SMART 2000 Termostato digital programável Manual de instalação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SMART 2000 Termostato digital programável Manual de instalação"

Transcrição

1 by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Manual de instalação Robertshaw 7/ RevB Portuguese

2 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia na fonte de alimentação principal removendo o fusível ou alternando o disjuntor para a posição desligada (OFF) antes de instalar, remover ou limpar o termostato. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO Este dispositivo deve ser instalado por um técnico qualificado com a devida atenção quanto à segurança, pois uma instalação inadequada pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico. AVISO: RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO Este termostato é de baixa tensão de 24 VCA. Não instale em tensões superiores a 30 VCA. Não ligue o sistema para resfriar se a temperatura estiver inferior a 10 C (50 F). Ligá-lo nessas condições pode danificar o seu sistema de resfriamento e provocar lesões pessoais. Não faça uma ligação elétrica entre terminais na válvula de gás ou no controle do sistema para testar a instalação. Isso danificará o termostato e anulará a garantia. Não aterre nenhum terminal nesta unidade. Toda a fiação deve estar em conformidade com os códigos e as leis nacionais e locais a respeito de eletricidade e construção. Use o termostato somente conforme descrito neste manual.

3 Índice Instalação 6 Montagem do termostato SMART Planeje a sua instalação 9 Diagramas de fiação 15 Antes de inicializar 20 Comissionamento 20 Lógica de controle 22 Configurações de instalação avançada 23 Como entrar no menu de instalação avançada 23 Como usar o menu de instalação avançada 24 Funções 24 Uso de sensores remotos de temperatura 39 Fiação do sensor do ar externo 41 Fiação do sensor remoto de temperatura do ar 42 Sensores de temperatura média 42 Funções remotas de ligar/desligar 43 3

4 Como usar o modo de ocupação 43 Monitoramento da temperatura do ar de entrada 44 Funções avançadas 44 Comunicação ModBus 44 Modo de teste de fábrica 47 Pontos de equilíbrio alto e baixo 47 Como configurar as funções de desligamento do aquecimento e do resfriamento 48 Recuperação adaptativa 49 Inicialize o sistema 49 Especificações 52 Solução de problemas 54 Garantia 59 4

5 Este documento normalmente não fica com o usuário, pois contém informações sobre valores de configuração. Se os valores não forem configurados corretamente, podem danificar o sistema de aquecimento, resfriamento e condicionamento de ar ou afetar gravemente o desempenho e o consumo de energia. Leia este manual de instrução para entender o processo de instalação, teste e comissionamento. Este manual deve ser usado em conjunto com o Manual do Usuário fornecido. Muita atenção foi dedicada para preparar este manual. A Uni-Line não se responsabiliza por erros ou omissões contidos neste documento. O usuário é responsável por garantir que este termostato, ou os equipamentos conectados a ele, esteja operando de acordo com as respectivas especificações e de forma segura. A Uni-Line se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. 5

6 Instalação De forma semelhante a qualquer projeto de condicionamento de ar, uma instalação cuidadosa é essencial para um resultado bem-sucedido. O tempo gasto com este processo de instalação será recompensado com a satisfação dos clientes e uma menor frequência de devoluções. As etapas necessárias para instalar o termostato SMART 2000 são: 1. Leia e entenda este manual e o Manual do Usuário. 2. Monte a contraplaca em um local adequado. 3. Ajuste as oito chaves DIP para atender às necessidades do projeto / usuário. 4. Conecte os fios aos blocos de terminais. 5. Conecte as chaves ou o(s) sensor(es) remotos de temperatura opcionais se necessário. 6. Ligue o sistema de condicionamento de ar. 7. Ajuste as opções do software de instalação (se necessário). 8. Programe e configure o termostato. (O Manual do Usuário auxiliará nessa operação). 9. Teste o aquecimento, o resfriamento e outras funções Comissionamento. 6

7 Montagem do termostato SMART 2000 IMPORTANTE: A precisão do SMART 2000 depende intrinsecamente do sensor de temperatura embutido ou do(s) sensor(es) remoto(s) de temperatura opcional(is). O termostato deve ser montado em um local que tenha a temperatura ambiente típica. Não o instale próximo ao chão ou a correntes de ar, atrás de portas ou em paredes externas não isoladas. Instale o termostato longe da exposição à luz do sol e entre 1,2 e 1,5 m (4 e 5 pés) acima do nível do chão. Figura 1 Levante a tampa (Figura 1) da carcaça para expor uma fenda na parte inferior. Observe as dobradiças da tampa decorativa e a conexão entre as duas metades. Insira uma chave de fenda ou moeda na fenda e gire. Isso separará as duas metades. 7

8 Continue a rodar a metade superior para cima. A dobradiça da tampa decorativa será liberada juntamente com as abas que seguram a metade superior no lugar. Puxe os fios de controle pela abertura grande na placa de base. Posicione a placa de base na parede e prenda-a com fixadores adequados (Figura 2) (são fornecidos dois parafusos com bucha). A placa de base deve estar visivelmente nivelada. Bloqueie todos os buracos na parede por onde passam fios. Isso impedirá a entrada de correntes de ar na parte traseira do termostato. Figura 2 Se você for usar controles ModBus ou sensores remotos nessa instalação, certifique-se de incluir os fios adequados para realizar essas conexões. 8

9 Planeje a sua instalação Bateria do relógio + Chaves 1-8 Ligado DIP Ligado Chaves para resistor de fim de linha de ModBus Figura 3 Além da fiação comum de um termostato, o SMART 2000 tem: Dois grupos de chaves (chaves DIP) Terminais de comunicação ModBus (deixe desligado em caso de erro de comunicação) Dois terminais para contatos e sensores remotos Bateria para backup do programa (bateria de lítio CR1220) 9

10 As chaves precisam ser ajustadas corretamente para cada configuração de sistema. Siga as seguintes etapas: 1. Analise as configurações da Tabela Leia as descrições das chaves. 3. Marque ou anote as posições de chave que você usará. 4. Nas figuras a seguir, encontre o diagrama de fiação que descreve com precisão o seu equipamento. 5. Analise o ajuste das chaves ao lado do diagrama de fiação. Se houver diferenças entre essa lista e as suas escolhas, analise a sua lista. Certifique-se de que você está com o diagrama de fiação correto e de que escolheu o posicionamento correto das chaves. Os terminais de ModBus e TT serão descritos posteriormente neste manual. 10

11 Tabela 1 Configurações das chaves de hardware (descrições completas nas páginas a seguir) Chave Desligada Ligada Chave 1 Velocidades dos ventiladores Ventilador com 1 velocidade (2 aquecimentos/2 resfriamentos) 11 Ventilador com 3 velocidades (1 aquecimento/1 resfriamento) Bomba de calor (terminais O/B) Chave 2 Tipo de equipamento Aquecimento / resfriamento Chave 3 Estágios 1 estágio 2 estágios Chave 4 Válvula de reversão Se Chave 2 = ligada Bomba Energização em de calor resfriamento (O) Energização em aquecimento (B) Chave 4 Modo do ventilador Se Chave 2 = desligada Aquecimento/resfriamento Controle do ventilador pelo aquecedor (HG) Controle do ventilador pelo termostato (HE) Chave 5 Temporizador anticiclo Desligado 4 minutos Chave 6 Operação Termostato manual Termostato programável Chave 7 Operação mínima 2 minutos 6 minutos Chave 8 Tipo de programa Se Chave 6 = ligada Programável Programa comercial Programa residencial Chave 8 Pontos de ajuste Se Chave 6 = desligada Manual Ponto de ajuste único Dois pontos de ajuste

