SC-JBE-S-A End Termination with Junction Box Installation Instructions

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SC-JBE-S-A End Termination with Junction Box Installation Instructions"

Transcrição

1 SC-JBE-S-A End Termination with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBE-S-A is a NEMA 4X-rated end termination kit designed for use with Raychem 2 and 3SC30, 40, 50 (-CT), 2 and 3SC/H30, 40, 50 (-CT) and 2 and 3SC/F30, 40, 50 (-CR) series heating cables in hazardous locations. This kit may be installed at temperatures as low as 40 F ( 40 C). For easier installation, store above freezing until just before installation. For technical support, call Pentair Thermal Management at (800) Tools Required Diagonal cutters Slotted screwdriver Wire strippers Utility knife Solder tool or torch (with small tip) Thomas & Betts WT2000 crimp tool (P/N ) or equivalent. Crimp tools can be ordered from Pentair Thermal Management. Approvals Hazardous Locations Kit Contents Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups F, G Class III WS WS IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb (2) Ex e II T* (see schedule) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Ex e II T (1) (1) for T-Rating, see design documentation Item Qty Description A 1 Stand assembly B 1 Grommet plug C 1 Cable lubricant D 4 Tape strips E 1 Coil Kester 48 core LF solder for nickel F 4 Thomas & Betts splices, spares included G 1 Junction box H 1 Lid I 1 Spanner J 1 Strain relief Additional Materials Required Pipe straps (2) Glass cloth tape: GT-66 for installation temperature above 40 F (4 C) GS-54 for installation temperature above 40 F ( 40 C) Optional Materials Recommended conduit drain: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Pipe adapter to increase stand height: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F J I H G WARNING: This component is an electrical device that must be installed correctly to ensure proper operation and to prevent shock or fire. Read these important warnings and carefully follow all of the installation instructions. To minimize the danger of fire from sustained electrical arcing if the heating cable is damaged or improperly installed, and to comply with the requirements of Pentair Thermal Management, agency certifications, and national electrical codes, groundfault equipment protection must be used. Arcing may not be stopped by conventional circuit breakers. Be sure all power sources are de-energized before opening box. Keep components and heating cable ends dry before and during installation. Component approvals and performance are based on the use of Pentair Thermal Management-specified parts only. Do not use substitute parts or vinyl electrical tape. Soldering tools or torches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Damaged conductors can overheat or short. Do not break conductor wire strands when scoring the jacket or removing insulation. Use only fire-resistant insulation materials, such as fiberglass wrap or flame-retardant foam. Wrap exposed conductors with supplied tape strips to prevent shorts. CAUTION: Health Hazard: Hot solder can burn eyes and skin. Fumes during soldering are irritating to eyes and may cause headache and respiratory system irritation or damage. Prolonged or repeated exposure to rosin flux fumes during soldering may result in allergic reaction in a sensitive person, resulting in asthma symptoms. Consult MSDS VEN 0043 for further information. CHEMTREC 24-hour emergency telephone: (800) Non-emergency health and safety information: (800) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 1 / 6

2 Heating cable types Heating Cable Construction 2 and 3SC30, 40 and 50 (-CT) 2 and 3SC/H30, 40 and 50 (-CT) 2 and 3SC/F30, 40 and 50 (-CR) Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (2SC, 2SC/H only) Plated copper conductor 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (3SC, 3SC/H only) Plated copper conductor 1 2 Allow approximately 24 inches (60 cm) of heating cable for installation. 18 in. (45 cm) Cut off heating cable end at a 45 angle for easier insertion. 24 in. (60 cm) Do not remove box nut from stand. Push heating cable through stand and nut as shown. Use cable lubricant if needed. Box nut Square off cable end with 90 angle cut. Do not attach stand to pipe until step Lightly score outer jacket around and down as shown. Bend heating cable to break jacket at score, then peel off jacket. Remove braid. 6 in. (152 mm) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 2 / 6

3 5 Lightly score inner jacket around and down as shown. Peel off inner jacket. 6 Remove 3/4-inch (20 mm) insulation and fiberglass braid from end of each conductor. 3SC heating cable shown. 5 in. (127 mm) 3/4 in. (20 mm) Fiberglass braid (only for SC, SC/H) 7 Pull heating cable back into stand as shown. Use cable lubricant if needed. 1-1/2 in. (38 mm) 8 Fasten stand to pipe. Do not pinch heating cables. Loop and tape extra heating cable to pipe. WARNING: Fire and Shock Hazard. To prevent cable damage and shorting, position pipe straps under the heating cable. Ensure the cable does not cross over itself. Pipe strap Glass cloth tape THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 3 / 6

