Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss"

Transcrição

1 Guia do Usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Kiss

2 Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos diretamente com os profissionais da saúde auditiva para disponibilizar soluções avançadas, adaptadas às necessidades de cada um. Porque ouvir é importante. Este guia do usuário se aplica aos seguintes modelos: N Moxi Kiss Pro N Moxi Kiss 800 N Moxi Kiss 700 N Moxi Kiss 600 N Moxi Kiss 500 Seus aparelhos auditivos Fonoaudiólogo: Telefone: Modelo: Número de série: Baterias: Tamanho 312 Garantia: O programa 1 corresponde a: O programa 2 corresponde a: O programa 3 corresponde a: O programa 4 corresponde a: Data da compra:

3 Consulta rápida Substituição das baterias Mais sinais de mais (+) Ligado / Desligado Aviso de bateria fraca 2 bips a cada 30 minutos Tamanho da bateria 312 Ligado Desligado Abrir Índice Breve descrição dos aparelhos auditivos...2 Avisos...4 Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas...9 Ligar e desligar os aparelhos auditivos...11 Informações sobre a bateria Dicas para a utilização inicial dos aparelhos auditivos Mascarador de Zumbido Instruções de funcionamento...20 Utilização do telefone...23 Protegendo seus aparelhos auditivos...26 Limpeza dos aparelhos auditivos...27 Características específicas dos aparelhos auditivos...29 Guia de resolução de problemas Informações e explicação de símbolos...36 Informações sobre conformidade...38 Feedback do paciente...40 Notas adicionais... 41

4 Breve descrição dos aparelhos auditivos 1 Tubo - conecta o receptor aos aparelhos auditivos 2 Microfone - o som entra em seus aparelhos auditivos através dos microfones. 3 Compartimento de bateria (ligar e desligar) - feche o compartimento para ligar os aparelhos auditivos e abra-o parcialmente para desligá-los. A abertura completa do compartimento permite o acesso à bateria para a substituição 4 Tulipa - mantém o tubo bem posicionado no seu canal auditivo 5 Haste de retenção - ajuda a evitar que a tulipa e o tubo fino saiam do canal auditivo 6 Receptor - envia o som amplificado diretamente para o canal auditivo 7 Cápsula personalizada - mantém os aparelhos auditivos no lugar e contém o receptor

5 Avisos Os aparelhos auditivos foram desenvolvidos para amplificar e transmitir o som à orelha, compensando, desta forma, problemas de perda auditiva. Os aparelhos auditivos (programados especialmente para cada perda auditiva) devem ser utilizados somente pelas pessoas a quem se destinam. Eles não devem ser utilizados por outras pessoas, pois podem prejudicar a audição. Os aparelhos auditivos devem ser utilizados somente conforme indicação médica ou de uma profissional da saúde auditiva. Os aparelhos auditivos não restabelecem as capacidades auditivas normais e não evitam e nem melhoraram qualquer deficiência auditiva resultante de problemas orgânicos. Não utilize seus aparelhos auditivos em áreas com risco de explosão. Reações alérgicas a aparelhos auditivos são pouco prováveis. No entanto, em caso de coceira, vermelhidão, irritabilidade, inflamação ou sensação de ardor no interior ou ao redor das orelhas, informe o seu profissional de saúde auditiva e contate o seu médico. Na eventualidade de quaisquer peças ficarem presas no canal auditivo após a remoção do aparelho auditivo, entre em contato com um médico imediatamente. Retire seus aparelhos auditivos ao realizar tomografia computadorizada, ressonâncias magnéticas, ou outros procedimentos eletromagnéticos. É necessário atenção especial ao utilizar aparelhos auditivos em situações em que os níveis máximos de pressão sonora excedam 132 db. Poderá haver o risco de tal situação comprometer as suas capacidades auditivas residuais / preservadas. Fale com o seu profissional de saúde auditiva para garantir que o nível de saída máxima dos seus aparelhos auditivos esteja adequado à sua perda auditiva. Avisos relacionados ao ímã Certifique-se de que o ímã esteja fixo ao telefone. Mantenha os ímãs não utilizados fora do alcance de crianças e animais de estimação. 4 5

6 Se o ímã cair dentro de sua orelha, entre em contato com seu médico. Se o ímã for ingerido, entre em contato com seu médico imediatamente. O ímã pode afetar alguns dispositivos médicos ou sistemas eletrônicos. Mantenha sempre o ímã (ou o telefone equipado com o ímã) a uma distância mínima de 30 cm de marca-passo, cartões de crédito ou outros dispositivos sensíveis a campos magnéticos. Uma distorção acentuada ao digitar os números ou durante a ligação pode indicar que o receptor do telefone esteja sofrendo interferências negativas do ímã. Para evitar quaisquer danos, desloque o ímã para outro local do receptor do telefone. Avisos relativos à bateria Nunca deixe os aparelhos auditivos e as baterias ao alcance de crianças pequenas ou animais de estimação. Nunca coloque os aparelhos auditivos ou as baterias em sua boca. Se a bateria ou o aparelho auditivo forem ingeridos, procure um médico imediatamente. Precauções O uso dos aparelhos auditivos é apenas parte da reabilitação auditiva. Também pode ser necessário treinamento auditivo e leitura labial. Na maioria dos casos, o uso pouco frequente dos aparelhos auditivos não permite o aproveitamento total de seus benefícios. Quando você se habituar ao uso dos aparelhos auditivos, utilize-os diariamente e durante todo o dia. Seus aparelhos auditivos utilizam os componentes mais modernos para fornecer a melhor qualidade sonora possível em todas as situações auditivas. Contudo, os dispositivos de comunicação, como os celulares, podem gerar interferências (chiado) nos aparelhos auditivos. Se notar a interferência de um celular que está sendo utilizado perto de você, tente minimizar essa interferência de diversas maneiras. Mude o programa dos aparelhos auditivos, vire a cabeça para outra direção ou localize o celular e afaste-se do mesmo. 6 7

7 Nota para o profissional de saúde auditiva As tulipas não devem ser utilizadas em pacientes com perfuração timpânica, cavidades do ouvido médio expostas ou canais auditivos alterados cirurgicamente. Na ocorrência das situações referidas, recomendamos a utilização de uma cápsula personalizada. Identificação O número de série e o ano de fabricação encontram- -se na parte interior do compartimento de bateria. Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas Seus aparelhos auditivos podem ser codificados por cores, com um pequeno ponto visível quando o compartimento de bateria estiver aberto: vermelho = orelha direita; azul = orelha esquerda. 1. Aparelhos auditivos com tulipas 1. Segure o tubo no local onde se conecta à tulipa e a empurre suavemente para o interior do seu canal auditivo. O tubo deve ficar rente à sua cabeça, não deve ficar aparecendo. 2. Acomode o aparelho auditivo na parte superior da sua orelha. 3. Acomode a haste de retenção para que a mesma fique apoiada na parte inferior da abertura do canal auditivo

8 Aparelhos auditivos com cápsulas personalizadas 1. Segure a cápsula personalizada entre os dedos polegar e indicador. A abertura deve estar direcionada para o canal auditivo, com o aparelho auditivo apoiado na parte superior da sua orelha. 2. Insira cuidadosamente a cápsula personalizada em sua orelha. A cápsula personalizada deve ajustar- -se à sua orelha de maneira cômoda e confortável. 3. Acomode o aparelho auditivo na parte superior da sua orelha Ligar e desligar os aparelhos auditivos Seus aparelhos auditivos possuem um compartimento de bateria com três posições, que funcionam como interruptor para ligar e desligar, além de permitir acesso à bateria. 1. Ligado: Feche completamente o compartimento de bateria. Nota: O aparelho auditivo poderá levar 5 segundos para ligar. O seu profissional de saúde auditiva poderá aumentar o tempo de inicialização, se necessário. 2. Desligado: Abra parcialmente o compartimento de bateria. 3. Aberto: Abra totalmente o compartimento de bateria para ter acesso à bateria e substituíla por uma nova. Nota: Quando você ligar ou desligar o aparelho auditivo enquanto o mesmo estiver na sua orelha, segure firmemente a parte superior e inferior do aparelho com os dedos indicador e polegar. Utilize o dedo indicador da outra mão para abrir e fechar o compartimento de bateria

9 Informações sobre a bateria Para substituir a bateria, abra totalmente o compartimento da mesma para acessá-la. Aviso de bateria fraca Dois bips longos indicam que a bateria do aparelho auditivo está fraca. Após o aviso de bateria fraca os sons podem não ser tão claros. Isso é normal e pode ser corrigido substituindo as baterias dos aparelhos auditivos. Se você não estiver ouvindo o aviso de bateria fraca, o seu profissional de saúde auditiva poderá alterar a tonalidade ou intensidade do mesmo. Se preferir, essa função pode ser totalmente desativada. Os aparelhos auditivos emitem um aviso de bateria fraca a cada 30 minutos até que as mesmas sejam substituídas. Contudo, dependendo do estado das baterias, estas podem descarregar-se antes de ser emitido outro aviso de bateria fraca. Recomenda- -se, portanto, a substituição das baterias assim que possível, após ouvir o aviso. Substituição da bateria 1. Abra cuidadosamente o compartimento de bateria com a sua unha. 2. Empurre a bateria com os dedos polegar e indicador para a porção aberta e remova a mesma. 3. Insira a nova bateria no compartimento com o sinal de mais (+) da mesma voltado para o mesmo lado do sinal de mais (+) da extremidade do compartimento de bateria. Isso irá garantir que o compartimento de bateria seja fechado corretamente. Nota: Se a bateria for inserida de maneira incorreta, o aparelho auditivo não ligará. 4. Feche o compartimento de bateria

10 Cuidados com as baterias Sempre descarte as baterias de maneira segura e ecológica. Para prolongar a durabilidade da bateria, não se esqueça de desligar seus aparelhos auditivos quando não estiverem em uso, especialmente quando for dormir. Retire as baterias e mantenha os compartimentos das mesmas abertos enquanto não estiver utilizando os aparelhos auditivos, especialmente quando for dormir. Desta forma você permitirá que a umidade presente no interior do aparelho auditivo evapore. Dicas para a utilização inicial dos aparelhos auditivos Comece a utilizar em casa, em um local silencioso, para se habituar à nova qualidade sonora. Determinados sons, como o tique taque de um relógio, o chiado do computador, o som do microondas, o ruído das roupas ou do papel, poderão parecer altos inicialmente, visto que esses sons não eram mais percebidos há algum tempo. Leia em voz alta e aprenda a ajustar o volume da sua própria voz quando estiver utilizando os aparelhos auditivos. Fale com pessoas diferentes e reaprenda a distinguir os diferentes tipos de sons. Levará algum tempo até que você se habitue com os aparelhos auditivos e usufrua completamente dos benefícios por eles oferecidos. Utilize os aparelhos auditivos o máximo de horas por dia que conseguir e vá aumentando esse tempo dia após dia

11 No verso deste guia, faça anotações, escreva sobre situações difíceis e descreva todos os sons desagradáveis. Estas informações ajudarão o seu profissional de saúde auditiva a ajustar adequadamente os aparelhos auditivos segundo as suas necessidades. Envolva a sua família e seus amigos neste período de familiarização. Por exemplo, peça a alguém para ajustar o som da televisão para um volume confortável. Quando se habituar ao uso dos aparelhos auditivos, utilize-os em ambientes em que a audição se torna mais difícil, como no escritório, em festas ou em restaurantes. Ambientes mais ruidosos são situações que podem ser difíceis, mesmo para as pessoas que têm audição normal. É necessário um certo tempo para recuperar a sua capacidade de audição em situações difíceis. Torne seus aparelhos auditivos parte da sua vida cotidiana e seja paciente consigo mesmo enquanto está aprendendo a ouvir os sons corretamente. Mascarador de Zumbido O mascarador de zumbido da Unitron é um gerador de som de banda larga disponível na plataforma North. Ele fornece um meio de enriquecimento sonoro que pode ser utilizado como parte de um programa personalizado de tratamento do zumbido a fim de proporcionar o alívio temporário. O princípio do enriquecimento sonoro é o de fornecer estímulo de ruídos que possam ajudar a desviar a sua atenção do zumbido e evitar as reações negativas. O enriquecimento sonoro, combinado a orientação relacionada ao uso do aparelho auditivo, é uma abordagem estabelecida para o tratamento do zumbido. Avisos do mascarador de zumbido Os aparelhos auditivos com o mascarador de zumbido da Unitron devem ser adaptados por um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e a reabilitação do zumbido

12 Caso observe qualquer efeito colateral ao utilizar o mascarador de zumbido da Unitron, interrompa o uso do dispositivo e procure uma avaliação médica. Efeitos colaterais incluem dores de cabeça, náuseas, tonturas, palpitações cardíacas ou redução da função auditiva (tais como menor tolerância à intensidade sonora, fala não tão clara ou piora do zumbido). O volume do mascarador de zumbido da Unitron pode ser definido em um nível que poderá resultar em danos permanentes à audição, quando utilizado por um período de tempo prolongado. Caso o mascarador de zumbido seja definido em tal nível, o seu profissional de saúde auditiva poderá orientá-lo sobre o tempo máximo por dia que o dispositivo poderá ser utilizado. O mascarador de zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. Informações importantes O mascarador de zumbido da Unitron gera sons que são utilizados como parte do seu programa personalizado de reabilitação do zumbido, a fim de promover o alívio temporário deste problema. Ele deve ser utilizado sempre conforme a prescrição de um profissional de saúde auditiva que esteja familiarizado com o diagnóstico e reabilitação do zumbido. A boa prática de saúde exige que uma pessoa com queixa de zumbido seja submetida a uma avaliação médica, realizada por um médico otorrinolaringologista, antes de utilizar um gerador de som. O propósito de tal avaliação é garantir que qualquer condição que esteja causando um zumbido que possa ser tratada clinicamente, seja identificada e tratada antes do uso de um gerador de som. O mascarador de zumbido da Unitron é destinado a adultos a partir de 18 anos de idade, que apresentem tanto perda de audição quanto zumbido

13 Instruções de funcionamento Seu aparelho auditivo pode ser ajustado com o uso de um controle remoto opcional da Unitron. Controle remoto O controle remoto opcional permite que você alterne entre diferentes programas auditivos, e também permite que altere suas configurações de volume. Controle de programas Cada vez que você pressionar o botão, o aparelho muda para um programa diferente. Programa 1 (por exemplo, programa automático) Programa 2 (por exemplo, fala no ruído) Programa 3 (por exemplo, easy-t / telefone) Programa 4 (por exemplo, música) Easy-t / Telefone (ver pág. 26) 1 bip 2 bips 3 bips 4 bips melodia curta Os aparelhos auditivos emitem bips para indicar em qual programa você está. Por favor, consulte a primeira pagina deste guia para obter uma lista de seus programas personalizados. Controle de volume Se o seu controle remoto foi configurado para ajustar o volume, você pode ajustar o volume pressionando os botões + ou -. Os aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o volume. Definição de volume Volume recomendado Aumentando o volume Diminuindo o volume Volume máximo Volume mínimo Bips 1 bip bip curto bip curto 2 bips 2 bips

14 Mascarador de zumbido Se o seu controle remoto foi configurado para ajustar o mascarador de zumbido, você pode ajustar o nível do mascaramento sempre que seu aparelho auditivo estiver no programa mascarador de zumbido. Para ajustar o nível de ruído: Pressione o botão + no controle remoto para aumentar o mascarador de zumbido nos dois aparelhos auditivos Pressione o botão - no controle remoto para diminuir o mascarador de zumbido nos dois aparelhos auditivos Seus aparelhos auditivos emitirão bips à medida que você alterar o nível. Para obter mais informações ou detalhes, consulte a página 17. Utilização do telefone Os telefones não funcionam todos da mesma maneira. Deste modo, você poderá obter resultados diferentes com telefones diferentes. Você poderá utilizar diversos telefones, basta para tal segurar o telefone perto da sua orelha, sem ter que mudar manualmente para um programa específico para telefones. Pode ser necessário deslocar o receptor do telefone ligeiramente para cima ou para trás a fim de encontrar uma posição que você consiga ouvir melhor. O seu profissional de saúde auditiva poderá ter selecionado um programa específico para telefones, dependendo do tipo de telefone utilizado. Os aparelhos auditivos poderão ter um programa automático para telefones (função easy-t), que é automaticamente ativado quando o telefone estiver perto de um dos aparelhos auditivos. Você irá escutar uma melodia curta indicando que o programa para telefones (easy-t) foi ativado. Quando o receptor é afastado do aparelho auditivo, o aparelho auditivo retorna automaticamente para o programa auditivo anterior. Se o aparelho auditivo não mudar automaticamente para o programa de telefone, quando um telefone estiver 22 23

15 próximo à orelha, você deverá fixar o ímã especial para aparelhos auditivos com a função easy-t, no aparelho telefônico. O ímã é destinado a reforçar o campo magnético nos receptores dos telefones. Para fixar o ímã opcional: 1. Limpe o receptor do telefone. Segure o ímã próximo da extremidade do receptor do telefone e solte-o. O ímã se voltará para o lado e posição ideal no receptor do telefone. 2. Coloque a fita dupla face nesta posição ideal no receptor do telefone. 3. Fixe o ímã à fita O seu profissional de saúde auditiva também pode ter configurado um programa para telefones cujo acesso é feito através do botão de programa dos aparelhos auditivos ou do controle remoto opcional. Se os seus aparelhos auditivos estiverem configurados para funcionar com o acessório sem fios udirect ou streamers ustream, você poderá usufruir de uma opção mãos-livres Bluetooth. Consulte o guia do usuário do udirect ou do ustream para obter mais informações. A função de Telefone Binaural permite segurar o telefone em uma das orelhas e ouvir o som de forma clara em ambas. Não são necessários quaisquer acessórios

16 Protegendo seus aparelhos auditivos Abra o compartimento de bateria quando o aparelho não estiver sendo utilizado. Retire sempre os aparelhos auditivos quando utilizar produtos para o cabelo. Os aparelhos auditivos podem ficar obstruídos, comprometendo o seu funcionamento. Não utilize os aparelhos auditivos no banho nem deixe-os em contato com a água. Se os aparelhos auditivos molharem, não tente secá-los em um forno ou microondas. Não ajuste quaisquer mecanismos de controle. Abra os compartimentos de bateria imediatamente e deixe os aparelhos auditivos secarem naturalmente durante 24 horas. Proteja os aparelhos auditivos do calor excessivo (secador, porta-luvas ou painel do carro). Certifique-se de que o tubo não está torcido ou estrangulado em seus respectivos estojos. A utilização regular de um desumidificador, como o kit Dri-Aid, pode evitar a corrosão e a prolongar a vida útil dos seus aparelhos auditivos. Não deixe os aparelhos auditivos caírem e evite pancadas contra superfícies rígidas. Limpeza dos aparelhos auditivos Use um pano macio para limpar o seu aparelho auditivo no final de cada dia, e coloque-o em seu estojo com o compartimento de bateria aberto para permitir que a umidade evapore. A limpeza regular das entradas do microfone com a escova de limpeza fornecida, garantirá que o seu aparelho auditivo se mantenha com a qualidade sonora adequada. O seu profissional de saúde auditiva poderá demonstrar isso para você. A cera do ouvido é natural e comum. Verificar se os aparelhos auditivos contêm cera é uma etapa importante na rotina de manutenção e limpeza diária. Nunca utilize álcool para limpar os aparelhos auditivos, cápsulas personalizadas ou tulipas. Não utilize ferramentas pontiagudas para remover a cera. Inserir objetos nos aparelhos auditivos ou cápsulas personalizadas podem danificá-los seriamente

17 Limpando suas tulipas e cápsulas personalizadas Limpe diariamente a parte exterior das tulipas e das cápsulas com um pano úmido. Mantenha seco o interior e o exterior dos protetores dos microfones e das cápsulas personalizadas. Nota: Os tubos, o receptor, as tulipas ou as cápsulas personalizadas nunca devem ser lavados ou imersos em água já que as gotas de água podem bloquear o som ou danificar os componentes elétricos dos aparelhos auditivos. As tulipas devem ser substituídas por seu profissional de saúde auditiva entre 3 e 6 meses ou poderão ficar rígidas e frágeis, ou perderem a coloração. Se as cápsulas necessitarem de uma limpeza adicional, é possível que o protetor de cera esteja obstruído e necessite ser substituído. Consulte o seu profissional de saúde auditiva. Características específicas dos aparelhos auditivos Telefone Binaural A função de Telefone Binaural permite que você posicione o telefone em uma orelha e ouça o som da mesma maneira em ambas. Não são necessários quaisquer acessórios. udirect 3, ustream e utv 3 udirect, ustream e UTV são acessórios opcionais para seus aparelhos auditivos. udirect e ustream são streamers que oferecem acesso fácil e com mãos livres a dispositivos ativados Bluetooth, como celulares. Eles podem oferecer funções de controle remoto para o ajuste de seus aparelhos auditivos para maior conforto. O udirect também possui um plug de áudio que permite o encaixe de dispositivos, como reprodutores MP

18 O recurso utv é utilizado com um streamer para transmitir o som da sua televisão diretamente para seus aparelhos auditivos. O utv também é capaz de transmitir o som de sistemas estéreos, tais como computadores e outras fontes sonoras. Para obter mais informações sobre como utilizar os acessórios udirect 3, ustream ou utv, consulte o guia de usuário do respectivo acessório desejado. Para informações sobre como obter um acessório streamer ou utv, contate o seu profissional de saúde auditiva. Guia de resolução de problemas Causa Sem som Não está ligado Bateria fraca / descarregada Mau contato com a bateria Bateria inserida ao contrário Tulipas / cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Abertura do microfone obstruída Solução possível Ligar Substituir a bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva Inserir a bateria com o sinal de mais (+) voltado para cima Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte o seu profissional de saúde auditiva 30 31

19 Causa Não está suficientemente alto Volume baixo Bateria fraca Tulipas / cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Alteração na audição Tulipas / cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Abertura do microfone obstruída Solução possível Aumentar o volume; Consulte o seu profissional de saúde auditiva para obter informações sobre os modelos que não possuem controle de volume manual ou caso o problema persista. Substituir a bateria Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção Consulte o seu profissional de saúde auditiva Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte o seu profissional de saúde auditiva Causa Intermitente Bateria fraca Sujeira no contato de bateria Dois bips longos Bateria fraca Apito Tulipas / cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Mão / roupa perto da orelha Má adaptação das tulipas / cápsulas personalizadas Solução possível Substituir a bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva Substituir a bateria Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção Afastar a mão / roupa da orelha Consulte o seu profissional de saúde auditiva 32 33

20 Causa Falta de nitidez, distorção Má adaptação das tulipas / cápsulas personalizadas Tulipas / cápsulas personalizadas obstruídas com cera de ouvido Bateria fraca Abertura do microfone obstruída Solução possível Consulte o seu profissional de saúde auditiva Limpar as tulipas / cápsulas personalizadas. Consultar o item "Limpeza dos aparelhos auditivos." Consulte o seu profissional de saúde auditiva Substituir a bateria Consulte o seu profissional de saúde auditiva Causa Fraco no telefone O telefone não está corretamente posicionado O aparelho auditivo necessita ser ajustado Solução possível Deslocar o receptor (saída do som) do telefone para outra região do ouvido para obter um sinal mais nítido. Consultar o item "Utilização do telefone" Consulte o seu profissional de saúde auditiva Em caso de quaisquer problemas adicionais, não indicados neste guia, consulte o seu profissional de saúde auditiva. Tulipas / cápsulas personalizadas caindo da orelha Má adaptação das tulipas / cápsulas personalizadas Tulipas / cápsulas personalizadas inseridas incorretamente Consulte o seu profissional de saúde auditiva Consulte a seção "Inserindo os aparelhos auditivos em suas orelhas." Remova e reinsira com atenção 34 35

21 Informações e explicação de símbolos xxxx O símbolo CE é uma confirmação concedida pela Unitron de que o produto Unitron em questão cumpre os requisitos da Medical Devices Directive 1999/5/EC referente aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações. Os números após o símbolo CE representam os números das entidades certificadas consultadas sob as diretivas mencionadas acima. Este símbolo indica que é importante que o usuário leia e leve em consideração as informações relevantes contidas neste guia do usuário. Este símbolo indica que é importante que o usuário se atente às notas de aviso relevantes contidas neste guia do usuário. Informações importantes sobre o manuseio e a segurança do produto. Rótulo de conformidade com a EMC e o sistema de radiocomunicações da Austrália. Este símbolo indica que os produtos descritos neste guia do usuário seguem as exigências de uma parte de aplicação do Tipo B da EN A superfície do aparelho auditivo é especificada como parte aplicada do Tipo B. Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e o endereço do representante autorizado na Comunidade Europeia. Este símbolo deve ser acompanhado pelo nome e o endereço do fabricante (responsável por colocar este produto no mercado). Condições de operação: Este dispositivo foi projetado para funcionar sem problemas ou restrições quando utilizado conforme o planejado, exceto se observado de outra maneira nestes guias do usuário. Condições de transporte e armazenamento: Temperatura: De 20 a +60 Celsius (de 4 a +140 Fahrenheit). Umidade: Até 90% (sem condensação). Moxi O símbolo da lata de lixo riscada com um X é destinado a alertar você de que este dispositivo não deve ser descartado como resíduo doméstico comum. Por favor, descarte os dispositivos antigos ou inutilizados em locais apropriados para o descarte de resíduos eletrônicos, ou entregue o seu dispositivo para o seu profissional de saúde auditiva efetuar o descarte. O descarte adequado protege o meio ambiente e a saúde. A palavra, a marca e os logotipos da Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e todo uso destas marcas efetuado pela Unitron ocorre mediante licença. As demais marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Moxi é uma marca comercial da Unitron

22 Informações sobre conformidade Declaração de conformidade A Unitron declara que este produto Unitron cumpre os requisitos da Medical Devices Directive 93/42/EEC referente a dispositivos médicos, bem como da Medical Devices Directive 1999/5/EC referente aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações. Você pode obter o texto completo da Declaração de Conformidade a partir do fabricante. O aparelho auditivo descrito no presente guia do usuário tem as seguintes certificações: Sistema auditivo padrão ID FCC dos EUA: IC do Canadá: Nota 1 VMY-UWNB0 2756A-UWNB0 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com a RSS-210 da Industry Canada. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem: 1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e 2) este dispositivo tem que aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que poderão causar um funcionamento indesejado. Nota 2 Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste aparelho e que não estejam expressamente aprovadas pela Unitron poderão anular a autorização da FCC relativa à utilização deste dispositivo. Nota 3 Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC e com a ICES-003 da Industry Canada. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências em uma determinada instalação. Se este dispositivo causar realmente interferências prejudiciais em recepções de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, o usuário poderá corrigir as interferências utilizando uma ou mais das medidas que se seguem: Reorientar ou reposicionar a antena receptora Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele que alimenta o receptor Consultar o distribuidor ou um técnico especializado em rádio / TV para obter ajuda. Austrália: Código do fornecedor N15398 Nova Zelândia: Código do fornecedor Z

23 Feedback do paciente Registre as suas observações ou necessidades específicas e apresente-as em sua próxima visita. Esse registro ajudará o seu profissional de saúde auditiva a atender as suas necessidades. Notas adicionais 40 41

24 Importado e distribuído no Brasil por: Sonova do Brasil Produtos Audiológicos Ltda. Av. Maria Coelho Aguiar, 215, Bloco A, 4º andar conjs. 02 e 03 - CEP: São Paulo/SP Tel (11) fale.conosco@unitron.com SAC: Registro Anvisa: Resp. Técnica: Michelle Soares de Queiroz CRFa/SP Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germany Para obter uma lista de empresas do grupo Unitron, visite

25 Distribuidor A/ unitron.com/br

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) Moxi manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm perda auditiva.

Leia mais

Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE)

Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE) Insera guia do usuário aparelho auditivo intra-aural (ITE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

Guia da base de carregamento

Guia da base de carregamento Guia da base de carregamento A Sonova Brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais

Leia mais

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aplicativo Unitron Remote Plus Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos

Leia mais

Guia do usuário Remote control 2

Guia do usuário Remote control 2 Guia do usuário Remote control 2 Obrigado Obrigado por escolher o remote control 2 para o seu aparelho auditivo da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes... 9 Uso previsto... 9 Uso da sonda para carne... 9 Requisitos de eliminação... 10 Especificações

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura

Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura Guia do usuário Aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Dura Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

Recarregue. Relaxe.Repita.

Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Conteúdo Seus aparelhos auditivos recarregáveis serão entregues para você em duas caixas. Note que tanto as baterias recarregáveis ZPower quanto baterias

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais

Leia mais

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE)

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) e intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm

Leia mais

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) Stride manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. A nossa maior preocupação é com as pessoas que têm perda

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas

Leia mais

Flex:upgrade Guia rápido de uso. A Sonova brand

Flex:upgrade Guia rápido de uso. A Sonova brand Flex:upgrade Guia rápido de uso A Sonova brand Flex:upgrade lida com o fato de que tanto os aparelhos auditivos quanto as necessidades dos pacientes mudam com o tempo. Flex:upgrade é a única tecnologia

Leia mais

Flex:trial - guia rápido de uso

Flex:trial - guia rápido de uso Flex:trial - guia rápido de uso Flex:trial é o primeiro aparelho auditivo que oferece a você a flexibilidade de ajustá-los em caráter de teste, de forma fácil e livre de riscos. Os aparelhos Flex:trial

Leia mais

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Dúvidas? Entre em contato com a Philips SHL3850NC Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança

Leia mais

Guia do usuário controle remoto Smart Control

Guia do usuário controle remoto Smart Control Guia do usuário controle remoto Smart Control Obrigado Obrigado por escolher o controle remoto Smart Control para seus aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss

Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss Guia do usuário aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi 2 Kiss Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Guia do usuário utv 2 da Unitron

Guia do usuário utv 2 da Unitron Guia do usuário utv 2 da Unitron Obrigado Obrigado por escolher o utv 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva

Leia mais

Guia do usuário utv 2 da Unitron

Guia do usuário utv 2 da Unitron Guia do usuário utv 2 da Unitron Obrigado Obrigado por escolher o utv 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE)

Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com

Leia mais

Guia do usuário utv 3

Guia do usuário utv 3 Guia do usuário utv 3 Obrigado Obrigado por escolher o utv 3. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva para

Leia mais

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções MODELO 29838 TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S Manual de Instruções TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH 809 Obrigado por

Leia mais

satisfação Os acessórios tornam a conectividade ainda mais fácil

satisfação Os acessórios tornam a conectividade ainda mais fácil satisfação A Unitron está comprometida em oferecer acessórios e aplicativos que solucionem desafios auditivos e que facilitem o uso dos aparelhos auditivos. Porque melhorar a experiência do paciente é

Leia mais

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova Phonak Remote Manual do usuário Uma marca Sonova Primeiros passos O Phonak Remote é um aplicativo desenvolvido pela Phonak, líder mundial em soluções auditivas com base em Zurique, Suíça. Leia este manual

Leia mais

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário 38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10

Leia mais

Guia completo do icube. Programação sem fio

Guia completo do icube. Programação sem fio Guia completo do icube Programação sem fio Índice Visão geral...2 Configurações iniciais... 3 Conectando o icube ao seu computador... 3 Opções de configuração do sistema icube...5 Status da bateria...

Leia mais

Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE)

Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE) Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor

Leia mais

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. RECARREGÁVEL Sistema para Aparelhos Auditivos

MANUAL DO USUÁRIO. RECARREGÁVEL Sistema para Aparelhos Auditivos MANUAL DO USUÁRIO RECARREGÁVEL Sistema para Aparelhos Auditivos Garantia Limitada A garantia limitada exclusiva da ZPower está disponível em www.zpowerhearing.com. Você também poderá obter uma cópia

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

DJ Station Bluetooth manual de instruções

DJ Station Bluetooth manual de instruções DJ Station Bluetooth manual de instruções 1 SP257 2 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia

Leia mais

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Maleta vinil manual de instruções

Maleta vinil manual de instruções Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05

Leia mais

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Polycom RealPresence Centro

Polycom RealPresence Centro AVISO DE REGULAMENTAÇÃO Setembro de 2016 3725-61088-002A Polycom RealPresence Centro Regras importantes de segurança Leia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema: Supervisione

Leia mais

Manual do utilizador do TV Connector

Manual do utilizador do TV Connector Manual do utilizador do TV Connector Obrigado Obrigado por escolher o TV Connector. A finalidade do TV Connector é ligar os aparelhos auditivos diretamente à televisão ou a outra fonte de áudio. O seu

Leia mais

Phonak CROS B. Manual do usuário. Uma Marca Sonova

Phonak CROS B. Manual do usuário. Uma Marca Sonova Phonak CROS B Manual do usuário Uma Marca Sonova Este manual do usuário é válido para: Modelos wireless Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 Marca CE 2016 2016 Este manual do usuário aplica-se apenas ao

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128 RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

COMUNICADOR 3M PELTOR X

COMUNICADOR 3M PELTOR X COMUNICADOR 3M PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO O Comunicador 3M Peltor X é um item opcional e adquirido separadamente. Ele transforma de forma rápida e fácil, os protetores auditivos da 3M PELTOR

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

liberdade Enriqueça suas conversas com acessórios

liberdade Enriqueça suas conversas com acessórios liberdade Nossos acessórios e aplicativos foram desenvolvidos para aprimorar a experiência auditiva. Assim, você poderá se conectar com facilidade à pessoas, momentos e conversas que não irá querer perder

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi

Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Moxi Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos Moxi da Unitron. Na Unitron, nos preocupamos bastante com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP550 CSP650 CSP652 Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Alto-falantes estéreo para seu carro 5 Introdução

Leia mais

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA [EUA] declara que o produto: Nome do produto: Multi Chorus Opções do produto:

Leia mais

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Caixa Bluetooth Hi-Fi Estéreo de 2x16 watt e amplificador de instrumento desktop Manual do Proprietário Precauções LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Alimentação Conecte a fonte AC apropriada em uma tomada

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Direita Amplificador Preto

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Amplificador Preto Direita

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE)

Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) Moxi All Manual de utilização do aparelho auditivo retro-auricular (BTE) A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher estes aparelhos auditivos. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Digi-Health balança digital manual

Digi-Health balança digital manual Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações

Leia mais

Guia do usuário Controle Remoto Unitron

Guia do usuário Controle Remoto Unitron Guia do usuário Controle Remoto Unitron Obrigado Obrigado por escolher o controle remoto Unitron para seus aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.

Leia mais

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS MANUAL DE INSTRUÇÕES CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as

Leia mais

Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect

Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect (3CRUSB10075, WL-547) Etapas para a Instalação O adaptador 3Com opera com o Windows XP, 2000, Me e 98 SE 1.Com o computador ligado

Leia mais

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

Register your product and get support at  CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 PT-BR Manual do Usuário Português 1. Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 Para uso em linhas ou ramais analógicos. Rev. 03 Descrição O conjunto TOPUSE TU 220 / 230 é composto por: 01 Headset 01 Base Discadora 01 Cabo de linha

Leia mais

Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo K5 Guia de início rápido Lenovo A7010a48 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar o

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...6 Conexões do

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual do Usuário jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são

Leia mais

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário (V90/V70/V50/V30) Manual do usuário Este manual do usuário é válido para: Modelos wireless Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto V90-13 Phonak Virto V70-10 O Phonak

Leia mais

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe K6 Guia de início rápido Lenovo K33b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...

Leia mais

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO PORTÁVEL C/USB E SD RD-3774USDB ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de começar seu uso

Leia mais