Duralite e Duraseal Manual de Aplicação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Duralite e Duraseal Manual de Aplicação"

Transcrição

1 Sistemas de vidros de isolamento Duralite e Duraseal Manual de Aplicação

2 Índice DURASEAL E DURALITE : HISTÓRICO E DESCRIÇÃO... 2 USO BÁSICO... 2 CARACTERÍSTICAS... 2 COMO CADA ELEMENTO DO DURASEAL E DO DURALITE FUNCIONA... 3 DESEMPENHO... 3 CORTE DO VIDRO... 4 DURASEAL E DURALITE ESTOQUE E EM USO... 4 LAVAGEM DE VIDRO... 4 ÁREA DE APLICAÇÃO DO DURASEAL E DURALITE... 5 EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO... 5 APLICAÇÃO DO DURASEAL E DURALITE... 6 ALINHAMENTO DA SEGUNDA FOLHA DIVISÓRIAS EQUIPAMENTOS DE COMPRESSÃO ABASTECIMENTO DE GÁS VEDAÇÕES DE CANTO FINAL UNIDADES DURASEAL E DURALITE DE VEDAÇÃO DUPLA COLOCAÇÃO EM PRATELEIRAS E ENVIO ENVIDRAÇAMENTO RECEBIMENTO, CQ, MANUSEIO, ARMAZENAMENTO E TESTES DE CONTROLE DE QUALIDADE DO DURASEAL E DO DURALITE TESTES DE CONTROLE DE QUALIDADE GUIA DO LAYOUT DA LINHA DO DURASEAL E DURALITE CONSIDERAÇÕES GERAIS AO PROJETAR SUA LINHA DE VIDROS DE ISOLAMENTO DURASEAL E DURALITE

3 Duraseal e Duralite : histórico e descrição O projeto com patente pendente do Duraseal e do Duralite incorpora materiais exclusivos e uma revolução no processo de fabricação contínua de materiais compostos. O Duraseal e o Duralite aproveitam a excelente vantagem de laminados e adesivos para reduzir a condutividade térmica e melhorar a aparência da superfície dos cantos em relação a outros espaçadores flexíveis. Esse sistema espaçador multicamadas que conta com componentes especiais, gera um desempenho e uma estética superiores da janela em relação aos outros espaçadores de borda quente. A flexibilidade inerente do Duraseal e do Duralite permite que os fabricantes de janelas produzam janelas padronizadas e especiais com um único sistema espaçador fornecendo uma solução simples para todas as aplicações e reduzindo a necessidade de segregar retângulos de alto volume de formatos e de materiais especiais frequentemente lucrativos. Um único sistema espaçador é importante pois o futuro do mercado de vidros de isolamento continuará a valorizar as vantagens dos espaçadores flexíveis que se adaptam a qualquer projeto de janela. O Duraseal e o Duralite têm embalagens em carretel com volumes maiores para que os fabricantes produzam mais unidades com menor desperdício e tempo parado. Isso resulta em menos trocas, o que se traduz em maior eficiência de produção. Além disso, o comprimento do espaçador adicional por carretel aumenta a densidade da embalagem, gerando mais produtos por carga do caminhão e diminuindo os custos de frete. Uso básico Ao conter seu próprio espaçador e dessecante, o Duraseal e o Duralite permitem que o fabricante de vidros de isolamento use um produto para fazer o trabalho de vários componentes, isto é, vedantes, barras espaçadoras, cantoneiras e dessecantes na produção de uma unidade de vidros de isolamento. Características O sistema de componente único fornece todo o necessário, exceto o vidro. Maior produtividade, eficiência e economia para fabricantes de vidros de isolamento. Espaçador flexível e capaz de se conformar a qualquer formato, fornecendo uma barreira de vapor úmido contínua. Vedação flexível com estresse reduzido na borda com excelente adesão se acomoda ao movimento térmico. A vedação de borda rompida termicamente oferece melhores propriedades térmicas, o que reduz o valor U total da janela. A barreira contínua de vapor úmido diminui as taxas de transmissão de vapor úmido. Retenção superior do gás argônio. Disponível em preto ou cinza. 2

4 Como cada elemento do Duraseal e do Duralite funciona O vedante é resistente à penetração pelo vapor úmido. Essa resistência é medida como taxa de transmissão de vapor úmido (MVTR). No Duraseal e Duralite, a taxa é uma das menores obtidas por qualquer classe de material vedante de vidros de isolamento. A excelente adesão do vedante ao vidro é obtida através de uma combinação de adesão física (sensível à pressão) e de ligação química. A força da ligação tem um alto valor inicial, mas aumenta ainda mais até atingir o valor máximo em um período curto. Os espaçadores funcionam de duas maneiras: Controlando a separação das folhas de vidro mantendo a espessura desejada do espaço de ar. Agindo como uma barreira total à penetração do vapor úmido através dessa área. A natureza corrugada do espaçador proporciona força e estabilidade ao vidro, bem como controla a dimensão do espaço de ar da unidade de vidros de isolamento. Quando a junta do canto é vedada, o dessecante no vedante começa a absorver o vapor úmido do espaço de ar delimitado. O dessecante mantém as unidades de vidro de isolamento transparentes aprisionando a umidade que entra no espaço de ar entre as folhas de vidro. Devido ao longo caminho do vapor úmido (MVP), o Duraseal e o Duralite reduzem a penetração da água e protegem o dessecante por mais tempo do que outros sistemas de vedação de bordas de vidros de isolamento. Desempenho Como o dessecante é encapsulado dentro do vedante do revestimento superior, o ponto de orvalho gera uma taxa controlada, que é mais lenta do que se o dessecante ficasse totalmente exposto ao vapor úmido. O ponto de orvalho, em última instância, cai abaixo de -65 C (-85 F). A rapidez com que o ponto de orvalho cai para esse nível depende de vários fatores, inclusive: A atividade do dessecante dentro do Duraseal e Duralite. O teor de umidade do ar no momento em que a unidade de vidro de isolamento é fabricada. A temperatura na qual a unidade é armazenada. As dimensões da unidade. Os benefícios do baixo MVTR do Duraseal e do Duralite juntamente com uma taxa controlada do desenvolvimento do ponto de orvalho permitem que esses espaçadores sejam manuseados durante a produção sem uma proteção especial. A chave é a capacidade dos espaçadores de minimizar a taxa em que a nova umidade entra no espaço de ar, permitindo que esse fenômeno continue ininterruptamente por um longo período. Isso pode ser atribuído ao MVTR e ao comprimento do caminho do vapor úmido (MVP) criado em unidades fabricadas com Duraseal e Duralite. 3

5 Corte do vidro Recomenda-se que o cortador de vidro seja usado com um lubrificante solúvel em água ou tipo full flash para impedir a contaminação por óleo residual após a lavagem do vidro, o que pode inibir a adesão do vedante no vidro. Além disso, qualquer contaminação de óleo do vidro pode causar uma descoloração ou efeito auréola em revestimentos de baixo E. Consulte o Boletim técnico G005 da Quanex I.G Systems para obter uma lista dos fluidos de corte aprovados. É importante que a qualidade da borda do vidro seja monitorada. Bordas de vidro de baixa qualidade ou danificadas são indicadas por um corte rudimentar ou irregular, bordas lascadas, olhos de peixe ou outras características similares. Danos nas bordas do vidro levam a um índice de quebra significativamente maior no manuseio de unidades de vidros de isolamento, na operação de envidraçamento bem como nos serviços. A causa de qualquer dano observado na borda do vidro deve ser determinada e deve-se realizar os esforços necessários para eliminar os danos imediatamente. Para obter mais informações relativas à qualidade da borda do vidro, consulte o Relatório Técnico SIGM TR Prevenção de quebra de vidros durante o projeto, fabricação, transporte, instalação e uso de vidros de isolamento". Duraseal e Duralite em estoque e em uso É recomendada a rotação adequada do estoque para garantir o frescor do Duraseal e Duralite. A vida útil de prateleira desses espaçadores é de um ano a partir da data de fabricação enquanto estiverem em embalagens não abertas. O Duraseal e o Duralite devem ser armazenados na temperatura da aplicação (21-27 C para aplicação com ferramenta manual ou automatizada e C para aplicação manual). Recomenda-se que todas as embalagens de Duraseal e Duralite sejam armazenadas em uma área coberta para evitar a exposição a ambientes úmidos, o que pode reduzir a vida útil de prateleira aumentando a possibilidade de entrada de umidade na embalagem. Caixas, bem como meios tambores, devem ser armazenados em paletes ou mantidos acima do piso ou sobre chapas para reduzir a transferência de calor entre as caixas e o piso. Vede novamente os carreteis abertos de Duraseal e Duralite no final do dia de trabalho para proteger o dessecante contra a umidade do ambiente. No final do dia de trabalho, os carretéis parcialmente usados devem ser devolvidos para suas embalagens originais ou colocados em meios tambores armazenando-os, de preferência, na horizontal (disponíveis através do Serviço ao cliente da Quanex I.G. Systems). A nova vedação das bolsas protege o dessecante do produto contra a entrada de umidade. A vedação inadequada reduzirá a capacidade do Duraseal e Duralite de secar o espaço de ar vedado hermeticamente de uma unidade de vidro de isolamento e a entrada do excesso de umidade afetará o desenvolvimento do ponto de orvalho reduzindo possivelmente a expectativa de vida útil da unidade do vidro de isolamento. Lavagem do vidro Certifique-se de que o equipamento de lavagem do vidro esteja funcionando de acordo com as especificações do fabricante. A temperatura da água de lavagem deve ser mantida a C ( F) para otimizar o desempenho do lavador de vidro. Muitos fabricantes de vidros de baixo E recomendam temperaturas de 54 a 60 C (130 a 140 F) para limpar adequadamente o vidro. Seu 4