12 Chave 1 Atribuição de relé A chave 1 define a função dos relés de ventilador como: ventilador de 3 velocidades com 1 operação de aquecimento e 1 operação de resfriamento, ou velocidade única de ventilação com 2 operações de aquecimento e 2 operações de resfriamento. Chave 2 Tipo de equipamento Ambos os tipos de sistema de aquecimento, com resfriamento complementar e de bomba de calor, podem ser controlados. Os sistemas de aquecimento/resfriamento usam o(s) terminal(is) W apenas para aquecimento e o(s) terminal(is) Y apenas para resfriamento. Os sistemas de bomba de calor usam o(s) terminal(is) Y tanto para aquecimento como para resfriamento. O terminal W1 é usado para controlar a válvula de reversão que determina o modo de aquecimento ou de resfriamento. Chave 3 Estágios de equipamento Quando for necessário controlar um sistema de condicionamento de ar de estágio único equipado com elementos de aquecimento auxiliares, desligue a Chave 3, selecionando, assim, o modo de estágio único. Dessa forma, atribui-se o aquecimento de estágio 2 aos elementos de aquecimento controlados pela saída W2. 12

13 Chave 4 Válvula de reversão ou modo de ventilador Quando a Chave 2 está ligada, ela fica no modo bomba de calor. Essa chave definirá a lógica da válvula de reversão (O/B). Quando a Chave 2 está desligada, ela fica no modo de resfriamento. Essa chave definirá, então, o modo da lógica do ventilador do aquecedor (modo HG ou HE). Chave 5 Temporizador anticiclo Para proteger alguns sistemas de condicionamento de ar, recomenda-se sempre aguardar pelo menos quatro minutos antes de religar o compressor. NOTA: Quando o termostato é ligado pela primeira vez, ele presume que o compressor acabou de ser desligado e aplica esse tempo de atraso anticiclo antes de iniciar. Chave 6 Operação do termostato Para atender aos variados requisitos do usuário, o termostato pode ser ajustado (Chave 6 ligada) como termostato programável. Um relógio é usado para controlar automaticamente a temperatura do prédio de acordo com um perfil de temperatura programado. Quando a Chave 6 está desligada, o termostato fica em modo manual, o que faz com que o usuário tenha que ligar ou desligar o termostato e ajustar manualmente o ponto de ajuste da temperatura. 13

14 Chave 7 Tempo de operação mínimo Para economizar energia e proteger o sistema de condicionamento de ar, limite o número de vezes que o sistema de aquecimento e/ou resfriamento pode operar em uma hora. Essa chave ajusta os equipamentos de aquecimento e resfriamento a um tempo de operação mínimo de dois ou seis minutos. Uma vez iniciado o aquecimento ou resfriamento, ele deve permanecer em operação durante esse tempo mínimo definido. Chave 8 Lógica de controle do termostato Essa chave tem duas funções baseadas na posição da Chave 6. Quando o termostato é definido como termostato programável (Chave 6 ligada), a Chave 8 determina se um programa comercial ou um programa residencial será seguido. Quando a Chave 6 está desligada, o termostato é usado como termostato não programável. Essa chave definirá um modo de ponto de ajuste único (Chave 8 desligada) ou (Chave 8 ligada) para separar os pontos de ajuste de aquecimento e de resfriamento. O modo de dois pontos de ajuste também permite que o usuário escolha um ponto de ajuste separado para dia e noite se necessário. 14

15 Diagramas de fiação W2 Y2 G3 G2 W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Opcional Ligação de fábrica Aquecimento Ventilador R C Equipamento Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT 15 Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = desligada (HG) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Configure o menu de instalação avançada Fn=H para exibir apenas os menus de aquecimento Figura 4 Sistema somente de aquecimento com controle de ventilador W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica Resfriamento Ventilador R C Equipamento Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = N/A Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Configure o menu de instalação avançada Fn=C para exibir apenas os menus de resfriamento Figura 5 Sistema somente de resfriamento com ventilador de uma velocidade

16 W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica Aquecimento Resfriamento Ventilador R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = desligada (HG) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 6 Um aquecimento com resfriamento complementar W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica Aquecimento 2 Aquecimento 1 Resfriamento Ventilador R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = ligada (dois estágios) Chave 4 = desligada (HG) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 7 Aquecimento a gás de dois estágios com resfriamento complementar de um estágio 16

17 W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica R/Válvula Comp Ventilador baixo R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = ligada (sistema HP) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = requisitos do usuário Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 8 Bomba de calor de um estágio com ventilador de uma velocidade W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica Ventilador alto Ventilador médio R/Válvula Comp Ventilador baixo R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = ligada (sistema HP) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = requisitos do usuário Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 9 Bomba de calor de um estágio com ventilador de três velocidades 17

18 W2 Y2 G3 G2 Aquecimento auxiliar W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica R/Válvula Comp Ventilador R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = ligada (sistema HP) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = requisitos do usuário Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 10 Bomba de calor de um estágio com ventilador interno de aquecimento auxiliar de uma velocidade Aquecimento de emergência W2 Y2 G3 G2 Comp 2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T R/Válvula Comp 1 Ventilador Ligação de fábrica Equipamento R C Porta ModBus 18 Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = ligada (sistema HP) Chave 3 = ligada (dois estágios) Chave 4 = aquecimento ligado (B)/resfriamento desligado (O) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Configure o menu de instalação avançada H3 = EH para permitir que o relé W2 controle o sistema de aquecimento de emergência Figura 11 Bomba de calor de dois estágios com aquecimento de emergência

19 W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Ligação de fábrica Aquecimento R C Equipamento Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = desligada (estágio único) Chave 4 = desligada (HG) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Configure o menu de instalação avançada FN=H para exibir apenas os menus de aquecimento Figura 12 Aquecimento a gás W2 Y2 G3 G2 W1 Y1 G1 Rly Com 24V 24C B A T T Aquecimento 2 Resfriamento 2 Aquecimento 1 Resfriamento 1 Ventilador Ligação de fábrica R C Porta ModBus Consultar lista de opções de terminais TT Configurações das chaves Chave 1 = desligada (ventilador com 1 velocidade) Chave 2 = desligada (sistema HC) Chave 3 = ligada (dois estágios) Chave 4 = desligada (HG) Chave 5 = preferência do instalador Chave 6 = requisitos do usuário Chave 7 = preferência do instalador Chave 8 = requisitos do usuário Equipamento Figura 13 Aquecimento a gás de dois estágios com resfriamento complementar de dois estágios 19

20 Se essa instalação usar comunicação ModBus, leia a seção Comunicação ModBus na página 44 deste manual. Se essa instalação usar sensores remotos, leia a seção Uso de sensores remotos de temperatura na página 20 deste manual. Antes de inicializar Leia as seções Comissionamento e Configurações de instalação avançada. Analise cada configuração e entenda como cada uma afetará a sua instalação. Planeje com antecedência quaisquer mudanças que fizer. Comissionamento Como com qualquer termostato, o comissionamento garante que o termostato e os equipamentos conectados a ele estejam operando corretamente e conforme esperado. Embora o SMART 2000 seja um termostato multifuncional, o comissionamento é um processo bastante simples. Siga as etapas detalhadas abaixo e use o Guia de solução de problemas na página 54 caso encontre algum problema. Quando o termostato é equipado na placa de base e a potência de 24 VCA é aplicada pela primeira vez, o LCD deve mostrar rapidamente todos os segmentos disponíveis (um teste de funcionamento do LCD) e, em seguida, exibir o número da versão do software antes de exibir o tempo e o modo de operação. 20

