Bíbli-CA. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Bíbli-CA. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique"

Transcrição

1 Bíbli-CA Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique

2 A relevância do conjunto global de informação que se pretende disponibilizar, no sentido de uma maior abrangência do acesso à cultura, só será alcançada com uma eficaz interacção do espaço e dos equipamentos. A qualidade do mobiliário é fundamental para fazer funcionar um edifício com rigor. O rigor do desenho, caracterizado por linhas depuradas que preenche um espaço em branco, o valoriza e complementa, é a forma primeira de o impor, de atrair, de criar a vontade de voltar a permanecer. A Bíbli-CA é o resultado da criteriosa interpretação destes objectivos a que a Iduna S.A. deu corpo, numa perspectiva de permanente descoberta e continuidade de desenvolvimento. Estimula a expressão de uma identidade própria, dentro do espírito com que cada biblioteca se concebe, atendendo ao pormenor que estabelece a diferença. Resolverá no futuro, a evolução dos diversos suportes informativos, numa perspectiva de modernidade, sedução e abertura à imaginação no seu rigor técnico e de complementaridade. La relevância del conjunto global de información que se pretende disponibizar, en el sentido de una maior amplitud del accesso a la cultura, solo será alcanzada con una eficaz interacción del espacio y de los equipamientos. La calidad del mobiliario es fundamental para hacer funcionar un edificio con rigor. El rigor del diseño, caracterizado por líneas depuradas que satisfacen un espacio en blanco, lo valoriza y complementa, es la primera forma de imponerlo, de atraer, de crear el deseo de volver y permanecer. La Bíbli-CA es el resultado de la interpretación con criterio de estos objectivos, a los que a Iduna S.A. ha dado cuerpo, en una perspectiva de permanente descubierta y continuidad de desarollo. Estimula la expresión de una identidad própria, dentro del espíritu con que cada libreria se engendra, atendiendo al pormenor que establece la diferencia. Resolverá en el futuro, la evolución de los diversos soportes informativos, en una perspectiva de modernidad, seducción y abertura a la imaginación en su rigor técnico y de complementaridad. The relevance of the overall set of information to be made available, in the sense of a broader embracement of the access to culture, can only be attained with a proficient interaction of the space and the equipment. The quality of the furniture is fundamental in order to allow a building to function with rigor. The drawing s rigor, characterized by depurate lines filling a blank space, valorising and complementing it, is the primary way of imposing, of attracting, of creating the will of returning and remaining. Bíbli-CA is the result of the sensible interpretation of these objectives, to which Iduna S.A. gave shape, in the perspective of permanent discovery and development continuity. Stimulates the expression of an own identity, within the spirit with which each library is conceived, attending to the details that establish the difference. Will solve in the future the evolution of the diverse information carriers, in a contemporaneous perspective, seduction and openness to imagination in its technical and complementing rigor. La pertinence de l ensemble de l information globale que nous prétendons mettre à disposition, pour favoriser un plus vaste accès à la culture, s acquiert grâce à une efficace interaction entre l espace et les équipements. La qualité du mobilier est fondamentale pour garantir le fonctionnement rigoureux d un édifice. La rigueur du dessin, qui se caractérise par des lignes épurées qui remplissent un espace en blanc, le valorise et le complète, c est la première forme de l imposer, de l attirer, de créer l envie de revenir et permanettre. Bíbli-CA est le résultat d une interprétation minutieuse de ces objectifs auxquels Iduna S.A. a su donner vie, dans une perspective de découverte permanente et développement continu. Il stimule l expression d une identité propre, à l intérieur d un esprit où se conçoit chaque bibliothèque, en observant le détail qui établit la différence. Il résoudra dans le futur, l évolution des différents supports d information, dans une perspective de modernité, séduction et ouverture à l imagination dans sa rigeur téchnique et de complémentarité. design: José Manuel Carvalho Araújo

3

4 Bíbli-CA, características técnicas Bíbli-CA, características técnicas Bíbli-CA, technical characteristics Bíbli-CA, caractéristiques techniques 7 A Solução: Solução para biblioteca. Sistema modular de estantes simples e duplas de diferentes larguras e alturas com respectivos acessórios e periféricos. Dispõe de uma alargada série de produtos para diferentes finalidades como armazenamento, exposição e consumo de material audiovisual vário; consulta multimédia; exposição entre outros. Bastidores simples e duplos: Painéis duplos em chapa de aço 1.2mm de espessura puncionada, unidos por perfis de alumínio extrudido. Apoio ao solo por niveladores de rótula de aço e base cónica em poliamida branca ou preta. Bastidores com furação e rasgos para aplicação de periféricos. Espaçamento de 50mm. Revestimento a pintura epóxi. Prateleira de topo: Prateleira aplicável em módulos simples ou duplos. laminada a frio, 1.2mm de espessura. Fixação aos bastidores por 4 parafusos umbrako. Revestimento a pintura epóxi. Prateleira de fundo: Prateleiras especificas para módulos simples ou duplos. laminada a frio, 1.2mm de espessura. A prateleira pousa sobre os travamentos. Não necessita aperto. Revestimento a pintura epóxi. Travamentos: Travamento aplicados na base da estante. Tubos redondos de aço 12mm de diâmetro com rosca nas extremidades. Fixação aos bastidores por 2 parafusos umbrako. Revestimento a pintura epóxi. Paineis para bastidores simples e duplos: Painel de vidro: Vidro temperado fosco de 4mm. Aplicação com parafusos de inox ao bastidor. Os painéis de vidro não têm rasgos. Painel de madeira: Painéis aplicáveis somente nos bastidores extremos de uma configuração. Painéis de 3mm de espessura de MDF natural, lacado ou folheado a HPL ou folha de madeira natural. Revestimento para os folheados é executado com verniz poliuretano mate resistente aos raios UV. Os painéis são aplicados com selante elástico de alto desempenho à base de poliuretano. Os painéis de madeira têm os mesmos rasgos do bastidor e permitem a utilização de acessórios. Travamento cruzeta: Tubo de aço redondo de 12mm com 1,5mm de espessura. Fixação aos bastidores por 2 parafusos umbrako. Revestimento a pintura epóxi. Travamento costa: Possibilidade de costa lisa ou recortada. laminada a frio, 0.8mm de espessura. Fixação aos bastidores por parafusos umbrako (quantidade depende da altura). Revestimento a pintura epóxi Pintura Revestimento em pó termoendurecível formulado com resinas epóxi-poliester com efeito metalizado e texturado mate. Tem boa resistência química, mecânica e elevada resistência à abrasão. É recomendado exclusivamente para aplicações de uso interior. La solución: Solución para biblioteca Sistema modular de estantería sencillas o dobles con várias longitudes con sus respectivos accesorios y periféricos. Dispone de un sinfín de productos para distintas finalidades: almacenamiento, exposición y disfrute de vário material audiovisual; consulta multimédia, exposición de material entre otros. Bastidores sencillos o dobles: Paneles dobles en chapa de acero de 1.2mm de grosor puncionada, unidos por perfiles en alumínio extruído. Apoyo al suelo mediante reguladores con rótula de acero y base cónica en poliamida blanca o negra. Costados con perforación y ranuras para sujetar periféricos. Espaciamiento de 50 mm. Revestimiento a pintura epoxi. Balda/estante superior: Estante utilizable en módulos sencillos o dobles. laminada a frio, 1.2mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) por medio de 4 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi. Balda/estante de fondo: Estantes específicas para módulos sencillos o dobles. laminada a frio, 1.2mm de grosor. El estante de fondo se apoya sobre las barras de trabamiento exteriores. No es necesario atornillarla. Revestimiento a pintura epoxi. Barras de trabamiento: Se colocan en la parte inferior de la estantería. Tubos redondos de acero de 12mm de diámetro con rosca en los extremos. Fijación a los costados (bastidores) por medio de 2 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi. Paneles para bastidores sencillos o dobles: Panel de vidrio: Vidrio templado translucido de 4mm. Aplicación al costado por medio de tornillos de inox. Los paneles de vidrio no tienen ranuras. Panel de madera: Se aplican solamente en los costados (bastidores) que queden en los extremos de una composición. Paneles de 3mm de grosor em DM natural, lacado o revestidos a hoja de madera natural, o estrateficado HPL. El revestimiento de los paneles con hoja de madera es ejecutado con barniz poliuretano mate resistente a los rayos UV. Se colocan con sellante elástico de alta resistencia a base de poliuretano. Los paneles de madera tienen las mismas ranuras del costado permitiendo así la sujeción de accesorios. Cruceta: Tubo de acero redondo de 12mm con 1.5mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) mediante 2 tornillos umbrako. Revestimiento a pintura epoxi. Trasera: Trasera en chapa lisa o ranurada. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8mm de grosor. Fijación a los costados (bastidores) mediante tornillos umbrako (cuantidad de tornillos en función de la altura) Revestimiento a pintura epoxi. Pintura Revestimiento con pintura en polvo termoendurecible formado por resinas epoxipoliester con efecto metalizado y texturado mate Presenta una excelente resistencia química, mecánica y elevada resistencia a la abrasión. Se recomienda exclusivamente su uso para aplicaciones en el interior. The Solution: Solution to the library. Modular shelving single and double widths and heights with its accessories and peripherals. Provides a wide range of products for different purposes such as storage, exhibition and consumption of various audiovisual materials, media consulting, exposure and others. Uprights single and double: Double-skinned steel sheet 1.2mm thick punctured, joined by extruded aluminum profiles. Support to the floor through levellers of steel and polyamide based conical white or black. Uprights with holes and slots for peripheral application. Spacing of 50mm. Coating epoxy paint. Top shelf: Shelves applicable in single or double modules. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Fixing the back by four umbrako screws. Coating epoxy paint. Bottom shelf: Specific shelves for single or double modules modules. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. The shelf rests on the cross bars. Does not need screws. Coating epoxy paint. Cross bars: Cross bars applied to the base of the shelf. Steel round tube 12mm diameter with threaded ends. Fixing 2 screws behind the uprights by umbrako. Coating epoxy paint. Panels for single and double uprights: Glass panel: 4mm tempered frosted glass. Application with stainless steel screws to the rack. The glass panels have no slots. Wood panel Panels applicable only in the extreme upright of a setting. Panels of 3mm thick of natural, lacquered or veneered MDF, HPL or veneer. Coating for veneer is performed with matt polyurethane varnish and UV resistant. The panels are applied with high-performance elastic sealant based on polyurethane. The wood panels have the same slots of the rack and allow the use of accessories. Shaft cross bar: Steel Tube Round 12mm with 1.5 mm thick. Fixing 2 screws behind the scenes by umbrako. Epoxy coating. Locking back: Possibility of plain steel or with slots. Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick. Fixing screws behind the uprights by umbrako (amount depends on the height). Epoxy coating. Painting: Thermosetting powder coating formulated with epoxy-polyester with textured and metallic effect mate. It has good chemical resistance, high mechanical and abrasion resistance. It is recommended only for indoor applications. La Solution: Une solution pour la Bibliothèque. Système modulaire de rayonnages simple et double-face avec différentes longueurs et hauteurs comportant divers accessoires. Elle dispose d une large gamme de produits qui se destinent à plusieurs fins comme le rangement, l exposition et la consommation de différent matériel audiovisuel; consultation multimédia; exposition entre autres. Constitué de montants simples et doubles: Panneaux doubles en tôle d acier de 1.2mm d épaisseur, perforée unis par des profilés en aluminium extrudé. Muni de vérins de réglage avec rotule en acier et une extrémité conique en polyamide blanche ou noire. Montants avec perforation et fentes pour la suspension d accessoires. Fentes espacées tous les 50mm. Revêtement peinture époxy. Tablette de couverture: Tablette qui s applique sur modules simples ou doubles. Tôle d acier pliée et laminée à froid 1.2mm d épaisseur. Assemblée aux montants par 4 vis umbrako. Revêtement peinture époxy. Tablette de socle: Tablettes spécifiques pour modules simples et doubles. Tôle d acier pliée et laminée à froid 1.2mm d épaisseur. La tablette se pose sur les barres de contreventement. Elle n a pas besoin d être visée. Revêtement peinture époxy. Barres de contreventement: Contreventement appliqué sur la base du rayonnage. Tubes ronds d acier de diamètre 12mm avec filetage sur les bouts. Assemblage aux montants à l aide de 2 vis umbrako. Revêtement peinture époxy. Panneaux pour montants simples ou doubles. Panneau en verre: Verre trempé opaque de 4mm. S applique au montant avec des vis en inox. Les panneaux en verre n ont pas de fentes. Panneau en bois: Panneaux applicables seulement sur les montants d extrémité sur une configurations de plusieurs travées. Panneaux de 3mm d ápaisseur en Médium naturel, Médium laqué, ou revêtu de strate ou ébenisterie. Pour les finitions d ébenisterie il existe un revêtement de vernis plyuréthane mâte résistant aux rayons UV. Les panneaux sont appliqués avec du scellant élastique de haute performance à base de polyurethane. Les panneaux en bois possèdent les même fentes du montant ce qui permet l utilisation d accessoires. Croisillon: Tube d acier rond diamètre 12mm et 1.5mm d épaisseur. Fixation au montant grâce à 2 vis umbrako. Revêtement peinture époxy. Fond Plein: Il existe 2 possibilités, fond plein en tôle pleine ou en tôle découpée avec fentes. Tôle d acier pliée et laminée à froid, 0.8mm d épaisseur. Fixation aux montants par de vis umbrako (la quantité de vis dépend de la hauteur du fond plein). Revêtement peinture époxy. Peinture: Revêtement en poudre thermodurcissable formulée à partir de resines époxy-polyester effet métalisé ou texturé mâte. Elle présente une bonne résistance chimique, mécanique et une résistance élevée à l abrasion. On recommande son utilisation exclusivement pour usage interne.

5 Bíbli-CA, características técnicas Bíbli-CA, características técnicas Bíbli-CA, technical characteristics Bíbli-CA, caractéristiques techniques bastidor simples 1.1 sanduíche do bastidor 1.2 topo do bastidor 1.3 perfil de alumínio anodizado 1.4 suporte de nivelador e nivelador 2. bastidor duplo 3. prateleira de topo 4. travamentos 5. prateleira de fundo simples 6. prateleira de fundo dupla 7. cruzetas 8. costa lisa 1. bastidor sencillo 1.1 cuerpo del bastidor 1.2 techo del bastidor 1.3 perfil de alumínio anodizado 1.4 soporte de regulador y regulador 2. bastidor doble 3. balda/estante superior 4. barras exteriores de trabamientos 5. balda/estante de fondo sencilla 6. balda/estante de fondo doble 7. crucetas 8. trasera lisa 1. single upright 1.1 upright sandwich 1.2 top of upright 1.3 profile of anodized aluminium 1.4 leveler support and leveler 2. double upright 3. top shelf 4. cross bars 5. single bottom shelf 6. double bottom shelf 7. shafts 8. plain back 1. montant simple-face 1.1 panneau du montant 1.2 bouchon du montant 1.3 profilé en aluminium anodizé 1.4 support du vérin et vérin de réglage 2. montant double-face 3. tablette de couverture 4. barres de contreventement 5. tablette de socle simple-face 6. tablette de socle double-face 7. croisillon 8. fond plein tôle pleine

6

7 Bíbli-CA, possibilidades construtivas Bíbli-CA, posibilidades constructivas Bíbli-CA, constructive possibilities Bíbli-CA, constructions possibles 13 1 módulo simples módulo sencillo single module travée simple-face módulo simples continuação módulo sencillo extension single module continuation travée simple-face suivante cruzeta ou costa cruceta o trasera cross bars or back croisillon ou fond plein módulo simples início módulo sencillo inicio start single module travée simple-face de départ 1 módulo simples início 1 módulo simples continuação 2 cruzetas 1 módulo sencillo inicio 1 módulo sencillo extension 2 crucetas 1 start single module 1 single module continuation 2 cross bars 1 travée simple-face de départ 1 travée simple-face suivante 2 croisillons 2 módulo duplo módulo doble double module travée double-face módulo duplo continuação módulo doble extension double module continuation travée double-face suivante cruzeta ou costa cruceta o trasera cross bars or back croisillon ou fond plein módulo duplo início módulo doble inicio start double module travée double-face de départ 1 módulo duplo início 1 módulo duplo continuação 1 cruzeta 1 costa lisa 1 módulo doble inicio 1 módulo doble extension 1 cruceta 1 trasera lisa 1 start double module 1 double module continuation 1 cross bar 1 plain back 1 travée double-face de départ 1 travée double-face suivante 1 croisillon 1 fond plein en tôle pleine

8

9 Bíbli-CA, electrificação Bíbli-CA, electrificación Bíbli-CA, electrification Bíbli-CA, électrification 17 1 iluminação horizontal luminaria horizontal horizontal ilumination éclairage horizontal 2 condução de cablagem conducción de cables cable conduction conduite des câbles kit - opção de iluminação a solo técnico kit - opción de conexión al suelo kit - lighting option to technical floor kit - option d éclairage connexion au sol kit - opção interruptor de pé kit - opción interruptor de pie kit - optional footswitch kit - option d éclairage avec interrupteur au sol

10 Bíbli-CA, estudo de ocupação dos acessórios Bíbli-CA, estudio de acupación de los accessorios Bíbli-CA, study occupation accessories Bíbli-CA, étude d occupation d espace des accessoires box telescópica bandeja extraíble telescopic box bac téléscopique box telescópica para expositores bandeja extraíble para expositores telescopic box for expositors bac téléscopique pour présentoirs altura total / altura total total height / hauteur totale 1240mm 1540mm 1840mm 2040mm espaço útil / espacio útil usable space / espace util 1100mm 1400mm 1700mm 1900mm prateleira inclinada para suporte revistas balda/estante inclinada para soporte revistas inclined shelf for magazine support tablette inclinée avec supports pour revues prateleira telescópica balda/estante extraíble telescopic shelf tablette téléscopique º 14º prateleira normal balda/estante normal normal shelf tablette droite expositor de 3 níveis para cd s e dvd s expositor de 3 niveles para cd s y dvd s 3 level expositor for cd s and dvd s présentoir de 3 niveaux pour cd et dvd display de jornais soporte periódicos newspaper support ratelier à journeaux º 400 prateleira inclinada 3 suportes balda/estante inclinada con 3 soportes 3 sloping shelf brackets tablette inclinée avec 3 barres box fixa bandeja fija fixed box bac fixe armário com portas escamoteáveis armario revistero con portas abatibles cabinet with retractable doors bloc à périodiques avec volets escamotables

11 Nota: A prateleira de fundo da estante é contabilizada como prateleira normal. Nota: La balda de fondo de la estantería funciona como estante normal Note: The bottom shelf is considered as a normal shelf. Note: La tablette se socle du rayonnage est comptabilisée comme tablette droite.

12 Bíbli-CA, encaixe de acessórios Bíbli-CA, instalación de accesorios Bíbli-CA, fixing accessories Bíbli-CA, fixation d accessoires 23 Os acessórios Bíbli-CA necessitam de elementos de suporte para respectiva aplicação. Os suportes de prateleira permitem uma utilização diferente da mesma, já que esta pode ficar com a aba na frente e ter duas diferentes inclinações. Somente o suporte de jornais necessita de ferramenta para aplicação (4 parafusos umbrako). Todos os elementos, incluindo os telescópicos, são de fácil transferência. Los accesorios de Bíbli-CA necesitan elementos de sujetación para que se puedan colocar. Los soportes del estante normal proporcionan la posibilidad de usar el estante de dos maneras distintas, al ser posible invertir el aba trasera hacia adelante, el estante acaba teniendo dos grados de inclinación distintos. Sólo el soporte periódicos necesita herramienta para su colocación (4 tornillos umbrako). Todos los accesorios, incluyendo los extraíbles, son de fácil aplicación. Bíbli-CA requires support elements for its implementation. The shelf brackets allow a different use of it, the flaps can be placed to the front and have two different inclinations. Only the newspaper support needs a tool for its implementation (4 screws umbrako). All elements, including telescopic ones are easy to transfer. Les accessoires Bíbli-CA ont besoin de supports pour être applicables au rayonnage. Les consoles de la tablette droite permettent une double utilisation de la tablette soit en position droite ou inclinée avec dans ce cas la butée tournée vers l avant du rayonnage. Seul le ratelier à journeaux a besoin d outils pour sa fixation (4 vis umbrako). Tous les éléments, ainsi que les téléscopiques sont faciles à fixer. 2 métrica de furação métrica de la perforación perforation metric distance entre les fentes 50mm 1 pormenor aplicação detalle de aplicación application detail détail de la fixation 3 aplicação suporte prateleira para diferentes ângulos aplicación de soporte para balda para diferentes ángulos shelf application support for different angles fixation des consoles de la tablette droite, permettant plusieurs angles d inclinaison. 0º 14º 28º

13 Bíbli-CA, aplicação de mesas de trabalho Bíbli-CA, aplicación de mesas de trabajo Bíbli-CA, application of workstations Bíbli-CA, incorporation de bureaux 25 Possibilidade de utilização de mesas de trabalho Iduna. Solução sempre sujeita à análise Iduna. Posibilidad de utilización de las mesas de trabajo Iduna. Solución siempre submetida al análisis de Iduna. Possibility to use Iduna desks. Solution is always subject to Iduna review. Il est possible d utiliser des tables Iduna. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna. Arpa Adriano Ope Arco Arm

14 Bíbli-CA, configurações irregulares Bíbli-CA, composiciones irregulares Bíbli-CA, irregular settings Bíbli-CA, configurations irrégulières 27 Caso o projecto exija, a Bíbli-CA, como sistema e alvo de intervenção, permite configurações não standard com a conjugação entre módulos de diferentes alturas, profundidades e acabamentos. Solução sempre sujeita à análise Iduna. En el caso de que el proyecto lo exija, Bíbli-CA, como sistema y blanco de intervención, permite construir tipologias no estandard mediante la conjunción entre módulos de distintas alturas, profundidades y acabados. Solución siempre submetida al análisis de Iduna. If the project requires, the Bíbli-CA, as a system and target of intervention, with standard settings do not allow the combination of modules of different heights, depths and finishes. Solution is always subject to Iduna review. À chaque fois qu un projet l exige, le rayonnage Bíbli-CA, comme système peut être modifié et, permettre la création d ensembles non standard, en conjugant des travées de différentes hauteurs, profondeurs et finitions. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna.

15 Bíbli-CA, portas de vidro ou chapa Bíbli-CA, puertas de vidrio o chapa Bíbli-CA, glass or steel plate doors Bíbli-CA, portes en verre ou tôle d acier 29 Possibilidade de uso de portas de vidro ou chapa. Sempre de giro. Solução sempre sujeita à análise Iduna. Posibilidad de utilizar puertas de vidrio o chapa. Puertas siempre batientes. Solución siempre submetida al análisis de Iduna. Possibility of using glass or steel plate doors. Always pivot doors. Solution is always subject to Iduna review. Il est possible d appliquer des portes en verre ou en tôle d acier. Dans ce cas il s agira toujours de portes battantes. Cette solution doit toujours être soumise et validée par Iduna.

16 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires 31 1 Prateleira 2 Prateleira de topo Balda/estante Balda/estante superior Shelf Top shelf Tablette Tablette de couverture A espessura. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peinture époxy. laminada a frio, 1.2mm de espessura. As prateleiras de 967mm e 1104mm de largura têm reforço horizontal de 1.2mm de espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Os suportes permitem várias inclinações da prateleira. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Estantes con 967mm y 1104mm de ancho con refuerzo horizontal de 1.2mm de grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm de grosor. Los soportes proporcionan a los estantes distintas inclinaciones. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. The shelves of 967mm and 1104mm have a wide horizontal reinforcement, 1.2mm thick. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick. The shelf supports allow various inclinations. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 1.2mm. Les tablettes de longueur 967 et 1104mm comportent des renforts horizontaux de 1.2mm d épaisseur. Consoles des tablettes en tôle d acier de 1.2mm d épaisseur. Les consoles permettent d incliner la tablette avec plusieurs angles d inclinaison. Revêtement à la peinture époxy. 3 Prateleira de fundo simples Balda/estante de fondo sencilla Single bottom shelf Tablette de socle simple-face espessura. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid,d épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peinture époxy. prateleira / balda shelf / tablette 832mm 967mm 1104mm carga / carga / load / charge flecha / flexión / curve / flèche flecha / flexión / curve / flèche flecha / flexión / curve / flèche 20Kg A=1.60mm 30Kg 40Kg 50Kg A=2.00mm A=2.00mm A=2.50mm A=0.20mm A=0.20mm A=0.70mm A=0.80mm A=1.00mm 4 Prateleira de fundo dupla sem abas Balda/estante de fondo doble sin alas Double bottom shelf without eaves 60Kg A=3.00mm A=1.20mm A=1.60mm Tablette de socle double-face sans butée arrière 70Kg A=3.70mm A=1.50mm A=2.40mm 80Kg A=4.00mm A=1.70mm A=3.20mm espessura. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peinture époxy.

17 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires 33 5 Prateleira de fundo dupla com abas 8 Prateleira inclinada para suporte de revistas Balda/estante de fondo doble con alas Balda/estante inclinada para soporte de revistas Double bottom shelf with eaves Sloping shelf for magazine support Tablette de socle double-face avec butée arrière Tablette inclinée avec supports pour revues espessura. Revestimento a pintura epóxi. 6 Prateleira telescópica grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 1.2mm. Revêtement à la peinture époxy. espessura. Prateleira com furações para diferente uso dos suportes em varão de aço Ø8mm. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Estante con huecos que proporcionan distintas aplicaciones a las varillas de acero con Ø8mm para sujetar revistas. Soportes estante en chapa de acero con 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf with holes for different use of the steel rod holders in Ø8mm. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid,d épaisseur 1.2mm. Tablette avec perforations pour emplacement des supports en tige d acier Ø8mm. Consoles en tôle d acier 1.2mm d épaisseur. Revêtement à la peinture époxy. Balda/estante extraíble Telescopic shelf Tablette téléscopique 9 Cerra livros Sujeta libros Book divider Serres livres laminada a frio, 0.8 e 1.2mm de laminada a frio, 0.8 e 1.2mm espessura. Suportes de prateleira de grosor. Soportes estante en em chapa de aço 1.2mm com chapa de acero con 1.2mm con calha telescópica. Revestimento a guia extraíble. Revestimiento a pintura epóxi. pintura epóxi. 7 Prateleira inclinada com 3 suportes Balda/estante inclinada con 3 soportes Slopingshelf with 3 supports Tablette inclinée avec 3 barres Steel plate bent and cold rolled at 0.8 and 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel with telescopic beam. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 0.8mm. et 1.2mm avec glissière téléscopique. Revêtement à la peinture epoxy. De aplicação na parte inferior das prateleiras normais e de topo. Cerra livros em varão de aço de Ø6mm, com rolo de nylon preto de Ø16mm, para encaixe na prateleira. Revestimento a pintura epóxi. Se aplican en la parte inferior de las estantes normales y de techo. Sujeta libros en varilla de acero con Ø6mm, con tapón de nylon negro con Ø16mm en la extremidad, para encaje en el estante. Revestimiento a pintura epóxi. Application on bottom of the normal and top shelves. Book divider Ø6mm of steel rod with black nylon roller Ø16mm to fit on the shelf. Coating epoxy paint. S applique sur la butée arrière des tablettes droites et de couverture. Serre livres en tige d acier doux de Ø6mm, avec embout en nylon noir de Ø16mm, pour s insérer dans la butée. Revêtement à la peinture époxy. 10 Sinalética plástica para prateleiras Rotulación pástica para las baldas Plastic shelf signage Porte étiquette pour tablettes A B espessura. Prateleira com furações para diferente uso dos 3 suportes em chapa de aço. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. grosor. Estante con huecos que proporcionan distintas aplicaciones a las 3 barras en chapa de acero. Soportes estante en chapa de acero con 1.2mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf with holes for different use of the three brackets in steel plate. Shelf brackets in steel sheet 1.2mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 1.2mm. Tablette avec perforations pour emplacement des 3 barres. Consoles en tôle d acier 1.2mm d épaisseur. Revêtement à la peinture epoxy. Porta etiquetas de encaixe nas prateleiras. PVC transparente. A - 250mm (c) / 26mm (a) B - 100mm (c) / 17mm (a) Porta etiquetas de encaje en las baldas. PVC transparente. A - 250mm (l) / 26mm (a) B - 100mm (l) / 17mm (a) Docking port labels on the shelves. PVC transparent. A - 250mm (l) / 26mm (h) B - 100mm (l) / 17mm (h) Porte étiquette qui s insère dans le bord des tablettes. Nature PVC transparent. A - 250mm (l) / 26mm (h) B - 100mm (l) / 17mm (h)

18 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires Sinalética frontal 14 Box telescópica para Cd s e Dvd s Señalización frontal Box extraíble para Cd s y Dvd s Front signage Telescopic box for Cd s and Dvd s Signalétique supérieure frontale Bac à Cd et Dvd téléscopique laminada a frio, 0.8mm de espessura. 12 Sinalética superior lateral Señalización superior lateral Lateral superior signaling Signalétique supérieure d extrémité laminada a frio, 0.8mm de grosor. Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick. Tôle d acier pliée et laminée à froid d épaisseur 0.8mm. Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos Cd s e Dvd s. Revestimento a pintura epóxi. Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitus). Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los Cd s y Dvd s. Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of Cd s and Dvd s. Telescopic rails of total extraction. Coating epoxy paint. Le corps du bac permet plusieurs séparations. Tôle d acier pliée et laminée à froid, 1.2mm d épaisseur. Consoles pour fixation du bac en tôle d acier de 1.2mm. Les séparateurs en tôle d acier pliée et laminée à froid sont de 1.2mm (le nombre de séparateurs dépend de la longueur du bac). Comporte un tapis anti dérapant rayé noir pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à la peinture époxy. espessura. grosor. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Tôle d acier pliée et laminée à froid d épaisseur 1.2mm. capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile 895mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm Box para Cd s e Dvd s Box s para Cd s y Dvd s Box for Cd s y Dvd s Bac à Cd et Dvd capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos Cd s e Dvd s. Revestimento a pintura epóxi. Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. grosor. Soportes estantes en chapa de acero de 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitud). Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los Cd S y Dvd S. Revestimiento a pintura epóxi. Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of C ds and Dvd s. Coating epoxy paint. Corps preparé pour différentes configurations de séparations. Tôle d acier pliée et laminée à froid, 1.2mm d épaisseur. Consoles pour fixation du bac en tôle d acier de 1.2mm. Les séparateurs en tôle d acier pliée et laminée à froid sont de 1.2mm (le nombre de séparateurs dépend de la longueur du bac). Comporte un tapis anti dérapant rayé noir pour pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à la peinture époxy. capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile 895mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm

19 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires Armário escamoteável 17 Armário portas de correr Armario revistero Armario puertas correderas Cupboard with tip up doors Cupboard with sliding doors Bloc à périodiques Armoire portes coulissantes laminada a frio, 0.8 e 2mm de espessura. Eliminação de ruídos por utilização de nylon no eixo das portas e borrachas para quando estas fecham. Uma vez aberta, a porta é amparada em grande parte por íman. Revestimento a pintura epóxi. laminada a frio, 0.8 e 2mm de grosor. Desaparición del ruído mediante el uso de nylon en el eje de las puertas y gomas cuando éstas se cierren. Una vez abierta, la puerta es sostenida en su mayoría por un íman. Revestimiento a pintura epóxi. Steel plate bent and cold-rolled, 0.8 and 2mm thick. Noise reduction by use of nylon shaft and gaskets for the doors when they close. Once opened, the door is supported largely by the magnet. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm et 2mm. Disparition du bruit lors de l ouverture des portes grâce à l utilisation de nylon sur l axe des portes et de caoutchouc pour amortir la fermeture. Une fois ouverte, la porte est retenue en grande partie para un aiman. Revêtement à la peinture époxy. Portas de correr em chapa lisa. A abertura e sustentação da porta são feitas por 4 rolamentos por porta. Batentes de borrachas diminuem o ruído de quando as portas são abertas ou fechadas. laminada a frio, 0.8, 1.2 e 2mm de espessura. Espaçamento de furação para colocação de prateleiras 25mm. Revestimento a pintura epóxi. Puertas correderas en chapa lisa. La abertura y sostenimiento de la puerta se hacen mediante 4 rodamientos por puerta. Batientes de goma reducen el ruído del abrir y cerrar de puertas. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 2mm de grosor. Espaciamiento de los huecos para colocación de los estantes cada 25mm. Revestimiento a pintura epóxi. Sliding doors in flat sheet. The opening of the door and support are done by 4 rollers per door. Rubber stops reduce noise when the doors are open or closed. Steel plate bent and cold-rolled, 0.8, 1.2 and 2mm thick. Spacing of holes for placement of shelves 25mm. Coating epoxy paint. Portes coulissantes en tôle d acier pleine. L ouverture et retenue de la porte grâce à une glissière à billes. Des coussinets en caoutchouc sur les bords diminuent le bruit lorsque les portes sont ouvertes ou fermées. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 0.8, 1.2 et 2mm. Espacement de la perforation pour l emplacement des tablettes est de 25mm. Revêtement à la peinture époxy. 16 Armário escamoteável para parede Armario revistero para fijación a pared Cupboard with tip up doors for wall Bloc à périodiques pour fixation au mur 18 Armário portas de giro Armario puertas batientes Cupboard with hinged doors Armoire portes battantes Armário de aparafusar à parede (parafusos já incluídos). Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8 e 2mm de espessura. Eliminação de ruídos por utilização de nylon no eixo das portas e borrachas para quando estas fecham. Uma vez aberta, a porta é amparada em grande parte por íman. Revestimento a pintura epóxi. Armario de atornillar a pared (se sirven com los tornillos). laminada a frio, 0.8 e 2mm de grosor. Desaparición del ruído mediante el uso de nylon en el eje de las puertas y gomas cuando éstas se cierren. Una vez abierta, la puerta es sostenida en su mayoría por un íman. Revestimiento a pintura epóxi. Cabinet screwed to the wall (screws included). Steel plate bent and cold-rolled, 0.8 and 2mm thick. Noise reduction by use of nylon shaft and gaskets for the doors when they close. Once opened, the door is supported largely by the magnet. Coating epoxy paint. Bloc préparé pour être visé au mur (les vis sont inclus). Tôle d acier pliée et laminée à froid d épaisseur 0.8 et 2mm. Disparition du bruit lors de l ouverture des portes grâce à l utilisation de nylon sur l axe des portes et de caoutchouc pour amortir la fermeture. Une fois ouverte, la porte est retenue en grande partie para un aiman. Revêtement à la peinture époxy. Portas de giro em chapa lisa. Batentes de borrachas diminuem o ruído de quando as portas são fechadas. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 0.8, 1.2 e 2mm de espessura. Espaçamento de furação para colocação de prateleiras 25mm. Revestimento a pintura epóxi. Puertas batientes en chapa lisa. La abertura y sostenimiento de la puerta se hacen mediante 4 rodamientos por puerta. Batientes de goma reducen el ruído del abrir y cerrar de puertas. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 2mm de grosor. Espaciamiento de los huecos para colocación de los estantes cada 25mm. Revestimiento a pintura epóxi. Doors rotating flat plate. Rubber stops reduce noise when the doors are closed. Steel plate bent and cold-rolled, 0.8, 1.2 and 2mm thick. Spacing of holes for placement of shelves 25mm. Coating epoxy paint. Portes battantes en tôle d acier pleine. Des coussinets en caoutchouc sur lesbords diminuent le bruit lorsque les portes sont ouvertes ou fermées. Tôle d acier pliée et laminée à froid, d épaisseur 0.8, 1.2 et 2mm. Espacement de la perforation pour l emplacement des tablettes est de 25mm. Revêtement à la peinture époxy.

20 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires Prateleira para armário 21 Expositor de 3 níveis Balda/estante para armario Expositor con 3 niveles Shelves for cupboard 3 level exhibitor Tablette pour armoire Expositoir à 3 niveaux laminada a frio, 0.8mm de espessura. Revestimento a pintura epóxi. laminada a frio, 0.8mm de grosor. Revestimiento a pintura epóxi. Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick. Coating epoxy paint. Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm. Revêtement à la peinture époxy. 20 Box telescópica para display expositor Box extraíble para mueble expositor Telescopic box for exhibitor display Bac téléscopique pour présentoir Expositor com 3 níveis de exposição ou armazenamento, separados por divisórias em tubo de aço macio com 10mm de diâmetro. Chapa de aço quinada e laminada a frio, 1,2mm de espessura. Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos cd s e dvd s. Revestimento a pintura epóxi. Expositor con 3 niveles para exposición o almacenamiento, divididos por separadores en tubo de acero blando con 10mm de diámetro. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 1,2mm de grosor. Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los cd s y dvd s. Revestimiento a pintura epóxi. Exhibitor with three levels of exposure or storage, separated by walls of steel tube with 10mm diameter soft. Steel plate bent and cold rolled 1.2 mm thick. Rubber mat black, ribbed for better support of cd s and dvd s. Coating epoxy paint. Expositoir à 3 niveaux pour présentoir ou rangement, avec séparateurs en tube d acier de 10mm de diamètre. Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1,2mm. Tapis en caoutchouc rayé noir pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Revêtement à la peinture époxy. Corpo preparado para diferentes configurações de divisão. Chapa de aço quinada e espessura. Suportes de prateleira em chapa de aço 1.2mm. Divisórias em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm (quantidade depende da largura). Tapete de borracha preta, estriado para melhor apoio dos cd s e dvd s. Calhas telescópicas de extracção total. Revestimento a pintura epóxi. Cuerpo preparado para proporcionar distintas modalidades de separaciones. grosor. Soportes estantes en chapa de acero 1.2mm. Separadores en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm (la cuantidad varia en función de la longitud). Alfombrilla en goma antideslizante negra, ranurada para garantizar mayor base de apoyo a los cd s y dvd s. Guias extraíbles de extracción total. Revestimiento a pintura epóxi. Body prepared for different configurations of division. Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick. Shelf brackets in 1.2mm sheet steel. Partitions made of sheet steel bent and cold rolled 1.2mm (amount depends on the width). Rubber mat black, ribbed for better support of cd s and dvd s. Telescopic rails of total extraction. Coating epoxy paint. Le corps du bac permet plusieurs séparations. Tôle d acier pliée et laminée à froid épaisseur 1.2mm. Consoles du bac en tôle d acier de 1.2mm. Déparateurs en tôle d acier pliée et laminée à froid 1.2mm (la quantité de séparateurs dépend de la longueur du bac). Tapis en caoutchouc rayé noir pour une meilleure adhérence des cd et dvd. Glissières coulissantes d extraction totale. Revêtement à la peinture époxy. 22 capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile Display de jornais Soporte periódicos Newspaper display Ratelier à journeaux 895mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm mm 865mm mm 1000mm mm 1137mm mm 865mm 1030mm 1000mm 1167mm 1137mm 895mm 865mm 1030mm 1000mm 1167mm 1137mm capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile capacidade total / capacidad total total capacity / capacité totale capacidade útil / capacidad útil useful capacity / capacité utile Varão de aço macio, quinado e laminado a frio, 6mm de diâmetro. Suporte de jornais em tubo de aço redondo 12mm com pegas plásticas incorporadas. Revestimento a pintura epóxi. Varilla de acero blando, Varão de aço macio, doblada y laminada a frio, 6mm de diámetro. Soporte periódicos en tubo de acero redondo 12mm con manetas de plástico incorporadas. Revestimiento a pintura epóxi. Soft steel rod, bent and coldrolled, 6mm in diameter. Support newspapers in 12mm round steel tube with plastic handles embedded. Coating epoxy paint. Tige d acier doux, plié et laminé à froid, diamètre 6mm. Baguettes pour journeaux en tube d acier rond de 12mm avec poignées plastique. Revêtement à la peinture époxy.

21 Bíbli-CA, acessórios Bíbli-CA, accesorios Bíbli-CA, accessories Bíbli-CA, accessoires Acessórios laterais 24 Carro para livros Accesorios laterales Carro para libros Side accessories Book trolley Accessoires de bout de travée Chariot à livres Carro de transporte e armazenamento. laminada a frio 0.8, 1.2mm de espessura. Rodízios multidireccionais revestidos a borracha, 2 deles com sistema de travão. Com pega tubular para condução e transporte do carro. Revestimento a pintura epóxi. Carro de transporte y almacenamiento. laminada a frio 0.8, 1.2mm de grosor. Ruedas multidireccionales cubiertos con goma, 2 de ellas con freno. Con maneta tubolar para manusear el carro. Revestimiento a pintura epóxi. Trolley to transport and storage. Steel plate bent and cold-rolled 0.8, 1.2mm thick. Multidirectional rubber coated casters, two of them with brake system. With tubular handle for driving and car transport. Coating epoxy paint. Chariot pour transport et rangement. Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm, 1.2mm. Roulettes multidirectionnelles avec revêtement en caoutchouc, 2 roulettes avec frein. Poignée en tube pour maniement du chariot. Revêtement à la peinture époxy. 25 Iluminação horizontal 23.1 apoio lateral para consulta Prateleira em chapa de aço quinada e laminada a frio, 1.2mm de espessura bandeja lateral para consulta Estante en chapa de acero doblada y laminada a frio, 1.2mm de grosor lateral support for consultation Shelves made of sheet steel bent and cold rolled at 1.2mm thick tablette latérale de bout de travée pour consultation Tablette en tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1.2mm. Luminaria horizontal Horizontal lighting Éclairage horizontal 23.2 expositor inclinado de publicação espessura expositor inclinado lat. de publicación laminada a frio, 1,2mm de grosor inclined exhibitor for publication Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick expositoir incliné Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1.2mm sinalizadores laterais espessura suporte de informação laminada a frio, 0.8mm de espessura suporte para livros espessura señalizaciones laterales grosor soporte de información laminada a frio, 0.8mm de grosor soporte para libros grosor lateral signage Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick information support Sheet steel cold rolled and bent, 0.8mm thick bookend Sheet steel cold rolled and bent, 1.2mm thick signalétiques d extrémité Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 1.2mm support pour information Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm bac à livres Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur1.2mm. Iluminação para aplicar no topo de qualquer configuração do sistema de estante. Fixação ao topo por 2 parafusos umbrako. laminada a frio, 0.8 e 1.2mm de espessura. Tampa em vidro fosco. Lâmpadas fluorescentes 36w. Revestimento a pintura epóxi. Possui kit de cablagem para ligação contínua, ligação ao solo/parede e interruptor de pé. Luminaria para aplicación en la parte superior de cualquiera composición del sistema de estantería. Fijación a la parte superior mediante 2 tornillos umbrako. Chapa de acero doblada y laminada a frio, 0.8 y 1.2mm de grosor. Tapa en vidrio translucido. Bombillas fluorescentes 36w. Revestimiento a pintura epóxi. Se sirve con kit de cableado para conexión contínua, conexión al suelo/ pared e interruptor de pié. Lighting to apply on top of any system configuration bookshelf. Fixing the top 2 screw umbrako. Steel plate bent and cold rolled at 0.8 and 1.2mm thick. Frosted glass cover. 36w fluorescent lamps. Coating epoxy paint. It has the wiring kit for connection continuous connection to the ground / wall and foot switch. Éclairage pour application sur la partie supérieur de toutes les configurations du rayonnage. Fixation sur la partie supérieure à l aide de 2 vis umbrako. Tôle d acier pliée et laminée à froid, épaisseur 0.8mm, 1.2mm. Couvercle en verre opaque. Lampes fluorescentes 36w. Revêtement à la peinture epoxy. Possède un kit de câbles pour conexioncontinue, liaison au sol/ mur et interrupteur à pied.

Nova. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique

Nova. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique Nova Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique Um corpo principal integro, como uma moldura que enquadra a acção, de expressão constante e dimensão possivelmente variável.

Leia mais

Nova. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

Nova. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Nova Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Um corpo principal integro, como uma moldura que enquadra a acção, de expressão constante e dimensão possivelmente variável. Fácil, inteligível

Leia mais

1-04/2011 MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO.MATER

1-04/2011 MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO.MATER 1-04/2011 MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO.MATER Causa, Raiz, Origem Famo apresenta a série Mater. Mobiliário de escritório. Direcção, média Direcção e reuniões. Causa, Raíz, Origen Famo presenta la serie Mater.

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece! Coffee Champanhe Sinta! Feel! Sinta! Print A fiel impressão do desenho, somado ao acabamento em Verniz fosco e à aplicação de Verniz em alto

Leia mais

Nova, acessórios Nova, acessórios Nova, acessórios. Bíbli-CA. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

Nova, acessórios Nova, acessórios Nova, acessórios. Bíbli-CA. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Nova, acessórios Nova, acessórios Nova, acessórios 1 Bíbli-CA Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog A relevância do conjunto global de informação que se pretende disponibilizar, no sentido

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos

Leia mais

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados + Opção de apoio de braços

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

Mobiliário Álvaro Siza

Mobiliário Álvaro Siza draft Mobiliário Álvaro Siza Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog O desenho de um móvel não pode ser senão definitivo. Não há referências fixas de escala, de ambiente, de necessidade. Existe

Leia mais

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 05 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel IBO 07 02. >Mesa oval com tampo em madeira e vidro fosco com pernas em aço inox. Armário em madeira com abertura

Leia mais

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15. SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic

Leia mais

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA IBO IBO 03 IBO Design Jeremy Aston Ruptura é sinónimo de inovação. Para tal é necessário uma boa parte de niilismo, conhecer o que existe, excluir o que se conhece, partir do nada. IBO é um exemplar

Leia mais

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Taquillas fabricadas en tablero compacto de resinas

Leia mais

Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique

Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog 1 Moov Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog 3 Mesa com tampos de desenhos

Leia mais

CATÁLOGO. Departamento Design + Arquitectura

CATÁLOGO. Departamento Design + Arquitectura CATÁLOGO 2014 Departamento Design + Arquitectura Estimado(a) Cliente, + Proóptica Design + Arquitectura é especializada em remodelação de interiores de ópticas, sendo uma alternativa credível na decoração

Leia mais

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5 cable kit Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors.

Leia mais

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN

P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,

Leia mais

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 05 CABLE KIT Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261 262 05 Omega Omega Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal for being used

Leia mais

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades.

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades. www.h-duo.com linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades. RESGUARDOS EM VIDRO Glass Shower Enclosers cabine Douche en Verre Mamparas en Cristal BASES DE CHUVEIRO

Leia mais

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18

44mm Pg 04. 40mm Pg 14. 25mm Pg 18 44mm Pg 04 40mm Pg 4 2 25mm Pg 8 Combinações de acabamentos Combinaciones de acabados Pg 36 MOTIVA moderniza sua linha M-Office. Agora em MDP, a M-Office está mais ampla e oferece soluções dinâmicas, práticas

Leia mais

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5 Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal

Leia mais

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES

Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since

Leia mais

Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique

Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique 1003 Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue téchnique rmários de corpo monobloco em chapa disponíveis em diversas dimensões e configurações com e sem porta. Steel cupboards with

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

projected by FUNCIONAL Wall

projected by FUNCIONAL Wall projected by FUNCIONAL Wall.1 Wall WALL, modular system of office cabinets was designed to use as free modules or integrated with our partition systems. The combination of finishes results in harmonious

Leia mais

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte

Leia mais

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES

Leia mais

PREGÃO ELETRÔNICO Nº 56/2012 PROCESSO: 23066.040825/12-97 UASG: 153038 Vigência: 17/04/2013 até 17/04/2014

PREGÃO ELETRÔNICO Nº 56/2012 PROCESSO: 23066.040825/12-97 UASG: 153038 Vigência: 17/04/2013 até 17/04/2014 PREGÃO ELETRÔNICO Nº 56/2012 PROCESSO: 23066.040825/12-97 UASG: 153038 Vigência: 17/04/2013 até 17/04/2014 UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA DIVISÃO DE MATERIAL DIM Maria Edite Jesus Brandão DIVISÃO DE MATERIAL

Leia mais

Ope. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

Ope. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Ope Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Não tem o desenho justificação maior que a integridade do seu propósito. Na derivação directa desta consideração que nos é muito próxima, surge o

Leia mais

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades

Leia mais

distribuidores adubo

distribuidores adubo distribuidores adubo distribuidores>produtos abonadoras>productos centrífugos centrifugos Genericamente designado por Distribuidor de Adubos, este equipamento permite fazer adubações de fundo, de cobertura

Leia mais

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up Fashion Pop Up Fashion Pop Up Cumbre Pop Up Fashion Pop Up Fashion triangle with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology special for fabric. Aluminium. Pop up triangulaire pour impression

Leia mais

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET Carros y accesorios CARROS Carros / Chariots antares SECURITY EURO SPEED COMPLET 7015013.15 1 u. 1 PK 1255 x 570 x 1180 h 125 mm de vidrio, estructura nido de abeja, ruedas de material sintético. Exento

Leia mais

water haziness catalogue

water haziness catalogue water haziness catalogue m a ( ITALBOX water haziness catalogue ( d proudly made in portugal haziness bruma que nos envolve e desperta, emociona e apaixona. bem-vindos à italbox. e i indice index. indice

Leia mais

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de

Leia mais

Descrições Técnicas (Armários)

Descrições Técnicas (Armários) Produtos Metálicos e Equipamentos, Lda (Grupo Levira) Descrições Técnicas (Armários) Armários de Parede O sistema de armários proposto consiste na execução de armários modulares, totalmente desmontáveis,

Leia mais

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI.

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI. As organizações em geral quando pensam nas suas necessidades de organização e arquivo de documentação, pensam sobretudo em aspectos relacionados com a função, o espaço, a quantidade de informação, a qualidade

Leia mais

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design El diseño consiste en adecuar los productos a la circunstancia a que están adscritos. Y esto significa sobre todo adaptarlos a circunstancias

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. ESTRUTURA E BLINDAGEM DOS MODULOS 1.1 - Estruturas Laterais Externas Deverão ser confeccionadas em chapa de aço SAE1010 #18, com varias dobras formando colunas, sem quinas ou

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com CREMONAS POIGNÉES 2850 2870 2880 Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno

Leia mais

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica

Leia mais

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal Industrial AR.35 AR.125 Mecanismo para portas articuladas de madeira ou metálicas até 35 e 125kg por porta respectivamente. Perfil superior em aço Sendzimir. Rolamentos em FBB (Full Ball Bearing). A porta

Leia mais

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro

ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO. Tramontina Pro modular storage systems. Organizadores Modulares Tramontina Pro ORGANIZADORES MODULARES TRAMONTINA PRO Organizadores Modulares Tramontina Pro Tramontina Pro modular storage systems SOLUÇÃO COMPLETA DE ORGANIZADORES MODULARES Solución completa de organizadores para

Leia mais

SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK

SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK MOVIPACK é um sistema de estantes móveis deslizando sobre carris. A vantagem óbvia do sistema é o aproveitamento de espaço em comparação com as estantes fixas que requerem

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101

ESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101 Ao longo de 26 anos de experiência e aprendizagem, a J.M.S.A. posiciona-se como líder de mercado, nas ferragens para vidro. Actualmente, somos os principais fabricantes e distribuidores de ferragens para

Leia mais

M7 Estantes para picking

M7 Estantes para picking M7 Estantes para picking 2 PICKING M7 PARA CARGA MÉDIA E GRANDE Sistema de armazenagem de produtos para picking manual que segue o princípio homem a produto. Principais vantagens: - Possibilidade de armazenar

Leia mais

LINEAR System for glass.

LINEAR System for glass. E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt

Leia mais

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de

Leia mais

Estantes Simplos para cargas ligeiras

Estantes Simplos para cargas ligeiras Estantes Simplos para cargas ligeiras Estantes Simplos Estantes Simplos O sistema de armazenagem Simplos proporciona a melhor solução às mais diversas necessidades de armazenagem de cargas médias e ligeiras,

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER 03 05 06 07 08 02 ARMÁRIOS TECNO 700 kg kg por encomenda P profundidade até 1200mm por encomenda Características Pertencem a uma nova geração

Leia mais

veneza Armário de automação IP 55

veneza Armário de automação IP 55 Armário de automação IP 55 Armário de automação IP 55 veneza A solução flexível para compor A oferta da Hager acaba de ser ampliada com a nova série veneza, a solução ideal para realizar armários de automação,

Leia mais

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03 GALLY GALLY 03 GALLY I&D Levira Zonas de brilho versus zonas escuras. Materiais nobres e ortogonalidade. Características a ter em conta para um decisor. Gally apresenta-se com moderação e distinção.

Leia mais

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261 05 CABLE KIT Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261 Magne c Light Box 262 05 Omega Omega Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal

Leia mais

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario

LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario LEITO ARAMADO / SANITÁRIO Wired Tray - sanitary / Soporte enrejado - sanitario Como solicitar How to order Cómo hacer un pedido MAX LA. CI9. 200.. 1/4. GF Referência Código, conexão ou acessório Largura

Leia mais

RESULTADO Nº QTDADE UNIDADE DESCRIÇÃO NEGOC VENCEDOR 1 10 UNIDADE 148,00 DORNE & DORNE LTDA - EPP 94,00 DORNE & DORNE LTDA - EPP 2 10 UNIDADE

RESULTADO Nº QTDADE UNIDADE DESCRIÇÃO NEGOC VENCEDOR 1 10 UNIDADE 148,00 DORNE & DORNE LTDA - EPP 94,00 DORNE & DORNE LTDA - EPP 2 10 UNIDADE 1 10 UNIDADE CADEIRA modelo secretária executiva, giratória, com braços tipo corsa fechado, em poliuretano injetado; assento e encosto moldados anatomicamente em compensado com espessura mínima de 12 mm,

Leia mais

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos

Leia mais

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN A SIT Urban Design apresenta neste catálogo uma colecção de mobiliário urbano composta por peças

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013.

ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013. ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013. Processo 56220/2013-73 Pregão 26/2014 GRUPO 1 MESAS E ESTAÇÕES DE TRABALHO 1 MESA RETANGULAR PARA COMPUTADOR 1200X770MM 2 MESA RETANGULAR PARA COMPUTADOR 1600X770MM

Leia mais

Tabela de Preços Price List CENTRAL

Tabela de Preços Price List CENTRAL Tabela de Preços Price List CENTRAL em tubo 20mm, com varão cromado. Central display for belts made of 20mm Central display made of tube 20mm, with chromed rail. 1690x490x1420mm 015901 015903 500x400xmm

Leia mais

CARROS DE REBOQUE. Compre Produtos Certificados. Na Equipleva todos os equipamentos cumprem com as diretivas da CE.

CARROS DE REBOQUE. Compre Produtos Certificados. Na Equipleva todos os equipamentos cumprem com as diretivas da CE. Carros de Mão Carros Ligeiros com Carros para Cargas Médias/Elevadas Carros Armário com e sem Prateleiras Carros com Banca de Trabalho Carros de Apoio à Industria Carros de Reboque Carros para Escritóio

Leia mais

ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC

ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC é uma gama completa de estantes para bibliotecas, escritório, museus etc. Totalmente polivalente, de montagem rápida e com múltiplas configurações. Uma das suas características principais é o comprimento

Leia mais

CORREDIÇAS/GAVETAS... 5-16 2-14 SLIDE/DOUBLE-WALL DRAWERS CORREDIÇAS DE MESA... 17-25 15-23 TABLE SLIDES

CORREDIÇAS/GAVETAS... 5-16 2-14 SLIDE/DOUBLE-WALL DRAWERS CORREDIÇAS DE MESA... 17-25 15-23 TABLE SLIDES ÍNDICE CORREDIÇAS/GAVETAS.............................................. 5-16 2-14 SLIDE/DOUBLE-WALL DRAWERS CORREDIÇAS DE MESA............................................. 17-25 15-23 TABLE SLIDES ACESSÓRIOS

Leia mais

&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,,

&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,, .... 1...- " -.. 24 25 -_. ~.::.._..:-.-..... I I I i IT./ ~.JI 48 49 50 51 - - - - - 52 53 I I METAL DOORS CABINET ARMÁRIO PORTAS BATENTE CHAPA ARMARIO PUERTAS BATIENTES DE METAL ARMOIRE

Leia mais

NEUCEFLOOR SISTEMAS AUTO-ALISANTES 高 度 平 滑 系 统 SYSTHÈMES AUTOLISSANTS SELF-LEVELING SYSTEMS

NEUCEFLOOR SISTEMAS AUTO-ALISANTES 高 度 平 滑 系 统 SYSTHÈMES AUTOLISSANTS SELF-LEVELING SYSTEMS NEUCEFLOOR SISTEMAS AUTO-ALISANTES 高 度 平 滑 系 统 SYSTHÈMES AUTOLISSANTS SELF-LEVELING SYSTEMS 400 PRETO 500 BRANCO Ral 5008 Ral 3009 Ral 6011 Ral 7035 Ral 7037 Ral 7030 Ral 7032 Ral 9001 (PT) NEUCEFLOOR

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

DISTRIBUIÇAO E ARMAZENAGEM

DISTRIBUIÇAO E ARMAZENAGEM k DISTRIBUIÇAO E ARMAZENAGEM Paktainer Acessórios Prateleira paktainer 69 x 80 cm. Posterior paktainer 69 x 150 cm. - Laterais de grande rigidez, em tubo e varão de aço, formando malha de 300 x 150 mm.

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

Simplos. Estantes para cargas ligeiras

Simplos. Estantes para cargas ligeiras Simplos Estantes para cargas ligeiras Estantes Simplos Estantes Simplos O sistema de armazenagem Simplos proporciona a melhor solução às mais diversas necessidades de armazenagem de cargas médias e ligeiras,

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO

CATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO Descrição: O Sistema de Estação de Trabalho e Montagem - S.A.M. - apresenta soluções refinadas e flexíveis, com ótima relação de custo benefício que se adequa perfeitamente às necessidades de sua empresa.

Leia mais

E-Duna. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

E-Duna. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog E-Duna Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Procuramos uma solução simultaneamente simples e sofisticada, apoiada num desenho sóbrio e definitivo. Com o desenvolvimento projectual o tubo

Leia mais

banc Simply an inspiring system.

banc Simply an inspiring system. banc Simply an inspiring system. O F F I C E / CO N F E R E N C E S E AT I N G P U B L I C TA B L E S S PAC E S C A R E O CC A S I O N A L F U R N I T U R E banc BC-100 / BC-200 / BC-300 / BC-T00 / BC-H00

Leia mais

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97

Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas Fan Assisted Refrigerated Counters Dessertes Réfrigérées... 97 Mesas Refrigeradas 600 Refrigerated low counter 600 Dessertes réfrigérées 600... 98 Mesas Refrigeradas 700 Refrigerated

Leia mais

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira 18.01.2013 Estantes cantoneira O sistema de estantes em cantoneira foi concebido para satisfazer as necessidades de armazenagem nas indústrias, oficinas, armazéns, etc, tendo em vista uma solução económica.

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación G-Line ES» Grapas - Pinzas» lmohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación PO» Suportes vidrio» orrachas» Eixos de segurança» Recomendações para a colocação EN» Glass Clamps» Gaskets» Security

Leia mais

PLANILHA DE FORMAÇÃO DE PREÇOS DO MOBILIÁRIO PARA INSPETORIA REGIONAL DE MOSSORÓ

PLANILHA DE FORMAÇÃO DE PREÇOS DO MOBILIÁRIO PARA INSPETORIA REGIONAL DE MOSSORÓ ANEXO VII Item Descrição Pedido mínimo por fornecimento 01 Tampo em formatos retangular, medindo 90 x 60 cm, em chapa de madeira aglomerada de alta densidade revestida em ambas as faces em laminado plástico

Leia mais

Sistema SQPS de Arquivamento

Sistema SQPS de Arquivamento Sistema SQPS de Arquivamento SQPS Filing System Sistema SQPS de Archivos Estruturas metálicas em aço laminado, bordas revestidas com perfis de alta resistência para deslizamento das pastas suspensas. Extração

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET SOFS 02/2012

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET SOFS 02/2012 COMPANHIA HIDRO ELÉTRICA DO SÃO FRANCISCO CHESF GERÊNCIA REGIONAL DE OPERAÇÃO OESTE SER VIÇO FINANCEIRO E DE SUPRIMENTO OESTE ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET SOFS 02/2012 OUTUBRO/2012 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA FORNECIMENTO

Leia mais

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish. Design: IDN Q2000 Q2000 A série Q2000 é uma linha de mobiliário direccionada para bibliotecas ou centros de recursos, que permite dividir os espaços em diferentes zonas funcionais e que procura responder

Leia mais

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3 INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3 PA PA 100 4_ MODERN OFFICE PARTITIONS _5 PA 100 PT A PA 100 foi desenvolvida

Leia mais

Bastidores para fibra óptica

Bastidores para fibra óptica Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou

Leia mais

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX GNS.COM.0001.007/A-0615 GNS - Georgina Neto dos Santos, Lda ANCOSI, Lda E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal E.N.1 - Mourisca do Vouga Águeda - Portugal P.O. Box 3007 3754-901 Águeda, Portugal P.O.

Leia mais

Formal restraint, attention to detail, meticulous design and prestigious finishes. The class management office system offers executive office solutions complete with worktops, conversation areas, extensions,

Leia mais

FABRICAÇÃO. Certificação: ISO 9001 Impacto das esferas de acordo com DIN 18032 Isolamento acústico de acordo com DIN 52210

FABRICAÇÃO. Certificação: ISO 9001 Impacto das esferas de acordo com DIN 18032 Isolamento acústico de acordo com DIN 52210 FABRICAÇÃO A construção dos painéis realiza-se de acordo com o sistema sanduíche, com uma espessura total de 100 milímetros, formada por duas placas de partículas de 19 milímetros de espessura, unidas

Leia mais

35 3754-909 ÁGUEDA PORTUGAL

35 3754-909 ÁGUEDA PORTUGAL Estantes Metalo-Plásticas Caixas Stock Perfil Mini-Contentores Tinas Malas de Ferramenta Apartado 35 3754-909 ÁGUEDA PORTUGAL E-mail: suc@suc.pt Tel. +351 234 623 007/8 Site: www.suc.pt Fax +351 234 622

Leia mais

Catálogo. Ferragens diversas. Tabela de preços 2014

Catálogo. Ferragens diversas. Tabela de preços 2014 Catálogo Ferragens diversas Tabela de preços 2014 ÍNDICE Batentes de chão 3 Fechos de embutir 10 Visores e fechos para portas exteriores 12 Cremones para janelas e sacadas exteriores 15 Fechos para contrução

Leia mais

ANEXO A.1 Especificações dos Bens de Mobiliário. Lote 1 - Mobiliário de Escritório. # Artigo Características do Artigo Cadeiras

ANEXO A.1 Especificações dos Bens de Mobiliário. Lote 1 - Mobiliário de Escritório. # Artigo Características do Artigo Cadeiras # Artigo Características do Artigo Cadeiras 1.1 Cadeira giratória sem braços 1.2 Cadeira giratória com braços - Cadeira giratória sem braços. - Mecanismo com estrutura e componentes em aço e de contacto

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance. ZAO Zao ZA104-4P enfilade aparador sideboard aparador 210x50x80 (b) M\L.1688p L. 179p 210 80 50 1 0,840m 140 195 80 80 50 50 1 0,560m ZA104-2P enfilade aparador sideboard aparador 140x50x80 (b) M\L.1214p

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de

Leia mais

Ralos lineares. Características do ralo linear de parede

Ralos lineares. Características do ralo linear de parede Ficha técnica Ralos lineares O ralo linear da butech é um ralo para bases de duche construídas, com saída horizontal. Caracteriza-se por um bandeja amplo em torno da grelha, o que facilita a ligação à

Leia mais

ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES

ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO Superficies individualizadas para una arquitectura excepcional. Superfícies de decoração individuais para uma arquitectura única. FACHADAS CON UN DISEÑO ÚNICO COMPOSIÇÃO

Leia mais

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA 1. DO OBJETO 1.1. Contratação de empresa especializada para eventual fornecimento, montagem e instalação de mobiliário, para a Procuradoria Regional do Trabalho da 2a Região

Leia mais