6 fornecedor de vidro deve fornecer a faixa de temperatura correta com base no tipo de vidro usado. Os detergentes de vidro aprovados devem ser usados moderadamente para minimizar os resíduos deixados no vidro. Os fornecedores de vidro geralmente recomendam detergentes para uso em seus produtos; há uma lista de detergentes aprovados pela Quanex no Boletim técnico G006. A água de lavagem, a água de enxágue de recirculação e a água de enxágue limpa final devem fluir livremente por todos os bicos pulverizadores do lavador de vidros e com volume suficiente para inundar a superfície do vidro. O fluxo de água através dos bicos de pulverização deve ser verificado diariamente para se garantir o funcionamento adequado do lavador. Além disso, não deve haver espuma de detergente visível no tanque de água de enxágue recirculante. Caso apareça espuma, troque a água de enxágue imediatamente para impedir a contaminação do vidro com detergente. Para obter mais informações relativas ao efeito da qualidade da água na adesão do vedante no vidro, consulte o Boletim técnico Quanex G002. Para áreas em que a qualidade da água é dura (nível alto de sólidos dissolvidos -- > 200 ppm), recomendase o uso de água desionizada e desmineralizada pelo menos no sistema de enxágue final. Os sólidos dissolvidos na água podem causar a formação de uma película na superfície do vidro, o que pode interferir com a adesão do vedante na superfície do vidro. Como sempre, certifique-se de que o vidro saia limpo e seco do lavador. NÃO deve haver água no vidro após sua saída do lavador. A água adicionará umidade no sistema dessecante e prejudicará a adesão do vedante do vidro de isolamento no vidro. NÃO deve haver uma película de detergente na superfície do vidro depois que ele sai do lavador. A película de detergente comprometerá a adesão do Duraseal e do Duralite no vidro. Para testar a contaminação do detergente do vidro, realize um teste de chacoalhamento, conforme indicado na seção de CQ deste manual. Áreas de aplicação do Duraseal e Duralite A área de aplicação deve ser isolada do resto da operação de produção para que se mantenha um ambiente limpo. Sugerimos um ambiente de pressão positiva para a área de aplicação para que se mantenha um ambiente limpo. O piso dessa área deve ser vedado ou pintado e o ambiente deve ter a temperatura controlada. Para aplicação com ferramenta manual, a temperatura deve ser mantida entre C (70-80 F) ou para aplicação manual, a temperatura deve estar entre C (65-85 F). Equipamentos de aplicação O suporte do carretel deve fornecer espaçadores facilmente, sem criar marcas ou danificar as superfícies de adesão. O layout da linha do vidro de isolamento deve garantir a obtenção de um bom fluxo de materiais para todos os tamanhos de vidros usados. As mesas de flutuação pneumáticas devem ser mantidas de acordo com as instruções do fabricante. Todos os filtros, câmaras de ar comprimido e dispositivos de segurança devem ser inspecionados diariamente. O ar comprimido usado na sala limpa deve ser mantido limpo e seco recomenda-se um secador de ar na linha de entrada ou coletor de dessecagem. Os equipamentos e a área de aplicação devem ser mantidos sempre limpos para evitar a contaminação das superfícies de união do Duraseal e do Duralite. 5

7 Conversão do carretel do Duraseal e Duralite Os suportes horizontais de carretéis são geralmente usados para aplicações com espaçadores. Lista de verificação de conversão manual do carretel do Duraseal e Duralite. SUPORTE BILLCO ANTIGO BILLCO O suporte de carretel Billco do modelo mais recente funcionará sem modificações. Modifique o modelo do suporte de carretel Billco antigo com o acréscimo de um colar de 2 1/4. BESTEN Compre o modelo universal de suporte de carretel Besten recémconfigurado para espaçadores da Quanex Dura Plataform. Kit de conversão para o suporte de carretel Besten antigo. Aplicação do Duraseal e Duralite A aplicação do espaçador pode ser concluída de modo eficiente manualmente, com uma ferramenta de espaçador flexível PRO ou através do T.A.P.E. A aplicação manual pode ser mais adequada para unidades muito pequenas enquanto a ferramenta PRO e a aplicação do T.A.P.E. fornecem uma aplicação mais rápida, consistente e de maior qualidade para unidades de tamanho padrão. Há ferramentas especiais disponíveis para unidades com formatos. Aplicação manual do Duraseal e Duralite O Duraseal e o Duralite devem ser manuseados nas superfícies internas/externas, tendo-se cuidado para não contaminar ou estragar a superfície de união (as bordas do Duraseal e Duralite que se unirão à superfície do vidro). A contaminação ou a deformação da linha de adesão podem resultar em áreas de fraqueza da vedação devido à remoção incompleta da umidade do vidro pelo vedante durante a compressão. Ao iniciar a aplicação, certifique-se de que a parte traseira do espaçador seja cortada perpendicularmente, conforme exibido à direita na Figura 1. Figura 1 6

8 Para unidades preenchidas com ar, comece a aplicação da fita cerca de 1/4" a 5/16 da borda do vidro, como exibido na Figura 2. Iniciar a aplicação muito longe da borda da folha de vidro pode prejudicar o fechamento final do canto e iniciar a aplicação muito próxima da borda da folha de vidro pode reduzir o caminho do vapor da umidade da linha de adesão. Figura 2 Coloque o Duraseal ou o Duralite cerca de 1/16 para dentro e paralelo à borda do vidro ou na inserção definida pela ferramenta PRO do espaçador flexível. Os espaçadores devem ser aplicados a 90 em relação à superfície do vidro, como mostrado na Figura 3 e verificados antes de se completar a unidade do vidro de isolamento. Isso garante que o calço escalonado manterá adequadamente o espaço de ar da unidade. Figura 3 Para formar cantos, primeiro grude o Duraseal ou Duralite firmemente no vidro, antes do canto. Em seguida, dobre o espaçador novamente para o canto, como mostrado na Figura 4. Figura 4 7

9 Em seguida, dobre o espaçador para que ele aponte para o canto oposto e pressione a parte traseira do Duraseal ou Duralite para formar um canto agudo como mostrado na Figura 5. Coloque o Duraseal ou Duralite firmemente sobre o vidro para fixar o canto acabado. Continue a aplicação manual ao redor dos lados retos e cantos até atingir o canto final. Figura 5 No final faça uma derivação no canto para as unidades preenchidas com ar, certifique-se de que haja uma folga mínima (1/16 +/-1/32 ) para minimizar o cisalhamento da linha de adesão durante o fechamento do canto, conforme exibido na Figura 6. Corte o Duraseal ou Duralite rente com a borda do vidro conforme exibido. OBSERVAÇÃO UNIÃO DE DUAS FITAS: Ao unir duas fitas em uma unidade, faça sempre as uniões em um canto. Para formatos complexos comece no canto mais agudo para garantir uma vedação completa do quarto canto. Figura 6 8

10 Unidades com formatos complexos Comece sempre a aplicação do Duraseal ou Duralite no canto mais agudo de uma unidade com formato complexo conforme exibido na Figura 7. Figura 7 Para vedar um canto pontiagudo, pressione o canto nos dois lados como exibido na Figura 8, certificando-se de que os vazios da interface da linha fina sejam eliminados. Preencha o ponto do vidro com o mástique extra para evitar danos durante o manuseio do vidro. Figura 8 Use a ferramenta PRO do espaçador flexível para aplicação do Duraseal e Duralite Configuração da ferramenta PRO do espaçador flexível para Duraseal e Duralite: INSERÇÃO A ferramenta PRO do espaçador flexível (Geração III exibido) é projetada para aplicar duas inserções, 1/16 e 1/8, mas pode ser modificada para acomodar outras. A geração IV está disponível com uma placa base móvel com inserção variável. A inserção é determinada pela posição das rodas-guia horizontais, conforme exibido na Figura 9. As rodas-guia horizontais consistem de um aro plástico ou de latão e dois anéis O. As rodas-guia são fixadas na placa base com um cubo e um parafuso. Todas as rodasguia horizontais devem estar nos mesmos furos de inserção (nos furos de inserção de 1/8 OU de 1/16 ) da placa base. Os anéis O sofrem um desgaste significativo como parte do uso normal. Como resultado, essas peças devem ser inspecionadas e receber manutenção diariamente. 9

11 OBSERVAÇÃO: Pode-se fazer ajustes adicionais na inserção colocando-se calços na placa base a partir do cabeçote/alavanca da ferramenta. Figura 9 PINO PIVÔ O pino pivô, mostrado na Figura 10, é o pino longo enrolado em um revestimento de silicone no cabeçote da ferramenta PRO do espaçador flexível que facilita a formação do canto. O pino pivô é mantido firmemente no local adequado através do suporte de fixação do pino pivô. Certifique-se de que esse suporte trave no cabeçote do pino pivô no entalhe. O pino pivô girará livremente quando instalado adequadamente. Figura 10 Ferramentas manuais Pro e Pro V do espaçador flexível AJUSTE DA RODA DE PRESSÃO A roda de pressão é ajustada com um mecanismo de parafuso acionado por mola na ferramenta PRO do espaçador flexível preta bem como na ferramenta PRO V do espaçador flexível. Esse ajuste permite que diferentes espessuras de espaço de ar do Dureseal ou Duralite sejam usadas na mesma ferramenta PRO com apenas pequenos ajustes da ferramenta. A roda de pressão deve ser ajustada para fornecer aproximadamente 1/32 de compressão do Duraseal ou Duralite em uma posição estática. Isso exercerá uma pressão para baixo suficiente durante a aplicação para posicionar e grudar o espaçador sem danificar as superfícies de união do Duraseal ou Duralite. AJUSTE DA ESPESSURA DO VIDRO Esse ajuste definirá a altura do pivô e a roda guia vertical de modo que fique 1/16 a 1/8 acima da superfície do vidro como exibido na Figura 11. Esse ajuste é feito com dois parafusos que fixam a cabeça e a alça da base da ferramenta PRO do espaçador flexível. OBSERVAÇÃO: Esse ajuste deve ser feito com a mesa de flutuação pneumática da aplicação ligada e o vidro fixado na ventosa. Esse ajuste não está disponível para a ferramenta PRO V do espaçador flexível. 10

12 Parafuso de ajuste da espessura do vidro Figura 11 Quando a ferramenta estiver ajustada com a espessura desejada do vidro, deve-se instalar um calço ou espaçador entre o braço da placa base dianteira e a parte superior do entalhe desse braço na cabeça da ferramenta PRO do espaçador flexível. Isso eliminará qualquer possível deslize durante o uso. Há também um parafuso de ajuste incluído na ferramenta que pode ser inserido abaixo do parafuso de ajuste da espessura do vidro (as instruções estão incluídas com a ferramenta). Ferramenta PRO do espaçador flexível para aplicação do Duraseal e Duralite O Duraseal ou o Duralite deve ser manuseado nas superfícies internas/externas, tendo-se cuidado para não contaminar ou estragar a superfície de união (as bordas do espaçador que se unirão à superfície do vidro). A contaminação da linha de adesão ou a deformação podem resultar em áreas de fraqueza da vedação devido à remoção incompleta da umidade do vidro pelo vedante durante a compressão. Ao iniciar a aplicação, certifique-se de que o Duraseal ou Duralite esteja cortado perpendicularmente, como mostrado na Figura 12. Figura 12 11

13 Para unidades preenchidas com ar, comece a aplicação do espaçador aproximadamente 1/4" a 5/16 da borda do vidro, como exibido na Figura 13. Iniciar a aplicação muito longe da borda da folha de vidro pode prejudicar o fechamento do canto final e iniciar a aplicação muito próximo da borda da folha pode impedir a ventilação adequada da unidade durante a compressão. Figura 13 Segure o Duraseal ou Duralite leve e cuidadosamente acima e fora da borda do vidro. Insira o Duraseal ou Duralite cerca de 1/16 1/8 paralelo à borda do vidro ou na inserção definida pela ferramenta PRO do espaçador flexível. O espaçador deve ser aplicado a 90 em relação à superfície do vidro, como exibido na Figura 14 e verificado antes de completar a unidade do vidro de isolamento. Isso garante que o estabilizador mantenha o espaço de ar adequado da unidade. Figura 14 APLICAÇÃO NA BORDA Ao aplicar o espaçador na borda do vidro com qualquer das ferramentas PRO do espaçador flexível, o Duraseal ou Duralite deve ser mantido levemente (não esticado), acima e fora da borda do vidro conforme exibido na Figura 15. Isso permite que a roda guia vertical e a roda de pressão realizem suas funções de modo consistente. Figura 15 12

14 Ao aplicar o Duraseal ou Duralite nas laterais, certifique-se de que todas as três rodas guias horizontais fiquem contra a borda do vidro como exibido na Figura 16. Figura 16 FORMAÇÃO DO CANTO Para formar o canto aplicado, afaste a ferramenta PRO do espaçador flexível do canto, segure a ponta do canto e gire o vidro usando a outra mão para puxar o espaçador do carretel como mostrado na Figura 17. Figura 17 Leve a ferramenta PRO do espaçador flexível até a borda do vidro de modo que o pivô se apoie na borda como exibido na Figura 18. Figura 18 13

15 MECÂNICA DA FORMAÇÃO DO CANTO - Gire e puxe a ferramenta PRO do espaçador flexível segurando a fita do Duraseal ou Duralite para cima e sobre a borda do vidro conforme exibido nas figuras 19a e 19b. Figuras 19a e 19b Afaste o espaçador da borda do vidro e aplique na lateral. Veja a Figura 16. Pressione o canto para deixar o ângulo agudo como exibido na Figura 20. Figura 20 ASSENTAMENTO DO CANTO FINAL Continue a aplicação da ferramenta PRO da Quanex ao redor dos lados retos e cantos até alcançar o canto final. No canto final de uma unidade preenchida com ar, certifique-se de que não haja folga (folga zero) para minimizar o cisalhamento da linha de adesão conforme o 4º canto da unidade é fechado, como exibido na Figura 21. Também corte o Duraseal ou Duralite rente à borda do vidro, como mostrado na Figura 21. OBSERVAÇÃO UNIÃO DE DUAS FITAS: Ao unir duas fitas em uma unidade, faça sempre as uniões em um canto. Corte o Duraseal ou Duralite rente à borda do vidro. Figura 21 14

16 Alinhamento da segunda folha de vidro Ao completar a unidade de vidro de isolamento, certifique-se de que as folhas de vidro fiquem perpendiculares entre si e que o Duraseal ou Duralite permaneça perpendicular a elas. Alguns métodos recomendados para o alinhamento: Solte os pinos ou barras de alinhamento da estação de alinhamento. Uma mesa inclinada com batentes de alinhamento para folhas de vidro maiores. Uma estante de alinhamento fora da linha. Um aplicador automático. Divisórias A Quanex I.G. Systems recomenda que qualquer sistema instalado no espaço de ar da unidade do vidro de isolamento esteja limpo, seco e livre de produtos químicos contaminantes, o que pode afetar a qualidade estética e/ou a integridade da vedação da unidade. As divisórias de alumínio são aceitáveis, mas as de plástico ou PVC geralmente não são recomendadas pois esses materiais podem liberar vapores químicos, o que embaçará a parte interna da janela. NÃO se deve usar uma ESTRUTURA DE PERÍMETRO na montagem da divisória, pois isso impedirá a secagem adequada do espaço de ar da unidade do vidro de isolamento. As presilhas da extremidade Gridloc são necessárias para posicionar adequadamente as grades na cavidade. Consulte as tabelas de aplicação da Gridloc para selecionar a presilha da extremidade correta. Deve-se evitar pintura de retoque. Quando usada, aplique moderadamente e deixe que o solvente seque antes de montar a unidade. Consulte o Manual da divisória do espaçador Quanex Dura para obter mais informações. Equipamento de compressão As velocidades do transportador devem ser ajustadas para se atingir a espessura total desejada e manter uma temperatura de saída do Duraseal ou Duralite entre C ( F). A prensa deve ser calibrada de modo que a indicação do mostrador com medidor dê o mesmo resultado da medição da espessura geral do vidro de isolamento. Após a calibração, a folga no conjunto de roletes de saída deve ser de aproximadamente 1-1,25 mm (0,040 a 0,050 ) menor do que a indicação do mostrador com medidor. Pode ser necessário ajustar a velocidade do transportador durante o dia de acordo com as condições ambientais bem como o volume da unidade do vidro de isolamento. As temperaturas de saída do Duraseal devem ser verificadas periodicamente durante a produção. A calibração da prensa deve ser confirmada diariamente através da medição da espessura total das unidades de vidro de isolamento que saem e da comparação com o ajuste do medidor. A compressão adequada otimizará o desempenho do Duraseal e evitará dificuldades durante a vitrificação. A temperatura de saída do Duraseal ou do Duralite pode ser medida com uma sonda de temperatura infravermelha (como um Raytek MiniTemp). Siga a programação de manutenção e lubrificação recomendada pelo fabricante e mantenha a prensa limpa. A sujeira nas lâmpadas de aquecimento de quartzo pode causar falha prematura e roletes de compressão sujos podem arranhar, manchar ou marcar as unidades de vidros de isolamento bem como fazer 15

17 com que o vidro se quebre durante a compressão. Se duas ou mais lâmpadas não estiverem funcionando, elas devem ser substituídas imediatamente. É importante que todas as lâmpadas estejam funcionando para garantir o aquecimento adequado da unidade de vidro de isolamento, conforme a espessura total da unidade e para minimizar a quebra do vidro durante a compressão. O aquecimento uniforme das folhas superiores e inferiores é crítico para a compressão uniforme da unidade do vidro de isolamento e remoção da umidade ideal do vedante da linha de adesão. Verifique frequentemente se todos os sistemas de parada de emergência estão funcionando corretamente. O mau funcionamento das paradas de emergência pode ocasionar ferimentos, danos nos equipamentos ou tempo parado de produção para reparos e limpeza. Abastecimento de gás Um método de um único furo de abastecimento de gás deve ser usado ao se abastecer unidades de vidros de isolamento Duraseal ou Duralite. O ponto inicial da aplicação da borda do vidro é modificado de 1/4 (abastecido com ar) para 3/8 a 7/16 (abastecido com argônio) para se alcançar uma folga nominal de 1/8 (veja a Figura 13). Prensa no modo normal. O bastão de abastecimento deve ser inserido na unidade através do canto aberto elevado e deve chegar a duas polegadas da parte inferior da unidade. Para alcançar a porcentagem de abastecimento desejada, certifique-se de usar o tempo correto para uma dada vazão e tamanho e espaço de ar da unidade de vidro de isolamento para sistemas de abastecimento com temporizador e que o sensor seja calibrado para sistemas de abastecimento com sensor. Para unidades com divisórias internas, insira o bastão o máximo possível e dobre o tempo indicado para o abastecimento (para sistemas de abastecimento com temporizador) considerando-se o tamanho e o espaço de ar da unidade. Para sistemas de abastecimento com sensor, ligue e desligue duas vezes. Para fazer a vedação do canto final após o abastecimento de gás, use o seguinte procedimento: reaqueça apenas a área do 4º canto com uma lâmpada de aquecimento a quartzo ou spot aquecedor de ar antes de completar a vedação do canto. É preferível usar uma lâmpada de quartzo porque a energia de radiação é transmitida através do vidro e aquece a linha de adesão e as juntas da cobertura superior diretamente. Em seguida, usando um bloco de vedação de canto de Teflon com borda afiada (disponível através da Lista de peças da Besten Hard), pressione a extremidade traseira da aplicação de Duraseal ou Duralite na extremidade inicial conforme exibido na Figura 22a. Vedações do canto final Uma vedação de canto concluída deve ter um caminho de vapor da umidade similar ao do redor do perímetro da unidade, com uma largura mínima de 6,3 mm (0,250 ). A junta do canto não deve exibir nenhum vazio na linha fina ou outras interrupções na adesão. No caso de unidades maiores do que 1,5 m² (16 ft²), vede o quarto canto enquanto a unidade estiver na vertical com o quarto canto elevado ou infle a unidade usando uma fonte de ar limpo e seco. Essa técnica evitará o surgimento de problemas devido à pressão negativa dentro da unidade do vidro de isolamento. 16

18 No caso de unidades abastecidas com ar com um ou mais lados mais curtos do que 38 cm (15 ), a capacidade normal de flexão do vidro é diminuída pela forma geométrica. Assim, as pressões negativas aumentadas que resultam da vedação da unidade quente resultarão em tensão adicional na vedação da borda. Para minimizar essas tensões, deve-se vedar unidades pequenas fora da linha para permitir que o excesso de calor se dissipe antes da vedação. É necessário o reaquecimento da área de vedação do canto final antes da vedação da unidade. Reaqueça apenas a área do 4º canto com uma lâmpada de aquecimento a quartzo ou spot aquecedor de ar antes de completar a vedação do canto. É preferível usar uma lâmpada de quartzo porque a energia de radiação é transmitida através do vidro e aquece a linha de adesão e as juntas da cobertura superior diretamente. Para vedar o canto final, primeiro deixe que a unidade se resfrie à temperatura ambiente (32 C/90ºF) ou menos (medindo a temperatura do vidro afastado da borda onde ele estará ligeiramente mais quente). Consulte o Boletim técnico Quanex IG009. A temperatura da linha de adesão dos espaçadores Dura platform (medida no perímetro do vidro, acima da vedação) deve ser de C ( F), ao se vedar o canto final. Em seguida, usando um bloco de vedação de canto de Teflon (disponível através da Lista de peças da Besten Hard), pressione a extremidade traseira da aplicação de Duraseal na extremidade inicial conforme exibido na Figura 22a. Elimine qualquer vazio da linha fina usando uma ferramenta com bloco de vedação de canto afiado. Evite esfregar em excesso para minimizar o cisalhamento da linha de adesão. Consulte o Boletim Quanex IG0028 para obter informações adicionais. Figura 22ª: Una a extremidade traseira e o ponto inicial pressionando-os para eliminar os vazios na linha fina. Figura 22b: A inspeção do canto final deve incluir o exame minucioso dos três pontos, das duas linhas de adesão e da junta da cobertura superior. A inspeção pode revelar uma vedação incompleta da junta. 17

19 Detalhe do fechamento na borda para círculos e elipses completas Unidades Duraseal ou Duralite de vedação dupla Ao fabricar unidades de vidro de isolamento Duraseal ou Duralite de vedação dupla, certifique-se de que o espaçador seja inserido por no mínimo 1/8 quando aplicado. Ao selecionar um vedante secundário, consulte o Boletim Técnico de Sistemas de Vidro de Isolamento Quanex IG011, Política técnica de vedação dupla, para obter uma lista dos vedantes aprovados ou entre em contato com o gerente de vendas da área de produtos de construção da Quanex ou o representante dos serviços técnicos. Observação: Não faça a vedação dupla com silicone. O vedante secundário deve ter contato ininterrupto com o vidro. Qualquer mástique do Duraseal ou Duralite presente no vidro fora da linha de adesão deve ser removido usando-se uma lâmina ou outro dispositivo adequado. A presença de mástique ou outros materiais no vidro impedirá a vedação secundária da largura inteira. Para obter mais detalhes sobre unidades Duraseal ou Duralite de vedação dupla, consulte o Boletim Técnico IG011, Política técnica de vedação dupla. 18

20 Colocação em prateleiras e envio Todas as unidades de vidros de isolamento devem ser armazenadas e manuseadas em prateleiras de 90. A base não deve ultrapassar 12 de comprimento a menos que sejam usados separadores de carga e devem ser inclinados para trás com 5 a 7, como exibido na ilustração à direita. Isso manterá o alinhamento correto conseguido no processo de fabricação do vidro de isolamento. Limpe regularmente as lascas de vidro das prateleiras para evitar possíveis danos à borda do vidro. Ao colocar unidades de vidros de isolamento em prateleiras, certifique-se de que todas as folhas de vidro sejam totalmente apoiadas e forre as bordas para evitar danos à borda do vidro. Inicialmente armazene as unidades acima de 0 C (32 F) e envie unidades não envidraçadas em temperaturas mais altas. Envidraçamento Ao envidraçar unidades de vidros de isolamento Duraseal ou Duralite, certifique-se de que o quarto canto seja envidraçado na cabeça em vez de na soleira. Além disso, siga as quatro premissas de boas práticas de envidraçamento conforme indicado a seguir: Deve-se usar blocos de ajuste na cavidade de envidraçamento. Os blocos de ajuste devem ser feitos de neoprene, EPDM ou silicone resistente à compressão e reticulado tendo uma dureza Shore A de Os blocos de ajuste devem ter tamanho suficiente para apoiar totalmente todas as folhas de vidro igualmente e para impedir a rotação dos blocos durante o envio, manuseio e instalação (unidades com 1 ou 1-1/2 para cada 0,9 m² (10 pés²) ou maiores). Os blocos de ajuste devem ser colocados nos pontos de 1/4 do caixilho/estrutura ou a não mais que 6 dos cantos da unidade do vidro de isolamento. Por projeto, a cavidade de envidraçamento deve ser ventilada para a parte inferior no ponto mais baixo possível. Os furos de ventilação devem ter uma fenda de no mínimo de 1/4 de diâmetro ou 3/16 a 3/8 para vencer a tensão superficial da água (efeito menisco) e permitir que haja uma saída desimpedida para a água que entrar na cavidade de envidraçamento. Como alternativa, os furos de ventilação podem ser omitidos se a parte interna e externa estiverem totalmente vedadas contra a entrada de umidade. Em nenhuma circunstância a borda da unidade do vidro de isolamento poderá ficar na água. Por projeto, a entrada de água na cavidade de envidraçamento nos lados externo e interno deve ser impedida. São necessários vedantes para tratar áreas de vedação fraca tais como juntas e áreas de mudança de direção. Por projeto, há uma barreira de ar interior. Uma barreira de ar contínua no lado interno da janela otimizará o desempenho térmico do sistema de janela eliminando a transferência de ar ou o vazamento. Para obter mais detalhes, consulte o Boletim Técnico Quanex SG002, Diretrizes para garantia de envidraçamento ou para obter recomendações de sistemas de envidraçamento específicos, entre em contato com o Gerente de vendas da área da Quanex ou o Grupo de serviços técnicos. 19

21 Controle de qualidade no recebimento, manuseio, armazenamento e teste de controle de qualidade do Duraseal e Duralite Inspeção de materiais recebidos Ao receber um carregamento de Duraseal ou Duralite, deve-se verificar visualmente se há algum dano nos pacotes. Verifique se há danos que possam ter permitido a entrada de ar úmido na embalagem ou que indiquem manuseio descuidado. Se forem encontrados danos na inspeção que possam permitir a entrada de umidade no pacote, rejeite a remessa do material ou anote o dano no papel do recebimento e entre em contato com o transportador para emitir uma reivindicação. Evite deixar cair ou manusear bruscamente ao descarregar e transportar o Duraseal ou Duralite. Choques físicos dessa natureza podem causar a soltura do papel de liberação do espaçador, o que resultará em uma ação "telescópica" dos carretéis na remoção da embalagem tornando o produto inutilizável. Mantenha também o produto na vertical conforme ele foi transportado - não incline as caixas lateralmente. Rotação de estoque e armazenamento do Duraseal ou Duralite É recomendada a rotação adequada do estoque para garantir que o material do espaçador em uso esteja novo e que todos os Duraseal e Duralite sejam usados dentro de 12 meses da vida útil de prateleira. Para garantir que material novo esteja em uso, deve-se seguir estes procedimentos de armazenagem: Não abra a embalagem do Duraseal ou Duralite até que o material seja necessário para a produção. Após a remoção do Duraseal ou Duralite da bolsa aluminizada, vede novamente a bolsa ou o meio tambor. No final de cada turno de produção, vede novamente todo o Duraseal ou Duralite não usado na embalagem original ou em meio tambor, o que estiver disponível através da Lista de peças Hard. 20

22 Cartão indicador de umidade No momento da fabricação do Duraseal ou Duralite é incluído um cartão indicador de umidade. Seu objetivo é confirmar que houve uma boa vedação contra entrada de umidade na bolsa através de uma alteração de cor no ponto indicador. ROSA indica que o Duraseal ou Duralite foi exposto à umidade. AZUL indica que o Duraseal ou Duralite permanece protegido contra umidade. Se o cartão indicador estiver rosa, é possível que o Duraseal ou Duralite tenha sofrido uma perda da atividade do dessecante. A capacidade do dessecante do Duraseal ou Duralite deve então ser verificada avaliando-se o desenvolvimento do ponto de orvalho conforme descrito abaixo. Testes de controle de qualidade I. Determinação do ponto de orvalho para unidades de vidro de isolamento de espaçadores flexíveis II. Teste rápido ou teste do cubo de gelo III. Teste de adesão inicial V-45 IV. Teste de chacoalhamento I. Determinação do ponto de orvalho para unidades de vidro de isolamento de espaçadores flexíveis: Esse teste de controle de qualidade é realizado para garantir que o dessecante do espaçador flexível esteja ativo e capaz de secar o espaço de ar vedado hermeticamente dentro da unidade do vidro de isolamento. Objetivo: medir a taxa com que o espaçador desseca um espaço de ar de tamanho padrão. Materiais necessários 2 pedaços quadrados de vidro plano, seco, transparente e limpo de 5" (127 mm). Dispositivo do ponto de orvalho. Veja a Figura 23 Um termômetro com uma faixa de pelo menos +32 a -100 F (0 a -73 C). Gelo seco (dióxido de carbono sólido) - em pó ou pulverizado. Álcool isopropílico. Um dispositivo temporizador com capacidade de indicação secundária. Uma amostra do espaçador flexível recém-removido de seu recipiente de embalagem. 21

23 Procedimento 1. Usando duas folhas pequenas de vidro plano, limpo, seco e transparente e a amostra do espaçador flexível, monte uma pequena unidade de vidro de isolamento. Comprima a unidade e vede o canto final. 2. Faça o envelhecimento da amostra por 2 horas a 77 F (25 ). 3. Prepare o dispositivo do ponto de orvalho com álcool isopropílico e gelo seco e ajuste o sistema com 0 F (-18 C). 4. Aplique um filme de álcool em uma superfície da amostra e coloque a seção de latão do dispositivo do ponto de orvalho em contato com essa superfície por 3 minutos. Mantenha o dispositivo do ponto de orvalho na temperatura de teste desejada adicionando mais gelo seco conforme necessário para esse período de 3 minutos. 5. Remova o dispositivo do ponto de orvalho após 3 minutos e aplique outro filme de álcool na área do ponto de orvalho e, o mais rápido possível, veja a amostra de cima por meio de uma luz transmitida através da amostra por baixo. Se tiver formado condensação ou congelamento na superfície secundária da folha superior de vidro, então o ponto de orvalho da amostra está mais alto/mais quente do que a temperatura testada. Consulte a Figura 23 para ver uma configuração de um teste de ponto de orvalho. 6. Repita as etapas 1 a 5 ajustando a temperatura de teste em 5 C (10 F) para mais ou para menos conforme necessário, aguardando de 5 a 10 minutos entre os testes ou até que a condensação do teste anterior tenha evaporado. 7. Repita as partes 1 a 5 após 24 horas de envelhecimento a 25 C (77 F) começando a -40 C (-40 F) e ajustando a temperatura para mais ou menos em 5 C (10 F) conforme necessário. Figura 23. Após a remoção do dispositivo, procure condensação ou congelamento na superfície interna do vidro como exibido. 22

24 Requisitos de desempenho do Duraseal/Duralite/Edgetherm FS O teste da amostra envelhecida por 2 horas deve ter um ponto de orvalho de 20 F (-7 C) ou inferior. O teste da amostra envelhecida por 24 horas deve ter um ponto de orvalho de -20 F (-29 C) ou inferior. Caso a amostra do teste não atenda os requisitos acima, reteste imediatamente esse pacote com 4 voltas a mais para baixo na embalagem. Se houver estoque adicional disponível, guarde esse tambor e abra outro até concluir o novo teste. Caso os resultados do reteste não atendam os requisitos, deve-se contatar seu representante de vendas Quanex e esse pacote deve ser separado. Observação nº 1: Para uma avaliação de comparação, um ponto de orvalho realizado em uma única folha de vidro mostraria um depósito à temperatura de 32 F (0 C). Consulte: redução do ponto de orvalho do dessecante do espaçador flexível - Teste rápido (teste do cubo de gelo). Observação nº 2: Se as folhas de vidro do teste não forem totalmente secas ou se as amostras forem feitas durante um período de alta umidade, os resultados de 2 horas podem não ser aprovados. Deve-se iniciar um reteste com cuidado extra em relação à secagem das folhas de vidro. Observação nº 3: O ponto de orvalho é registrado como a última fronteira em que nenhuma condensação ou congelamento é depositado na 2ª superfície da folha de vidro superior, enquanto com uma queda de 5º F (2,5 C) da temperatura de teste, forma-se um depósito. II. Teste rápido ou teste do cubo de gelo Esse teste é mais rápido, porém menos preciso de qualificar o desenvolvimento do ponto de orvalho de uma unidade de vidro de isolamento do que o teste de redução do ponto de orvalho detalhado acima. Ele não requer dispositivo de gelo seco ou ponto de congelamento. Seu objetivo, entretanto, permanece o mesmo e é o de garantir que o dessecante do espaçador flexível esteja ativo e capaz de secar o espaço de ar vedado hermeticamente. Equipamentos e suprimentos 2 pedaços quadrados de vidro plano, seco, transparente e limpo de 5" (127 mm). Cubos de gelo com pelo menos 1 lado plano. Água. Um dispositivo temporizador com capacidade de indicação secundária. Uma amostra do espaçador flexível recém-removido de seu recipiente de embalagem. 23

25 Procedimento 1. Usando duas folhas de vidro limpas de 127 mm (5 ), de vidro limpo, seco e transparente e a amostra a ser testada do espaçador flexível, monte uma pequena unidade de vidro de isolamento. 2. Comprima a unidade e vede o canto final. 3. Faça o envelhecimento da amostra por 2 horas para o Duraseal e Duralite, 4 horas para o Edgetherm FS, a 25 C (77 F). 4. Coloque uma pequena quantidade de água na folha superior da unidade de amostra pequena e fixe o lado plano de um cubo de gelo (32 F / 0 C) no local adequado sobre a amostra por 3 minutos como exibido na Figura 24. Figura Remova o cubo de gelo depois de 3 minutos e aplique outro filme de água na área do ponto de orvalho. Em seguida, o mais rápido possível, veja a amostra de cima por meio de uma luz transmitida através da amostra de baixo. Se não houver formação de condensação na segunda superfície da folha superior do vidro, então a redução do ponto de orvalho do espaçador flexível será considerada boa. Se houver condensação, a atividade do dessecante do espaçador deve ser considerada. Se for observada condensação, refaça o teste. 6. Guarde a amostra por 24 horas e repita o teste do ponto de orvalho, bem como a produção associada. Requisitos de desempenho Após 2 horas para Duraseal e Duralite ou 4 horas para Edgetherm FS, não deve haver nenhuma condensação formada na amostra. Se após esses tempos houver formação de condensação, o teste deve ser repetido e a primeira amostra testada novamente após 24 horas de envelhecimento a 25 C (77 F). Se após 24 horas ainda houver formação de condensação, o espaçador flexível correspondente não deve ser usado. Entre em contato com o representante da Quanex. III. Teste de adesão inicial V45 Esse teste é realizado para garantir uma adesão inicial adequada entre o vidro limpo, seco e o vedante da linha de adesão do espaçador flexível Quanex. Equipamentos e suprimentos 2 pedaços quadrados de vidro plano, transparente, limpo e seco com espessura mínima de dsb/3 mm, aproximadamente 12" (305 mm). 24

26 Quantidade da amostra do espaçador flexível, recém-removida da embalagem, mas condicionada a C (70-75 F). Observação: tiras de preenchimento de comprimento aproximado de 5 (130 mm). Uso da prensa de produção de vidro aquecido. Cortador de vidro. Vidros de segurança, mangas e luvas de segurança para manusear o vidro com segurança. Procedimento 1. Aplique a amostra de 12" (305 mm) do espaçador flexível em duas bordas opostas (a) dos pedaços de vidro plano, limpo e transparente da maneira usada na produção; nos outros dois lados adjacentes (b), use pedaços mais curtos do que o vidro (aproximadamente 5" (130 mm)). Consulte a Figura 25. Marcação Revestimento superior Figura 25: Monte com tiras de preenchimento Figura 26: Exemplo da rotação V-45 no teste 2. Coloque a folha de vidro na parte superior do espaçador aplicado e pressione ligeiramente com a mão para assentar a unidade e depois comprima a unidade com o valor nominal usando a prensa de produção. Prense até a dimensão do espaço de ar específica para o espaçador usado, , , certificando-se de obter a temperatura de saída correta de C ( F). 3. Deixe que o conjunto resfrie até 24 C (75º F) por aproximadamente 30 minutos depois de sair da prensa. Em seguida, usando óculos, luvas e mangas de proteção marque a folha de vidro superior com um cortador de vidro (consulte as linhas de marcação na Figura 25) e pressione para cima sobre as linhas de marcação para quebrar o vidro. "Dobre" lentamente a unidade puxando-a para cima e girando primeiro uma metade da folha fraturada, abrindo-a a 45 por 5 segundos (veja a Figura 26). Verifique a adesão da linha de adesão examinando seu adesivo preto e comparando com as fotos. 4. Figura 27 - Aceitável, Figura 28 Não aceitável. Observação: ao realizar o teste V-45 você pode observar uma perda de adesão de aproximadamente 1,3 mm (0,050") na parte interna da amostra de teste. Essa é a área do revestimento superior que não é parte do requisito do teste. 25

27 Figura 27: Aceitável Figura 28: Não aceitável 5. Repita o procedimento com a segunda metade da folha de vidro superior fraturada também como exibido na Figura 26. Requisitos de desempenho Para atender as normais aceitáveis como na Figura 27: Se houver áreas que apresentem a linha de adesão mostrada na Figura 28 Não aceitável, verifique se o vidro usado está totalmente limpo e seco usando o teste de chacoalhamento Nº IV abaixo. Reteste montando outra amostra. Certifique-se de que o aplicador não esteja tocando ou contaminando a linha de adesão quando o espaçador flexível estiver sendo aplicado. Certifique-se de que o vidro seja aberto lentamente até 45 utilizando 5 segundos. Se houver uma segunda falha nesse teste, separe esse material e entre em contato com o representante de serviços técnicos ou de vendas da Quanex. IV. Teste de chacoalhamento O teste de chacoalhamento é um indicador da limpeza do vidro usado na produção das unidades de vidro de isolamento. É imperativo que o vidro esteja livre de contaminantes tanto de particulado quanto de produtos químicos para produzir unidades duráveis e de alta qualidade. Qualquer contaminante pode afetar as propriedades adesivas de longo prazo das vedações dos vidros de isolamento. Os detergentes podem ser especialmente insidiosos; uma camada invisível de detergente lavador de vidro que permaneça nele pode causar falha prematura da unidade do vidro de isolamento. Detergentes dissolvidos em água, formarão espuma e produzirão bolhas quando o líquido for agitado. Essa propriedade pode ser explorada para testar a limpeza do vidro. Realize a ação a seguir com frequência, como por exemplo no início de cada turno. Equipamentos e suprimentos 2 pedaços de vidro plano, transparente, seco e limpo para qualquer tamanho de produção. Água. Uma pequena jarra limpa. 26

28 Procedimento Monte uma pequena unidade de vidro de isolamento de espaçador flexível (14"x 20" ou outro tamanho conveniente). Após a compressão, deixe o canto final aberto e com a unidade do vidro de isolamento em pé, despeje água de torneira limpa nos furos até que fique com cerca de 6 mm (1/4") de altura. Manipulando a unidade de vidro de isolamento, passe água em toda a superfície interna do vidro (isto é, enxágue). O objetivo é colher qualquer contaminante solúvel em água e resíduos de detergente que possam ter sido depositados nas superfícies do vidro. Chacoalhe a água dentro da unidade do vidro de isolamento tentando produzir espuma. Como alternativa, transfira a água de enxágue para uma jarra limpa mais fácil de chacoalhar. Se desejar, uma segunda jarra pode ser preenchida com uma quantidade igual de água da torneira limpa e usada como controle. As bolhas na água limpa desaparecerão quando a ação de chacoalhar for interrompida fornecendo uma comparação eficiente, enquanto a espuma do detergente permanecerá visível quando a ação de chacoalhar for interrompida. Procure também a formação de gotas como a água em um carro recém-encerado. Isso indica que embora o detergente tenha sido enxaguado, pode haver contaminantes que aumentam a energia da superfície, impedindo também uma boa adesão. Contaminantes como silicone, óleo e cera estão nessa categoria. Guia de layout da linha Duraseal ou Duralite Os layouts desenvolvidos pelo Grupo de serviços técnicos da Quanex são planejados para otimizar a eficiência de produção de uma linha de fabricação de vidros de isolamento. Os layouts da linha de amostra estão disponíveis e nosso Grupo de serviços técnicos está disponível para avaliar as necessidades específicas de suas instalações e para personalizar um layout de linha para atendê-lo. Os equipamentos recomendados são projetados para fornecer os métodos mais econômicos possíveis disponíveis para produzir unidades de vidro de isolamento Duraseal ou Duralite de alta qualidade. Os conceitos por trás dos layouts de linha são minimizar o manuseio do vidro, eliminar movimentos e etapas desnecessárias e agilizar a produção das unidades de vidros de isolamento Duraseal e Duralite. Uma sala limpa é um elemento central na linha de vidros de isolamento. A sala limpa permite a aplicação consistente do Duraseal ou Duralite, impedindo a contaminação do espaçador do vidro e do espaço de ar do vidro de isolamento. A sala limpa deve ser mantida a uma temperatura de 21 C +/- 3 C (75 F +/- 5 F) para a aplicação da ferramenta PRO do espaçador flexível e 24 C +/- 6 C (75 F +/- 10 F) para aplicação manual. Ao planejar uma sala limpa, apenas a área onde as unidades são fabricadas deve ser fechada. A saída do lavador e a entrada da prensa devem ser fechados dentro da sala limpa. O fornecedor de equipamentos deve ser contatado para se obter as dimensões exatas das aberturas, da altura do teto e das folgas necessárias para a realização de manutenção do equipamento. 27

Boletim Técnico IG018 Quanex Building Products Company REV 08/2011

Boletim Técnico IG018 Quanex Building Products Company REV 08/2011 Sistemas de vidros de isolamento Teste da unidade e procedimentos de controle de qualidade para Testes de controle de qualidade I. Determinação do ponto de orvalho para unidades de vidro de isolamento

Leia mais

Boletim Técnico IG019

Boletim Técnico IG019 Recebimento, manuseio, abertura, revedação e armazenamento Inspeção de materiais recebidos No recebimento do transporte do espaçador flexível, deve-se verificar visualmente se há algum dano nos pacotes.

Leia mais

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções.

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções. 3Produtos Refletivos Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96 Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite 1170 Precauções Leia todas as informações, relativas a primeiros socorros, precauções

Leia mais

Instruções sobre tipo de reparo. Preparação geral e informações sobre acabamento. ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA

Instruções sobre tipo de reparo. Preparação geral e informações sobre acabamento. ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA Preparação geral e informações sobre acabamento ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA Para melhor preparação da superfície, tendo o cuidado de não queimar a correia, use um disco abrasivo ou uma roda de arame

Leia mais

FICHA TÉCNICA UNIFIX MS ESPELHO

FICHA TÉCNICA UNIFIX MS ESPELHO F.I.S.P.Q. N 13 - Página 1/5 MERCOTRADE IMP. E EXP. LTDA Matriz: Av. Panamericana, 641 91050-001 Porto Alegre - RS Fone: 51-3208.5000 Fax: 51-3208.5050 Fax:11-3796.6116 CNPJ: 94.583.788/0001-50 Informação

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800 Produtos de Qualidade para a forma como você vive INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS 8750 / 8770 / 8779 / 8800 IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIAS FUTURAS! Para obter dicas úteis e instruções, acesse nosso

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x

INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x Produtos de Qualidade para a forma como você vive INSTRUÇÕES PARA TODOS OS MODELOS SÉRIE 866x / 876 x IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIAS FUTURAS! Para obter dicas úteis e instruções, acesse nosso site:

Leia mais

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.

Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

TM Guia de aplicação

TM Guia de aplicação Guia de aplicação Índice Preparação geral e informações sobre acabamento... 2 Informações gerais sobre a pistola... 2 Instruções sobre tipo de reparo Reparo da cobertura superior... 3 Reparos das bordas...

Leia mais

Indicações de instalação Soluções para escadas nora

Indicações de instalação Soluções para escadas nora Indicações de instalação Soluções para escadas nora Bases adequadas são escadas de madeira, pedra, contrapiso (com primer), metal e outras bases rígidas. A base deve estar pronta para a instalação do piso

Leia mais

persiana de pvc 25mm manual de instruções

persiana de pvc 25mm manual de instruções persiana de pvc 5mm manual de instruções Manual de instruções TABELA DE PEÇAS! leia atentamente este manual PEÇA SUPORTE LATERAL 50/60 cm 80 cm 00 cm 0 cm 0 cm 60 cm 60 cm TAMPA DO SUPORTE LATERAL INFORMAÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses

Leia mais

Fita Dupla Face com Adhesive 200MP

Fita Dupla Face com Adhesive 200MP Fita Dupla Face com Adhesive 200MP Boletim Técnico Maio, 2016 Descrição do Produto A fita com adesivo 3M 200MP possui um filme de poliéster fino para estabilidade dimensional e um melhor manuseio com a

Leia mais

Tel

Tel ARMACOMFORT MANUAL DE INSTALAÇÃO Tel. +351 961 797 439 info.pt@armacell.com www.armacell.pt 03 Manual de Instalação ArmaComfort Índice Ferramentas para instalar a solução ArmaComfort...04 Isolamento de

Leia mais

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945

Leia mais

Elevação em Poliéster

Elevação em Poliéster Laço Redondo Cintas com Olhais 6:10 Laço Redondo 7:3 Cintas Planas 7:4-7:5 Luvas de Proteção, Poliuretano 7:5 Luvas de Proteção, Poliéster 7:5 Informações Técnicas Superfície de Contato Recomendada para

Leia mais

Informações Técnicas Certified ISO 2008

Informações Técnicas Certified ISO 2008 Informações Técnicas Certified ISO 2008 MANUSEIO Os rolamentos da ZEN são produtos fabricados com a mais alta qualidade, mesmo assim pequenos desvios durante sua operação, como aqueles causados por corrosão,

Leia mais

Adesivo de Contato Fastbond 30-NF

Adesivo de Contato Fastbond 30-NF Dados Técnicos Outubro/2001 Em substituição a versão de Agosto de 1999 Descrição do Produto é um adesivo de contato, à base d água, de alto desempenho. Possui um alto teor de sólidos, longo tempo em aberto

Leia mais

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA)

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INFORMAÇÃO GERAL Os revestimentos Corklife colados destinam-se apenas a uso exclusivo no interior. Leia as seguintes instruções antes de instalar. Guarde as

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

MEDIÇÃO. Modelo 140. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis

MEDIÇÃO. Modelo 140. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 140 X A medição deverá ser realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 140 Portas

Leia mais

Forros Minerais OWA Guia de Instalação. Rev.: 0

Forros Minerais OWA Guia de Instalação. Rev.: 0 Rev.: 0 Cuidados iniciais: Os Forros Minerais OWA devem ser armazenados em local limpo, seco e fechado, protegido de intempéries como chuva ou umidade excessiva. As placas deverão ser retiradas das caixas

Leia mais

3 Scotchlite. Material Refletivo 5720 e 5721 Filme Transferível Prata. Descrição

3 Scotchlite. Material Refletivo 5720 e 5721 Filme Transferível Prata. Descrição 3 Scotchlite MR Material Refletivo 5720 e 5721 Filme Transferível Prata DADOS TÉCNICOS SETEMBRO/2004 Referencia: abril/2001 Revisão 01 Descrição Material Refletivo 3M Scotchlite - 5720 (com liner de poliéster)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Pilkington Profilit

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Pilkington Profilit MANUAL DE INSTALAÇÃO Pilkington Profilit SUMÁRIO 01. CONCEITO... 03 02. COMPOSIÇÃO... 04 03. TIPOS DE INSTALAÇÃO... 05 04. VISTA EXPLODIDA... 05 05. PROPRIEDADES DO SISTEMA... 06 06. PERFIS... 06 07. EPI

Leia mais

PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO DA FITA (SGT) VHB 4972 Structural Glazing

PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO DA FITA (SGT) VHB 4972 Structural Glazing PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO DA FITA (SGT) VHB 4972 Structural Glazing Requisitos para termo de garantia 3M O termo de garantia de 20 anos da fita VHB-4972 somente é emitido após vistoria da obra, com agendamento

Leia mais

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação 1 Aquecedor Solar Tubos de Vácuo. Manual de instalação Obrigado por adquirir um produto LERO FIBRAS. O aquecedor solar tubos de vácuo, é assim chamado, devido ao isolamento térmico existente em seus coletores

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

NEW WALL manual de aplicação

NEW WALL manual de aplicação NEW WALL manual de aplicação O New Wall é um painel de poliuretano de alta densidade. Com superfície texturizada é utilizado para decoração e revestimento de paredes. Sua textura é realista, imita materiais

Leia mais

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DE TUBOS DE PVC E CPVC

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DE TUBOS DE PVC E CPVC PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DE TUBOS DE PVC E CPVC DEFINIÇÕES GERAIS... 2 CONSIDERAÇÕES GERAIS... 2 PROCEDIMENTO DE COLAGEM... 4 1. CORTAR O TUBO... 41 2. PREPARAÇÃO DA JUNTA... 4 3. TESTE DE DIMENSÃO...

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas - 400.155 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia contra

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45 Produto é um selante impermeável de elasticidade permanente. Tem ótima resistência a intempéries e raios solares, sem alterar as características mecânicas. Apresenta grande aderência a vidro, metal, concreto,

Leia mais

Engenharia Civil Construção Civil I DRYWALL: VEDAÇÃO

Engenharia Civil Construção Civil I DRYWALL: VEDAÇÃO Engenharia Civil Construção Civil I DRYWALL: VEDAÇÃO Aula 18 Ana Larissa Dal Piva Argenta, MSc Sistema drywall: o Drywall é uma expressão inglesa que significa parede seca, ou seja, que não necessita de

Leia mais

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45 Produto VEDAFLEX é um selante impermeável de elasticidade permanente. Tem ótima resistência a intempéries e raios solares, sem alterar as características mecânicas. Apresenta grande aderência a metal,

Leia mais

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023 Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.

Leia mais

Silicone Red 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. 2. PROPRIEDADES FÍSICAS (Líquido) 3. PROPRIEDADES FÍSICAS (Curado) 4. CARACTERÍSTICAS TÍPICAS

Silicone Red 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. 2. PROPRIEDADES FÍSICAS (Líquido) 3. PROPRIEDADES FÍSICAS (Curado) 4. CARACTERÍSTICAS TÍPICAS Página: 1/5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: Silicone alta temperatura Red Categoria: Adesivos á base de Silicone Nome da empresa: ATB Ind. e Com. de Adesivos Ltda Endereço: Rua

Leia mais

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de 4 vias série 450. As válvulas 4 vias série 450 Zanardo foram projetadas

Leia mais

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO.   MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA ANTI A 10 AÑOS DE GARANTÍA Versão em PORTUGUÊS INSTALLATION GUIDE Fita ITEM Métrica / Trena AVISO DE SEGURANÇA Por questões de segurança, recomenda-se que o produto

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Dicas para montagem das telhas

Dicas para montagem das telhas Dicas para montagem Siga as nossas recomendações para maior qualidade em sua cobertura As características intrínsecas de aço permitem deslocar grande quantidade de unidades por transporte efetuado, mas,

Leia mais

Boletim de Instruções EMENDAS DE FIBRAS ÓPTICAS FIBRLOK II UNIVERSAL 2529

Boletim de Instruções EMENDAS DE FIBRAS ÓPTICAS FIBRLOK II UNIVERSAL 2529 Fol.067-Rev.02 - Pg.1/5 Boletim de Instruções EMENDAS DE FIBRAS ÓPTICAS FIBRLOK II UNIVERSAL 2529 1.0 GERAL 1.01 A Emenda de Fibra Óptica Fibrlok II Universal 2529 proporciona emendas mecânicas permanentes

Leia mais

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula de segmento esférico série 960. A válvula de segmento esférico montado

Leia mais

Assunto: Ruído no interior do Grand Vitara

Assunto: Ruído no interior do Grand Vitara Data: 05/01/2011 Nº: 1078 Nº. Páginas: 13 Assunto: Ruído no interior do Grand Vitara CIRCULAÇÃO DIRETORIA GERENTE GERAL GERENTE DE SERVIÇOS CHEFE DE OFICÍNA CONSULTOR TÉCNICO DEPTO. PEÇAS TÉCNICOS RUÍDO

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto

Leia mais

3M Microbiologia. Soluções. para Cadeias de Frio

3M Microbiologia. Soluções. para Cadeias de Frio 3M Microbiologia Soluções para Cadeias de Frio 3M MonitorMark Indicadores de Tempo e Temperatura Os Indicadores de Tempo e Temperatura 3M TM MonitorMark TM são utilizados para monitorar qualquer produto

Leia mais

MEDIÇÃO. Modelo 130. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. Materiais necessários: Trena Lápis

MEDIÇÃO. Modelo 130. Veda Porta Automático. A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. Materiais necessários: Trena Lápis MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo X A medição deverá ser realizada no lado oposto à parede. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO Portas de correr de

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Refrigeração e Ar Condicionado

Refrigeração e Ar Condicionado Refrigeração e Ar Condicionado Câmaras Frigoríficas Filipe Fernandes de Paula filipe.paula@engenharia.ufjf.br Departamento de Engenharia de Produção e Mecânica Faculdade de Engenharia Universidade Federal

Leia mais

Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso.

Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso. Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso. 1- VÃOS TRANSPORTE, RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM 1.1 - TRANSPORTE 1 - TRANSPORTE, RECEBIMENTO E ARMAZENAGEM

Leia mais

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES ANEXO I ESPECIFICAÇÕES PARA A FABRICAÇÃO DE ESPELHOS RETROVISORES 1 DEFINIÇÕES 1.1. Define-se por Tipo de espelho retrovisor o dispositivo que não difere entre si quanto às seguintes características fundamentais:

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

52-SM - Parafusos Imperdíveis

52-SM - Parafusos Imperdíveis 472 52-SM - s Imperdíveis Série em tamanho miniatura Modelo com tecnologia de montagem em superfície (SMT) Para instalação em placas de circuito impresso através da tecnologia de montagem em superfície

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Fixação às subestruturas de suporte de madeira

Fixação às subestruturas de suporte de madeira EQUITONE UNI-screw Fixação às subestruturas de suporte de madeira RESUMO DE RECOMENDAÇÕES Respeite as distâncias da extremidade do painel para os parafusos. Esta Nota de Orientação deve ser lida em conjunto

Leia mais

Limitações de trabalho com o chassi. Geral

Limitações de trabalho com o chassi. Geral Geral Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo. Geral Este documento descreve algumas das limitações que se aplicam ao ajuste

Leia mais

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2

Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Forros Minerais OWA Cuidados Iniciais Cuidados iniciais: SEMPRE manter as mãos limpas para manusear os forros

Leia mais

MANUAL DE MANUSEIO, TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DE BOBINAS DE CABOS ELÉTRICOS

MANUAL DE MANUSEIO, TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DE BOBINAS DE CABOS ELÉTRICOS MANUAL DE MANUSEIO, TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO DE BOBINAS DE CABOS ELÉTRICOS OBJETIVO Estabelecer condições para o correto manuseio, transporte e armazenamento de bobinas de cabos elétricos, com o objetivo

Leia mais

MEDIÇÃO. Modelo 110. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura total da porta. Materiais necessários: Trena Lápis

MEDIÇÃO. Modelo 110. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura total da porta. Materiais necessários: Trena Lápis MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 110 X A medição será sempre realizada na largura total da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 110 Portas de

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45 Produto VEDAFLEX é um selante impermeável de elasticidade permanente. Tem ótima resistência a intempéries e raios solares, sem alterar as características mecânicas. Apresenta grande aderência a metal,

Leia mais

ADESIVOS E SELANTES ANAERÓBICOS

ADESIVOS E SELANTES ANAERÓBICOS ADESIVOS E SELANTES ANAERÓBICOS A Linha de Adesivos e Fixadores Anaeróbicos é composta por produtos de elevada qualidade, com base em resinas especiais de metacrilato, concebidos para bloquear, fi xar,

Leia mais

Guia Prático de Instalação Completo Forro NexaLux. Revisão: 2

Guia Prático de Instalação Completo Forro NexaLux. Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Completo Forro NexaLux Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Nexacustic Cuidados Iniciais Cuidados iniciais: Os produtos Nexacustic foram desenvolvidos para aplicação em ambientes

Leia mais

Caminhões roll on/roll off

Caminhões roll on/roll off Informações gerais Informações gerais Os caminhões roll on/roll off são usados principalmente para transportadores de carga solta. O manuseio de cargas é feito elevando, removendo e puxando o transportador

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 2 portas ref. 1303 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Instalação de Cascatas Aço Inox

Instalação de Cascatas Aço Inox Instalação de Cascatas Aço Inox 1 - Desembalando a Cascata: Retire a embalagem da cascata e faça a inspeção do produto no recebimento. Embale novamente com o plástico bolha para protegê-la até o momento

Leia mais

PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO DO GCL FORTLINER

PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO DO GCL FORTLINER PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO DO GCL FORTLINER RECEBIMENTO DO GCL NA OBRA O descarregamento na obra deve ser realizado com equipamento adequado, como por exemplo empilhadeiras, caminhão Munck, trator com

Leia mais

Proteção para veículos LY41200 CAP400 PRO90 CAP150 PRO200 PRO60

Proteção para veículos LY41200 CAP400 PRO90 CAP150 PRO200 PRO60 Proteção para veículos LY41200 CAP400 PRO90 CAP150 PRO200 PRO60 LY41200 - Proteção Interiores LYNX 4 em 1 Integral 4 em 1 Proteção ideal para o interior do veículo As vantagens do Integral 4 em 1 LY41200

Leia mais

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas Globo Zanardo Série 905/915 foram

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Índice Breve introdução pg. 3 Princípio pg. 3 Características pg. 4 Principais parâmetros técnicos pg. 4 Instalação e avisos pg. 5 Manutenção pg. 5 Passos de operação pg. 6 Diagrama

Leia mais

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700 A. Introdução Este modelo de dessuperaquecedor de vapor série 700, foi projetado para ser aplicado em linhas de vapor de 6" a 30" com a finalidade de condicionar vapor superaquecido a uma temperatura próxima

Leia mais

Triple Glazed IG Production

Triple Glazed IG Production Insulating Glass Systems Supplement to Duralite and Duraseal Application Manual For Triple Glazed IG Production Índice Pág. Uso básico dos produtos Dura da Quanex I.G. Systems em envidraçamento triplo....

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CORKLIFE DEKWALL

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CORKLIFE DEKWALL INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CORKLIFE DEKWALL INFORMAÇÃO GERAL Corklife Dekwall destina-se apenas a espaços interiores. Leia as seguintes instruções antes de instalar. Guarde as réguas na embalagem original

Leia mais

WD-010 WD-011 WD-012 WD-032 WD-027

WD-010 WD-011 WD-012 WD-032 WD-027 FIX FIX FIX FIX FIX WD-010 WD-011 WD-012 WD-032 WD-027 BX-101 BX-102 2 MEDIDAS DOS VIDROS CONFORME NBR-14.207 PEÇA LARGURA ALTURA FIXA MENOR OU IGUAL A 800 2000 FIXA MENOR OU IGUAL A 1000 2000 PORTA MENOR

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

VIDRO. Linha completa de suportes e insertos GLASSMATE

VIDRO. Linha completa de suportes e insertos GLASSMATE VIRO e insertos de remoção Linha completa de suportes e insertos GLSSMTE Peças em bruto Os materiais de manuseio de vidro quente da POO têm alta resistência mecânica, durabilidade e excelentes propriedades

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

MEDIÇÃO. Modelo 220. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis

MEDIÇÃO. Modelo 220. Veda Porta Automático. A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. Materiais necessários: Trena Lápis MEDIÇÃO Veda Porta Automático Modelo 220 X A medição será sempre realizada na largura da folha da porta. a b Materiais necessários: Trena Lápis X1 X2 a b MEDIÇÃO VEDA PORTA AUTOMÁTICO MODELO 220 Portas

Leia mais

Guia Prático de Instalação Completo Forros Nexacustic. Revisão: 4

Guia Prático de Instalação Completo Forros Nexacustic. Revisão: 4 Guia Prático de Instalação Completo Forros Nexacustic Revisão: 4 Guia Prático de Instalação Nexacustic Cuidados Iniciais Cuidados iniciais: Os produtos Nexacustic foram desenvolvidos para aplicação em

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE INSTALAR MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação, manuseio e manutenção ALUMINIUM PORTA INTERNA PRODUTOS SASAZAKI Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta qualidade Sasazaki. A empresa

Leia mais

Pintura da cabina. Peças de plástico da cabina. Este documento contém informações sobre a pintura de peças de plástico e de metal da cabina.

Pintura da cabina. Peças de plástico da cabina. Este documento contém informações sobre a pintura de peças de plástico e de metal da cabina. Informações gerais Informações gerais Este documento contém informações sobre a pintura de peças de plástico e de metal da cabina. Peças de plástico da cabina As peças de plástico externas na cabina são

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram

Leia mais