21 O SMART 2000 é equipado com uma série de tempos de atraso para economizar energia e oferecer segurança. Se preferir, é possível desabilitar essa função para fins de comissionamento entrando no modo de instalação avançada e configurando o valor CD=00 para CD=01. Depois de sair do menu de instalação avançada, você perceberá que há um ícone de chave de boca piscando no LCD para lembrá-lo de que o modo de comissionamento está ligado. IMPORTANTE: Após a conclusão do comissionamento, é importante desabilitar o modo de comissionamento pelo menu de instalação avançada novamente e configurar o valor CD=01 de volta para CD=00. NOTA: Quando o modo de comissionamento está ativado, TODOS os tempos de atraso ficam desligados ou são reduzidos a um valor extremamente baixo. Portanto, é normal ativar o aquecimento de 3 estágio quase instantaneamente, 0,5 graus abaixo do ponto de ajuste do aquecimento. Se você preferir não usar o modo de comissionamento, poderá ver uma variedade de palavras e ícones piscando no LCD sempre que um período de tempo estiver em ação. Por exemplo, a palavra HEAT (calor) pode piscar para indicar que há necessidade de aquecimento, mas que o aquecimento permanece desligado pelo temporizador anticiclo de quatro minutos. Ou a palavra HEATING (aquecimento) pode piscar para indicar que o ponto de ajuste foi alcançado, mas o aquecimento permanece ligado pelo temporizador de tempo mínimo de operação. No SMART 2000, todos os elementos que piscam são um período de tempo que está no lugar do que normalmente deveria estar ocorrendo. Isso indica uma função que está sendo mantida ligada ou desligada temporariamente. Seja paciente. 21

22 Lógica de controle Modo de ponto de ajuste único Estágio de resfriamento 2 ligado Estágio de resfriamento 1 ligado Resfriamento desligado Ponto de ajuste Aquecimento desligado Estágio de aquecimento 1 ligado Estágio de aquecimento 2 ligado Atraso de estágio Variação Banda morta Banda morta Variação Atraso de estágio Modo de dois pontos de ajuste Estágio de resfriamento 2 ligado Estágio de resfriamento 1 ligado Ponto de ajuste de resfriamento / resfriamento desligado Ponto de ajuste de aquecimento / aquecimento desligado Estágio de aquecimento 1 ligado Estágio de aquecimento 2 ligado Figura 14 A Figura 14 oferece uma visão geral sobre a lógica de controle do termostato. Analise a ação dos recursos de controle de instalação avançada DB = XX, SP = XX e SD = XX nos modos de dois pontos de ajuste e de ponto de ajuste único. Ao ajustar esses três valores para atender às necessidades do usuário ou do equipamento, é possível obter um controle de temperatura extremamente preciso. No modo de ponto de ajuste único (Chave 8 = desligada), os pontos de ajuste de aquecimento e resfriamento individuais são substituídos por uma banda morta na qual o diferencial de aquecimento e resfriamento é controlado por um valor definido pelo instalador. Esse é o método mais simples de controlar a temperatura. Também é possível ajustar a rapidez com que o termostato reage às alterações de temperatura do ambiente ao ajustar o valor RS = XX no menu de instalação avançada. Quanto menor for essa configuração, mais rápido o termostato reagirá a oscilações na temperatura do ambiente. Quanto maior for essa configuração, mais lento ele reagirá a mudanças na temperatura do ambiente. 22

23 Configurações de instalação avançada O SMART 2000 é equipado com muitas funções avançadas que podem ser ajustadas com precisão pelo instalador para atender às necessidades específicas do usuário. Normalmente, não há necessidade de alterar essas funções e elas permanecerão na posição padrão de fábrica. No entanto, pode ser que em algum momento você queira alterar uma configuração ou recurso de controle para que o desempenho corresponda a uma aplicação específica. Nas próximas páginas, são dadas explicações detalhadas sobre essas funções e o que pode ser controlado. No menu de instalação avançada, todas as funções de controle de equipamentos serão suspensas. A operação normal dos equipamentos continuará depois que você sair desse menu (após a conclusão dos tempos de atraso anticiclo ou de segurança). Como entrar no menu de instalação avançada Para entrar no menu de instalação avançada, mantenha pressionado o botão O/ RIDE durante 15 segundos. Após 15 segundos, o LCD exibirá 88:15. Ajuste esse valor para 88:21 o PIN padrão de fábrica (ou o valor definido por você anteriormente) usando os botões p ou. Pressione o botão O/RIDE para entrar no menu. Se você inserir o PIN correto, a primeira opção do menu aparecerá. Se você inserir um PIN incorreto, saíra do menu. 23

24 Como usar o menu de instalação avançada Para avançar pelos itens do menu de instalação avançada, pressione o botão O/ RIDE. Para voltar pelos itens do menu de instalação avançada, pressione o botão PROG. Para ajustar um valor no menu de instalação avançada, pressione os botões p ou. Para sair do menu de instalação avançada, pressione o botão MODE, o botão FAN ou aguarde 80 segundos. As funções com as respectivas configurações padrão são listadas na ordem em que aparecem no menu de instalação avançada. Funções PN = 21 PIN de travamento do teclado Esse PIN é exigido para entrar futuramente no menu de instalação avançada. Faixa de variação de 00 a 99 em incrementos de 01. Para impedir que o PIN seja alterado acidentalmente, é preciso manter pressionados os botões p ou por mais de 1 segundo para alterar o valor do PIN. ATENÇÃO: Se você alterar esse valor e esquecer o novo PIN, você precisará levar o termostato de volta ao local de compra para que seja desbloqueado. Esse serviço pode ser cobrado. 24

25 LC = 0 Nível de travamento do teclado Modo programável (Chave 6 = ligada) LC = 00: Travamento do teclado desligado LC = 01: Todos os botões são travados, exceto os botões p ou de temperatura* LC = 02: Todos os botões são travados, exceto o botão O/RIDE e os botões p ou de temperatura* LC = 03: Os botões FAN e PROG são travados* LC = 04: Os botões FAN, PROG e O/RIDE são travados* LC = 05: Todos os botões são travados, exceto O/RIDE LC = 06: Todos os botões são travados Modo manual (Chave 6 = desligada) LC = 00: Travamento do teclado desligado LC = 01: Todos os botões são travados, exceto o botão MODE LC = 02: Todos os botões são travados, exceto o botão MODE e os botões p ou de temperatura* LC = 03: Os botões FAN e O/RIDE são travados* Com o botão MODE, só é possível selecionar Auto (aquecimento e resfriamento) e OFF (desligado) LC = 04: O botão O/RIDE é travado* Com o botão MODE só é possível selecionar Auto (aquecimento e resfriamento) e OFF (desligado) * A faixa de variação dos botões p ou de temperatura pode ser limitada nos menus HL e CL. 25

26 HL = Limite de aquecimento de 35 0C (95 0F) (ou limite superior) O valor de aquecimento mais alto ajustável pelo usuário Ajustável entre 5 e 49 C (41 e 120 F) CL = 7 0C (45 0F) Limite de resfriamento (ou limite inferior) O menor valor de resfriamento ajustável pelo usuário Ajustável entre 6 e 50 C (43 e 122 F) CF = F Formato de exibição da temperatura Tipo de exibição em graus F ou graus C. Afeta todos os itens de menu do usuário e do instalador C1 = 0.0 Calibração do sensor equipado Compensação de calibração para o sensor interno Faixa de variação ajustável de +/- 4,5 graus C (+/- 9 graus F) em incrementos de 0,1 TC = 12 Relógio TC = 12: Relógio de 12 horas TC = 24: Relógio de 24 horas TO = 0: Nenhum relógio exibido (Chave 6 apenas em modo manual = desligada) 26

27 td = 0 TD = 0: TD = 1: Exibição da temperatura O termostato exibirá a temperatura definida e a temperatura do ambiente O termostato exibirá apenas a temperatura definida AH = 2 Temporizador de substituição pós-expediente Modo inicialização/parada: Modo de termostato comercial (Chave 6 = ligada; Chave 8 = desligada) Período de tempo de operação pós-expediente: Faixa de variação ajustável de 0 (desligado) a 12 horas em incrementos de 0,5 Modo de retrogradação (1, 2, 3,4): Modo residencial programável (Chave 6 = ligada; Chave 8 = ligada) Período de substituição temporária do programa. OFF = Substituição até a próxima alteração do programa ou depois de 1 a 12 horas (substituição de tempo fixo) St = OFF Temperatura de início do programa (modo comercial) Apenas modo inicialização/parada (Chave 6 = ligada; Chave 8 = desligada) Isso define a temperatura padrão que será usada sempre que o programa de inicialização for iniciado, independentemente dos ajustes que o usuário possa ter feito antes. Ajustável entre desligado e 15 e 35 C (59 e 95 F). Se for definido como desligado, o ponto de ajuste do usuário não será redefinido automaticamente a um valor padrão a cada dia. 27

28 SC = OFf Temperatura de interrupção do resfriamento (modo comercial) Apenas modo inicialização/parada. (Chave 6 = ligada; Chave 8 = desligada) Temperatura de resfriamento que será mantida ao executar o programa STOP (retrogradação noturna). Ajustável entre 6 e 50 C (43 e 122 F) + desligada. SH = OFf Temperatura de interrupção do aquecimento (modo comercial) Apenas modo inicialização/parada. (Chave 6 = ligada; Chave 8 = desligada) Temperatura de aquecimento que será mantida ao executar o programa STOP (retrogradação noturna). Ajustável entre 5 e 49 C (41 e 120 F) + desligada. Db = 1 (0.5) Banda morta de ponto de ajuste único (Consulte a página 22) Banda morta entre os pontos de ajuste de aquecimento e resfriamento quando em modo de ponto de ajuste único. (Chave 8 = desligada). Ajustável entre 0 e 10 graus em incrementos de 1 grau Fahrenheit. Ajustável entre 0 e 10 graus em incrementos de 0,5 grau Celsius. FO = 0 Opções do ventilador - Funções avançadas do ventilador Essa função só é habilitada quando o modo do ventilador selecionado é Fan On. FAN ON será exibido no LCD para confirmar o modo. 28

29 FO = 0: Modo residencial padrão. O ventilador operará continuamente, 24 horas por dia, sete dias por semana. FO = 1: O ventilador continuará a operar após a interrupção do resfriamento para garantir a ventilação máxima de ar fresco e para auxiliar no resfriamento. O ventilador parará após a interrupção do aquecimento. Isso acontece para impedir que ocorram correntes de ar frio em dias frios durante o aquecimento pelo sistema de condicionamento de ar. FO = 2: Padrão no modo inicialização/parada. Apenas disponível no modo programável (Chave 6 = ligada). O ventilador operará continuamente do programa n 1 (ou inicialização) ao programa n 4 (ou parada). Ele entrará em modo AUTO durante a noite para manter os pontos de ajuste noturnos. FO = 3: Apenas disponível no modo programável (Chave 6 = ligada). Esse modo é a combinação da opção 1 com a opção 2 apresentadas acima. FP = 1 Período de tempo de purga do ventilador (operação do ventilador ligada) Se o modo do ventilador for Auto Fan, o ventilador interno operará por FP = XX minutos após a interrupção do aquecimento ou resfriamento para extrair toda a energia armazenada nas bobinas etc. (Necessário para aquecimento do elemento elétrico). Ajustável entre 0 e 5 minutos em intervalos de 1 minuto. 29

30 Fn = A Função - Modos de equipamentos disponíveis FN = A: Selecione se estiver controlando um sistema de aquecimento e resfriamento. FN = C: Selecione se estiver controlando um sistema exclusivamente de resfriamento (desabilita os menus de aquecimento). FN = H: Selecione se estiver controlando um sistema exclusivamente de aquecimento (desabilita os menus de resfriamento). FN = - (hífen): Esse modo ajustará o termostato para Heat Only (apenas aquecimento), Cool Only (apenas resfriamento) ou OFF (desligado). (O aquecimento de emergência também estará selecionável se instalado). FN = DA: Não use. FN = DC: Não use. FN = D-: Não use. H3 = Of Função do relé W2 Opera apenas no modo HP com ventilador em velocidade única (Chave 1 = desligada e Chave 2 = ligada) H3=OF: O relé W2 é usado como aquecimento auxiliar de 2 (ou 3 ) estágio H3=EH: O relé W2 é usado para controlar um sistema de aquecimento de emergência H3=AH: O relé W2 é usado para controlar um sistema de aquecimento complementar H3=AL: Permitirá tanto o modo de aquecimento auxiliar como o de aquecimento de emergência (ambos usam o relé W2) H3=FF: Configuração no modo de combustível fóssil (o compressor é interrompido com o aquecimento auxiliar) 30

31 tt = RS Função do terminal TT (ver página 39) TT = OA: Conecte o sensor de temperatura do ar externo aos terminais TT para exibir a temperatura do ar externo. Necessário para a operação de todas as funções de controle do ar externo. TT = RS: Conecte o sensor remoto da temperatura do ambiente aos terminais TT para medir a temperatura em um local longe do termostato. Desabilita o sensor de temperatura equipado no termostato. TT = AV: Os terminais TT calcularão a média das temperaturas medidas pelo sensor interno do termostato e pelo(s) sensor(es) remoto(s) de temperatura do ambiente. TT = OF: Um contato fechado nos terminais TT ligará ou desligará o termostato. Mais detalhes sobre essa função são apresentados na página 43. TT = OC: Um contato fechado nos terminais TT alternará o termostato para o modo Occupied (ocupado), no qual as temperaturas para as funções OC e OH substituirão as temperaturas definidas pelo usuário. Consulte a página 43. TT = DA: O termostato transmitirá a temperatura medida do sensor remoto de temperatura por meio de ModBus. Ele não exibirá esse valor no LCD, tampouco é usado para opções de controle. Esse modo foi concebido apenas para fornecer feedback de sistema ao ModBus mestre. TT = 2P: A função foi concebida para controlar um fan coil de dois tubos. O modo do termostato (aquecimento ou resfriamento) será determinado exclusivamente na temperatura medida pelo sensor remoto. O sensor remoto (SMART-R-03) normalmente é preso à linha de abastecimento de água do fan coil. O botão de modo permite apenas que o usuário escolha desligar ou ligar o modo de aquecimento ou resfriamento, baseado na temperatura do sensor remoto. 31

32 AF=0 Função anticongelamento AF = 0: Função anticongelamento desligada AF = 1: Não será permitido que a temperatura do ambiente seja inferior a 5 C (41 F) oh = Off Ajuste de aquecimento do modo ocupado (consulte a página 43) Apenas opera se TT = OC Essa é a temperatura de aquecimento que será usada no modo ocupado e que substituirá temporariamente o ponto de ajuste de aquecimento do usuário enquanto os terminais TT são ligados em curto. Faixa de variação ajustável de 5,0 a 49 C (41 a 120 F) oc = OFf Ajuste de resfriamento do modo ocupado (consulte a página 43) Apenas opera se TT = OC. Essa é a temperatura de resfriamento que será usada no Modo Ocupado e que substituirá temporariamente o ponto de ajuste de resfriamento do usuário enquanto os terminais TT são ligados em curto. Faixa de variação ajustável de 6,0 a 50 C (43 a 122 F) 32

33 SP = 1 Variação do estágio 1 (consulte a página 22) Histerese para o estágio um. (diferença entre o aquecimento e o resfriamento, ligando e desligando) SP = 1: 0,5 grau SP = 2: 1,0 grau SP = 3: 1,5 grau Sd = 2 Variação do estágio 2 (consulte a página 22) Histerese para o estágio dois. (diferença entre o aquecimento e o resfriamento, ligando e desligando) SD = 1: 0,5 grau SD = 2: 1,0 grau SD = 3: 1,5 grau S3 = 3 Variação de aquecimento do estágio 3 (consulte a página 22) Quando configurado para bomba de aquecimento de dois estágios (Chave 2 = ligada), esse valor define a variação para o aquecimento do 3 estágio. S3 = 1: 0,5 S3 = 2: 1,0 S3 = 3: 1,5 33

34 SU = 10 Mudança de estágio inteligente Quando a temperatura do ambiente estiver longe o suficiente da temperatura definida para solicitar mais estágios de aquecimento e resfriamento, o termostato aguardará o valor de tempo SU = mínimo antes de ativar os estágios extras. Esse tempo de atraso permite que o termostato determine se são necessários estágios adicionais ou se os estágios atuais levarão o ambiente ao ponto de ajuste dentro de um período de tempo razoável. Ajustável em minutos 1-16, desligado. DT = 20 Tempo de atraso da mudança de estágio Tempo em minutos antes da solicitação do próximo estágio de aquecimento ou resfriamento. O tempo de atraso só será executado se a temperatura de acionamento do estágio ainda não tiver sido alcançada. Ajustável entre desligado, 5 a 90 minutos em incrementos de cinco minutos. OS = 0 Inicialização/parada otimizada (recuperação adaptativa) (consulte a página 48) OS = 0: Função de inicialização/parada otimizada DESLIGADA OS = 1: Função de inicialização/parada otimizada EM EXECUÇÃO C2 = 0.0 Sensor remoto de calibração Compensação de calibração para o sensor de temperatura do terminal TT Faixa de variação ajustável +/- 4,5 graus C (9 graus F). 34

35 Co = 7 C (45 F) Temperatura de desligamento do resfriamento (consulte a página 48) Opera somente se TT = OA e se for instalado o sensor de temperatura externa. Se a temperatura do ar externo estiver abaixo desse valor, a função de resfriamento será forçada a se desligar. Ajustável entre 41 e 122 F em incrementos de 1,0 grau. Ajustável entre 5 e 50 C em incrementos de 0,5 grau. Ho = 32 C (90 F) temperatura de desligamento do aquecimento Consulte a página 48 para obter mais detalhes Opera somente se TT = OA e se for instalado o sensor de temperatura externa. Se a temperatura do ar externo estiver acima desse valor, a função de aquecimento será forçada a se desligar. Ajustável entre 5 e 50 C (41 e 122 F). HB = 35 C (95 F) ponto de equilíbrio alto (Consulte a página 47) TT = OA: O sensor de temperatura externo deve estar instalado e a Chave 1 = desligada. O 2 (ou 3 ) estágio de aquecimento é bloqueado quando o ar externo está acima dessa temperatura. Ajustável entre 5 e 50 C (41 e 122 F). 35

36 LB = 4 C (40 F) ponto de equilíbrio baixo (Consulte a página 48) TT = OA: Sensor de temperatura externa equipado, H3 = EH, Chave 1 = desligada e Chave 2 = ligada Temperaturas externas abaixo desse valor selecionarão automaticamente o modo de aquecimento de emergência. Ajustável entre -9,5 e 25 C (15 e 77 F). Ft = off Tempo de aviso do filtro Tempo de aviso para a limpeza do filtro de ar de retorno. Ajustável entre desligado e 900 horas em incrementos de 100 horas. Ad = 07 Endereço ModBus (Consulte a página 44) Endereço da comunicação ModBus 1 a 99 Bd = 19.2 Taxa de transferência do Modbus BD = 4.8: A taxa de transferência do ModBus é de 4800 Baud BD = 9.6: A taxa de transferência do ModBus é de 9600 Baud BD = 19.2: A taxa de transferência do ModBus é de Baud Cd = 0 Modo de comissionamento (Consulte a página 20) CD = 0: Modo de comissionamento desligado CD = 1: Todos os tempos de atraso desligados ou reduzidos a um valor muito pequeno 36

37 SS = 0 Substituição do modo inicialização/parada (normalmente usado pelo ModBus mestre) SS = 0: SS = 1: SS = 2: Programa de inicialização/parada do usuário em uso Termostato mantido no programa de inicialização, normalmente por meio de uma solicitação do ModBus mestre Termostato mantido no programa de parada, normalmente por meio de uma solicitação do ModBus mestre OF = 0 OF = 0: OF = 1: Função de substituição O termostato controlará seus próprios relés (padrão) Os cinco relés do termostato estão sendo controlados apenas pelo ModBus mestre. Nenhum botão do termostato funcionará e todas as informações de programação e controle são suprimidas. A palavra Override piscará no LCD durante esse modo. O termostato sairá automaticamente desse modo se nenhum sinal válido de ModBus for recebido durante cinco minutos. PA = 0 define a paridade de comunicação para a comunicação ModBus PA = 0: Nenhuma definida PA = 1: Paridade par PA = 2: Paridade ímpar 37

38 RS = 40 Tempo de resposta do sensor do termostato em relação a alterações da temperatura do ambiente Ajustável de RS = 1 (muito rápido) a RS = 90 (muito lento). O padrão é RS = 40 ts = 0 Modo de teste de fábrica (Consulte a página 47) TS = 0: Modo de teste de fábrica desligado TS = 1: Código de configuração de exibição* TS = 2: Circula individualmente todos os relés sequencialmente, etc. TS = 3: Redefine o software para o padrão de fábrica. Pressione o botão Fan para iniciar * Essa tabela está disponível na seção de downloads em Posições das chaves DIP do sensor remoto de temperatura Ligado = RT1: Sensor único Desligado = RT1 e RT2: Pelo menos dois sensores para calcular a média Quando a chave DIP está na posição ligada, o termistor reflete a resistência de 10KΩ para aplicações com sensor único. Quando a chave DIP está na posição desligada, são necessários no mínimo dois sensores para calcular a média da temperatura. 38

39 Uso de sensores remotos de temperatura TT TT TT Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Figura 15 Sensor com chave DIP ligada Figura 16 Sensores de média com chave DIP desligada Figura 17 Sensores de média com chave DIP desligada TT Chave de substituição em linha TT Chave de ligar/desligar em linha TT Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Sensor remoto SMART-R-02 Figura 18 Quatro sensores de média 39 Figura 19 Sensor com chave em linha Figura 20 Sensor com chave de ligar/ desligar

40 O SMART 2000 tem recursos para ser um termostato em rede totalmente programável. Se o sensor remoto e a comunicação ModBus NÃO estiverem em uso, pule as seções Uso de sensores remotos de temperatura e Funções avançadas. Vá para a seção Inicialize o sistema. O termostato tem um conjunto de terminais marcados com TT. Os fios conectados a esses dois terminais não dependem de polaridade e normalmente não exigem que o cabo seja blindado. Um único ou múltiplos sensores de temperatura do ar do ambiente podem ser conectados aos terminais TT do termostato se for necessário saber a média de temperatura de uma área maior. As Figuras 15 a 18 apresentam quatro exemplos de configurações de sensor comumente usadas. NOTA: O valor TT = RS (sensor remoto) ou TT = AV (sensores de média) deve ser definido no Menu de instalação avançada para que esses sensores sejam usados. Observe a configuração do sensor SMART-R-02 nos exemplos apresentados na Figura 17. Também estão disponíveis outras configurações de sensor. Normalmente, permite-se uma distância de no máximo 40 m (131 pés) para sensores com cabo sem blindagem. Se for necessária uma distância maior, um cabo blindado de maior diâmetro, 0,3 mm (0,12"), deve ser usado. O SMART 2000 detecta automaticamente os sensores conectados aos terminais TT. Os sensores de temperatura também podem ser ligados e desligados conforme necessário se colocado uma chave na fiação do sensor para abrir o circuito ao circuito fechado do sensor. Veja a Figura

41 Quando usado no modo comercial programável de inicialização/parada (Chave 6 = ligada; Chave 8 = desligada), o temporizador de operação pós-expediente pode ser alternado entre ligado e desligado, conforme necessário, apertando temporariamente um botão no sensor remoto. Veja a Figura 20. Fiação do sensor do ar externo Defina TT = OA no Menu de instalação avançada. O SMART 2000 pode exibir a temperatura do ar externo, se desejado. Algumas funções de controle avançadas, como pontos de equilíbrio alto e baixo, contam com esse sensor para operar corretamente. Com um único par de fios, conecte os terminais TT do termostato aos dois terminais no sensor de temperatura do ar externo. Veja a Figura 21. Se o sensor do ar externo falhar, dois hífens serão exibidos no LCD no lugar onde normalmente apareceria a temperatura do ar externo para alertá-lo do problema. SMART 2000 TT Sensor remoto SMART-R-02 SMART 2000 TT Chave Sensor remoto SMART-R-02 SMART 2000 TT Chave de ligar/desligar Figura 21 Figura 22 Figura 23 41

42 Fiação do sensor remoto de temperatura do ar Defina TT = RS no Menu de instalação avançada (padrão). Quando você quiser medir a temperatura de um local distante do controlador de parede, conecte um sensor remoto de temperatura aos terminais TT no SMART Assim, o sensor instalado no controlador de parede será desabilitado automaticamente para que seja(m) usado(s) o(s) sensor(es) remoto(s) de temperatura para controlar a temperatura do ambiente. Veja a Figura 21. Se preferir, pode alternar o sensor remoto de temperatura entre ligado e desligado, alternando os locais de detecção da temperatura entre o sensor remoto de temperatura e o sensor de temperatura do termostato quando necessário. Instale uma chave em linha na fiação do sensor ou adquira o sensor SMART-R-02. Veja a Figura 22. Sensores de temperatura média Defina TT = AV no Menu de instalação avançada. O SMART 2000 pode calcular a média da temperatura detectada igualmente entre o(s) sensor(es) remoto(s) e aquele instalado no termostato se necessário. Veja a Figura 21 para saber mais detalhes sobre a fiação do sensor. O termostato detectará automaticamente esse sensor e calculará a média dos valores dos dois sensores automaticamente para controlar a temperatura do ambiente. 42

43 Funções remotas de ligar/desligar Defina TT = OF no Menu de instalação avançada. O SMART 2000 pode ser conectado a um contato seco externo; quando esse contato estiver fechado, o termostato será desligado. Veja a Figura 23. Quando o termostato tiver sido desligado pelos terminais TT, a palavra OFF piscará no LCD para indicar que esse foi o método de desligamento. O termostato retornará às configurações do usuário quando essa chave estiver ABERTA. Como usar o modo de ocupação Defina TT = OC no Menu de instalação avançada. O SMART 2000 pode alternar entre os pontos de ajuste preferidos do usuário e o ponto de ajuste pré-programado do instalador quando necessário. Basta conectar uma chave remota aos terminais TT do termostato. Veja a Figura 23. Quando a chave estiver ABERTA, as configurações do usuário controlarão a temperatura do ambiente; quando a chave estiver FECHADA, as configurações de OC (valor de resfriamento ocupado) e OH (valor de aquecimento ocupado) do instalador serão usadas para controlar a temperatura do ambiente. 43

44 Monitoramento da temperatura do ar de entrada Defina TT = DA no Menu de instalação avançada. Nesse modo, o SMART 2000 transmitirá esse valor de temperatura do sensor APENAS para o ModBus. Esse valor não é usado pelo termostato nem é exibido no LCD. Espera-se que essa informação seja usada para funções de supervisão ou feedback de controle de equipamentos. Além disso, como é um sinal de entrada analógico, ao monitorar uma rede de resistores comutada, o seu software de supervisão pode decodificar uma série de estados digitais. Funções avançadas Comunicação ModBus O SMART 2000 possui recursos de comunicação ModBus integrados pelos quais um sistema de controle digital direto (DDC) de um prédio ou PC remoto pode visualizar ou ajustar remotamente grande parte das funções do termostato. Este manual não pretende fornecer detalhes sobre os recursos de comunicação do SMART Detalhes sobre a comunicação ModBus estão disponíveis para download na página de downloads em 44

45 A porta de comunicação do SMART 2000 tem três terminais marcados com A, B e T. Veja a Figura 24. Os terminais A+ e B- são usados para comunicação. O terminal T (terminal compartilhado da entrada TT do termostato) é usado como Vss (aterramento blindado para proteger a integridade do sinal de comunicação). A B T Para rede Figura 24 No máximo, 32 termostatos SMART 2000 podem ser conectados a um único núcleo. Cada termostato no núcleo precisa ter um endereço de rede exclusivo (o padrão de fábrica é 7). Essas configurações podem ser ajustadas entre 1 e 99 no Menu de instalação avançada. Um exemplo típico de fiação ModBus é dado na Figura 25. Caso seja usada uma fonte de alimentação em comum para alimentar todos os termostatos em uma rede, é altamente recomendável que seja totalmente conectada em fase, isto é, R a R e C a C e NÃO cruzada. ModBus Mestre Termostato Termostato Termostato Potência COMS 24 24C B A T Potência COMS 24 24C B A T Potência COMS 24 24C B A T B - A + Figura 25 45

46 Em muitos casos, quando múltiplos termostatos são usados em uma única rede ou em uma rede com grande distância, a chave DIP de duas posições localizada entre os terminais R e R/Com na placa de circuito do termostato deve ser ligada para aumentar a confiabilidade da rede. É essencial que a rede seja conectada em série (tipo daisy chain) conforme mostra a Figura 26. As Figuras 27 e 28 exibem exemplos de como NÃO conectar uma rede ModBus. ModBus Mestre SMART 2000 SMART 2000 SMART 2000 SMART 2000 Figura 26 Fiação correta SMART 2000 ModBus Mestre SMART 2000 SMART 2000 ModBus Mestre SMART 2000 SMART 2000 SMART 2000 SMART 2000 SMART 2000 Figura 27 Fiação incorreta Figura 28 Fiação incorreta Um fio não blindado de par trançado com calibre 18 (1 mm) pode ser usado para curtas distâncias de comunicação. No entanto, para distâncias maiores ou quando pode haver ruído elétrico, o blindado de par trançado deve ser usado 46

47 Modo de teste de fábrica O SMART 2000 é equipado com um modo de teste de fábrica simples. No Menu de instalação avançada, use a função TS para testar todos os relés, o funcionamento dos sinais de saída e a configuração atual do termostato. TS = 0: Função do teste de fábrica desligada TS = 1: Exibir o código de configuração da chave DIP TS = 2: Modo de teste de relé. Todos os relés ligam e desligam em um ciclo sem fim TS = 3: Redefinir o software para as configurações de fábrica Pressione o botão Fan para confirmar Pontos de equilíbrio alto e baixo O SMART 2000 é equipado com um recurso de controle do ponto de equilíbrio alto e baixo. Para que essas funções funcionem, a configuração de instalação avançada deve ser TT = OA (sensor de temperatura do ar externo instalado), o sensor de ar externo deve ser instalado e a Chave 1 deve estar desligada (modo ventilador de velocidade única). Ponto de equilíbrio alto Ajuste o valor do menu de instalação avançada HB = XX. Quando a temperatura do ar externo estiver acima desse valor, o segundo ou terceiro estágio de aquecimento é adiado, independentemente da temperatura do ambiente ou da temperatura definida. Configure essa função para impedir o consumo excessivo de energia quando a temperatura do ar externo estiver quente o suficiente para não exigir o uso de estágios de aquecimento adicionais. 47

48 Ponto de equilíbrio baixo Chave 2 = ON, H3 = EH (modo de aquecimento de emergência) Configure o valor do menu de instalação avançada LB = XX. Quando a temperatura do ar externo estiver abaixo desse valor, o termostato alternará automaticamente para o modo de aquecimento de emergência, quando for necessário. Se a temperatura externa estiver acima desse valor LB = XX, o modo de aquecimento de emergência pode ser selecionado manualmente a qualquer momento com o botão MODE. Como configurar as funções de desligamento do aquecimento e do resfriamento Para economizar energia, o SMART 2000 pode suspender as funções de aquecimento ou resfriamento se a temperatura do ar externo estiver dentro de uma faixa de variação pré-definida. Se a temperatura do ar externo estiver acima do valor HO = XX (aquecimento desligado) da configuração de instalação avançada, o aquecimento não será solicitado, independentemente da temperatura do ambiente e da temperatura configurada. Se a temperatura do ar externo estiver abaixo do valor CO = XX, o resfriamento não será solicitado, independentemente da temperatura do ambiente e da temperatura configurada. Heat (aquecimento) ou Cool (resfriamento) e a palavra Locked (travado) piscarão no LCD para mostrar que esses modos foram restringidos. 48

49 Recuperação adaptativa Apenas disponível no modo programável (Chave 6 = ligada). A função de recuperação adaptativa do termostato permite que o usuário programe um horário em que determinada temperatura definida deve ser alcançada, deixando que o termostato calcule o momento mais energicamente eficiente para ligar e alcançar a temperatura desejada no horário escolhido. Por exemplo, se o usuário normalmente volta para casa às 17h, ele define o programa n 3 (se usado no modo residencial programável) para as 17h. O termostato calculará o momento mais energicamente eficiente, com base na temperatura do ambiente e na temperatura configurada e no histórico de alterações de temperatura, para ligar o equipamento antes das 17h. A temperatura definida será alcançada até às 17h. Por exemplo, quando o usuário quiser um ambiente mais quente, o aquecimento pode ser iniciado às 16h32 para que a temperatura definida seja alcançada às 17h. A recuperação adaptativa também pode impedir que o termostato opere momentos antes de uma mudança de programa. RECO é exibido no LCD sempre que a recuperação adaptativa estiver em uso. Inicialize o sistema Neste momento: O termostato deve estar montado e conectado. Os módulos de comunicação avançada devem estar conectados aos terminais do termostato. 49

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Manual do Usuário

Termostato touchscreen SMART 3000 Manual do Usuário by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Manual do Usuário www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00229-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Manual de instalação

Termostato touchscreen SMART 3000 Manual de instalação by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Manual de instalação www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00224-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Limpeza do Filtro 1 2 / 3 4 5 6 7 8 Modelo -- GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C Função Unid. Refrig./Aquec. Refrig./Aquec. Cap. Refrigeração Btu/h 9000 12000 Cap. Aquecimento

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso

SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso SAS816FHL-0 é um termostato de ambientes não programável projetado para sistemas de aquecimento de piso com água quente e sistemas de aquecimento elétrico.

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E DO PROPRIETÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DO PROPRIETÁRIO Tipo de termostato KC-FCS-2T Muito obrigado por comprar o nosso termóstato. Antes de usar o seu termóstato, ler atentamente este manual e guardá-lo para consulta

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 1. CARACTERÍSTICAS O multimedidor VRG330R é um aparelho versátil capaz de indicar e monitorar tensões alternadas na faixa de 0 a 600Vca (RMS), correntes de 0 a 3,00kA, potência entre 0W a 5,40MW (as escalas

Leia mais

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Controlador com chave estilo toque KCT-02.1 SR

MANUAL DO UTILIZADOR. Controlador com chave estilo toque KCT-02.1 SR MANUAL DO UTILIZADOR Controlador com chave estilo toque KCT-02.1 SR CONTEÚDOS 1. Precauções de segurança... 3 2. Modelo e especificação... 4 3. Botões e suas funções... 5 4. Instalação... 9 5. Cablagem...

Leia mais

SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora.

SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora. SS 1200 D Central de Alarme 4 setores com discadora www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência

Leia mais

Controlador Remoto Com Fio de Programação Semanal RCONTCCM04A

Controlador Remoto Com Fio de Programação Semanal RCONTCCM04A Manual de Operação Controlador Remoto Com Fio de Programação Semanal RCONTCCM04A Maio 2009 VRF-SVU10A-PB 2009 Ingersoll-Rand Company All rights reserved VRF-SVU10A-PB Conteúdo Recomendações de Segurança

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 9 Led indicador de visualização de tensão fase-fase. 10 Led indicador da saída 4. 11 Led indicador de visualização da temperatura. 12 Led indicador da saída 3. 13 Led indicador de visualização de tensão

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic A tecnologia torna a vida perfeita! TK-8A Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água Ecologic Atenção: Antes de usar o controlador leia atentamente este manual. 1 TK-8A MANUAL Prezado usuário:

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09) MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09) Pagina 1 / 5 1.0) VOLTÍMETRO - RACETRONIX A principal função do Voltímetro é indicar o valor da tensão (em volts) do sistema elétrico do veículo. O Voltímetro

Leia mais

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

T6861-M Series Termostato Digital com Display LCD

T6861-M Series Termostato Digital com Display LCD T-M Series Termostato Digital com Display LCD Folha de Dados Aplicação Os termostatos digitais T são projetados para aplicações de refrigeração ou aquecimento. Incluindo: Frio/Quente/Mudança Manual Quente-Frio

Leia mais

Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter.

Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter. Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter. 3. DIAGNÓSTICO 3.1. Procedimento de Reset do produto (Reiniciar) Antes de iniciar qualquer diagnóstico, deve-se seguir três ações: a) Fazer o reset do

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Guia do Usuário YDR323

Guia do Usuário YDR323 Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado

Leia mais

Unidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA

Unidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA Manual de Operação Unidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA TCONTRM01WA TCONTRM01BA ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA Somente pessoal qualificado deve realizar a instalação e fornecer serviço à equipe. A

Leia mais

Controlador Digital de Temperatura

Controlador Digital de Temperatura Controlador Digital de Temperatura 1 Descrições do Painel PV Obrigado por adquirir nosso produto, por favor leia este manual antes de usar o equipamento e guarde-o para futura consulta. Em operação normal

Leia mais

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: ricardo@rvc.com.br 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento

Leia mais

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. 4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria e motores de

Leia mais

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.)

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 2x EC SND SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 501F EV HP 503

Leia mais

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação CVRPS14WI Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica Manual de Instalação e Operação Índice: Manual de Instalação...Página x até x Manual de Operação...Página x até x Lista de Hardware: Módulo PDC Módulo

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit MANUAL DO USUÁRIO Psicrômetro Digital Modelo RH300 e RH305 kit Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro Digital RH300 da Extech. Este dispositivo mede a Umidade Relativa, a Temperatura do Ar a partir

Leia mais

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO

MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO KC-03.1 SPS Muito obrigado por comprar o nosso produto. Antes de usar a sua unidade, ler atentamente este manual e guardá-lo para consulta futura. Este manual fornece

Leia mais

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

P á g i n a 1. Sumário

P á g i n a 1. Sumário P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLO CENTRAL DE MONITORIZAÇÃO KMC-32 E Agradecemos por ter adquirido o nosso produto. Antes de utilizar a sua unidade, leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura.

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Tutorial de Utilização do Software- Mini CLP FIT

Tutorial de Utilização do Software- Mini CLP FIT Tutorial de Utilização do Software- Mini CLP FIT tsfit-06 SIMULANDO UM PROGRAMA INTRODUÇÃO Este documento descreve a utilização do Mini Controlador FIT e seus recursos de software e hardware, com o intuito

Leia mais

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Página 1 de 7 MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Hardware: CPM2L0C4 CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO MEGA 24V LCD RTC RS4 Acessórios: CJAV06 KIT DE CONECTORES PARA C-PRO MEGA CPM EC TSF B011 TRANSFORMADOR DE

Leia mais

Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A

Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A Manual Controle TK-8A Tecnologia faz da vida uma perfeição Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A Prezado Cliente, Obrigado por adquirir o controlador digital para aquecedores solares.

Leia mais

Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO

Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO PROXSYS Versão 1.3 Abril -2015 Controlador Industrial CP-WS1 1- Configurações

Leia mais

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO AQUI ESTÃO AS COISAS QUE VOCÊ IRÁ APRENDER QUANDO VOCÊ TIVER LIDO ESTE GUIA ANTENA BGAN: 1 Como preparar o EOL Zenith, o Moxa e o modem BGAN 2 Como instalar e pré-orientar

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686

CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686 CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686 1. CARACTERÍSTICAS SAÍDAS DE CONTROLE Saída Bomba Aquecimento Solar Saída Apoio 1 Saída Apoio 2 SENSORES DE TEMPERATURA Saída a

Leia mais

Velog. Manual do Usuário

Velog. Manual do Usuário Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -

Leia mais

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos

Leia mais

Série 7. Guía del Usuario

Série 7. Guía del Usuario Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha

Leia mais

Manual de Operação CT-ALT

Manual de Operação CT-ALT Manual de Operação CT-ALT Revisão B HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP 37540-000 Santa Rita do Sapucaí MG Telefone: +55 (35) 3471-7722

Leia mais

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização

Leia mais

SS Central de Alarme 4 setores.

SS Central de Alarme 4 setores. SS 1100 Central de Alarme 4 setores www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência Nominal: 60 Hz

Leia mais

Manual do Receptor Infravermelho Studuino

Manual do Receptor Infravermelho Studuino Manual do Receptor Infravermelho Studuino Este manual explica o ambiente de programação Studuino e como utiliza-lo. À medida em que o Ambiente de Programação Studuino é desenvolvido, este manual pode ser

Leia mais

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO AK766-02-0718 AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de 0 a 9.999 ppm -10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Fancolete Hidrônico. Hi Wall MWM

Fancolete Hidrônico. Hi Wall MWM Fancolete Hidrônico Hi Wall MWM 10-15-20-25 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 4 2 - Nomenclatura... 4 3 - Limites de Operação... 4 4 - Guia de Instalação... 4 4.1 - Espaçamento Mínimo... 4 4.2 - Purga de Ar...

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210 Guia do Usuário Higrotermômetro Modelo RH210 Introdução Obrigado por escolher o Higrotermômetro Extech RH210 que exibe em simultâneo Umidade Relativa, Temperatura e Ponto de Orvalho. As medições são realizadas

Leia mais

cod. Doc Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR

cod. Doc Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR cod. Doc-0091274 Rev. 0 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACE DO UTILIZADOR ÍNDICE 1 ARRANQUE RÁPIDO... 3 1.1 Importante... 3 1.2 Características principais... 3 2 VISUALIZAÇÃO NO ECRÃ... 5 3 PROGRAMAÇÃO DO

Leia mais

SS1000. Central de Alarme 2 setores.

SS1000. Central de Alarme 2 setores. SS1000 Central de Alarme 2 setores www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127V/220V Alimentação CC: 6V (utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência Nominal: 60 Hz

Leia mais

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Revisão 2-2014 INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Silicone para atender alto fluxo de digitações

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART

COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART Santa Rita do Sapucaí, 20 de Maio de 2019 1. Características 2 2. Especificação dos acessórios 3 2.1. XEP 4004 SMART Expansor de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08 MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii ref. MS08, 5 ATM, é um relógio digital com pulseira e caixa termoplástica, com funções de Horário Normal, Calendário auto programável, Alarmes,

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

KPF-12. Controlador de Fator de Potência. [1] Introdução. [4] Grandezas medidas. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão

KPF-12. Controlador de Fator de Potência. [1] Introdução. [4] Grandezas medidas. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão [1] Introdução Controladores de fator de potência são instrumentos utilizados para medição e compensação de potência reativa em instalações elétricas. O fator de potência, definido pela razão entre potência

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador Epson PowerLite 76c Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor Cabo de alimentação Cabo para o computador Controle remoto Adesivo de aviso de proteção

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Micro Controlador PXR

Micro Controlador PXR Controlador de Temperatura Digital Micro Controlador PXR Série 21B1-E-0021 Micro Controlador PXR 1 Funcionalidades Manual de Operação!! Opção Comunicação RS45 Entrada Digital 2 Pontos de alarme Roturasobreaquecimento

Leia mais

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. 4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria

Leia mais

Referência Rápida do B660

Referência Rápida do B660 Referência Rápida do B660 Observação: Todas as imagens deste manual são apenas para sua referência. Para detalhes sobre o modelo que você escolheu, contate seu provedor de serviço. Verifique as informações

Leia mais

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

Modelo 0103 S. P á g i n a 1 Modelo 0103 S P á g i n a 1 P á g i n a 2 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 3 1.1 Botões e conexões... 3 1.1.2 Função dos botões do painel... 3 1.2 Especificações técnicas... 3 1.2.1 Fonte de alimentação...

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais