Portugal CAFETARIA & GASTRONOMIA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Portugal CAFETARIA & GASTRONOMIA"

Transcrição

1 Portugal CAFETARIA & GASTRONOMIA

2 simplicidade sem excessos para espaços funcionais e contemporâneos simplicity without excesses for functional and contemporary venues ELBBNT+ELBBNTCEC+ELBAR+ELBAR ELTV+ELVVT+ELVVT PRC Simplicité sans excès pour espaces fonctionnels et contemporains. Simplicidad sin excesos para espacios funcionales y contemporáneos. Semplicità senza eccesso per ambienti funzionali e moderni. 2

3 3 PCCE +PRC+PCCI +PTA+PCX

4 ELBAR+ELET+ELBAR ELTV+ELVT+ELVT+ELCVEV sentidos decisivos: olhar a suave textura, sentir as cores vibrantes, provar o conforto do uso ultimate senses: look at the gentle texture, feel the vibrating colours, try out the user friendliness Les sens décisifs: regarder les suaves textures, sentir les couleurs vibrantes, déguster le confort du service Los sentidos decisivos: mirar la textura suave, sentir los colores vibrantes, probar el confort de uso. I sensi decisivi: osservare le linee gentile, percepisci i colori vibranti, provare la sua facilità di utilizzo. 4

5 5

6 as soluções especialistas expert solutions refrigeradas ventilada, estática, tampo refrigerado, chocolates, saladas ventilated, static, piped deck, chocolates, salads chilled aquecidas banhomaria, ventilada, tampo aquecido heated bainmarie, ventilated, hotdeck neutras padaria, neutra, torre vidro dry/ambient bakery, dry/ambient, glass tower ELVVT+ELCX1N ELPD ELCHS ELAQ+ELTA ELTV+ELVVT+ELVVT+ELVVSCEC Les solutions spécialistes, réfrigérées: ventilée, statique, froidcontact, chocolat, saladette chaudes: bainmarie, ventilée, plateau chaud viennoiserie: boulangerie, neutre/séche, tour vitrée Soluciones especialistas, refrigeradas: ventilada, estatica, mesafria, chocolates, ensaladas calientes: bañomaria, ventilada, exposicíon caliente netutras: panadería, neutra, torre de vidrío Soluzioni specialisti, refrigerate: ventilata, statica, plateau refrigerato, cioccolato, saladette calde: bagnomaria, ventilata, tavola calda neutre: pane, neutre/séche, torre di vetro 6

7 7

8 ELBBCEC+ELBAR 8

9 o design rigoroso pleno de pormenores e opções úteis uncluttered design full of details and usefull options Design rigoureux, plein de détails et d options. Diseño riguroso lleno de detalles y opciones útiles. Disegno rigoroso, pieno di dettagli e ricco di praticità. ELBAN versão aço inox version acier inox stainless steel version versión acero inox versione acciaio inox ELBAR garrafeira refrigerada mitraillette bottleholder portabotellas portabottiglie ELBAR/ELBBR detalhe da reserva refrigerada détail de la réserve réfrigérée chilled storage detail detalle da camara refrigerada dettaglio de la cella refrigerata ELBAN versão skinplate version tôle plastifiée PVC coated steel version version chapa plastificada versione lamiera plastificata 9

10 eline versões & dados técnicos range & technical data versions & donnés techniques versiones & datos técnicos versioni & dati tecnici ELVVTVDA ELVVSVDA ELVETVDA ELVESVDA ELVTRTVDA ELVTRSVDA Hmax=100mm Hmax=150mm Hmax=150mm 632 ELVCHSVDA ELVSLSVDA ELVBMVDA ELVAQVDA ELVTAVDA ELVPDVDA ELVVT 3H1 ELVVS 3H1 ELVVSCEC ELVVSCIR 165 Comprimento sem laterais Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Número de portas, câmara refifgerada* mm n. 1 2 Portillons, réserve réfrigérée Doors, chilled storage Puertas reserva refigerada Sportelli, riserva refrigerata Área de exposição refrigerada m2 0,77 1,02 Surface d exposition réfrigérée Cooled display area Superficie exposición refrig. Piano espositivo refrig. Temperatura de funcionamento a 25 60% HR Temp. de fonctionnement Working temp. Temp. de funcionamiento Temp. di esercizio C Potência frigorífica** Puissance frigorifique Refrigerating power W Potencia frigorifica Potenza frigorifera Potência nominal máxima W Puissance nominale maxime Maximum rated power Potencia nominal máxima Potenza nominale massima ELVET 3H , , ,52 ELVES 3H1 0, , , , ,32 42 ELVESCEC 0, , ELVESCIR 0, Comprimento sem laterais Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Número de portas, câmara refifgerada* mm n. 1 2 Portillons, réserve réfrigérée Doors, chilled storage Puertas reserva refigerada Sportelli, riserva refrigerata Área de exposição refrigerada m2 0,77 1,02 Surface d exposition réfrigérée Cooled display area Superficie exposición refrig. Piano espositivo refrig. Temperatura de funcionamento a 25 60% HR Temp. de fonctionnement Working temp. Temp. de funcionamiento Temp. di esercizio C Potência frigorífica** Puissance frigorifique Refrigerating power W Potencia frigorifica Potenza frigorifera Potência nominal máxima W Puissance nominale maxime Maximum rated power Potencia nominal máxima Potenza nominale massima ELVTRT 3H , ,54 8 ELVTRS 3H1 0, , , , ELVCHS 3S ,54 8 0, , ELVSLS 3H1 0, , Comprimento sem laterais Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Número de portas, câmara refifgerada* mm n. 1 Portillons, réserve réfrigérée Doors, chilled storage Puertas reserva refigerada Sportelli, riserva refrigerata Área de exposição refrigerada m2 0,77 Surface d exposition réfrigérée Cooled display area Superficie exposición refrig. Piano espositivo refrig. Temperatura de funcionamento a 25 60% HR Temp. de fonctionnement Working temp. Temp. de funcionamiento Temp. di esercizio C Potência frigorífica** Puissance frigorifique Refrigerating power W Potencia frigorifica Potenza frigorifera Potência nominal máxima W 638 Puissance nominale maxime Maximum rated power Potencia nominal máxima Potenza nominale massima , , , , ,52 +13/ ,77 +13/ *GN1/1+ 3*GN1/9 +3/+6 3*GN1/1+ 3*GN1/6 +3/ *GN1/1+ 3*GN1/6 +3/

11 ELVNTVDA ELVNAVDA ELTVVDA ELCX1N ELCX2N ELCXPMR ELBAR ELBANT ELBBR ELBBNT ELVBM 3 ELVAQ 3 ELVTA 3 ELVNT/ELVNA ELVNTCEC ELVNTCIR Comprimento sem laterais mm Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Área de exposição aquecida m2 Surface d exposition chaude Heated display area Superficie exposición caliente Piano espositivo caldo Área de exposição (VDA/VCV/VP) m2 Surface d exposition Display area Superficie exposición Piano espositivo Temperatura de funcionamento a 25 60% HR C Temp. de fonctionnement Working temp. Temp. de funcionamiento Temp. di esercizio Potência de aquecimento W Puissance de chauffage Heating power Potencia de calentamiento Potenza di riscaldamento Potência nominal máxima W Puissance nominale maxime Maximum rated power Potencia nominal máxima Potenza nominale massima 2*GN1/1 +/ ELVPD 3*GN1/1+ 3*GN1/6 +/ *GN1/1+ 3*GN1/6 +/ ELTV 0,51 +60/ ELCX1N 0,76 +60/ ,51 +60/ ELCX1NCEC 0,76 +60/ ,9/ 1,36 28 ELCX1NCIR 1,32/ 1, ,74/ 2,0 70 ELCX2N ,16/ 2, ,64/ 3, ELCX2NCEC 0, , ,84 42 ELCX2NCIR 1,68 84 ELCXPMR Comprimento sem laterais Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Área de exposição (VDB/VCV/VP) Surface d exposition Display area Superficie exposición Piano espositivo mm m , Potência nominal máxima Puissance nominale maxime Maximum rated power W Potencia nominal máxima Potenza nominale massima ELBAR/ELBBR 3H1 Comprimento sem laterais mm Longuer sans joues Length without ends Ancho sin laterales Lunghezza senza spalla Número de portas, câmara refifgerada*** n. Portillions, réserve réfrigérée Doors, chilled storage Puertas reserva refigerada Sportelli, riserva refrigerata 1, , /2 3/ / / / 4/ / Potência frigorífica** W 511/ / / 709/ Puissance frigorifique Refrigerating power Potencia frigorifica Potenza frigorifera Potência nominal máxima W 394/ / / 595/ / / / / / / / / / / Puissance nominale maxime Maximum rated power Potencia nominal máxima Potenza nominale massima * portas portillions doors puertas sportelli 415x268mm ** T. Evap. 10 C T. Cond. +C *** portas portillions doors puertas sportelli 415x590mm ELVVT/ELVVS/ELVVSCEC/ELVVSCIR Refrigeração ventilada Réfrigération ventilées Fan assisted cooling Refrigeracíon ventilada Refrigerazione ventilata ELVET/ELVES/ELVESCEC/ELVESCIR Refrigeração estática Réfrigération statique Static cooling Refrigeracíon estatica Refrigerazione statica ELVTRT/ELVTRS Tampo refrigerado Froid contact Piped deck Tampo refrigerado Plateau raffreddato ELVCHS Chocolates Chocolat Chocolates Chocolates Cioccolato ELVSLS Saladas Saladette Salads Ensaladas Saladette ELVBM Banhomaria Bainmarie Bainmarie Bañomaria Bagnomaria ELVAQ Aquecida ventilada para containers GN Chaud ventilé pour bacs GN Fan heated for GN pans Caliente ventilada para cubetas GN Calda ventilata per contenitori GN ELVTA Tampo aquecido Plateau chauffant Heated deck Exposición caliente Tavola calda ELVNT/ELVNA/ELVNTCEC/ELVNTCIR/ELTV Neutros Neutre/Viennoiserie Dry/ambient Neutros Neutre ELVPD Padaria Boulangerie Bakery Panadería Panetteria ELCX1N/ELCX2N Caixa Caisse Counter Caja Cassa ELCXPMR Caixa para individuos com mobilidade reduzida Caisse pour personnes à mobilité reduite Mobility impaired people counter Caja para personas con movilidad reducida Cassa per persone con mobilità ridotta ELBAR/ELBBR Balcão refrigerado Comptoir de bar réfrigéré Chilled bar counter Barra refrigerada Banco bar refrigerato ELBANT/ELBBNT/ELBANTCEC/ELBBNTCEC/ELBANTCIR/ELBBNTCIR Balcão neutro Comptoir de bar neutre Dry/ambient bar counter Barra neutra Banco bar neutro R404A Gás refrigerante Gaz réfrigérant Refrigerating gas Gas refrigerante Gas refrigerante 230V~/50Hz Tensão de alimentação/frequência Tension d alimentation Power rating Tension/frecuencia Voltaggio / 515/ /1030 5/ ELBANT/ELBBNT / / / / ELBANTCEC ELBBNTCEC / / / ELBANTCIR ELBBNTCIR 11

12 cores colours couleurs colores colori Preto Noir Black Negro Nero Roxo Cassis Cassis Cassis Cassis Laranja Orange Orange Naranja Arancio Caxemira Cachmire Cashmere Caxemira Cachmire Lima Citron vert Lime Lima Limetta formas shapes formes formas forme ELVDA ELVDB ELVCV ELVP ELBA ELBB Parque Industrial Guimarães Apartado Guimarães Portugal tel.: fax: R404A fotografia: Franciscomachado.com produção: Lúcia David, João Paulo Jardim Obrigado pelo seu interesse nos nossos produtos, certifiquese de que esta informação é actual e válida. Os dados apresentados nesta brochura poderão sofrer alterações após a sua publicação em Fevereiro A JORDAO COOLING SYSTEMS ressalva modificações na construção, formato, aspecto e características técnicas dos seus equipamentos, opcionais e acessórios. Possíveis alterações nas cores reproduzidas devemse à técnica de impressão. As ilustrações contêm elementos opcionais e acessórios que não fazem parte das especificações de série. A informação contida nesta brochura não constitui uma proposta ou oferta de venda, nem vincula legal ou contratualmente a empresa fabricante nem os seus revendedores. Todos os dados relativos ao equipamento são fornecidos a título meramente indicativo, para obtenção de informação actualizada deve contactar a JORDAO COOLING SYSTEMS ou os seus representantes oficiais. Merci bien de votre intérêt par nos produits, assurezvous que cette information est mise à jour et valide. Les données présentées dans cette brochure pourront souffrir des altérations après sa publication en février La société JORDÃO sous réserve des modifications dans sa construction, forme, apparence et caractéristiques techniques de ses équipements, optionnels et accessoires. Changements possibles dans la reproduction des couleurs dues à la technique d impression. Les illustrations contiennent des éléments en option et accessoires qui ne font pas partie des spécifications de série. L information incluse dans cette brochure n est pas une suggestion ou proposition de vente, ni prétend engager contractuellement le fabricant ou ses revendeurs. Toutes les données concernant l équipement sont fournies à titre indicatif. Pour obtenir des informations actualisées, veuillez contacter JORDAO COOLING SYSTEMS ou ses représentants officiels. Thank you for your interest in our products. Please make sure this information is uptodate and valid. The data presented in this brochure may be changed after its publication in February JORDÃO safeguards construction, shape, appearance and technical characteristics modifications of its equipments, options and accessories. Possible changes in the reproduction of the colours are due to printing technique. The illustrations have optional elements and accessories, which are not part of the standard specifications. The information contained in this brochure is neither a proposal nor a sale offer, nor does it bind legally or contractually the producing company or its reseller. All data concerning the equipment is provided as information merely. To obtain uptodate information you should contact JORDAO COOLING SYSTEMS or its official representatives. Gracias por su interés en nuestros productos, verifique que esta información está actualizada y es válida. Los datos presentados en ese catálogo pueden sufrir alteraciones posteriormente a su publicación en Febrero JORDAO COOLING SYSTEMS, se reserva modificaciones en construcción, formato, aspecto y características técnicas de sus equipos, opciones y accesorios. Las posibles alteraciones en los colores reproducidos se deben a la técnica de impresión. Las ilustraciones contienen elementos opcionales y accesorios que no pertenecen al equipamiento de serie. La información contenida en este catálogo no constituye una propuesta u oferta de venta, ni vincula legal o contractualmente a sus revendedores. Todos los datos relativos al equipamiento son meramente orientativos, para obtener información actualizada debe contactar con JORDAO COOLING SYSTEMS o sus representantes oficiales. La ringrazio per il vostro interesse verso i nostri prodotti. Per favore si assicurari che tali informazioni siano aggiornate e valide. I dati presentati in questo catalogo potranno subire alterazioni dopo la sua pubblicazione del Febbraio La JORDAO COOLING SYSTEMS si riserva la possibilità di attuare delle modifiche nella costruzione, forma, aspetto e caratteristiche tecniche delle sue attrezzature, optionals e accessori. Eventuali variazioni nella riproduzione dei colori sono dovute alla tecnica di stampa. Le immagini contengono componenti opzionali e accessori, che non fanno parte della produzione standard. Le informazioni contenute in questa brochure non sono nè delle proposte, nè offerte di vendita, nè vincolano legalmente o contrattualmente la compagnia produttrice o i suoi concessionari. Tutti i dati sulle attrezzature sono meramente orientativi. Per ottenere informazioni aggiornate, contattare JORDAO COOLING SYSTEMS o i suoi rappresentanti ufficiali. CAT / 00

PURA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

PURA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS - Versões para GELADOS e SEMIFRIOS - Iluminação LED - Vidro frontal pirolítico (VDC) com sistema hidráulico de abertura - Grupo compressor incorporado - Portas

Leia mais

FRESHLINER FOOD RETAIL

FRESHLINER FOOD RETAIL FOOD RETAIL VITRINAS - Para TALHO e CHARCUTARIA - Iluminação LED - Vidro frontal com hidráulico - Fácil acesso para higienização e manutenção - Sistema de refrigeração ventilado de baixa velocidade assistido

Leia mais

BALCÕES HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA BALCÕES

BALCÕES HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA BALCÕES HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA BALCÕES Versões refrigeradas e neutras, altas (H=114cm) e baixas (H= 86cm) Versões em aço inox ou chapa plastificada Iluminação LED Interior em aço inox Versão Slim

Leia mais

Portugal vista itrinas para cafetaria, pastelaria e grab n go.

Portugal vista itrinas para cafetaria, pastelaria e grab n go. Portugal vista. Vitrinas para cafetaria, pastelaria e grab n go Display cases for cafés, bakeries and grab n go Vitrines pour cafés, pâtisseries et grab n go Vitrinas para cafeterías, pastelerías y grab

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA, - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA, - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA e PADARIA Dois conceitos de exposição Grupo remoto Iluminação LED Expositor de pão com tabuleiro aparamigalhas OPCIONAIS Tabuleiro de exposição lacado

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA - Ventiladores de baixo consumo - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA - Ventiladores de baixo consumo - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA e PADARIA Dois conceitos de exposição Grupo remoto Ventiladores de baixo consumo Iluminação LED Expositor de pão com tabuleiro aparamigalhas OPCIONAIS

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA, - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro

FUTURO FOOD RETAIL. SEMIVERTICAIS - Versões para PASTELARIA, - Iluminação LED prateleiras - Prateleiras em vidro FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA e PADARIA Dois conceitos de exposição Grupo remoto Iluminação LED Expositor de pão com tabuleiro aparamigalhas OPCIONAIS Tabuleiro de exposição lacado

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Cortina noturna com enrolamento controlado

FUTURO FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Cortina noturna com enrolamento controlado FOOD RETAIL VITRINAS - Versões para CARNE e CHARCUTARIA - Versão self service e atendimento - Versão congelados - Grupo remoto - Fácil acesso para higienização - Iluminação LED - Interior em aço inox OPCIONAIS:

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Cortina noturna com enrolamento controlado

FUTURO FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Cortina noturna com enrolamento controlado FOOD RETAIL VITRINAS - Versões para CARNE e CHARCUTARIA - Versão self service e atendimento - Versão congelados - Grupo remoto - Fácil acesso para higienização - Iluminação LED - Interior em aço inox OPCIONAIS:

Leia mais

Portugal. Daisy 1 FOOD RETAIL

Portugal. Daisy 1 FOOD RETAIL Portugal Daisy 1 FOOD RETAIL 2 talho & charcutaria butchery & charcuterie 3 Daisy 01 Inspire o seu cliente, dê-lhe aquele toque extra. DAISY mostra a frescura dos seus alimentos em expositores com uma

Leia mais

FOOD RETAIL MURAIS MULTIDECKS PRIMUS

FOOD RETAIL MURAIS MULTIDECKS PRIMUS FOOD RETAIL MURAIS - Versões para CHARCUTARIA, LATICÍNIOS, BEBIDAS e SUSHI pré-embalado - Versões aquecida, pass-trough e carne suspensa - 2 profundidades: 78cm e 58cm - Laterais panorâmicos - Iluminação

Leia mais

MURAIS MULTIDECKS PRIMUS

MURAIS MULTIDECKS PRIMUS MURAIS - Versões para CHARCUTARIA, LATICÍNIOS, BEBIDAS e SUSHI pré-embalado - Versões aquecida, pass-trough e carne suspensa - 2 profundidades: 78cm e 58cm - Laterais panorâmicos - Iluminação LED, lateral

Leia mais

HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA FOOD HORECA RETAIL HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA MURAIS - Versões para CHARCUTARIA, CARNE, LATICÍNIOS, BEBIDAS e SUSHI pré-embalado - 2 profundidades: 78cm e 58cm - Laterais panorâmicos - Iluminação LED,

Leia mais

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para CAFETARIA, GELADOS, CHOCOLATES, PADARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Iluminação LED OPCIONAIS Três opções de vidro frontal: direito (VD),

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves FOOD RETAIL VITRINAS Versões para CHARCUTARIA, CAFETARIA, BEBIDAS, FRUTAS, LEGUMES, ESPECIARIAS e TAKEAAY refrig. ou aquecido Dois conceitos de exposição Iluminação LED OPCIONAIS: Vidro frontal colado

Leia mais

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para CAFETARIA, GELADOS, SEMIFRIOS, CHOCOLATES, PADARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Iluminação LED Sistema de humidificação Bitemperatura 25

Leia mais

FOOD RETAIL VITRINAS DISPLAY COUNTERS PRESTIGE

FOOD RETAIL VITRINAS DISPLAY COUNTERS PRESTIGE FOOD RETAIL VITRINAS Versões para TALHO, CHARCUTARIA, TAKEAWAY refrigerado e aquecido, PEIXE e CONGELADOS Iluminação LED Fácil acesso para higienização OPCIONAIS: Vidro frontal com sistema hidráulico para

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves FOOD RETAIL VITRINAS Versões para CHARCUTARIA, CAFETARIA, BEBIDAS, FRUTAS, LEGUMES, ESPECIARIAS e TAKEAAY refrig. ou aquecido Dois conceitos de exposição Iluminação LED OPCIONAIS: Vidro frontal colado

Leia mais

PRESTIGE FOOD RETAIL. VITRINAS - Versões para TALHO, CHARCUTARIA, TAKE-AWAY refrigerado e aquecido - Iluminação LED - Fácil acesso para higienização

PRESTIGE FOOD RETAIL. VITRINAS - Versões para TALHO, CHARCUTARIA, TAKE-AWAY refrigerado e aquecido - Iluminação LED - Fácil acesso para higienização FOOD RETAIL VITRINAS Versões para TALHO, CHARCUTARIA, TAKEAWAY refrigerado e aquecido Iluminação LED Fácil acesso para higienização OPCIONAIS: Vidro frontal com sistema hidráulico para abertura (VCVCH)

Leia mais

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

KUBO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para CAFETARIA, GELADOS, SEMIFRIOS, CHOCOLATES, PADARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Iluminação LED Sistema de humidificação Bitemperatura 25

Leia mais

FRESCO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

FRESCO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para GASTRONOMIA refrigeradas e aquecidas, SOBREMESAS, CAFETARIA e BEBIDAS Iluminação LED Interior em aço inox OPCIONAIS: Vidro frontal direito, colado

Leia mais

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves

FUTURO FOOD RETAIL. SEMI-VERTICALS - Models for DELICATESSEN, BEVERAGES, pre packed SUSHI and MEALS - Undershelf LED lighting - Glass shelves FOOD RETAIL VITRINAS Versões para CHARCUTARIA, CAFETARIA, BEBIDAS, FRUTAS, LEGUMES, ESPECIARIAS e TAKEAWAY refrig. ou aquecido Dois conceitos de exposição Iluminação LED OPCIONAIS: Vidro frontal colado

Leia mais

E-LINE SIMPLY HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

E-LINE SIMPLY HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para CAFETARIA, GELADOS, SEMIFRIOS CHOCOLATES, PADARIA e TAKEAAY refrigerado e aquecido Iluminação LED OPCIONAIS 4 opções de frontal: direito alto

Leia mais

FRESCO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

FRESCO HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para GASTRONOMIA refrigeradas e aquecidas, SOBREMESAS, CAFETARIA e BEBIDAS Iluminação LED Interior em aço inox OPCIONAIS: Vidro frontal direito, colado

Leia mais

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, CHOCOLATES, PADARIA, BEBIDAS, GELADOS, SEMIFRIOS e TAKE AWAY refrigerado ou aquecido 4 níveis de exposição Iluminação

Leia mais

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, CHOCOLATES, PADARIA, BEBIDAS, GELADOS, SEMIFRIOS e TAKE AWAY refrigerado ou aquecido 4 níveis de exposição Iluminação

Leia mais

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

VISTA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, CHOCOLATES, PADARIA, BEBIDAS, GELADOS, SEMIFRIOS e TAKE AWAY refrigerado ou aquecido 4 níveis de exposição Iluminação

Leia mais

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, PADARIA, PIZZA, GELADOS, CHOCOLATES, CHARCUTARIA e TAKEAAY refrigerado e aquecido Vidro frontal com sistema hidráulico para abertura Iluminação

Leia mais

DAISY HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

DAISY HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, PADARIA, PIZZA, GELADOS, CHOCOLATES, CHARCUTARIA e TAKEAAY refrigerado e aquecido Vidro frontal com sistema hidráulico

Leia mais

SALAMANDRAS A pellets

SALAMANDRAS A pellets SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa

Leia mais

PASSION LUX HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

PASSION LUX HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA com gavetão, CAFETARIA, GELADOS, CHOCOLATES, BEBIDAS, PADARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Iluminação LED Vidro frontal com hidráulico

Leia mais

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h

Leia mais

PASSION LUX HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

PASSION LUX HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para PASTELARIA com gavetão, CAFETARIA, GELADOS, CHOCOLATES, BEBIDAS, PADARIA e TAKEAAY refrigerado e aquecido Iluminação LED Vidro frontal com hidráulico

Leia mais

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, PADARIA, PIZZA, GELADOS, CHOCOLATES, CHARCUTARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Vidro frontal com sistema hidráulico para abertura Iluminação

Leia mais

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior

DAISY FOOD RETAIL. OPCIONAIS: - Tabuleiro de exposição lacado ou em Corian - Outras cores para acabamento interior e exterior FOOD RETAIL VITRINAS Versões para PASTELARIA, CAFETARIA, PADARIA, PIZZA, GELADOS, CHOCOLATES, CHARCUTARIA e TAKEAWAY refrigerado e aquecido Vidro frontal com sistema hidráulico para abertura Iluminação

Leia mais

MINIMAL HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

MINIMAL HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA VITRINAS Versões para CAFETARIA, PASTELARIA, PADARIA, BEBIDAS e CHOCOLATES Versão c/ sistema de humidificação Versão bitemperatura +2...+4 C / +13...+15 C Versões

Leia mais

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie

Vitrina Pastelaria Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Milan FCC pt Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie Patisserie Display Counter Vitrines Pâtisserie com laterais de Chapa Patisserie Display Counter with Lacquered Side Panel Vitrines Pâtisserie

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.

Leia mais

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers ACUUM 46 ACUUM 31 ACUUM 42 MSN 300 MS Aumenta o tempo de conservação dos alimentos e mantem intactas as características dos mesmos. Modelos acuum construção em aço inox AISI 304. Augmente le temps de conservation

Leia mais

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas 600 Refrigerated low counter 600 Dessertes réfrigérées 600... 98 Mesas Refrigeradas 700 Refrigerated

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica 100% reciclável 100% recyclable 100% recyclable 100% reciclable 100% riciclabile cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica garantia vitalícia lifetime warranty garantie à vie garantía vitalicia garanzia

Leia mais

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos! Com uma ampla gama de produtos funcionais, pensados para se interligarem de forma modular, a linha Pixel adapta-se a gostos contemporâneos e origina espaços versáteis, capazes de servirem as necessidades

Leia mais

bancadas counters refrigeradas refrigerated congelados freezers soluções solutions

bancadas counters refrigeradas refrigerated congelados freezers soluções solutions BNCDS - Versões para CTERING, GSTRONOMI (GN) e PSTELRI (BN). - Versão para classe climática 5 (0 C) - NEXT 5 - Versão temperatura negativa - Versões 600 e 700 (GN) incluem 1 prateleira por porta - Versão

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

Desenhada para o retalho alimentar contemporâneo Designed for contemporary food retail

Desenhada para o retalho alimentar contemporâneo Designed for contemporary food retail Vilnius FCC pt since 1980 Desenhada para o retalho alimentar contemporâneo O sistema é particularmente vocacionado para o negócio de charcutaria e gastronomia valorizando a exposição de fumados e queijos,

Leia mais

HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HOREC HOTEL, RESTURNTE & CFETRI BNCDS - Versões para CTERING, GSTRONOMI (GN) e PSTELRI (BN). - Versão para classe climática 5 (0 C) - NEXT 5 - Versão temperatura negativa - Versões 600 e 700 (GN) incluem

Leia mais

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 05 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 07 02. >Mesa oval com tampo em madeira e vidro fosco com pernas em aço inox. Armário em madeira com abertura

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Mobile Pull (320x50px) Última atualização: 13/11/2014 Especificação do formato Formato veiculado por um banner 320x50 (na parte superior da tela) que após interação do usuário verticalmente puxa uma tela

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

LA GHIACCIOLA GS1000

LA GHIACCIOLA GS1000 LA GHIACCIOLA GS1000 La Ghiacciola GS1000 es la evolución de nuestra ya famosa GS100, inventada por Vincenzo Sottile en 2004 en Italia, cubierta por dos patentes. La Ghiacciola es la única máquina automática

Leia mais

Programa de Educação Continuada em Angiografia

Programa de Educação Continuada em Angiografia Healthcare Customer Services Information de Educação Continuada em Angiografia Este programa tem como objetivo levar ao cliente um maior e melhor nível de conhecimento teórico-prático por meio de orientação

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

behind every great taste PRESTIGE REVOLUTION ESPRESSO www.fiamma.pt A garantia do espresso perfeito! A grandiosa e elegante Prestige Revolution foi desenvolvida para extrair o que de melhor há no café,

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort.

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort. Recepção Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort. Com tamanhos e ângulos variados, linhas retas e curvilíneas, a Zig é indicada para

Leia mais

Amsterdan FCC pt since 1980 AMST ERD AN Num contexto de maior competitividade global, surge AMSTERDAN uma gama mais acessível de expositores refrigerados, plugin de murais, vitrinas e caixas de apoio

Leia mais

Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108

Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108 Armários frigoríficos Up-right reach-in refrigerators Armoires réfrigérées... 108 Armários frigoríficos GN 2/1 Up-right reach-in refrigerators GN2/1 Armoires réfrigérées GN2/1... 109 Armários frigoríficos

Leia mais

TUTTOPIZZA - 700 DEEP

TUTTOPIZZA - 700 DEEP RANGE COMPOSITION The range consists of 3 models of refrigerated tables with a worktop in granite and 700 mm in depth. Three models are 1780 mm, in length, all with a refrigerated section. The code has

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

UNITED HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA

UNITED HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA HORECA HOTEL, RESTAURANTE & CAFETARIA MURAIS Versões para CHARCUTARIA, LATICÍNIOS, BEBIDAS e SUSHI préembalado Versões Aquecida, Passthrough e Carne Suspensa Versão para BACALHAU em inox 316 Versões com

Leia mais

behind every great taste ATLANTIC ESPRESSO www.fiamma.pt Forte. Fiável. Funcional. Magnífica relação qualidade/ preço. Deixe-se surpreender pela performance desta máquina. Simples e robusta, adapta-se

Leia mais

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS Design and Quality G A GRUPNOR é uma empresa Portuguesa com mais de três décadas de existência. É uma marca de referência no mercado dos elevadores,

Leia mais

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Novità Nuevo Novo Z 2700 /... Linea di prodotti per l idraulica Programa de productos hidráulicos Programa de hidráulica Con la nuova linea di prodotti per l idraulica HASCO vi offriamo una selezione flessibile

Leia mais

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG

Tableros de control. Painel de controle Control panel SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control SOLUÇÕES EM GNV SOLUTIONS IN CNG Tableros de control Línea de productos Linha de produtos Product line Sistema de arranque Soft Starter con contactor de By Pass. Potencia máxima 160

Leia mais

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

Programa de Educação Continuada em Ressonância Magnética

Programa de Educação Continuada em Ressonância Magnética Healthcare Customer Services Information de Educação Continuada em Ressonância Magnética Este programa tem como objetivo levar ao cliente um maior e melhor nível de conhecimento teórico-prático através

Leia mais

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ASA 50-IN. ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ASA 50-IN ES ACUMULADORES PARA BOMBA DE CALOR Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT ACUMULADOR PARA INSTALAÇÕES SOLARES Instruções de instalação, montagem e funcionamento

Leia mais

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304; com acabamento satinado; espessura de isolamento de mm com poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés ajustáveis em aço inox; cantos internos arredondados

Leia mais

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

Filtro Metálico Zig - Zag

Filtro Metálico Zig - Zag Filtro Metálico Zig - Zag Aplicação Prefiltro de ar para instalações e unidades de ar condicionado e sistemas de ventilação Estructura Marco metálico de chapa galvanizada com Manta de classe G2 / G3 /

Leia mais

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 24 25 Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite 26 O cimento, esse clássico contemporâneo, em versão 2013 é uma homenagem à arquitetura moderna da nossa

Leia mais

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural 8 01 Fecho lateral de embutir cierre de embutir / sliding lock / verrous coulisse Angelo O fecho lateral de embutir distingue-se por uma robustez acrescida devido às suas características técnicas. É um

Leia mais

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE CONFORTO EM ÁGUA QUENTE 2 TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Rigorosamente testado A fiabilidade dos termoacumuladores da Gorenje é garantida pelo controlo rigoroso de qualidade: % Testado sobre pressão; % Testado

Leia mais

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

Capacidade Capacity Capacité Capacidad. Compressor Compressor Compressor Compresor 1/5 1/5 1/3

Capacidade Capacity Capacité Capacidad. Compressor Compressor Compressor Compresor 1/5 1/5 1/3 Ficha técnica Série 900 EuroNorm Modelo Normal Normal Model Modele Normal Modelo Normal Modelo Model Modèle Modelo Dimensões Dimensions Dimensions Dimensiones Portas Doors Portes Puerta Temperatura Temperature

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line

Preliminar Version INDUCTIVE SENSORS. Back Light. NAMUR Compact Line INDUCTIVE SENSORS Back Light Versão Preliminar NAMUR PS1-6,5-25-N PS2-6,5-25-N PS1-8GI25-N PS2-8GI25-N (Normal DIN 19324) 6.5 / 8 Picture 1 2 3 4 Nominal sensor distance (Sn) 1 mm 2 mm 1 mm 2 mm Operational

Leia mais

HaNNES WET TSTEIN / 2008

HaNNES WET TSTEIN / 2008 Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN ELEMETOS DE COEXÃO ELEMETOS DE COEXIÓ ÍDICE DA SEÇÃO ÍDICE DE LA SECCIÓ ELEMETOS FLAGEADOS UIDADES TERMIALES Flange de conexão 39 Unidad terminal Dimensões do flange de conexão 40 Dimensiones de la unidad

Leia mais

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas

Leia mais

Fitoclima S600 / D1200 PHCI

Fitoclima S600 / D1200 PHCI Fitoclima S600 / D1200 PHCI Câmaras de ensaios climáticos Testes para a cura, carbonatação e envelhecimento por radiação de cimentos, asfalto, argamassas e outros materiais de construção Aralab ARALAB

Leia mais

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin TM 6500 Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin 6500 Conteúdo da caixa Verifique se a caixa de seu produto contém os seguintes itens: Computador móvel Dolphin 6500

Leia mais

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18 44mm Pg 04 40mm Pg 4 2 25mm Pg 8 Combinações de acabamentos Combinaciones de acabados Pg 36 MOTIVA moderniza sua linha M-Office. Agora em MDP, a M-Office está mais ampla e oferece soluções dinâmicas, práticas

Leia mais

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel

HT-HTP. Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas. Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel HT-HTP 100 150 195 205 220 Serie HT-HTP túnel de lavado de arrastre de cestas Série HT-HTP máquinas de lavar de túnel GAMA HT-HTP La gama HT-HTP se compone de 5 modelos de máquinas de arrastre que permiten

Leia mais

ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN

ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN RECUPERADORES DE CALOR A Termofoc é uma empresa especializada no fabrico de soluções de decoração e aquecimento a biomassa. Com mais de 15 anos de experiência no mercado, a Termofoc possui uma vasta oferta

Leia mais

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface. Simple Tables R Attaching Legs to a Worksurface 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.. Align holes in the attachment plate with pilot holes in the worksurface. 3. Secure

Leia mais

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C

100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171084_N369225490 100171066_N369225488 URBAN C 100171058_N369225491 100171074_N369225492 100171066_N369225488 100171084_N369225490 URBAN C Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen

Leia mais

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC.

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC. 1 P a g e Contact Information Contact Information: Moda com óculos e lentes em ESPECIAL 809 NE 199 Th Street, Unit 202 Miami, FL 33179 -USA Phone: (1) 786-728 0034 Fax: (1) 786-955-6343 www.tadelui.com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

o gosto da arte el sabor del arte the flavor of the art

o gosto da arte el sabor del arte the flavor of the art o gosto da arte el sabor del arte the flavor of the art conteúdo content contenido Estufa linha alfa 01 oven display alpha line Escaparate linea alfa Estufa linha beta 02 oven display beta line Escaparate

Leia mais

STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO

STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS Pipes used for prospecting, drilling, oil, gas and by-products transport and processing, as well as in refineries, chemical

Leia mais