Unidades de base do terminal FLEX Ex

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Unidades de base do terminal FLEX Ex"

Transcrição

1 Instruções de instalação Unidades de base do terminal FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-TB3 e 1797-TB3S Índice Para obter informações sobre Informações importantes para o usuário 2 Descrição 3 Instalação em Zona 1 6 Instalação em Zona 22 6 Carga eletrostática 7 Diretriz de conformidade da Comunidade Europeia 7 Entradas e saídas 8 Fiação das unidades de base de terminal 9 Montagem em um trilho DIN 11 Dimensões de montagem 14 Sobre o kit de montagem 16 Reparo 16 Especificações - Unidades de base de terminal 1797-TB3 e 1797-TB3S 17 Certificação UL, C-UL 19 Certificação FM 20 Consulte a página

2 2 Unidades de base do terminal FLEX Ex Informações importantes para o usuário Equipamentos de estado sólido possuem características operacionais diferentes daquelas dos equipamentos eletromecânicos. As Orientações de Segurança para a Aplicação, a Instalação e a Manutenção de Controles de Estado Sólido (Publicação SGI-1.1 disponível em seu escritório de vendas da Rockwell Automation ou on-line em descreve algumas diferenças importantes entre equipamentos de estado sólido e dispositivos eletromecânicos com fiação. Em razão desta diferença, e também devido à ampla variedade de usos para os equipamentos de estado sólido, todas as pessoas responsáveis pela aplicação deste equipamento devem certificar-se de que toda a aplicação pretendida para este equipamento seja aceitável. Em nenhuma circunstância a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou consequenciais resultantes do uso ou da aplicação deste equipamento. Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos unicamente para fins de ilustração. Devido às muitas variáveis e requisitos associados com qualquer instalação em particular, a Rockwell Automation não pode assumir responsabilidade ou obrigações pelo uso real baseado nos exemplos e diagramas. Nenhuma responsabilidade por patentes é assumida pela Rockwell Automation, Inc. com respeito ao uso das informações, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual. É proibida a reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em parte, sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc. Ao longo deste manual utilizamos observações para deixar você ciente de considerações de segurança. ADVERTÊNCIA IMPORTANTE Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão em um ambiente classificado, a qual pode levar a ferimentos pessoais ou morte, prejuízos a propriedades ou perda econômica. Identifica informações essenciais para a aplicação bem-sucedida e para a compreensão do produto. ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUE Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte, prejuízos a propriedades ou perda econômica. As atenções o auxiliam a: identificar um risco. evitar um risco. reconhecer as consequências. As etiquetas podem estar localizadas sobre ou dentro do equipamento para alertar as pessoas de que tensões perigosas podem estar presentes.

3 Unidades de base do terminal FLEX Ex 3 Informações importantes para o usuário PERIGO DE QUEIMADURA As etiquetas podem estar localizadas sobre ou dentro do equipamento para alertar as pessoas de que as superfícies podem estar em temperaturas perigosas. Descrição As bases de terminal 1797-TB3 e 1797-TB3S possuem conexões de 36 fios de e para o módulo de encaixe. O uso de cada terminal depende do módulo montado na base. Ambas as bases de terminal são equipadas com uma tampa da guia para a conexão do barramento do backplane. A tampa da guia somente pode ser removida quando a base de terminal estiver conectada a outras bases de terminal. Base de terminal com gaiola parafusada 1797-TB Remova este plugue de tampa somente se estiver conectando outra base de terminal Etiqueta

4 4 Unidades de base do terminal FLEX Ex Base de terminal com grampo de mola 1797-TB3S 11 Remova este plugue de tampa somente se estiver conectando outra base de terminal Etiqueta Identificação dos componentes 1 Conector Flexbus fêmea 6, 7, 8 Réguas de terminal de entrada/saída para conectar a fiação de entrada/saída e as conexões -V e +V 2 Unidade de base do terminal 9 Guia de travamento 3 Conector Flexbus macho 10 Fecho da trava do grupo de módulos 4 Chave seletora - ajuste para a posição 11 Plugue de tampa para o conector Flexbus macho exigida pelo módulo instalado 5 Furos de montagem para a montagem em painel 12 Conector de E/S fêmea com 96 pinos