4 9 Remove box nut. Install grommet plug in unused opening. 10 Place junction box onto stand. Align key-ways in box hole with alignment feature on stand. Put box nut back onto stand. Tighten box nut with spanner. O-ring 11 Slide strain relief over heating cable, down onto box nut. Secure strain relief by tightening screws. Optional: Knock out drain hole if installed on bottom of pipe. 12 Crimp heating cable conductors together and use only the specified crimp tool, crimp tool die and splice to ensure a proper electrical connection (see table). Improperly crimped connection can result in overheating. Smooth down any sharp wires after crimping to prevent wires from poking through tape strips in Step 14. Heating Thomas & Betts (T&B) Splice Heating cable (1) cable conductor size Splice catalog no. Splice color crimp tool catalog no. crimp tool die 2SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Silver (small) WT2000 Non-Insul 2SC40-CT 16 AWG B14-PS-M Silver (small) WT2000 Non-Insul 2SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Silver (large) WT2000 Non-Insul 3SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Silver (small) WT2000 Non-Insul 3SC40-CT 16 AWG C10-PS-D Silver (large) WT2000 Non-Insul 3SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Silver (large) WT2000 Non-Insul (1) The above table is also applicable for 2 and 3SC/H30, 40, 50 (-CT) and 2 and 3SC/F30, 40, 50 (-CR) heating cables. For additional splices, call Pentair Thermal Management at (800) WT2000 Trim off sharp edges after crimping 3SC heating cable shown. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 4 / 6

5 13 WARNING: Fire and Health Hazard. Soldering tools or minitorches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Follow all site safety guidelines when working in hazardous areas. Refer to solder material safety data sheet packaged with kit. Do not overheat or char the conductor insulation. Inhalation of fumes can cause polymer fume fever, flu-like symptoms, irritation, and difficulty breathing. Do not direct torch flame toward conductor insulation, cold lead insulation, or enclosure. Damage to insulation or enclosure can lead to shorting or moisture Use only solder provided with the kit. Only Kester 48 core LF has been qualified for use with SC cables. Heat splice using a soldering tool, or propane or MAPP gas torch. Note: MAPP gas may be required if the connection is being soldered at temperatures below 4 F ( 20 C). Heat the center of the splice until it is hot enough to melt the solder placed at both ends. Allow the splice to cool for several minutes before proceeding to the next step of wrapping the connection with tape. 3SC heating cable shown. 14 Remove and discard release liners while wrapping the tape strips. Use at least four strips of tape to completely cover the metal splice connection, bare conductors, and a minimum of 3/8 inch (10 mm) of the insulation (see illustration). To ensure proper electrical insulation, use the specified high temperature Teflon tape provided with the kit. Do not use common vinyl tape which does not have adequate temperature rating. 3/8 in (10 mm) minimum 3SC heating cable shown. 15 Finished view of installed connections. Stow conductors as shown. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 5 / 6

6 16 Install lid. Apply insulation and cladding. Weather-seal stand entry. Install electric heat-tracing labels on insulation cladding. Leave these installation instructions with the end user for future reference. Weather seal NORTH AMERICA Europe, Middle East, Africa Asia Pacific Latin America Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Pentair and SC are owned by Pentair or its global affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBESA-IM-H /13 6 / 6

7 SC-JBE-S-A Terminação final com caixa de ligação Instruções de instalação Aprovações Localizações perigosas Conteúdo do kit: Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D Classe II, Div. 2, Grupos F, G Classe III WS WS IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb Ex e ll T* (consulte a tabela) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Ex e II T (1) (1) para obter a especificação de temperatura, consulte a documentação do projeto Item Qtd. Descrição A 1 Conjunto do suporte B 1 Tampão isolante C 1 Lubrificante de cabo D 4 Tiras de fita E 1 Fio de solda Kester núcleo 48 LF para níquel F 4 Ligações Thomas & Betts (com sobressalentes) G 1 Caixa de ligação H 1 Tampa I 1 Chave de porca J 1 Alívio de tensão Descrição O SC-JBE-S-A é um kit de terminação final com classificação NEMA 4X destinado às séries de unidades de elementos aquecedores Raychem 2 e 3SC30, 40, 50 (-CT), 2 e 3SC/H30, 40, 50 (-CT) e 2 e 3SC/F30, 40, 50 (-CR) em localizações perigosas. Esse kit pode ser instalado em temperaturas de até 40 C ( 40 F). Para facilitar a instalação, armazene acima da temperatura de congelamento até imediatamente antes da instalação. Para obter assistência técnica, ligue para a Pentair Thermal Management no número +1 (800) Ferramentas necessárias Cortadores diagonais Chave de fenda Desencapadores de fio Estilete Ferramenta de solda ou maçarico (ponta pequena) Ferramenta de crimpagem Thomas & Betts WT2000 (P/N ) ou equivalente. As ferramentas de crimpagem podem ser encomendadas na Pentair Thermal Management. Material adicional necessário Abraçadeiras para tubo (2) Fita de fibra de vidro: GT-66 para instalação em temperaturas superiores a 4 C (40 F) GS-54 para instalação em temperaturas superiores a 40 C ( 40 F) Material opcional Dreno de conduíte recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tubo para aumentar a altura do suporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F J I H G AVISO: Este componente é um dispositivo elétrico que deve ser instalado corretamente para assegurar operação adequada e prevenir choque ou incêndio. Leia estes avisos importantes e siga cuidadosamente todas as instruções de instalação. Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco elétrico, caso a unidade de elemento aquecedor seja danificada ou instalada incorretamente, e para cumprir com os requisitos da Pentair Thermal Management, das certificações de agências regulamentadoras e dos códigos elétricos nacionais, deverão ser usados equipamentos de proteção contra fuga de corrente à terra. Os arcos voltaicos não podem ser interrompidos por meio de disjuntores convencionais. Certifique-se de que todas as fontes de alimentação estejam desenergizadas antes de abrir a caixa. Mantenha os componentes e as extremidades da unidade de elemento aquecedor secos antes e durante a instalação. As aprovações e o desempenho dos componentes são baseados no uso exclusivo de peças especificadas pela Pentair Thermal Management. Não use peças de reposição alternativas ou fita isolante de vinil. As ferramentas de solda ou os maçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Condutores danificados podem superaquecer ou entrar em curto. Não quebre os fios condutores ao cortar a capa ou remover o isolamento. Use somente materiais de isolamento resistentes ao fogo, como fitas de fibra de vidro ou espuma antichama. Para impedir curtos, envolva os condutores expostos com as tiras de fita fornecidas. CUIDADO: Risco para a saúde: A solda quente pode queimar os olhos e a pele. Os gases durante a soldagem irritam os olhos e podem causar dor de cabeça e irritação ou danos ao sistema respiratório. A exposição prolongada ou repetida aos vapores de resina colofônia durante a soldagem pode causar reações alérgicas em indivíduos sensíveis, resultando em sintomas de asma. Consulte a FISPQ (MSDS) VEN 0043 para obter mais informações. Telefone de emergência 24 horas por dia da CHEMTREC: +1(800) Informações de saúde e de segurança em casos sem emergência: +1(800) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 1 / 6

8 Tipos de unidade de elemento aquecedor Estrutura da unidade de elemento aquecedor 2 e 3SC30, 40 e 50 (-CT) 2 e 3SC/H30, 40 e 50 (-CT) 2 e 3SC/F30, 40 e 50 (-CR) Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (2SC, 2SC/H apenas) Condutor folheado a cobre Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (3SC, 3SC/H apenas) Condutor folheado a cobre 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F 1 2 Deixe aproximadamente 60 cm (24 pol.) da unidade de elemento aquecedor para instalação. Corte a extremidade da unidade de elemento aquecedor a um ângulo de 45 para facilitar a inserção. 60 cm (24 pol.) 45 cm (18 pol.) Não retire a porca da caixa no suporte. Pressione a unidade de elemento aquecedor através do suporte e da porca como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. Dê uma forma retangular na extremidade Porca do cabo com um da caixa corte de 90. Não fixe o suporte no tubo até o passo Corte ligeiramente ao redor da capa externa e longitudinalmente como mostrado. Dobre a unidade de elemento aquecedor para quebrar a capa no corte e, em seguida, retire a capa. Remova a blindagem. 152 mm (6 pol.) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 2 / 6

9 5 Corte ligeiramente ao redor da capa interna e longitudinalmente como mostrado. Retire a capa interna. 6 Remova 20 mm (3/4 pol.) do isolamento e da blindagem de fibra de vidro na ponta de cada condutor. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 127 mm (5 pol.) 20 mm (3/4 pol.) Blindagem de fibra de vidro (apenas para SC, SC/H) 7 Puxe a unidade de elemento aquecedor de volta no suporte como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. 38 mm (1-1/2 pol.) 8 Fixe o suporte no tubo. Não aperte as unidades de elementos aquecedores. Faça um laço e fixe a unidade de elemento aquecedor extra no tubo com fita adesiva. AVISO: Risco de incêndio e choque. Para prevenir danos e curto no cabo, posicione as abraçadeiras para tubo sob a unidade de elemento aquecedor. O cabo não deve cruzar sobre si mesmo. Abraçadeira para tubo Fita de fibra de vidro THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 3 / 6

10 9 Remova a porca da caixa. Instale tampão isolante na abertura não utilizada. 10 Coloque a caixa de ligação no suporte. Alinhe as chavetas no furo da caixa ao dispositivo de alinhamento no suporte. Coloque a porca da caixa novamente no suporte. Aperte a porca da caixa com uma chave de porca. Anel O-ring 11 Deslize o alívio de tensão sobre a unidade de elemento aquecedor e para baixo na porca da caixa. Fixe o alívio de tensão apertando os parafusos. Opcional: Elimine o furo de drenagem se a instalação for realizada na parte inferior do tubo. 12 Crimpe os condutores da unidade de elemento aquecedor e use apenas a ferramenta de crimpagem, a matriz da ferramenta de crimpagem e a ligação especificadas para garantir uma conexão elétrica adequada (consulte a tabela). A crimpagem incorreta da conexão pode resultar em superaquecimento. Apare as pontas de fio afiadas após a crimpagem para impedir que elas perfurem as tiras de fita no Passo 14. Tamanho do Ligação Thomas & Betts (T&B) Unidade de elemento aquecedor (1) condutor da unidade de elemento aquecedor No. de catálogo da ligação cor da ligação No. de catálogo da ferramenta de crimpagem Matriz da ferramenta de crimpagem 2SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Prata (pequeno) WT2000 Não isol. 2SC40-CT 16 AWG B14-PS-M Prata (pequeno) WT2000 Não isol. 2SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Prata (grande) WT2000 Não isol. 3SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Prata (pequeno) WT2000 Não isol. 3SC40-CT 16 AWG C10-PS-D Prata (grande) WT2000 Não isol. 3SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Prata (grande) WT2000 Não isol. (1) A tabela acima também se aplica a unidades de elementos aquecedores 2 e 3SC/H30, 40, 50 (-CT) e 2 e 3SC/F30, 40, 50 (-CR). Para obter ligações extras, ligue para a Pentair Thermal Management no número +1 (800) WT2000 Apare as pontas afiadas após a crimpagem. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 4 / 6

11 13 AvISO: perigo de incêndio e risco para a saúde. As ferramentas de solda ou os minimaçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Siga todas as diretrizes de segurança do local ao trabalhar em áreas de risco. consulte a ficha de informações de segurança do material de solda incluído no kit. Não queime ou superaqueça o isolamento do condutor. A inalação dos gases de polímero poderá causar febre, sintomas parecidos com gripe, irritação e dificuldade de respiração. Não direcione a chama do maçarico em direção ao isolamento do condutor, ao isolamento do condutor frio ou à caixa de proteção. Os danos ao isolamento ou à caixa de proteção podem causar curto ou entrada de umidade. Use apenas o material de solda fornecido no kit. Apenas o fio de solda Kester 48 núcleo LF foi aprovado para uso em cabos SC. Aqueça a ligação usando uma ferramenta de solda ou um maçarico de propano ou gás MAPP. Nota: Pode ser necessário usar o gás MAPP se a conexão for soldada em temperaturas abaixo de 20 C ( 4 F). Aqueça o centro da ligação até que esteja quente o suficiente para derreter a solda nas duas extremidades. Deixe que a ligação esfrie por alguns minutos antes de prosseguir para o próximo passo de passar a fita na conexão. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 14 Remova e descarte o papel antiaderente quando passar as tiras de fita. Passe pelo menos quatro tiras de fita para cobrir completamente a conexão de ligação metálica, os condutores expostos e no mínimo 10 mm (3/8 pol.) do isolamento (consulte a ilustração). Use a fita Teflon especificada para altas temperaturas fornecida no kit para garantir o isolamento elétrico apropriado. Não use fitas comuns de vinil que não apresentam a especificação de temperatura adequada. Mínimo de 10 mm (3/8 pol.) Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 15 Vista finalizada das conexões instaladas. Acomode os condutores como mostrado. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 5 / 6

12 16 Instale a tampa. Aplique o isolamento e o revestimento. Vede hermeticamente a entrada do suporte. Instale etiquetas de traceamento térmico elétrico no revestimento de isolamento. Essas instruções de instalação devem permanecer com o usuário final para referência futura. Vedação hermética AMÉRICA DO NORTE EUROPA, ORIENTE MÉDIO, ÁFRICA ÁSIA PACÍFICO AMÉRICA LATINA Tel: Fax: Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: cn.thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Pentair e SC EMI são propriedade da Pentair ou de suas afiliadas globais. Todas las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños. A Pentair reserva seo direito de mudar as especificações sem aviso prévio Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBESA-IM-H /13 6 / 6

13 SC-JBE-S-A Terminación Final con caja de empalmes Instrucciones de instalación Descripción El SC-JBE-S-A es un kit de conexión de terminación de extremos con calificación NEMA 4X diseñado para su uso con cables calefactores Raychem serie 2 y 3SC30, 40, 50 (-CT), 2 y 3SC/H30, 40, 50 (-CT) y 2 y 3SC/ F30, 40, 50 (-CR) en lugares peligrosos. Este kit puede instalarse a bajas temperaturas de hasta -40 C (-40 F). Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero antes de iniciar la labor. Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Thermal Management al (800) Aprobaciones Ubicaciones peligrosas Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D Classe II, Div. 2, Grupos F, G Classe III WS WS IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb Ex e II T* (consulte el programa) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Contenido de la caja: Ex e II T (1) (1) respecto a la clasificación T, consulte la documentación del diseño Artículo Cant. Descripción A 1 Conjunto de soporte B 1 Tapón de ojal C 1 Lubricante para cables D 4 Tiras de cinta E 1 Bobina de soldadura Kester 48 core LF para níquel F 4 Empalmes Thomas & Betts, recambios incluidos G 1 Caja de empalmes H 1 Tapa I 1 Llave J 1 Protección Herramientas necesarias Pinzas de corte diagonal Destornillador de paleta Pelacables Cuchilla multiuso Herramienta o soplete para soldadura (de boca pequeña) Herramienta crimpadora Thomas & Betts WT2000 (P/N ) o equivalente. Las herramientas crimpadoras se pueden solicitar a Pentair Thermal Management. Material adicional necesario Abrazaderas para tuberias (2) Cinta de fibra de vidrio: GT-66 para instalación a temperatura superior a 4 C (40 F) GS-54 para instalación a temperatura superior a -40 C (-40 F) Material opcional Drenaje de conducto recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tuberia para aumentar la altura del soporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F J I H G ADVERTENCIA: Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse de manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y prevenir descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con atención todas las instrucciones de instalación. Es necesario utilizar equipo de proteccion contra falla a tierra para reducir el riesgo de incendio provocado por la formación de arcos debidos a daños o instalación defectuosa del cable calefactor, así como para la conformidad con los requisitos de Pentair Thermal Management, la homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es posible que los interruptores convencionales no logren detener la formación de arcos eléctricos. Compruebe que todas las fuentes de alimentación están desconectadas antes de abrir la caja. Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor antes y durante la instalación. La homologación y el rendimiento de los componentes se basan en el uso exclusivo de piezas especificadas por Pentair Thermal Management. No utilice otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para electricidad. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. Cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Los conductores dañados pueden sobrecalentarse o provocar cortocircuitos. No rompa los hilos del conductor al cortar la funda o retirar el aislamiento. Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de vidrio o espuma pirorretardante. Envuelva los conductores expuestos con las tiras de cinta suministradas para evitar cortocircuitos. PRECAUCIÓN: Riesgo para la salud: La soldadura caliente puede provocar quemaduras en ojos y piel. Los humos que se generan al soldar son irritantes para los ojos y pueden provocar dolor de cabeza e irritación o lesiones en el sistema respiratorio. La exposición prolongada o frecuente al humo de flujo de resina durante la soldadura puede provocar reacciones alérgicas en personas susceptibles, con los consiguientes síntomas de asma. Consulte MSDS VEN 0043 para obtener más información. Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada (24 horas): (800) Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia: (800) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 1 / 6

14 Tipos de cables calefactores Construcción del cable calefactor 2 y 3SC30, 40 y 50 (-CT) 2 y 3SC/H30, 40 y 50 (-CT) 2 y 3SC/F30, 40 y 50 (-CR) Funda exterior Malla de cobre estañado Funda interior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo 2SC, 2SC/H) Conductor de cobre recubierto 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F Funda exterior Malla de cobre estañado Funda interior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo 3SC, 3SC/H) Conductor de cobre recubierto 1 2 Deje unos 60 cm (24 pulg.) de cable calefactor para la instalación. Corte el extremo del cable calefactor en un ángulo de unos 45 para facilitar la introducción. 60 cm (24 pulg.) No retire la tuerca tapa del soporte. Empuje el cable calefactor a través del soporte y la tuerca, tal como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 45 cm (18 pulg.) Remate el extremo del cable con un Tuerca corte de 90. tapa No fije el soporte a la tubería hasta llegar al paso Corte ligeramente la funda exterior alrededor y a lo largo como se indica. Doble el cable calefactor para partir la funda por el corte y retire la funda. Retire la malla. 152 mm (6 pulg.) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 2 / 6

15 5 Corte ligeramente la funda interior alrededor y a lo largo como se indica. Pele la funda interior. 6 Retire 20 mm (3/4 pulg.) de aislamiento y de malla de fibra de vidrio del extremo de cada conductor. Se muestra el cable calefactor 3SC. 127 mm (5 pulg.) 20 mm (¾ pulg.) Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H) 7 Tire del cable calefactor hacia el soporte, como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 38 mm (1-1/2 pulg.) 8 Fije el soporte a la tubería. No aprisione los cables calefactores. Coloque el cable calefactor sobrante en la tubería y fíjelo con cinta. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica. Para evitar daños al cable y cortocircuito, coloque abrazaderas debajo del cable calefactor. Cerciórese de que el cable no se cruce sobre sí mismo. Abrazadera para tubos Cinta de fibra de vidrio THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 3 / 6

16 9 Retire la tuerca tapa. Instale tapones de ojales en las aberturas no utilizadas. 10 Coloque la caja de conexiones eléctricas sobre el soporte. Alinee las ranuras del orificio de la caja con la indicación de alineación del soporte. Vuelva a colocar la tuerca tapa en el soporte. Apriete la tuerca tapa con una llave. Junta tórica 11 Deslice la protección sobre el cable calefactor hasta llegar a la tuerca tapa. Apriete los tornillos para fijar la protección. Opcional: abra el orificio de drenaje si está instalado en la base del conducto. 12 Crimpe los conductores de cable calefactor y utilice sólo la herramienta crimpadora, el troquel y el empalme especificados para garantizar una conexión eléctrica adecuada (consulte la tabla). Una conexión crimpada de manera incorrecta puede sufrir sobrecalentamiento. Después de crimpar un cable suavice los hilos afilados para que no perforen las tiras de cinta en el Paso 14. Empalme Thomas & betts (T&b) calefactor cable (1) Tamaño del conductor del cable calefactor Empalme nº de catálogo color del empalme Nº de catálogo de la herramienta crimpadora Troquel de la herramienta crimpadora 2SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Plateado (pequeño) WT2000 No aislado 2SC40-CT 16 AWG B14-PS-M Plateado (pequeño) WT2000 No aislado 2SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Plateado (grande) WT2000 No aislado 3SC30-CT 18 AWG B14-PS-M Plateado (pequeño) WT2000 No aislado 3SC40-CT 16 AWG C10-PS-D Plateado (grande) WT2000 No aislado 3SC50-CT 14 AWG C10-PS-D Plateado (grande) WT2000 No aislado (1) La tabla anterior también se aplica a los cables calefactores 2 y 3SC/H30, 40, 50 (-CT) y 2 y 3SC/F30, 40, 50 (-CR). Para solicitar empalmes adicionales, llame a Pentair Thermal Management al (800) WT2000 Recorte los bordes afilados después del crimpado Se muestra el cable calefactor 3SC THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 4 / 6

17 13 ADVERTENcIA: Riesgo de incendio y para la salud. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Siga todas las directrices de seguridad del lugar cuando trabaje en zonas peligrosas. consulte la ficha de datos de seguridad referente a soldadura incluida en el kit. No sobrecaliente ni chamusque el aislamiento del conductor. La inhalación de humos puede provocar fiebre por los humos de los polímeros, síntomas parecidos a los de la gripe, irritación y dificultad respiratoria. No dirija la llama del soplete al aislamiento del conductor, al aislamiento del cable frío ni al receptáculo. El deterioro del material aislante puede provocar cortocircuito o la entrada de humedad. Utilice exclusivamente la soldadura suministrada con el kit. La única soldadura apta para cables SC es Kester 48 core LF. Caliente el empalme con una herramienta de soldadura, de propano, o un soplete de gas MAPP. Nota: Puede ser necesario utilizar gas MAPP si la conexión se suelda a una temperatura inferior a -20 C (-4 F). Caliente el centro del empalme hasta que el calor funda la soldadura situada en ambos extremos. Deje enfriar el empalme durante varios minutos antes de continuar con el paso siguiente de envolver la conexión con cinta. Se muestra el cable calefactor 3SC 14 Retire y deseche el adhesivo protector de las tiras de cinta mientras las aplica. Utilice al menos cuatro tiras de cinta para cubrir por completo la conexión metálica del empalme, los conductores descubiertos y un mínimo de 10 mm (3/8 pulg.) de revestimiento aislante (consulte la ilustración). Para asegurar un aislamiento eléctrico adecuado, utilice la cinta de Teflon especificada para alta temperatura que se suministra en el kit. No utilice cinta de vinilo común que carezca de una capacidad nominal de temperatura adecuada. 10 mm (3/8 pulg.) como mínimo Se muestra el cable calefactor 3SC 15 Vista de las conexiones instaladas acabadas. Coloque los conductores de la manera indicada. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 5 / 6

18 16 Instale la tapa. Aplique el aislamiento y el revestimiento. Impermeabilice el acceso al soporte. Aplique etiquetas de traza eléctrica en el revestimiento aislante. Deje al usuario final estas instrucciones de instalación para su consulta futura. Protección contra la intemperie NORTEAMÉRICA EUROPA, MEDIO ORIENTE Y ÁFRICA ASIA PACÍFICO AMÉRICA LATINA Tel: Fax: Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: cn.thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Pentair y SC son propiedad de Pentair o de sus empresas filiales internacionales. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBESA-IM-H /13 6 / 6

SC-JBS-S-A Splice Connection with Junction Box Installation Instructions

SC-JBS-S-A Splice Connection with Junction Box Installation Instructions WS WS SC-JBS-S-A Splice Connection with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBS-S-A is a NEMA 4X-rated splice connection kit designed for use with Raychem and 3SC30, 40, 50 (-CT),

Leia mais

E-100-A HIGH-PROFILE END SEAL INSTALLATION INSTRUCTIONS

E-100-A HIGH-PROFILE END SEAL INSTALLATION INSTRUCTIONS WS E-100-A HIGH-PROFILE END SEAL INSTALLATION INSTRUCTIONS APPROVALS Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class III WS CLI, ZN1, AEx e II T* (1) Ex e

Leia mais

SC-JBP-S-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions

SC-JBP-S-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions SC-JBP-S-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBP-S-A is a NEMA 4X-rated power connection kit designed for use with Raychem 2 and 3SC30, 40, 50 (-CT), 2 and

Leia mais

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05 CEM SCA-05 Kit Installation Guide Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CONTENTS 1. Kit Description... 1 2. Safety Information... 2 3. Procedures

Leia mais

E-100-A. Description. Strain relief. Boot

E-100-A. Description. Strain relief. Boot WS WS E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions Approvals Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class III WS CLI, ZN1, AEx e II T* (1) Ex

Leia mais

PETK Kit de alimentação e terminação final

PETK Kit de alimentação e terminação final Kit de alimentação e terminação final PETK-1 para BSX, VSX, RSX, RRT PETK- para HTSX, KSX, KSR, KRT PETK- para HPT, FP PETK--ECM para HPT, FP PETK--ZT para HPT, FP Adquira separadamente para utilizar em

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPC Protection Kit Kit de Protección KPC Kit de Proteção KPC SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação 1 GENERAL INFORMATION

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

JBS-100-A, A6 Single Entry Power Connection with Junction Box

JBS-100-A, A6 Single Entry Power Connection with Junction Box WS WS JBS-100-A, A6 Single Entry Power Connection with Junction Box Installation Instructions Approvals Hazardous Locations WS Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class

Leia mais

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes

Leia mais

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

E-100-L High-Profile End Seal with Light

E-100-L High-Profile End Seal with Light E-100-L High-Profile End Seal with Light Installation Instructions Approvals Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class III CLI, ZN1, AEx em II T* (1)

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:8600 COD US:89600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN 09-06 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7

Leia mais

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación Enclosure Size 2 Ventilation Kit Kit Ventilación para Tamaño 2 Kit Ventilação para Mecânica 2 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5542 / 02 Guia de Instalación

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP -6, BPP -73 COD US: 2AMC29, 2AMC27, 2AMC26 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE 08-164 COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BH 04 COD US: 63AMC43 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 22AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 22AMC6 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 839-06 COD US: 22AMC6 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 5 COD US: 6AMC27, 6AMC3, 6AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet Motors Energy Automation Coatings DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BM 73-98 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7 8

Leia mais

General Information/ Informações Gerais/ Información General. Care and Safety/ Cuidados e Segurança/ Cuidado y Seguridad

General Information/ Informações Gerais/ Información General. Care and Safety/ Cuidados e Segurança/ Cuidado y Seguridad youtube.com/furukawabrasil Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/ Informações Gerais/ Información General Suitable for industrial Enclosure;

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899. KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 12-0 COD US: 30AMC, 30AMC47, 30AMC50 1 2 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 64-7 COD US: 5AMC52 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 7900 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI 15 14 10 9 11 12 13 30 31 30 35 34 33 37 32 8 7 28 27 26 29 36 6 20 21

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 23AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 23AMC6 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 840-06 COD US: 23AMC6 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 62-29, BPP 62-69 COD US: 94AMC29, 94AMC34 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 60-7 COD US: 8AMC5 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 3-64 COD US: 33AMC6, 33AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 116AMC152 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 116AMC152 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 65-7 COD US: 6AMC5 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR TIPO CUÑA. Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL

CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR TIPO CUÑA. Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL CONECTOR CUNHA WEDGE CONNECTOR - CONECTOR CUÑA Conector Cunha para Ramal de Ligação (Simétrico) - CCRL NBR 5370-9326, ANSI C 119.4 Utilizados para conexões elétricas envolvendo fios e cabos nas combinações

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST 08-06 COD US: 57AMC6 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1

Instrucciones de uso Instruções de uso. Caseta metálica. Abrigo de metal -NT Metalgreen A. 213x127x195 cm. 1 Instrucciones de uso Instruções de uso Caseta metálica Abrigo de metal -NT104064- Metalgreen A 213x127x195 cm. 1 ESP Caseta metálica 01. Manual del propietario Antes de comenzar la construcción, por favor,

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 84-06 COD US: 4AMC6 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 66-60 2 Sumário Summary Resumen 6 alguma decoração na par Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT

1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT SSW-06 RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 para SSW-06 Kit de Comunicação RS-485 para SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação RS-485 Communication Kit / Kit de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 4-06 COD US: 0AMC6, 0AMC Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67-60 2 Sumário Summary Resumen 6 alguma decoração na par Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR 33-70 COD US: 9AMC8, 9AMC47 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 6-32, BPP 6-65 COD US: 7AMC27, 7AMC3, 7AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COD BR: 86000 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sumário Resumen Summary Introdução Introducción Introduction 3 Antes de começar Antes de comenzar Before starting 4 Evite

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 0-06 BL 0-64 COD US: 27AMC6, 27AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 839-06 COD US: 22AMC6 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes. MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice

Leia mais

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE 600 600 6300 600 COD: 600 COD: 600 COD: 6300 COD: 600 ! ATENÇÃO ATENCIÓN ATTENTION 393! A Bucha enviada neste produto é indicada apenas

Leia mais

Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU

Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU SSW-07 / SSW-08 Installation

Leia mais

1 1/2. FECHADO / PLEGADO 330 mm. ABERTO / EXTENDIDO 720 mm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: SIFÃO TUBO EXTENSIVO UNIVERSAL

1 1/2. FECHADO / PLEGADO 330 mm. ABERTO / EXTENDIDO 720 mm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: SIFÃO TUBO EXTENSIVO UNIVERSAL Medidas em milimetros (mm) FECHADO / PLEGADO 330 mm ABERTO / EXTENDIDO 720 mm 40 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: SIFÃO TUBO EXTENSIVO UNIVERSAL Temperatura máxima: 90 C Acompanha suporte 100 Referência Material Acabamento

Leia mais

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda Kit de Terminação de Conexão de Emenda PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO SCTK- para BSX, RSX, VSX SCTK- para KSX, HTSX SCTK- para HPT, FP Para ser utilizado em conjunção com os kits de Conexão da Thermon Recebimento,

Leia mais

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 5300 COD US: 5300 Dimensões: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensiones: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensions: W: 85. H: 0.86 D: 7.59 inches

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BX 31-06 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7

Leia mais

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

NOVO CUNHA ALUMÍNIO ALUMINUM WEDGE CUÑA ALUMINIO. NOVO Conector Cunha para Redes de Distribuição. NEW Wedge Connector for Distribution Lines

NOVO CUNHA ALUMÍNIO ALUMINUM WEDGE CUÑA ALUMINIO. NOVO Conector Cunha para Redes de Distribuição. NEW Wedge Connector for Distribution Lines IMPRESSÃO NÃO CONTROLADA NOVO NOVO Conector Cunha para Redes de Distribuição Atende plenamente as especificações ANSI C 119.4 e NBR 5370-9326 Utilizados para conexões elétricas envolvendo fios e cabos

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD US: 3000 V:02 0 V:02 02 ! ATENÇÃO ATENCIÓN ATTENTION A Bucha enviada neste produto é indicada apenas para parede de tijolos. El

Leia mais

131 & 132 & 134. Hudson Valley Lighting, Inc. P.O. Box Pierces Road Newburgh, NY (800)

131 & 132 & 134. Hudson Valley Lighting, Inc. P.O. Box Pierces Road Newburgh, NY (800) GENERAL 1. To ensure the success of the fixture installation, the following instructions and diagram(s) should be read and understood. Outlet box 2. All electrical connections must be made in accordance

Leia mais

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 70-06, BC 70-23 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-22, BC COD US: 78AMC6, 78AMC22, 78AMC49 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-22, BC COD US: 78AMC6, 78AMC22, 78AMC49 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-, BC 43-64 COD US: 78AMC6, 78AMC, 78AMC49 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED)

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED) UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMTO INSTALADOS) 1. Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos

Leia mais

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação, Anybus-CC Modules Módulos Anybus-CC Módulos Anybus-CC Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação, and Operation Guide Configuración y Operación Configuração e Operação Anybus-CC

Leia mais

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

1/2" 1/2" DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás

1/2 1/2 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás A 1/2" 1/2" Medidas em milimetros (mm) 12 31 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Ligação Flexível Para Instalação De Gás Passagem interna: 8 mm Pressão máxima: 15 BAR Rosca: 1/2 (F) x 1/2 (M) *acompanha canopla 58 Referência

Leia mais

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma instalação correta do produto; Caso a instalação não esteja correta há risco de queda

Leia mais

SISTEMA DE ISOLAMENTO DE TANQUES

SISTEMA DE ISOLAMENTO DE TANQUES SISTEMA DE ISOLAMENTO DE TANQUES SOLUÇÕES EM GERENCIAMENTO TÉRMICO WWW.THERMAL.PENTAIR.COM SOLUÇÕES INDUSTRIAIS Como maior fornecedor global de sistemas completos de Gerenciamento de Aquecimento Elétrico

Leia mais

Soluções Tecnologicas

Soluções Tecnologicas Soluções Tecnologicas Há 10 anos trazendo o melhor e Tecnologia Avançada Descrição As resistências flexíveis em tubo de alumínio, são fabricadas com diversos tipos de materiais isolantes de acordo com

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BLC V : 01 1

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BLC V : 01 1 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BLC 30-06 V : 0 V : 0 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração

Leia mais

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais