GUIA RÁPIDO. Conversor de frequência VAU 7.5/3. 11/12. Tradução do manual de operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GUIA RÁPIDO. Conversor de frequência VAU 7.5/3. 11/12. Tradução do manual de operação"

Transcrição

1 Tradução do manual de operação GUIA RÁPIDO /12 Conversor de frequência VAU 7.5/3 1

2 Avisos de segurança Alerta quanto a electrocução! Perigo de vida! Uma descarga elétrica pode causar a morte ou ferimentos graves. O conversor de frequência também pode ser danificado. Alerta de perigos de outros tipos! Perigo de lesões! Outras fontes de perigo, que podem provocar graves lesões. O conversor de frequência também pode ser danificado. Alerta quanto a superfícies quentes! Perigo de lesões! Alerta quanto ao arranque automático da máquina! i Informações detalhadas estão disponíveis no manual de operação VAU 7.5/3. Para isto visite a nossa Homepage: VAU 7.5/3 Primeiros passos i Este guia rápido é apenas um excerto do manual de operação VAU 7.5/3. Este último deveria ser lido por completo antes da primeira colocação em funcionamento. O guia rápido contém avisos de segurança e ajuda o usuário a colocar o VAU 7.5/3 em funcionamento na sua versão básica e a operá-lo com os ajustes de fábrica. Utilização prevista i Conversores de frequência são componentes destinados a montagem em máquinas ou instalações elétricas. Para instalações em máquinas, está proibida a colocação em funcionamento do conversor de frequência (ou seja, a operação prevista) até que seja constatado que a máquina satisfaça os requisitos das diretivas vigentes no momento da colocação em funcionamento da máquina, incluindo a Diretiva de CEM, respeitando também a EN Os conversores de frequência satisfazem as exigências da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE. Os dados técnicos, bem como as informações sobre as condições de conexão, estão disponíveis na placa de características e neste manual e é indispensável que sejam respeitados. 2

3 Medidas preliminares Todas as tarefas de transporte, instalação e colocação em funcionamento, bem como de manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal técnico qualificado (observar as IEC 364 e CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 e IEC 664 ou DIN VDE 0110 e as normas nacionais de prevenção de acidentes). Pessoal técnico qualificado são profissionais que estejam familiarizados com a instalação, montagem, colocação em funcionamento e operação do produto e que disponham das qualificações correspondentes às suas atividades. Instalação A instalação e refrigeração dos dispositivos devem ser feitas de acordo com as normas correspondentes na documentação de bombas. Os conversores de frequência devem ser protegidos contra cargas e solicitações não admissíveis. Particularmente durante o transporte e manipulação, nenhum componente deve ser dobrado e/ou distâncias de isolamento modificadas. Deve-se evitar o toque em contactos e componentes eletrónicos. Os conversores de frequência contêm componentes sensíveis a choques eletrostáticos e podem ser danificados se forem manipulados inadequadamente. Componentes elétricos não podem ser submetidos a esforços mecânicos e danificados (sob certas circunstâncias com perigo a saúde!). Conexão elétrica Os conversores de frequência são equipamentos utilizados em sistemas de alta tensão e funcionam com níveis de tensões que em caso de contacto podem levar a ferimentos graves ou a morte. As instalações e os trabalhos devem ser confiados somente a pessoal técnico qualificado e serem feitos com o dispositivo livre de tensão elétrica. O manual de operação deve estar sempre disponível a estas pessoas, que deverão segui-lo fielmente. Nas placas de circuitos impressos encontram-se semicondutores MOS muito sensíveis, particularmente à eletricidade estática. Por isso, evite tocar nos condutores ou componentes com as mãos ou com objetos metálicos. Somente os parafusos das réguas de bornes podem ser tocados durante a conexão dos condutores com chaves de fenda isoladas. O conversor de frequência foi concebido para uma conexão fixa e não pode ser operado sem uma ligação eficaz à terra, que cumpra as normas locais para correntes elevadas de fuga (> 3,5 ma). A norma VDE 0160 determina a colocação de um segundo cabo terra ou uma secção de cabo terra de no mínimo 10 mm 2. Se na utilização do conversor de frequência for exigido o uso de proteção pessoal e contra incêndio, nesse caso deve ser utilizado um disjuntor de proteção contra correntes de fuga sensível a todo tipo de corrente (disjuntor diferencial residual tipo B) (de acordo com a VDE 0664). Estes oferecem uma proteção fiável durante o funcionamento do conversor de frequência, no caso de incidência de correntes alternadas de alta frequência ou correntes de fuga contínuas e pulsantes. Os disjuntores de proteção contra correntes de fuga convencionais de tipo A não são adequados para esta aplicação. Durante trabalhos em conversores de frequência sob tensão devem ser respeitadas as normas nacionais de prevenção de acidentes (p.ex. VBG 4). Devem ser respeitadas as normas locais para as instalações elétricas, bem como para a prevenção de acidentes. A instalação elétrica deve ser realizada de acordo com as normas pertinentes (p. ex. em relação à secção dos cabos, aos fusíveis e ligação do condutor de proteção). A documentação do conversor de frequência contém informações para fazer uma instalação com CEM correta, como blindagem, ligação à terra, sequência de filtros e colocação de cabos. Essas informações devem ser sempre observadas também no caso de conversores de frequência identificados com a marca CE. O cumprimento dos valores limite exigidos pela legislação de CEM fica sob responsabilidade do fabricante do sistema ou da máquina. 3

4 Operação De acordo com o tipo de proteção, os conversores de frequência podem apresentar, durante a operação, componentes descobertos, que estejam sob tensão, e eventualmente partes móveis ou rotativas, bem como superfícies quentes. O dispositivo continua com uma tensão elétrica perigosa mesmo até 5 minutos após o desligamento. Por esta razão, a abertura do dispositivo ou a retirada das tampas ou do painel de comando somente é permitida 5 minutos após o desligamento do dispositivo. Antes da ligação à rede elétrica, todas as tampas devem ser recolocadas. Mesmo com o motor parado (p.ex.: por um bloqueio no sistema eletrónico ou do acionamento, ou um curto-circuito nos bornes de saída) pode haver uma tensão elétrica perigosa nos bornes de ligação à rede e nos bornes para a resistência de travagem. Um motor parado não implica necessariamente na separação galvânica da rede elétrica. Cuidado, sob determinadas condições de ajuste, é possível que o conversor comece a funcionar automaticamente após a ligação à rede elétrica. Os sistemas nos quais os conversores de frequência sejam montados, devem ser equipadas com dispositivos de supervisão e proteção adicionais de acordo com as respetivas normas de segurança nacionais e locais, por exemplo, a lei para equipamentos de trabalhos técnicos, normas gerais de segurança e prevenção de acidentes, etc. A remoção não autorizada da tampa, bem como a montagem, instalação ou operação incorretas podem levar a danos pessoais e materiais graves. Imediatamente após a desconexão do conversor de frequência da tensão de alimentação, não se deve tocar em conexões de cabos e em partes dos dispositivos condutoras de tensão, pois é possível que os condensadores ainda estejam carregados. As respetivas placas informativas no conversor de frequência devem ser respeitadas. Durante a operação, todas as tampas devem estar fechadas. Se operado corretamente, o conversor de frequência está isento de manutenção. No caso de ambientes com poeira, as superfícies de refrigeração devem ser limpas periodicamente com ar comprimido. CUIDADO! PERIGO DE VIDA! Sob certas circunstâncias, poderá haver tensão elétrica mesmo 5 minutos após o desligamento. Pode haver tensão nos bornes do conversor e do motor e nos cabos de alimentação do motor! Há perigo de morte ou lesões graves ao tocar nos bornes, cabos e partes do dispositivo que estejam expostos ou desprotegidos! ATENÇÃO Crianças e pessoas externas não devem ter acesso ao dispositivo! O dispositivo pode ser utilizado apenas de acordo com o uso previsto pelo fabricante. Modificações não autorizadas e a utilização de peças de substituição e de dispositivos adicionais que não sejam comercializados ou recomendados pelo fabricante podem causar queimaduras, choques elétricos e lesões. Mantenha o manual de operação sempre à mão e de fácil acesso a todos os utilizadores! As partes dissipadoras de calor e outras partes metálicas podem aquecer até temperaturas acima de 70 C. Durante a montagem, deixar uma distância suficiente entre componentes adjacentes. Durante intervenções nos componentes, deve ser previsto um tempo de arrefecimento suficiente. Alertas: Este produto está limitado pela classificação de venda de acordo com a IEC Em ambientes residenciais, este produto pode causar avarias devido a altas frequências, nestes casos pode-se exigir ao usuário que tome as medidas necessárias. Uma medida adequada seria a utilização de um filtro de rede elétrica recomendado. 4

5 Colocação em funcionamento A abertura da tampa da caixa de bornes dá acesso ao compartimento de conexões onde se encontram todos os bornes de conexão do conversor de frequência. Conexão de cabo de rede (L1, L2, L3 e PE) Relé Mensagem de avaria geral rel. 2 Mensagem de operação geral rel. 1 Bornes de sinal Conexão de cabo de rede Secção máxima do fio do cabo de rede: 4 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico) Bornes de conexão Ligação L1, L2, L3 Cabo de alimentação de rede fase L1, L2, L3 PE Cabo de alimentação de rede, contacto neutro PE Bornes de sinal Secção máxima de conexão dos cabos de sinal: 1,5 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico) Secção mín. de conexão dos cabos de sinal: 0,25 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico) Bornes de conexão da sequência inferior do bloco de bornes de dois níveis: Bornes de conexão Ligação 10V Out Saída de tensão fixa 10 V 24V IN Alimentação com tensão ext. GND (In) Massa (alimentação com tensão ext.) GND Massa Analog Out 2 (0 V...10 V) Saída de tensão analógica GND Massa GND Massa GND Massa Analog In 3 Entrada analógica 3 Analog In 4 Entrada analógica 4 5

6 Bornes de conexão da sequência superior do bloco de bornes de dois níveis: Bornes de conexão Ligação 24V Out Saída de tensão fixa 24 V Dig In 1 Entrada digital 1 (liberação) Dig In 2 Entrada digital 2 Dig In 3 Entrada digital 3 Analog Out 1 (0 V 10 V) Saída de tensão analógica Analog Out 1 (4 ma 20 ma) Saída de corrente analógica RS 485 A(+) Interface serial RS485 condutor A RS 485 B(-) Interface serial RS485 condutor B Analog In 2 Entrada analógica 2 Analog In 1 Entrada analógica 1 Relé Função Descrição NO COM Relé 1 SBM Mensagem de operação geral, dispositivo está parado: O dispositivo gira com velocidade > 0: COM - NC COM - NO NC Relé 2 SSM Mensagem de avaria geral, funcionamento sem falhas: COM - NC Avaria: COM - NO NOTA Todas as tensões de comando referem-se a um potencial de referência comum (GND). Os bornes correspondentes disponibilizam 24 V. A soma das correntes não pode ultrapassar 100 ma. Interface RS485 A interface RS485 foi concebida com uma versão de dois fios conforme a norma EIA RS485 (condutores de dados A e B) e permite a comunicação com o conversor de frequência. Atribuição de conectores M12: M12 Descrição 1 24V 2 RS 485 A(+) 3 GND 4 RS 485 B(-) Pino (Bus-In) 6

7 A operação do dispositivo no local é feita pelo painel de comando conforme a ilustração. Os LEDs indicam o status do conversor Interface RS485 Tecla de confirmação para avaria Potenciômetro para ajuste do valor nominal Através do potenciómetro pode-se aumentar ou diminuir o valor nominal atual. Uma avaria pode ser confirmada com a tecla de confirmação. Se houver uma falha, esta será indicada pelo LED vermelho. Tabela dos Códigos de LED piscantes LED vermelho LED verde Estado Inicialização Pronto a funcionar, funcionamento Avaria Legenda: com o módulo BUS opcional: O módulo BUS está pronto a operar com o módulo BUS opcional: Operação via BUS (Ligação de BUS ativa) LED desligado, LED ligado, LED pisca, LED pisca rapidamente Avaria veja leitura KombiTool P Display Dispositivo de comando manual Avaria, mensagem de falha Kombi Tool Dispositivo de comando manual, número de falha Falha Grupo de falhas 1 P Tensão insuficiente sistema eletrónico 24 V 2 2 Tensão excessiva sistema eletrónico 24 V Comunicação interna não OK Parâmetro incompleto Falha no sistema, falta tensão de rede Quebra de fio Analog In 1 (4..20 ma / V) Quebra de fio Analog In 2 (4..20 ma / V) 7

8 Avaria, mensagem de falha Kombi Tool Dispositivo de comando Falha manual, número de falha Bloqueio Alarme 1 (DigIn parametrizado) Grupo de falhas 2 P Alarme 2 (DigIn parametrizado) Bus Timeout Quantidade máx. de confirmações excedida Falha externa Falha externa 2 Grupo de falhas 3 P Curto-circuito motor 2 33 Tensão excessiva circuito intermediário 4 34 Tensão insuficiente circuito intermediário 8 35 Temperatura excessiva motor Interrupção de rede Temperatura excessiva conversor de frequência (módulo de potência) Corrente excessiva conversor de frequência Temperatura excessiva do conversor de frequência (temperatura interna) I 2 T Desconexão de proteção do motor Ligação de terra Conexão do motor interrompida Parâmetros do motor não OK Parâmetros do regulador não OK Grupo de falhas 4 P Sem dados do motor (estado original na entrega) 2 49 Sobrecarga Dispositivo de comando manual MMI Com a ajuda do dispositivo de comando manual MMI pode-se comunicar com um conversor da série VAU. Cód. encomenda: Funções possíveis são: Exibição das falhas atuais Exibição do histórico de falhas Exibição de diversos dados de operação Armazenamento de conjuntos de parâmetros (máx. 8) e transferência para outro conversor Dados técnicos Função Potência nominal do motor [kw] 7,5 Tensão de rede Corrente nominal / de entrada (ef.) [A] 17,8 Descrição 3 AC 400 V-15% 480 V+10%, 50/60 Hz Corrente máxima breve (ef.) [A] 26,7 (150% I N ) para 60 seg. Frequência de saída [Hz] Função de proteção Tensão insuficiente, tensão excessiva, limite de l 2 t, curto-circuito, temperatura do motor, temperatura do conversor de frequência, limite do motor 8

9 Função Descrição Temperatura ambiente para potência nominal [ C] Altura do local de instalação até 1000m além de NN superior a 1000 m com potência reduzida (1% por 100 m) (máx 2000 m) Classe de proteção IP55 Dimensões (C L A) [mm] Peso inclusive placa adaptadora [kg] 8,7 Frequência de relógio do estágio de saída [khz] 4, 8, 16, (ajuste de fábrica 8) Verificação CEM conforme DIN EN ; VDE : C2 Entradas e saídas Entradas digitais Entradas analógicas 1 4 Relé 1; 2 Saída analógica 1 (corrente) Saída analógica 1 (tensão) Tensão de alimentação 24 V Tensão de alimentação 10 V Descrição Nível de comutação Low < 5 V / High > 15 V I max (para 24 V) = 3 ma R in = 8,6 kω 0/2 10 V ou 0/4 20 ma Resolução 10 Bit; R in = 10 kω Contacto de comutação (NO/NC) Potência máx. de comutação: - para carga ohmica (cos φ = 1): 5 A para ~230 V ou = 30 V - para carga indutiva (cos φ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para ~ 230 V ou = 30 V Tempo máx. resposta: 7 ms ± 0,5 ms Vida útil elétrica: comutações - À prova de curto-circuitos - I out = ma - Carga = 500 Ω - À prova de curto-circuitos - U out = V - I max = 10 ma - Tensão auxiliar U = 24 V DC - À prova de curto-circuitos - I max = 100 ma - possível alimentação da rede externa de 24 V - Tensão auxiliar U = 10 V DC - À prova de curto-circuitos - I max = 30 ma O conversor de frequência VAU7.5/3 está equipado com um sistema de supervisão de temperatura do motor (PTC). Licenças e autorizações Diretiva de CEM europeia Se o conversor de frequência VAU7.5/3 for instalado e operado de acordo com as recomendações deste manual de operações, ele cumprirá todas as exigências das diretivas de compatibilidade eletromagnética conforme a norma CEM de produtos para sistemas acionados a motor EN

10 SERVIÇO Sales and service network 10

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Referência: 3UF7020-1AB01-0

Referência: 3UF7020-1AB01-0 Referência: 3UF7020-1AB01-0 BASIC UNIT SIMOCODE PRO S; Profibus DP INTERFACE 1,5 Mbit / s; 4E / 2S LIVREMENTE parametrizável; US: DC 24V; ENTRADA F. THERMISTOR LIGAÇÃO; MONOESTÁVEL RELÉ expansível um módulo

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 PENTE estrela-triângulo. AC3, 7.5KW / 400V AC220V 50Hz / 240V 60Hz, 3 pólos SZ S00, com mola ELECTR TERMINAL. E MECH. INTERLOCK 3NO INTEGR. A partir de Electric Automation

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Referência: 3RT1066-2AM36

Referência: 3RT1066-2AM36 Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

Módulo PEXT Millenium

Módulo PEXT Millenium Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

Referência: 3SK1111-1AB30

Referência: 3SK1111-1AB30 Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation

Leia mais

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis: Descrição do Produto Os inversores de freqüência da da Altus são extremamente compactos, permitindo ao usuário fácil instalação e integração com a sua aplicação. A abrange potências entre 0,33 até 7,5

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P )

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) FICHA TÉCNICA BMC + BRT-M Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) Página 1 Contator de Potência Tripolares BMC Generalidade O contator é um dispositivo

Leia mais

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR 12A a 2 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-P Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis. Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Referência: 3TK2810-1BA41

Referência: 3TK2810-1BA41 Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS U17450 Multímetro análogo de ponto zero meio/esquerda Manual de instruções 10/04 MC/ALF 4 2 5 1 3 Aparelho de mão para a medição da corrente e da tensão. 1. Indicações de segurança

Leia mais

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS IO1000 Designação do tipo Descrição do produto Módulo I/O Nº do catálogo a partir da versão do software Nº do documento 560-310 Módulo I/O 1.11 jiqc10pt1-c

Leia mais

Produtos Segmento Energia

Produtos Segmento Energia Produtos Segmento Energia Relés Série RR Relé Rápido Modular 8A Série RB Relé Biestável de Comando e Sinalização Modular 8A Série RR Plug-in Relé Rápido Plug-in 8A Série RB plug-in Relé Biestável de Comando

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas. [1] Introdução O Multimedidor MKM-G é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a monitoração dos parâmetros básicos de um GMG (grupo moto gerador). Pode ser

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados Descrição do Produto Os módulos PO1000 e PO1003, integrantes da Série Ponto, possuem 16 pontos de entrada digital para tensões de 24 Vdc e 48Vdc, respectivamente. Os módulos são de lógica positiva (tipo

Leia mais

Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K.

Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K. [1] Introdução O Multimedidor MKM-X é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a medição de até 21 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA).

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

Leia mais

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um

Leia mais

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso Características 1 e 2 contatos - Baixo perfil (altura 15.7 mm).31-1 contato 12 A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos).52-2 contatos 8 A (5 mm de distância entre pinos dos contatos).61-1 contato

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: powertrans@powertrans.com.br Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Referência: 3TK2824-1CB30

Referência: 3TK2824-1CB30 Referência: 3TK2824-1CB30 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), AC / DC 24V, 22,5 mm, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 0NO, MC: 0NC, AUTOSTART, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 11KW/400V, 1NO+1NC, AC 230V 50HZ, 3- POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Referência: 3TK2828-1BB41

Referência: 3TK2828-1BB41 Referência: 3TK2828-1BB41 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), DC 24V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 2NA 0,05... 3S, MC: 1NC, AUTOSTART, dispositivo básico,

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 4KW/400V, 1NC, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

BORNE COM 8 RELÉS RR-400 RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Referência: 3TK2826-1CW30

Referência: 3TK2826-1CW30 Referência: 3TK2826-1CW30 SIRIUS SEGURANÇA relé com circuitos de relé RC (Release), UC 24... 240V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 4NO, RC ATRASO: 0, MK: 2, Switch 8-função, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases Série 95. 8/5 - (12/5 sensível) 8/5 - (12/5 sensível)

2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases Série 95. 8/5 - (12/5 sensível) 8/5 - (12/5 sensível) Características 2 contatos reversíveis.52-2 contatos 6 A (5 mm).62-2 contatos 10 A (5 mm) Montagem direta ou em base para PCI Montagem em trilho de 35 mm - via bases a parafuso ou a mola Alta separação

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão,

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual Painel elétrico do conversor MOVITRAC B Segurança de funcionamento Edição 05/2009 16811380 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco

Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital com contatos secos. Ideal para acionamento de cargas em corrente contínua ou alternada e para inserção no intertravamento

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Inversor de Freqüência

Inversor de Freqüência Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 Contatores de Potência Tripolares CJX2 Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 7.5KW/400V, 1NO+1NC, DC 24V, 3-POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases série 95

2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases série 95 Série 44 - Mini relé para circuito impresso 6-10 A Características 44.52 44.62 2 contatos reversíveis 44.52-2 contatos 6 A (5 mm) 44.62-2 contatos 10 A (5 mm) Montagem direta ou em base para PCI Montagem

Leia mais

Indicador digital DGM-96

Indicador digital DGM-96 [] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)

Leia mais

Mini relé para circuito impresso A

Mini relé para circuito impresso A Mini relé para circuito impresso 3-5 - 8-12 - 16 Eletromédica, odontologia Robôs industriais utomação predial Sistemas de controle Temporizadores, controles de iluminação bertura de portas e portões Placas

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II

MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II MANUAL DO USUÁRIO Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Esquemas de Ligação 6 Saída Analógica 8 Instalação do Produto

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação PT Instruções de Operação Aquecedor de água elétrico ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo deste documento Estas Instruções de operação são parte do produto e contêm

Leia mais

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT2500 - Manual do Usuário ATENÇÃO Ler o manual antes de usar o aparelho. Este manual não substitui a norma vigente para o ensaio. Antes de

Leia mais

Manual de instruções Interruptor de segurança para dobradiças TV8S Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Interruptor de segurança para dobradiças TV8S Sobre este documento. Conteúdo TV8S 521 1. Sobre este documento PT Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em

Leia mais

Série 77 - Relé modular de estado sólido 5 A. Características. Relés temporizadores e de controle SÉRIE

Série 77 - Relé modular de estado sólido 5 A. Características. Relés temporizadores e de controle SÉRIE Série - Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Características.01.x.xxx.8050.01.x.xxx.8051 Relé modular de estado sólido 5A, 1 saída NA Largura do módulo de 17.5 mm Saída AC (com SCR) Isolação entre entrada

Leia mais

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22 Contatores de Potência Tripolares CJX1B ou F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha e estabelece o circuito, por meio

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença de fluxo de corrente elétrico

Leia mais

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença

Leia mais

Dispositivo de controlo de pressão

Dispositivo de controlo de pressão 7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

GRUPO TEX TECNOLOGIA EM RETIFICADORES CONVERSOR AC / AC TRIFÁSICO

GRUPO TEX TECNOLOGIA EM RETIFICADORES CONVERSOR AC / AC TRIFÁSICO 1 - Características gerais: O conversor ac/ac é um sistema eletrônico em estado sólido, projetado especialmente para controlar a potência em uma carga através de um sinal de controle em baixa potência.

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Válvulas Proporcionais

Válvulas Proporcionais Válvulas Proporcionais 14662121 Info 159 Desempenho dinâmico com a tecnologia proporcional Compacta, versátil, modular Válvula reguladora de pressão proporcional Tipo MPPE-...-B Função de regulagem de

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXS da Altus possui uma ampla gama de potências que vão de 1 a 215 CV e tensão de alimentação de 208 a 500 Vca (trifásico), para aplicações denominadas

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07 MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo

Leia mais

CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP

CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP TABELA DE ESPECIFICAÇÃO Softstarter TRACCON Compact CORRENTE OPERACIONAL DIMENSÕES BÁSICAS MÉDIA (AC-53b) A x L x P Ie / A mm Tensão 380V Softstarter com Bypass incorporado 16 149,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP

Leia mais