para um programa novo. Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar o programa ativado. Definição de programa Programa 1 (por exemplo, programa automático) Programa 2 (por exemplo, fala no ruído) Programa 3 (por exemplo, easy-t/telefone) Programa 4 (por exemplo, música) Bips 1 bip 2 bips 3 bips 4 bips Easy-t/telefone melodia curta Por favor, consulte a primeira página deste manual para ver a lista dos seus programas personalizados. Controlo de volume Se o controlo remoto foi configurado para o ajuste de volume, poderá regular o nível de volume premindo no botões + ou. Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que altera o volume. Definição de volume Nível de volume sugerido Aumento do volume Diminuição do volume Volume máximo Volume mínimo Bips 1 bip bip curto bip curto 2 bips 2 bips 24 25

16 Mascaramento de Acufenos Se o seu profissional de saúde auditiva configurou tanto o programa de mascaramento de acufenos como o controlo de volume, você pode ajustar o nível de mascaramento enquanto estiver no programa mascaramento de acufenos. Para ajustar o nível de ruído: Botão (direito/esquerdo) Pressione o botão do aparelho auditivo do ouvido direito para aumentar o gerador de som e o do ouvido esquerdo para diminuir o gerador de som. Botão (passos) Pressione o botão para alterar o volume do gerador de som Controlo remoto Prima + para aumentar Prima - para reduzir Os seus aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o nível. DuoLink Se o DuoLink estiver ativado, a alteração do volume ou das definições de programa efetuada num aparelho auditivo será aplicada automaticamente aos dois aparelhos auditivos em simultâneo. Por exemplo, se o botão estiver configurado para o controlo de programas e o DuoLink estiver ativado, quando você pressionar o botão num dos aparelhos auditivos, a programa será alterado em ambos os aparelhos auditivos

17 Utilização do telefone Botão O seu profissional de saúde auditiva pode ter configurado um programa para telefones cujo acesso deve ser realizado através do botão dos aparelhos auditivos ou controlo remoto opcional. Easy-t Os aparelhos auditivos também poderão ter um programa automático para telefones, que é automaticamente ativado quando o telefone está perto de um dos aparelhos auditivos. Você ouvirá uma melodia curta ao alternar para o programa easy-t. Assim que o telefone for afastado do aparelho auditivo, o aparelho auditivo retorna automaticamente ao programa anterior. Se o seu aparelho auditivo não mudar automaticamente para o programa easy-t quando um telefone estiver próximo do ouvido, você deverá fixar um íman para easy-t no seu telefone. O íman tem como função reforçar o campo magnético no auscultador do telefone. Para fixar o íman opcional: 1. Limpe o auscultador do telefone. Coloque o íman próximo da extremidade do auscultador do telefone e solte-o. O ímãn vai-se posicionar do lado adequado e procurará a posição ideal no auscultador do telefone. 2. Fixe o autocolante duplo na posição ideal no auscultador do telefone. 3. Fixe o íman ao autocolante. O seu profissional de saúde auditiva pode ter configurado um programa de telefone e que se pode aceder ao mesmo através do botão do seu aparelho auditivo

18 Telefone Binaural A função de Telefone Binaural permite que você posicione o telefone num ouvido e ouça o som em ambos. Não são necessários quaisquer acessórios. O Telefone Binaural está disponível nos seus aparelhos auditivos com: Botão Easy-t Se os seus aparelhos auditivos estiverem configurados para funcionar com o acessório sem fios udirect ou com um streamer, como o ustream, você poderá utilizar a opção Bluetooth. Consulte o manual de utilização do udirect ou do ustream para obter mais informações. Proteja os aparelhos auditivos Abra o compartimento da pilha quando não estiver a utilizar o aparelho auditivo. Retire sempre os aparelhos auditivosquando utilizar produtos capilares. Os aparelhos auditivos podem ficar obstruídos, comprometendo o respetivo funcionamento. Não utilize os aparelhos auditivos quando toma banho/duche nem os passe por água. Se os aparelhos auditivos estiverem molhados, não os tente secar num forno ou micro-ondas. Não ajuste quaisquer mecanismos de controlo. Abra os compartimentos das pilhas de imediato e deixe os aparelhos auditivos secarem naturalmente durante 24 horas. Proteja os aparelhos auditivos do calor excessivo (secador, porta-luvas ou tablier do carro). Certifique-se de que não torce ou aperta o tubo quando coloca os aparelhos auditivos na respetiva caixa. A utilização regular de um desumidificador, como o kit Dri-Aid, pode evitar a corrosão e prolongar a vida útil dos seus aparelhos auditivos. Não deixe cair os aparelhos auditivos e evite as pancadas contra superfícies duras

19 Limpeza dos aparelhos auditivos Utilize um pano macio para limpar o aparelho auditivo no final de cada dia, e coloque-o na caixa com o compartimento da pilha aberto para permitir que a humidade evapore. Limpar regularmente as entradas do microfone com a escova de limpeza fornecida, garante que o aparelho auditivo se mantenha com a qualidade sonora adequada. O seu profissional de saúde auditiva poderá demonstrar como se faz. A cera do ouvido é natural e comum. Verificar se os aparelhos auditivos não contêm cera é uma etapa importante na rotina de manutenção e limpeza diária. Nunca utilize álcool para limpar os aparelhos auditivos, moldes personalizados ou cápsulas. Não utilize ferramentas pontiagudas para remover a cera. Inserir objetos nos aparelhos auditivos ou nos moldes personalizados podem danificá-los seriamente. Limpe as cápsulas e moldes personalizados Limpe diariamente a parte exterior das cápsulas e dos moldes com um pano húmido. Mantenha secos o interior e o exterior dos protetores dos microfones e dos moldes personalizados. Nota: Os tubos, o auscultador, as cápsulas ou moldes personalizados nunca devem ser lavadas ou submersos em água, uma vez que as gotas de água podem bloquear o som ou danificar os componentes elétricos dos aparelhos auditivos. As cápsulas devem ser substituídas pelo seu profissional de saúde auditiva a cada 3-6 meses ou quando ficarem sujas, danificadas ou sem cor. Se os moldes necessitarem uma limpeza adicional, é possível que o protetor contra a cera do auscultador esteja obstruído e necessite ser substituído. Consulte o seu profissional de saúde auditiva

20 Acessórios O udirect, ustream, umic, utv e controlo remoto são acessórios opcionais que podem estar disponíveis nos seus aparelhos auditivos. udirect 3, ustream e utv 3 udirect e ustream são transmissores sem fio que oferecem acesso fácil a dispositivos ativados por Bluetooth, como telemóveis. Eles podem oferecer funções de controlo remoto para o ajuste do seus aparelhos auditivos para aumentar o seu conforto auditivo. O udirect também possui um entrada de áudio que permite encaixar dispositivos, como reprodutores MP3. O utv é utilizado com um streamer (udirect ou ustream) para transmitir o som da sua televisão diretamente aos seus aparelhos auditivos. O utv também é capaz de transmitir o som de sistemas estéreo, tais como computadores e outras fontes sonoras. Para obter mais informações sobre como utilizar os acessórios udirect, ustream ou utv, consulte o manual de utilização do respectivo acessório desejado. Para informações sobre como obter um transmissor sem fio ou utv, contacte o seu profissional de saúde auditiva. umic O umic é um sistema de microfone sem fio pessoal que lhe permite ouvir melhor as conversas em ambientes ruidosos, seja por ustream ou udirect. Controlo remoto Os seus aparelhos auditivos podem levar um controlo remoto opcional que lhe permite alternar entre diferentes programas auditivos e níveis de volume. Dispositivos de assistência à audição Ouvir em locais públicos A Telebobina transforma a energia eletromagnética em som. Os seus aparelhos auditivos podem ter uma opção de telebobina que pode ajudá-lo a ouvir em lugares públicos equipados com dispositivos de apoio à audição compatíveis com bobina telefônica, tais como um sistema de loop. Quando vê este símbolo, existe um sistema de circuito que pode ser compatível com os seus aparelhos auditivos. Entre em contato com o seu profissional de saúde auditiva para mais informações sobre sistemas de circuito

21 Guia de resolução de problemas Causa Solução possível Causa Sem som Não está ligado Pilha fraca/ descarregada Mau contacto com a pilha Pilha colocada ao contrário Cápsulas/Moldes personalizados obstruídos com cera Protetor de microfone obstruído Solução possível Ligar Substituir a bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva Inserir a pilha conforme o sinal na parte interna da porta da bateria Limpar as Cápsulas/Moldes personalizados. Consultar a secção Limpeza dos aparelhos auditivos. Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte o seu profissional de saúde auditiva Não está suficientemente alto Volume baixo Pilha fraca Cápsulas/moldes personalizados inseridos incorretamente Alteração na audição Cápsulas/Moldes personalizados obstruídos com cera Protetor de microfone obstruído Aumente o volume; consulte o seu profissional de saúde auditiva para obter informações sobre os modelos sem controlo de volume manual ou se o problema persistir Substituir a pilha Consulte a secção Modo de colocação dos aparelhos auditivos. Remova e reinsira com cuidado Consulte o seu profissional de saúde auditiva Limpar as Cápsulas/moldes personalizados. Consulte a secção Limpeza dos aparelhos auditivos. Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte o seu profissional de saúde auditiva 36 37

22 Causa Intermitente Pilha fraca Contato da pilha sujo Dois bips longos Pilha fraca Apitos Cápsulas/moldes personalizados inseridos incorretamente Mão/roupa perto do ouvido Má adaptação das cápsulas/moldes personalizados Solução possível Substituir a pilha Consulte o seu profissional de saúde auditiva Substituir a pilha Consulte a secção Modo de colocação dos aparelhos auditivos. Remova e reinsira com cuidado Afaste a mão/vestuário do ouvido Consulte o seu profissional de saúde auditiva Causa Falta de clareza, distorção Má adaptação das cápsulas/moldes personalizados Cápsulas/moldes personalizados obstruídos com cera Pilha fraca Protetor de microfone obstruído Solução possível Consulte o seu profissional de saúde auditiva Limpar as cápsulas/moldes personalizados. Consulte a secção Limpeza dos aparelhos auditivos. Consulte o seu profissional de saúde auditiva Substituir a pilha Consulte o seu profissional de saúde auditiva Cápsulas/moldes personalizados que saem do ouvido Má adaptação das cápsulas/moldes personalizados Cápsulas/moldes personalizados inseridos incorretamente Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte a secção Modo de colocação dos aparelhos auditivos. Remova e reinsira com cuidado 38 39

23 Causa Fraco no telefone O telefone não está corretamente posicionado O aparelho auditivo necessita de ser ajustado Solução possível Deslocar o auscultador (saída do som) do telefone para outra zona do ouvido para obter um sinal mais nítido. Consultar Utilização do telefone Consulte o seu profissional de saúde auditiva Em caso de quaisquer problemas adicionais não indicados no manual, contacte o seu profissional de saúde auditiva. Informações e explicação de símbolos xxxx Com o símbolo CE, a Unitron confirma que este produto Unitron, incluindo os acessórios, cumprem os requisitos da directiva relativa aos dispositivos médicos 93/42 /CEE, bem como a Diretiva de equipamentos de rádio 2014/53 /UE sobre emissores de rádio e de telecomunicações. Os números após o símbolo CE correspondem ao código das instituições certificadas que foram consultadas segundo as diretivas mencionadas acima. Este símbolo indica que é importante que o utilizador leia atentamente as informações relevantes constantes deste guia de utilização. Este símbolo indica que é importante que o utilizador tenha em atenção todas as mensagens de aviso constantes deste manual de utilização. Informações importantes para o manuseamento e segurança do produto. Rótulo de conformidade de radiocomunicações e EMC de Austrália e Nova Zelândia. Este símbolo indica que os produtos descritos neste manual de utilização respeitam os requisitos para parte da aplicação do Tipo B da EN A superfície do aparelho auditivo é especificada como parte aplicada do Tipo B. Símbolo de Copyright 40 41

24 Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e morada do representante autorizado na Comunidade Europeia. Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e morada do fabricante (quem distribui este produto no mercado). Condições de operação: Este dispositivo foi concebido de forma a que o seu funcionamento decorra sem problemas ou restrições sempre que usado para o seu fim previsto, salvo indicação em contrário presente nestes manuais de utilização. Condições de transporte: TTemperatura: De 20 a +60 Celsius (de 4 a +140 Fahrenheit). Humidade: Até 90% (sem condensação). O símbolo com uma cruz sobre um contentor de lixo serve para lembrá-lo que este dispositivo não deve ser eliminado como sendo resíduos domésticos normais. Elimine os dispositivos antigos ou sem utilização através dos sistemas de devolução destinados a resíduos eletrónicos ou entregue o aparelho auditivo ao seu profissional de saúde auditiva para eliminação. Um sistema de devolução adequado protege o meio ambiente e a saúde. O texto e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc., e a utilização dessas marcas por parte da Unitron está estabelecida ao abrigo da licença. Outras marcas registadas e designações comerciais são da responsabilidade dos seus respectivos proprietários. Informações sobre conformidade Declaração de conformidade A Unitron Hearing declara que este produto cumpre os requisitos da Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/CEE e está em conformidade com a Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53 /EU. O texto completo das Declarações de Conformidade pode ser obtida a partir do fabricante. O aparelho auditivo descrito no presente manual de utilização tem as seguintes certificações: Sistema auditivo padrão: ID FCC dos EUA: Canadá - IC: N Moxi Now VMY-UWNB5 2756A-UWNB5 N Moxi Kiss VMY-UWNB0 2756A-UWNB0 N Moxi Fit VMY-UWNB2 2756A-UWNB2 N Moxi Dura VMY-UWNB1 2756A-UWNB1 Nota 1 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com a RSS-210 da Industry Canada. A sua utilização está sujeita às duas condições que seguem: 1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e 2) este dispositivo tem que aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que poderão causar um funcionamento indesejado. Nota 2 Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste aparelho e que não estejam expressamente aprovadas pela Unitron poderão anular a autorização da FCC relativa à utilização deste Moxi Moxi é uma marca resgistrada da Unitron. dispositivo

25 Nota 3 Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC e com a ICES-003 da Industry Canada. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências numa determinada instalação. Se este dispositivo causar realmente interferências prejudiciais em recepções de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, o usuário poderá corrigir as interferências utilizando uma ou mais das medidas que se seguem: Reorientar ou reposicionar a antena receptora Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele que alimenta o receptor Consultar o distribuidor ou um técnico especializado em rádio/tv para obter ajuda. Austrália: Código do fornecedor N15398 Nova Zelândia: Código do fornecedor Z1285 Comentário do paciente Registe as suas preocupações ou necessidades específicas e apresente-as na sua primeira consulta após a receção dos aparelhos auditivos. Tal ajudará o seu profissional de saúde auditiva a atender as suas necessidades

26 Notas adicionais Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland Para obter uma lista das empresas do grupo Unitron, visite 46

27 unitron.com Distribuidor Unitron. All rights reserved

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm perda

Leia mais

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE)

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm

Leia mais

Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss

Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE)

Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE) Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aplicativo Unitron Remote Plus Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

Manual do utilizador do TV Connector

Manual do utilizador do TV Connector Manual do utilizador do TV Connector Obrigado Obrigado por escolher o TV Connector. A finalidade do TV Connector é ligar os aparelhos auditivos diretamente à televisão ou a outra fonte de áudio. O seu

Leia mais

Guia do usuário Remote control 2

Guia do usuário Remote control 2 Guia do usuário Remote control 2 Obrigado Obrigado por escolher o remote control 2 para o seu aparelho auditivo da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

O seu utv 3. Obrigado

O seu utv 3. Obrigado Manual do utv 3 Obrigado Obrigado por escolher o utv 3 da Unitron. Na Unitron, preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais de saúde auditiva para

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes... 9 Uso previsto... 9 Uso da sonda para carne... 9 Requisitos de eliminação... 10 Especificações

Leia mais

Guia da base de carregamento

Guia da base de carregamento Guia da base de carregamento A Sonova Brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova Phonak Remote Manual do usuário Uma marca Sonova Primeiros passos O Phonak Remote é um aplicativo desenvolvido pela Phonak, líder mundial em soluções auditivas com base em Zurique, Suíça. Leia este manual

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...

Leia mais

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em  SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais

Leia mais

liberdade Enriqueça suas conversas com acessórios

liberdade Enriqueça suas conversas com acessórios liberdade Nossos acessórios e aplicativos foram desenvolvidos para aprimorar a experiência auditiva. Assim, você poderá se conectar com facilidade à pessoas, momentos e conversas que não irá querer perder

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA7220 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Recarregue. Relaxe.Repita.

Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Conteúdo Seus aparelhos auditivos recarregáveis serão entregues para você em duas caixas. Note que tanto as baterias recarregáveis ZPower quanto baterias

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it) Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Guia do usuário utv 3

Guia do usuário utv 3 Guia do usuário utv 3 Obrigado Obrigado por escolher o utv 3. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo

Leia mais

Emparelhar e ligar o adaptador

Emparelhar e ligar o adaptador Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).

Leia mais

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Guia do utilizador Hearing Systems Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 6 Componentes e nomes 7 Controlos 10 Programas

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

Guia do usuário utv 2 da Unitron

Guia do usuário utv 2 da Unitron Guia do usuário utv 2 da Unitron Obrigado Obrigado por escolher o utv 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva

Leia mais

Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect

Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect (3CRUSB10075, WL-547) Etapas para a Instalação O adaptador 3Com opera com o Windows XP, 2000, Me e 98 SE 1.Com o computador ligado

Leia mais

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Dúvidas? Entre em contato com a Philips SHL3850NC Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança

Leia mais

Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC

Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio aparelho. Além disso reservamo-nos

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Motive-se. Mexa-se. Monitorize-se

Motive-se. Mexa-se. Monitorize-se Motive-se. Mexa-se. Monitorize-se 6000 CARREGUE O seu dispositivo móvel é compatível? Visite www.ihealthlabs.com para ficar a saber! OBTENHA A APP Ligue o Bluetooth Abrir aplicação LIGUE -SE Selecione

Leia mais

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som DALI KATCH MANUAL ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar... 3 2.0 DALI KATCH Botões e conexões... 4 2.1 DALI KATCH Visão geral dos botões...4 2.2 DALI KATCH Visão geral dos conetores..5 3.0 Ligar/Desligar...

Leia mais

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes

Leia mais

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7

Leia mais

Aparelho auditivo intra-aural

Aparelho auditivo intra-aural Representante Autorizado: 029-15655-BR - Impresso no Brasil - Phonak AG - Todos os direitos reservados. Guia do Usuário Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH - 8712 Stäfa Suíça Aparelho auditivo

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO unia INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI UNIA Modelo U-FM Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO COSELGI (A preencher pelo profissional de saúde auditiva) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

Decoração LED tropical

Decoração LED tropical Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA7380 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 3 2 O seu altifalante

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Flex:upgrade Guia rápido de uso. A Sonova brand

Flex:upgrade Guia rápido de uso. A Sonova brand Flex:upgrade Guia rápido de uso A Sonova brand Flex:upgrade lida com o fato de que tanto os aparelhos auditivos quanto as necessidades dos pacientes mudam com o tempo. Flex:upgrade é a única tecnologia

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas

Leia mais

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Leia mais

satisfação Os acessórios tornam a conectividade ainda mais fácil

satisfação Os acessórios tornam a conectividade ainda mais fácil satisfação A Unitron está comprometida em oferecer acessórios e aplicativos que solucionem desafios auditivos e que facilitem o uso dos aparelhos auditivos. Porque melhorar a experiência do paciente é

Leia mais

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador Jabra Halo Free Manual de utilizador 2016 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

DJ Station Bluetooth manual de instruções

DJ Station Bluetooth manual de instruções DJ Station Bluetooth manual de instruções 1 SP257 2 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia

Leia mais

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual de Utilizador jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior. Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1537BT. Para um uso adequado deste produto, leia cuidadosamente o manual de instruções. Para evitar danos ou lesões, respeite

Leia mais

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador Jabra Elite 25e Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

e 965 Manual de instruções

e 965 Manual de instruções e 965 Manual de instruções Material fornecido Material fornecido e 965 suporte para microfone MZQ 800 bolsa instruções resumidas instruções de segurança Vista geral do produto 1 2 5 3 4 0-10 db 1. Grelha

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Jabra. Speak 710. Manual de utilizador

Jabra. Speak 710. Manual de utilizador Jabra Speak 710 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

COMUNICADOR 3M PELTOR X

COMUNICADOR 3M PELTOR X COMUNICADOR 3M PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO O Comunicador 3M Peltor X é um item opcional e adquirido separadamente. Ele transforma de forma rápida e fácil, os protetores auditivos da 3M PELTOR

Leia mais

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador Jabra Evolve 75 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

BEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO

BEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO BEM VINDO Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por comprar o transmissor FM com Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções

Leia mais

Esfera SPM Manual de instruções

Esfera SPM Manual de instruções Esfera SPM 8000 Manual de instruções A 0.0 0.5 1.0 B 0.0 0.4 1.0 C Input [dbfs] Compressor Ratio = 1 Compressor Ratio = 2 Compressor Ratio = 4 Limiter Threshold Compressor Threshold Output [dbfs] Instruções

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO unia INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI UNIA Modelo U-FS Recetor intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO COSELGI (A preencher pelo profissional de saúde auditiva) A sua série de aparelhos auditivos:

Leia mais

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior. Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1536BT. Para beneficiar totalmente desta unidade leia este manual de instruções com atenção. Para evitar danos ou lesões,

Leia mais

BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES

BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES BEM VINDOS Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por comprar FM de rádio de bolso SY-1676. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções num lugar

Leia mais

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário Série BackBeat FIT 300 Guia do usuário Sumário Visão geral dos controles em linha 3 Mantenha sua segurança 3 Emparelhar 4 Emparelhar-se 4 Modo de emparelhamento 4 Procedimentos básicos 5 Ligar ou Desligar

Leia mais

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

Pocket POD Manual do Utilizador

Pocket POD Manual do Utilizador Pocket POD Manual do Utilizador 40-00-0121 Edição eletrónica limitada disponível em www.line6.com/manuals Rev A Deve ler estas instruções de segurança importantes. Guarde estas instruções num local seguro.

Leia mais

JABRA BIZ 2400 II. Manual de Utilizador. jabra.com/biz2400

JABRA BIZ 2400 II. Manual de Utilizador. jabra.com/biz2400 Manual de Utilizador jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe K6 Guia de início rápido Lenovo K33b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Guia do Usuário. Aparelho Auditivo Retroauricular

Guia do Usuário. Aparelho Auditivo Retroauricular Guia do Usuário Aparelho Auditivo Retroauricular Índice Bem-vindo...4 Informações importantes sobre segurança...6 Prevenção de riscos...6 Informações sobre a segurança do produto...8 Descrição do aparelho

Leia mais