5 Unidades de base do terminal FLEX Ex 5 ATENÇÃO Este equipamento é considerado equipamento industrial do Grupo 1, Classe A, de acordo com a Publicação nº 11 da IEC/CISPR. Sem as precauções adequadas, pode haver possíveis dificuldades ao garantir a compatibilidade eletromagnética em outros ambientes devido à perturbação conduzida e irradiada. Este equipamento é fornecido como um equipamento do tipo aberto. Ele deve ser montado dentro de um gabinete que seja projetado de forma adequada para as condições ambientais específicas que estarão presentes e que seja projetado apropriadamente para evitar os ferimentos pessoais resultantes do acesso as partes energizadas. O interior do gabinete somente deve ser acessível através do uso de uma ferramenta. As próximas seções desta publicação podem conter informações adicionais relacionadas às classificações de tipo de gabinete específicas necessárias para a conformidade com determinadas certificações de segurança de produto. Você precisará girar a chave seletora (4) para a posição correta, dependendo do módulo de E/S. Consulte as instruções de instalação do módulo de E/S para obter mais informações. Não altere a posição da chave seletora após instalar a fiação na base do terminal. Assegure-se de conectar somente as bases do terminal a outros módulos ou adaptadores de sistema intrinsecamente seguros para manter a integridade do backplane intrinsecamente seguro. Não remova a tampa de Flexbus mais à direita (11) da base do terminal

6 6 Unidades de base do terminal FLEX Ex Instalação em Zona 1 As bases de terminal não devem ser expostas ao ambiente. Forneça um gabinete metálico adequado. As bases de terminal possuem um fator de proteção de IP20. Não remova a tampa de Flexbus na base de terminal mais à direita. ADVERTÊNCIA As bases de terminal não podem ser usadas em um ambiente intrinsecamente seguro após terem sido expostas a sinais não intrinsecamente seguros. Instalação em Zona 22 Quando as bases de terminal forem instaladas em Zona 22, devem ser usados os gabinetes a seguir: IVK-ISRPI-V16LC; IVK-ISRPI-V8HYW; ou IVK-ISRPI-V8LC. Estes gabinetes podem ser adquiridos de: Pepperl+Fuchs GmbH Lilienthalstrasse Mannheim, Alemanha A/C: PA Sales Dept. Kirsten Becker Telefone Os gabinetes IS-RPI (tipo IVK2-ISRPI-V8LC, IVK2-ISRPI-V8HYW ou IVK2-ISPRI-V16LC) garantem a proteção básica para o aparato intrinsecamente seguro do sistema FLEX Ex para uso em Zona 22. Ela corresponde à categoria 3D de acordo com a RL 94/9 EG e à etiqueta de tipo marcada com as informações a seguir: Pepperl+Fuchs GmbH Mannheim IVK2-ISRPI-V8LC (ou IVK2-ISRPI-V8HYW ou IVK2-ISRPI-V16LC) II 3 D Ex td A22 IP54 T70 C CE Número de série (manufatura) Modelo

7 Carga eletrostática Unidades de base do terminal FLEX Ex 7 Proteja o sistema de cargas eletrostáticas. Coloque uma sinalização próxima deste módulo: ADVERTÊNCIA: evite carga eletrostática. ADVERTÊNCIA! PREVENIR CONTRA O ACÚMULO DE CARGA ELETROSTÁTICA. Para o seu conforto, uma sinalização que pode ser cortada e colocada está incluída nestas instruções de instalação. Diretriz de conformidade da Comunidade Europeia Se estes produtos possuírem a marca CE, estão aprovados para instalação dentro da Comunidade Europeia ou das regiões da área econômica europeia (EEA). Eles foram projetados e testados para atender as diretrizes a seguir. Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC) Estes produtos são testados para atender a diretriz do conselho 2004/108/EC através da aplicação dos padrões a seguir: EN :2007, compatibilidade eletromagnética (EMC) - Parte 6-4: Padrão genérico para ambientes industriais (Classe A) EN :2005, compatibilidade eletromagnética (EMC) - Parte 6-2: Padrões genéricos - imunidade para ambientes industriais EN :2006 (Industrial), equipamentos elétricos para uso em medição, controle e laboratório - requisitos de EMC industrial Diretriz ATEX Estes produtos são testados em conjunto com os módulos de E/S associados para atender a Diretriz do conselho 94/9/EC (ATEX) - Equipamentos e sistemas de proteção destinados ao uso em atmosferas potencialmente explosivas através da aplicação dos padrões a seguir: EN :2007, atmosferas explosivas - Parte 11: proteção de equipamento através de segurança intrínseca "i" EN :2006, aparato elétrico para atmosferas com gás explosivo - Parte 0: requisitos gerais

8 8 Unidades de base do terminal FLEX Ex EN : 2004, aparato elétrico para atmosferas com gás explosivo - Parte 26: construção, teste e marcação para aparato elétrico do Grupo II, Categoria 1 G. EN : 2006, aparato elétrico para uso na presença de poeira combustível - Parte 0: Requisitos gerais EN :2006, aparato elétrico para uso na presença de poeira combustível - Parte 11: Proteção através de segurança intrínseca 'id' Entradas e saídas Não aplique sinais não intrinsecamente seguros nas bases de terminal. Ao usar como um aparato elétrico intrinsecamente seguro de acordo com a EN60079, as diretrizes e normas europeias devem ser seguidas. Os terminais na base de terminal devem ser conectados eletricamente um ao outro através da inserção de módulos de E/S FLEX Ex. Consulte as instruções de instalação do módulo de E/S para determinar isso. IMPORTANTE Ao interconectar diversas linhas, você deve considerar a potência acumulada total e verificar os requisitos para segurança intrínseca.

9 Fiação das unidades de base de terminal A B. 16 Unidades de base do terminal FLEX Ex 9 Conexões de fiação para a base de terminal 1797-TB C V -V +V -V Não são permitidas conexões aos terminais 36 e ADVERTÊNCIA Assegure-se de alimentar esta unidade de base de terminal com uma fonte de alimentação intrinsecamente segura. Não ultrapasse os valores listados nas especificações para esta unidade de base de terminal. Conexões de fiação para a base de terminal 1797-TB3S Etiqueta posicionada na parte superior Linha A Linha B Linha C Linha A Linha B Linha C +V -V +V -V Não são permitidas conexões aos terminais 36 e Para conectar a fiação, insira uma chave de fenda com largura de lâmina de 2,54-3,05 mm (0,100-0,120 pol.) na fenda acima da porta de fiação selecionada e levante-a. Insira o fio enquanto segura a chave de fenda para cima. Libere a pressão para cima da chave de fenda para fixar o fio.

10 10 Unidades de base do terminal FLEX Ex 1. Faça as conexões de fiação conforme descrito nas instruções de instalação incluídas com o módulo específico montado em sua base de terminal. 2. Conecte +V e -V da base de terminal ao próximo usando jumpers ou fiação externa individual, se apropriado devido ao consumo de energia total do módulo. Ligação em Você pode usar a configuração em cadeia se o consumo total de energia do módulo for +V, -V < 8,5 W. Caso contrário, Fiação quando a energia atual total do módulo é inferior a 8,5 W. a energia é conectada aos módulos Combinação V, -V < 8,5 W +V, -V < 8,5 W Fiação quando a energia atual total do módulo é superior a 8,5 W. São possíveis outras variações, dependendo da potência individual do módulo. ATENÇÃO Não use nenhum terminal não utilizado na base de terminal. Usá-los como terminais de suporte pode resultar em danos ao módulo e/ou na operação não pretendida do seu sistema.

11 Unidades de base do terminal FLEX Ex 11 Montagem em um trilho DIN ATENÇÃO Não remova ou recoloque uma base de terminal quando a energia estiver aplicada. A interrupção da conexão Flexbus pode resultar na operação não pretendida ou no movimento da máquina. Este produto é aterrado através do trilho DIN ao aterramento dedicado intrinsecamente seguro. Use trilho DIN de aço cromado amarelo banhado em zinco para garantir o aterramento adequado. O uso de trilhos DIN de outros materiais (como alumínio ou plástico) que podem ser corroídos, oxidados ou sejam maus condutores pode resultar em aterramento incorreto ou intermitente. ADVERTÊNCIA Se você inserir ou remover a base de terminal enquanto a energia do backplane estiver ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso poderia causar uma explosão em instalações em áreas classificadas. Assegure-se de que a energia seja removida ou que a área não seja perigosa antes de prosseguir. 1. Remova o plugue de tampa do conector do tipo macho da unidade à qual você está conectando esta unidade de base de terminal. 2. Verifique para assegurar-se de que os 16 pinos do conector do tipo macho no dispositivo adjacente estejam retos e alinhados de modo que o conector do tipo fêmea corresponde nesta unidade de base de terminal corretamente. 3. Tenha certeza de que o conector Flexbus do tipo fêmea esteja totalmente retraído na unidade de base.

12 12 Unidades de base do terminal FLEX Ex 4. Posicione a base de terminal sobre o trilho DIN de 35 x 7,5 mm A (A-B peça nº 199-DR1). A A Posicione a base de terminal em um ângulo pequeno e engate por cima do trilho DIN (A) Deslize a base de terminal firme contra o adaptador (ou base de terminal anterior). Assegure-se de que o gancho na base de terminal deslize para baixo do canto do adaptador (ou base de terminal anterior) e que o conector Flexbus esteja totalmente retraído. ATENÇÃO Não force a base de terminal nos módulos adjacentes. Forçar as unidades pode curvar ou quebrar o gancho e permitir que as unidades se separem e interromper a comunicação no backplane.

13 Unidades de base do terminal FLEX Ex Gire a base de terminal no trilho DIN com a parte superior do trilho engatada sob a borda na parte traseira da base de terminal. Tenha cuidado para garantir que o conector Flexbus do tipo fêmea não bata em nenhum dos pinos do conector do tipo macho correspondente Pressione a base de terminal para baixo para travá-la no trilho DIN. Se a base de terminal não travar no lugar, use uma chave de fenda ou um dispositivo similar para abrir a guia de travamento, pressione a base de terminal até que esteja rente ao trilho DIN e libere a guia de travamento para travar a base no lugar Pressione suavemente o conector Flexbus na lateral do adaptador (ou base de terminal anterior) para concluir a conexão do backplane. 6. Para obter informações específicas sobre fiação, consulte as instruções de instalação para o módulo que você está instalando na base de terminal. 7. Repita os passos acima para instalar a próxima base de terminal. 8. Assegure-se de que a cobertura do conector Flexbus na última base de terminal esteja no lugar.

14 14 Unidades de base do terminal FLEX Ex Dimensões de montagem 94 (3,7) 94 (3,7) mm (pol.) 69 (2,7) ATENÇÃO O trilho DIN ou o suporte de fixação deve ser conectado corretamente no aterramento específico intrinsecamente seguro.

15 1 +V 2 -V 3 +V 4 -V Unidades de base do terminal FLEX Ex 15 0,21 (0,83) 50 (2,0) mm (pol.) 35,5 (1,4) 71,5 (2,8) 35,5 (1,4) 58,5 (2,3) 35,5 (1,4) Comprimento do cabo aproximadamente 292,1 (11,5) ou 901,0 (35,5) a partir do conector superior [o comprimento depende do cabo -0,3 m (1 pé) ou 0,91 m (3 pés)]. 40,5 (1,6) 15,6 (0,61) 0,3 (8) 40871

16 16 Unidades de base do terminal FLEX Ex Sobre o kit de montagem Use o kit de montagem opcional 1794-NM1 para montar seu sistema em um painel ou parede sem um trilho DIN. Kit de montagem 1794-NM1 com 18 parafusos (2 parafusos para o adaptador e 2 parafusos para cada módulo) Reparo As bases de terminal não são reparáveis em campo. Qualquer tentativa de abrir as bases de terminal invalidará a garantia e a certificação IS. Se for necessário reparo, retorne o módulo ao fabricante.

17 Unidades de base do terminal FLEX Ex 17 Especificações - Unidades de base de terminal 1797-TB3 e 1797-TB3S Número de terminais 1 linha de 16, 2 linhas de 18 Torque de parafuso do terminal 1797-TB3 0,8 1,0 Nm (7 9 libra/pol.) Tipo de terminal do 1797-TB3S Atribuições dos terminais 1 +34, -35, +50, -51 e 96 Pino i Conector de E/S tipo fêmea Pinos i 30 32, 62 64, 94 96, 36, 49 Todos os outros terminais Conexão Flexbus intrinsecamente segura Tensão de isolação Grampo de mola - Para abrir, insira uma chave de fenda (2,54-3,05 mm/0,100-0,120 pol.) e levante. Somente para circuitos intrinsecamente seguros U i <10 Vcc I i <2,5 A C i < 1 nf L i Desprezível Não deve ser usado para nenhuma conexão U i <30 Vcc I i <100 ma C i <1 nf L i Desprezível U i <10 Vcc I i <400 ma C i <1 nf L i Desprezível Isolação canal a canal determinada pelo módulo inserido 200 g (aproximadamente) Peso Dimensões (com o módulo instalado na base) Métrico 3,7 A x 3,7 L x 2,7 P mm Imperial (94 A x 94 L x 69 P pol.) Condições ambientais Temperatura operacional o C ( o F) Temperatura de armazenamento o C ( o F) Umidade relativa 5 95% sem condensação Choque em operação Testado para pico de aceleração de 15 g, largura de pulso de 11 (±1) ms Fora de operação Testado para pico de aceleração de 15 g, largura de pulso de 11 (±1) ms Vibração Testado para 2 g a Hz de acordo com a IEC Condutores Bitola do cabo no máximo 4 mm 2 (bitola 12) trançado isolamento máximo de 1,2 mm (3/64 pol.)

18 18 Unidades de base do terminal FLEX Ex Continuação das especificações do 1797-TB3 e do -TB3S Certificação IECEx CENELEC Ex ia IIC T4 II 2G Ex ia IIC T4 UL, C-UL Classe I, Grupos A, B, C e D; Classe II, Grupos E, F e G; Locais perigosos de Classe III. Classe I, Zona 1, AEx ib[ia] IIC T4. FM Classe I intrinsecamente segura, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, T4. Aparato associado com conexão intrinsecamente segura das Classes I, II, III, Divisão 1, Grupos A--G Classe I intrinsecamente segura, Zona 1, AEx ib[ia] IIC T4. INMETRO BR-Ex ia IIC T4 Certificados IECEx BVS X CENELEC DMT 98 ATEX E012 U UL, C-UL Número de arquivo da UL E FM Número de certificado FM FM Classe I Divisão 1 Perigoso INMETRO 05/UL-BRAE-0019U 1 As conexões de terminação são únicas para cada módulo de E/S. Consulte as instruções de instalação do módulo de E/S apropriado.

19 Unidades de base do terminal FLEX Ex 19 Certificação UL, C-UL IMPORTANTE Para obter informações detalhadas sobre certificação, consulte o manual de referência de certificação do sistema FLEX Ex, publicação Se estes produtos possuírem a marca UL/C-UL, eles foram projetados, avaliados, testados e certificados para atender os padrões a seguir: UL 913, 1988, aparato intrinsecamente seguro e aparatos associados para uso em locais perigosos (classificados) das Classes I, II e III, Divisão 1 UL 1203, equipamento elétrico a prova de explosão e a prova de ignição de pó para uso em locais perigosos (classificados) UL 2279, equipamento elétrico para uso em locais perigosos (classificados) da Classe I, Zonas 0, 1 e 2 UL 61010, padrão de segurança da UL para equipamentos elétricos de uso em medição, controle e laboratório; Parte 1: Requisitos gerais CSA C22.2 Nº , equipamentos intrinsecamente seguros e a prova de incêndio para uso em locais perigosos CSA C22.2 Nº 30-M1986, gabinetes a prova de explosão para uso em locais perigosos da Classe I CSA-E , aparato elétrico para atmosferas com gás explosivo, Parte 0: Requisitos gerais CSA-E , aparato elétrico para atmosferas com gás explosivo, Parte 11: Segurança intrínseca i CSA C22.2 Nº 14-95, equipamento de controle industrial

20 20 Unidades de base do terminal FLEX Ex Certificação FM Se estes produtos possuírem a marca FM, eles foram projetados, avaliados, testados e certificados para atender os padrões a seguir: FM C1. Nº 3600:1998, requisitos gerais para equipamento elétrico para uso em locais perigosos (classificados) FM C1. Nº 3610:1999, aparato intrinsecamente seguro e aparatos associados para uso em locais perigosos (classificados) das Classes I, II e III, Divisão 1 FM C1. Nº 3615:1989, requisitos gerais para equipamentos elétricos a prova de explosão FM C1. Nº 3810:1989, 1995, equipamentos elétricos e eletrônicos para teste, medição e controle de processo ANSI/NEMA 250, 1991, gabinetes para equipamentos elétricos IMPORTANTE Para obter informações detalhadas sobre certificação, consulte o manual de referência de certificação do sistema FLEX Ex, publicação ADVERTÊNCIA: evite carga eletrostática. ADVERTÊNCIA! PREVENIR CONTRA O ACÚMULO DE CARGA ELETROSTÁTICA. FLEX Ex é marca comercial da Rockwell Automation, Inc. Marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.

21 Unidades de base do terminal FLEX Ex 21

22 Suporte da Rockwell Automation A Rockwell Automation fornece informações técnicas na Web para auxiliar você no uso de seus produtos. Em você pode encontrar manuais técnicos, uma base de conhecimentos de perguntas frequentes, notas técnicas e de aplicação, código de exemplo, links para Service Packs de software e o recursos MySupport que você pode personalizar para fazer o melhor uso destas ferramentas. Para obter um nível adicional de suporte técnico telefônico para instalação, configuração e resolução de problemas, oferecemos os programas de suporte TechConnect. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local, com o representante da Rockwell Automation ou visite Auxílio na instalação Se você tiver um problema com um módulo de hardware nas primeiras 24 horas da instalação, examine as informações contidas neste manual. Você também pode entrar em contato com um número especial de suporte ao cliente para obter a ajuda inicial e ter seu módulo ativo e em operação. Estados Unidos Segunda Sexta, 8:00 17:00 - Horário da costa leste Fora dos Estados Unidos Entre em contato com o seu representante local da Rockwell Automation para quaisquer questões de suporte técnico. Retorno de produto novo para reparo A Rockwell testa todos os seus produtos para garantir que estejam totalmente operacionais quando remetidos das instalações industriais. Entretanto, caso seu produto não esteja funcionando, pode precisar ser retornado. Estados Unidos Fora dos Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso do Suporte ao Cliente (consulte o número telefônico acima para obter um) ao seu distribuidor para concluir o processo de retorno. Entre em contato com o seu representante local da Rockwell Automation para o procedimento de retorno. Allen-Bradley, Rockwell Automation, ControlLogix, RSLinx, TechConnect e FLEX I/O são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc. Marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas. Sede Mundial para Soluções de Potência, Controle e Informação Américas Europa/Oriente Médio/África: Rockwell Automation, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, 1170 Bruxelas, Bélgica, Tel: (32) , Fax: (32) Ásia-Pacífico: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: (852) , Fax: (852) Brasil: Rockwell Automation do Brasil Ltda., Rua Comendador Souza, 194-Água Branca, , São Paulo, SP, Tel: (55) , Fax: (55) , Portugal: Rockwell Automation, Tagus Park, Edifício Inovação II, n 314, Porto Salvo, Tel.: (351) , Fax: (351) , PN Substitui a publicação Fevereiro de 2006 Copyright 2010 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA

Módulo de entrada NAMUR FLEX Ex

Módulo de entrada NAMUR FLEX Ex Instruções de instalação Módulo de entrada NAMUR FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-IBN16 Índice Tópico Página Informações importantes para o usuário 2 Instalação do módulo 3 Instalação em Zona 1 5 Instalação

Leia mais

Fonte de alimentação FLEX Ex

Fonte de alimentação FLEX Ex Instruções de instalação Fonte de alimentação FLEX Ex Códigos de catálogo1797-ps2e2 Tópico Informações importantes para o usuário 2 Sobre a fonte de alimentação 3 Compreender o planejamento do sistema

Leia mais

Módulo de saída com 4 fontes não isoladas 24 Vcc de E/S FLEX Ex

Módulo de saída com 4 fontes não isoladas 24 Vcc de E/S FLEX Ex Instruções de instalação Módulo de saída com 4 fontes não isoladas 24 Vcc de E/S FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-OB4D Tópico Informações importantes para o usuário 2 Instalação em Zona 1 5 Instalação

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Dispositivo de Indicação Industrial Montado no Painel 6189V-HPMOUSEP

Dispositivo de Indicação Industrial Montado no Painel 6189V-HPMOUSEP Istruzioni per l installazione Dispositivo de Indicação Industrial Montado no Painel 6189V-HPMOUSEP Números de catálogo 6189V-HPMOUSEP Tópico Informações importantes para o utilizador 2 Objetivo do Capítulo

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 Sistemas de Segurança / Industriais INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA SINALIZADORES XENON E FLUORESCENTES À PROVA DE CHAMAS DA SÉRIE 2000 25500164 REV. A0 1214 Impresso nos EUA página em branco

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Isolador de barramento e conector Flexbus FLEX Ex

Isolador de barramento e conector Flexbus FLEX Ex Instruções de instalação Isolador de barramento e conector Flexbus FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-BIC, 1797-CEC Tópico Página Informações importantes para o usuário 2 Sobre o isolador de barramento e

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada Invólucros em aço inoxidável L séries JBES e ECES II GD Aplicações Projetadas para uso nas áreas de Zona 1 ou, onde gases ou vapores in amáveis estão presentes de forma contínua ou intermitente. Ideal

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Módulo de Entrada de 120 Vca MicroLogix 1762-IA8

Módulo de Entrada de 120 Vca MicroLogix 1762-IA8 Instruções de Instalação Módulo de Entrada de 120 Vca MicroLogix 1762-IA8 Índice Descrição...3 Instalação...4 Montagem...5 Montagem do Sistema...7 Conexões da Fiação de Campo...7 Mapeamento da Memória

Leia mais

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)

Leia mais

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F Tomamos todos os cuidados para assegurar a precisão de nosso manual técnico. No entanto, não assumimos responsabilidade por danos, perdas nem ônus em decorrência

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais. Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H

Unidade de programação Modems VIATOR HART Modelo PU-H Acessórios Unidade de programação s VIATOR Modelo PU-H WIKA folha de dados SP 10.12 outras aprovações veja página 5 Aplicações HART para computadores Comunicação com todos os instrumentos de campo registrados

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25 ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Passivas (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens Comparada com fontes repetidoras ativas,

Leia mais

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS.

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS. HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS. Autor: Barel AS Rev 19 Data: 23.05.2016 Barel AS 9917 Kirkenes Noruega www.barel.no ÍNDICE

Leia mais

Módulos de 8 entradas analógicas, HART e de filtro de ruído analógico FLEX Ex

Módulos de 8 entradas analógicas, HART e de filtro de ruído analógico FLEX Ex Instruções de instalação Módulos de 8 entradas analógicas, HART e de filtro de ruído analógico FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-IE8, 1797-IE8H, 1797-IE8NF Tópico Informações importantes para o usuário

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Painel de controle de energia com disjuntores

Painel de controle de energia com disjuntores Os painéis de controle com disjuntores estão disponíveis em dois tamanhos diferentes, podendo ser montados em superfície ou embutidos, em quadros elétricos ou salas de equipamentos. O número de painéis

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Gabinete de Expansão SCv360

Gabinete de Expansão SCv360 Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37 ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até

Leia mais

Derivador e terminação para rede RS485

Derivador e terminação para rede RS485 Descrição do Produto O derivador/terminador é um módulo integrante da Série Ponto de controladores programáveis. Sua função é facilitar a instalação de diversas UCPs da Série Piccolo e Ponto com interface

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta WIKA folha de dados TE 60.57 Aplicações Aplicações sanitárias Indústria alimentícia

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer

IsoAmp PWR A A Solução A Knick é o primeiro fabricante a fornecer ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras Fonte de alimentação repetidora em alojamento de 6 mm com sinais de saída calibrados comutáveis, transmissão HART e separação protetora. A Tarefa flexível

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** NCC 12.1416 X Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47572 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR1-A WIKA folha de dados TE 6.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para

Leia mais

Módulos analógicos com 8 saídas e HART FLEX Ex

Módulos analógicos com 8 saídas e HART FLEX Ex Instruções de instalação Módulos analógicos com 8 saídas e HART FLEX Ex Códigos de catálogo 1797-OE8, 1797-OE8H Tópico Página Informações importantes para o usuário 3 Ambiente e gabinete 4 Evitar descarga

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

Fonte de alimentação HomeWorks QS

Fonte de alimentação HomeWorks QS A fonte de alimentação HomeWorks QS fornece energia para o processador HomeWorks QS, assim como para as interfaces e dispositivos do sistema. Apresentando uma fácil montagem em um trilho DIN, a unidade

Leia mais

AXIS T98A15-VE Gabinete de proteção AXIS T98A16-VE Gabinete de proteção AXIS T98A17-VE Gabinete de proteção AXIS T98A18-VE Gabinete de proteção

AXIS T98A15-VE Gabinete de proteção AXIS T98A16-VE Gabinete de proteção AXIS T98A17-VE Gabinete de proteção AXIS T98A18-VE Gabinete de proteção GUIA DE INSTALAÇÃO AXIS T98A- Série VE AXIS T98A15-VE Gabinete de proteção AXIS T98A16-VE Gabinete de proteção AXIS T98A17-VE Gabinete de proteção AXIS T98A18-VE Gabinete de proteção PORTUGUÊS Considerações

Leia mais

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português.

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português. The Art of Measuring. Português WG 25 Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição www.knick.de 2 Aplicação A fonte de alimentação repetidora WG 25 é alimentada pela malha de medição. Sua finalidade

Leia mais

AB Parts. Módulo com 4 Saídas Analógicas FLEX I/O em 24Vcc (Cód. Cat OE4 Série B) Instalação do Módulo

AB Parts. Módulo com 4 Saídas Analógicas FLEX I/O em 24Vcc (Cód. Cat OE4 Série B) Instalação do Módulo Módulo com 4 Saídas Analógicas FLEX I/O em 24Vcc (Cód. Cat. 1794-OE4 Série B) Instalação do Módulo Esse módulo é montado em uma base terminal 1794. 1. Gire a chave seletora (1) da base terminal (2) no

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais

Termorresistência Modelo TR30 compacta

Termorresistência Modelo TR30 compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR30 compacta WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas

Leia mais

Módulo de Entrada CC MicroLogix 1762-IQ8

Módulo de Entrada CC MicroLogix 1762-IQ8 Instruções de Instalação Módulo de Entrada CC MicroLogix 1762-IQ8 Índice Descrição...3 Instalação...4 Montagem...5 Montagem do Sistema...7 Conexões da Fiação de Campo...7 Mapeamento da Memória de E/S...10

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- VN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A Temperatura Termopar tipo elemento de medição Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas as aplicações industriais

Leia mais

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções... MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216

Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216 Controladores de motores Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216 www.curtisinstruments.com 1 O Curtis Modelo 1216 é um controlador de bomba hidráulica altamente econômico para

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais